FR Traduction du manuel d’utilisation d’origine Coupe-bordure Électrique QT6022 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN- France Made In P.R.C. 2014 Consignes de sécurité et mise en garde Avertissement ! Lire le manuel d’utilisation. Porter des lunettes de sécurité, une protection auditive et un casque de sécurité. Porter des gants pendant de l’utilisation du coupe-bordure. Porter des chaussures montantes pendant l’utilisation du coupe-bordure. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Débrancher le coupe-bordure avant d’effectuer une opération de maintenance ou si le cordon d’alimentation est endommagé. Rester à 5 m au minimum des autres personnes. Ne pas toucher le fil de coupe à la mise en marche du coupe-bordure. Prendre garde aux fils de coupe en rotation, ils restent en rotation un moment après l’extinction du moteur. Appareil à double isolation. Lire attentivement et intégralement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’outil. L’utilisation incorrecte peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles. Les personnes non familiarisées avec l’utilisation de l’outil ne doivent pas l’utiliser. Conserver ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr. Les enfants de moins de 16 ans et les personnes n’ayant pas lu le manuel d’utilisation ne sont pas autorisés à utiliser l’outil. Domaine d’utilisation L’outil est conçu pour couper l’herbe sur de petites zones le long du bord des pelouses. Le fabricant rejette toute responsabilité dans le cas de l’utilisation incorrecte ou de la modification de l’outil. Respectez les consignes de sécurité, d’assemblage et d’utilisation, ainsi que les règles générales de prévention des accidents applicables. Consignes de sécurité Avertissement ! Lisez attentivement le manuel d’utilisation. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte du coupe-bordure. Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Les termes « outil » et « appareil » utilisés dans les présentes font référence à des outils électriques fonctionnant sur le secteur (filaires) ou sur batterie (sans fil). Avant chaque utilisation, inspectez l’outil et ses pièces, par exemple le fil de coupe, l’interrupteur marche/arrêt et les dispositifs de sécurité, pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés ni usés, et, si applicable, effectuez les réparations nécessaires. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a donné des instructions concernant l’utilisation de l’appareil ou les supervise pendant son utilisation. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. AVERTISSEMENT - Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées lors de l’utilisation de l’outil. Pour votre sécurité et celles des autres personnes, lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’outil. Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Portez des lunettes ou un masque de protection. Arrêtez d’utiliser l’appareil si des personnes, notamment des enfants, ou des animaux de compagnies se trouvent à proximité. Avant chaque utilisation et après un impact, inspectez systématiquement l’outil pour vérifier qu’il n’est ni usé ni endommagé. Faites-le réparer si nécessaire. Ne faites jamais fonctionner l’appareil si ses boucliers de protection sont endommagés ou ne sont pas assemblés. N’approchez jamais vos mains ni vos pieds des accessoires de coupe, notamment lorsque vous mettez le moteur en marche. N’utilisez jamais de pièce de rechange ni d’accessoire non fourni ou non recommandé par le fabricant. Débranchez l’appareil du secteur quand vous ne l’utilisez pas et avant de l’inspecter, de le nettoyer ou d’effectuer une autre opération sur l’appareil. Veillez à ce que les ouïes de ventilation ne soient jamais bouchées par des débris. Lisez attentivement le manuel d’utilisation. Familiarisez-vous avec les commandes et le mode d’utilisation correcte de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez son cordon d’alimentation et la rallonge électrique pour détecter d’éventuels signes de détérioration ou d’usure. Si le câble/cordon d’alimentation est endommagé pendant l’utilisation, débranchez immédiatement sa fiche de l’alimentation électrique. NE TOUCHEZ PAS LE CÂBLE/CORDON D’ALIMENTATION TANT QUE SA FICHE N’A PAS ÉTÉ DÉBRANCHÉE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE. N’utilisez pas le coupe-bordure si son cordon d’alimentation est usé ou endommagé. Mise en garde : Les accessoires de coupe continuent de tourner un certain temps après que le moteur a été éteint. L’appareil doit être alimenté par un circuit protégé par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA. N’autorisez jamais un enfant ou une personne non familiarisée avec ce manuel d’utilisation à utiliser le coupe-bordure. Veillez à ce que les rallonges électriques restent éloignées des accessoires de coupe. Veillez à ne pas vous blesser avec la lame servant à couper le fil de coupe à une longueur appropriée. Après avoir allongé le fil de coupe, remettez toujours l’outil dans sa position de travail normale avant de le remettre en marche. Ne désactivez jamais les dispositifs de sécurité et de protection. N’utilisez pas l’outil s’il est visiblement endommagé ou usé. N’utilisez pas les outils électriques près de liquides ou de gaz inflammables, ni dans les endroits humides ou mouillés. Ne pas respecter cette exigence peut provoquer un incendie ou une explosion. Ne laissez pas l’outil sans surveillance quand il est en fonctionnement. N’utilisez pas l’outil quand vous êtes fatigué ou distrait, sous l’emprise de l’alcool ou de médicaments. Un manque d’attention peut provoquer des blessures graves. Travaillez exclusivement avec un éclairage suffisant. Vous êtes responsable de la sécurité de votre aire de travail. Maintenez l’outil propre et fonctionnel afin de pouvoir travailler mieux et de manière plus sécurisée. Portez des vêtements appropriés, par exemple des gants de travail, un casque de sécurité, des lunettes ou un masque de sécurité, et des pantalons longs constitués d’une matière solide. Adoptez une posture stable et portez des chaussures fermées, montantes et antidérapantes. Ne travaillez jamais avec l’outil en portant des sandales ou pieds nus. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. Portez un couvre-chef si vos cheveux sont longs. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Pendant l’utilisation, ayez toujours une posture stable et sécurisée. Pour éviter de trébucher, évitez de marcher en arrière avec l’outil. Ne prenez pas de posture anormale. Pendant l’utilisation, maintenez toujours l’outil à une distance appropriée de votre corps. Éteignez toujours l’outil, attendez que son moteur s’arrête et débranchez son cordon d’alimentation pendant les pauses et quand vous changez d’emplacement. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance dans l’aire de travail. Rangez l’outil dans un endroit sûr pendant les pauses. Éteignez toujours l’outil quand vous changez d’emplacement d’utilisation. Ne dérangez jamais une personne travaillant avec l’outil, car cela peut lui faire perdre le contrôle de l’outil. Faites attention aux personnes et aux animaux présents dans la zone de balancement de l’outil. Veillez à ce qu’ils ne touchent pas le cordon d’alimentation. L’opérateur est responsable des dommages et des accidents. N’utilisez jamais l’outil sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés, et ne le rangez pas à l’extérieur. Si l’outil est mouillé, attendez qu’il ait complètement séché avant de le réutiliser. Protégez l’outil de l’humidité et de la pluie. Utilisez l’outil uniquement à la lumière du jour ou sous une lumière artificielle suffisante. N’utilisez pas l’outil si son interrupteur marche/arrêt est défectueux. Un outil électrique dont l’interrupteur marche/arrêt est défectueux est dangereux et doit être réparé. Allumez toujours l’outil avant de le mettre en contact avec les matériaux. La tension du secteur doit correspondre aux informations fournies sur la plaque signalétique de l’outil. Ne portez pas l’outil par son cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez sa fiche. Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec de l’huile, des arêtes coupantes ou des objets chauds. Les cordons d’alimentation endommagés peuvent provoquer un choc électrique. Avant de commencer à travailler, inspectez l’outil et son cordon d’alimentation pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt de l’outil est dans la position hors tension avant de brancher le cordon d’alimentation. Utilisez exclusivement des rallonges électriques homologuées lorsque vous travaillez à l’extérieur. Si vous utilisez une rallonge sur enrouleur, déroulez-la entièrement pour éviter qu’elle ne surchauffe. Section transversale minimum de 1,5 mm2. Quand vous travaillez à l’extérieur, la prise électrique doit être protégée par un disjoncteur différentiel de sécurité. Débranchez la fiche quand vous n’utilisez pas l’outil et quand vous installez l’outil. Positionnez toujours le cordon d’alimentation loin derrière l’outil. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation pour vérifier qu’il n’est pas usé ni endommagé. S’il n’est pas en bon état, l’outil ne doit pas être utilisé. Avant de brancher l’outil dans une prise secteur, inspectez la bobine, le capot de sécurité et l’interrupteur marche/arrêt pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Utilisez l’outil exclusivement s’il n’est pas endommagé. Avant de commencer à travailler, il est recommandé d’inspecter la zone à couper pour repérer d’éventuels objets étrangers et les enlever. Si malgré cela vous percutez un objet étranger, éteignez l’outil, puis retirez l’objet. Si des objets étrangers (pierres, accumulation d’herbe) provoquer un blocage, éteignez l’outil, puis retirez-les avec un ustensile non coupant. Ne retirez jamais les objets étrangers coincés avec vos doigts, car cela peut provoquer des blessures graves. Quand l’outil est en fonctionnement, il doit toujours et impérativement être maintenu éloigné de votre corps. N’allumez pas l’outil sans qu’il ne soit dans la position de travail. Éteignez toujours l’outil, attendez que son fil rotatif s’arrête et débranchez son cordon d’alimentation quand vous n’utilisez pas l’outil, quand vous l’inspectez, quand vous le laissez sans surveillance, quand vous changez la bobine de fil et quand vous le transportez d’un endroit à l’autre. Après utilisation, débranchez l’outil et inspectez-le pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Attention : Le fil de coupe reste en rotation après que l’outil a été éteint. Ne touchez jamais le fil de coupe quand l’outil est en fonctionnement. Ne mettez pas l’outil en surcharge et n’utilisez pas cet outil pour effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Vérifiez que les ouïes d’entrée d’air sont toujours exemptes de saletés. Veillez à ce que l’outil reste hors de portée des enfants. Rangez l’outil dans un endroit sec et sûr. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez toujours exclusivement le fil de coupe d’origine. N’utilisez jamais de fil métallique au lieu du fil de nylon. L’outil et la bobine de fil doivent être inspectés et entretenus régulièrement et correctement. Toutes les détériorations doivent être réparées par des ateliers professionnels. Les bobines de fil détériorées doivent être remplacées immédiatement. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation pour vérifier qu’il n’est pas endommagé et ne présente pas de signes d’usure. Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé que s’il est en parfait état. Veillez à ce que les câbles d’alimentation soient toujours éloignés de la zone de coupe. Si le cordon d’alimentation est endommagé pendant l’utilisation, éteignez l’outil et débranchez le cordon d’alimentation. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avant de l’avoir débranché. Inspectez toutes les vis et les pièces de connexion pour vérifier qu’elles solidement fixées. Maintenez vos membres et vos vêtements éloignés de la tête de coupe quand vous démarrez le moteur et quand il est en fonctionnement. Maintenez l’outil éloigné des autres personnes, notamment des enfants et des animaux. Il peut y avoir des objets étrangers, par exemple des pierres, dans les herbes coupées et enroulées par le fil de coupe. Faites particulièrement attention lors de la taille des bords des pelouses, des bordures en gravier et des bordures similaires, car des pierres ou de la terre peuvent être projetées par le fil de coupe. Ne traversez jamais les chemins et les passages avec l’outil allumé. Tenez toujours l’outil à la verticale. Toute autre position est dangereuse. Maintenez une distance de sécurité minimale de 5 m avec les animaux et les autres personnes. Avant de commencer à travailler, retirez les objets étrangers (par exemple des pierres) de la zone à couper, car ils risquent sinon d’être projetés pendant la coupe. Si vous repérez un objet étranger pendant la coupe, éteignez l’outil, puis retirez l’objet. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve jamais dans la zone à couper et à ce qu’elle soit exempte de tout autre objet. Ne coupez pas dans des objets durs, par exemple des pierres, etc., pour éviter des blessures et la détérioration de l’outil. N’utilisez jamais l’outil sans ses dispositifs de sécurité. Ne tenez jamais l’accessoire de coupe (fil) dans vos mains. Attendez toujours qu’il s’arrête complètement de lui-même. Positionnez la tête de coupe aussi près que possible du sol. Coupez uniquement l’herbe poussant dans le sol. Ne coupez jamais le long des murs, sur des pierres, etc. Lorsque vous coupez sur une pente, positionnez-vous toujours plus bas que la tête de coupe. Veillez à ce que des objets ne s’accumulent pas sous/sur la tête de coupe, le capot de sécurité et le moteur. N’utilisez jamais l’outil sans son capot de sécurité. Éteignez toujours l’outil avant de le ranger. Soyez conscient du risque de blessure dans la zone de la lame servant à couper le fil. ATTENTION : Le fil de coupe reste en rotation quelques secondes après que l’outil a été éteint. Reposez l’outil exclusivement après que le fil de coupe se soit complètement arrêté. Après un choc ou un autre type de détérioration, inspectez l’outil pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. N’utilisez pas de lame de faux, de fil métallique, ni d’accessoire similaire. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. Faites exclusivement réparer l’outil par des spécialistes qualifiés et n’utilisant que des pièces de rechange d’origine. Cela permet de garantir la sécurité d’utilisation de l’outil. Description des composants de l’outil 1. Poignée 2. Partie médiane 3. Partie moteur 4. Capot de protection 5. Bobine de fil 6. Interrupteur marche/arrêt 7. Porte-câble 8. Cordon d’alimentation 9. Fiche Assemblage Insérez la partie inférieure (3) du coupe-bordure dans sa partie médiane (2) jusqu’à ce qu’elles s’encastrent (A1). Insérez les parties assemblées (2 et 3) dans la poignée (1) jusqu’à ce qu’elles s’encastrent (A2), insérez les vis et vissez-les. Vérifiez que les contacts sont propres et secs. Pour économiser de l’espace lors du rangement du coupe-bordure, appuyez sur les deux clips crantés latéraux et tirez les parties de l’outil pour les séparer. Insérez le capot de protection sous la tête du moteur (C1) et tournez-le de ¼ de tour vers la droite jusqu’à la butée. Fixez le capot de protection avec les deux vis cruciformes fournies (C2). Attention : Avant d’utiliser l’outil pour la première fois, retirez le ruban adhésif du fil de coupe. Utiliser le coupe-bordure - Avant la première utilisation du coupe-bordure, familiarisez-vous avec les instructions d’utilisation et la manipulation du coupe-bordure moteur éteint. - Branchez le cordon d’alimentation dans une rallonge électrique. Pour cela, faites une boucle avec la rallonge électrique et insérez cette boucle dans le porte-câble (7) de la poignée, puis branchez les deux fiches. Utilisez exclusivement des rallonges électriques homologuées lorsque vous travaillez à l’extérieur. Si vous utilisez une rallonge sur enrouleur, déroulez-la entièrement pour éviter qu’elle ne surchauffe. Section transversale minimum de 1,5 mm2. - Veillez à prendre des positions stables et à toujours porter des lunettes de sécurité et des protections auditives. - Enlevez la terre du coupe-fil assemblé sur le capot de protection. - Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (6) de la poignée pour allumer le coupe-bordure. - Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (6) de la poignée pour éteindre le coupe-bordure. - Démarrez toujours le coupe-bordure avant de le mettre en contact avec l’herbe. - Positionnez le coupe-bordure sur un côté, et balancez-le lentement et de manière régulière d’un côté à l’autre (F). - Coupez les herbes longues en plusieurs fois, par petites coupes du haut vers le bas (F2). - Maintenez le coupe-bordure à l’écart des objets durs pour éviter d’user inutilement le fil de coupe. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une sécurité accrue si vous maintenez l’outil dans sa plage de puissance optimale. Si le coupe-bordure commence à ralentir, réduisez la charge un court instant. - Si vous percutez une pierre ou un arbre pendant l’utilisation, éteignez le moteur, puis inspectez le coupe-bordure pour vérifier qu’il n’a pas été endommagé. Avancement automatique du fil de coupe Votre coupe-bordure est fourni avec une bobine de fil remplie. Le fil s’use pendant le travail. Pour faire avancer du fil neuf, allumez l’outil et appuyez fermement la tête de coupe contre le sol. Le fil avance automatiquement grâce à la force centrifuge. Le fil de coupe est coupé à la longueur appropriée par la lame présente sous le capot de protection. Changer la bobine de fil Débranchez l’outil de la prise électrique avant de changer la bobine de fil. Saisissez fermement d’une main la partie rainurée de la bobine de fil (D) et desserrez le boîtier de la bobine de fil en la tournant du côté de déverrouillage. Retirez la bobine de fil vide en appuyant sur le bouton de déverrouillage (E), puis remplacez-la par une neuve. Insérez une bobine de fil neuve (E). Sortez environ 10 cm de fil de la bobine et insérez-le dans le trou du boîtier de la bobine. Enfoncez la bobine de fil au maximum dans le boîtier et tirez les deux extrémités du fil par les trous du couvercle (10). Placez la bobine de fil complète (10 et 11) sur le ressort (12). Tenez fermement la partie rainurée inférieure, enfoncez la bobine de fil jusqu’à la butée dans la partie rainurée inférieure et tournez la bobine de fil vers la droite jusqu’à la butée. Entretien Nettoyez soigneusement l’outil avant et après utilisation. Ne le nettoyez jamais avec de l’eau, notamment avec de l’eau sous pression. Rangez l’outil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Après utilisation, débranchez l’outil du secteur et inspectez-le pour vérifier qu’il n’a pas été endommagé. Rangez l’outil hors de portée des enfants quand vous ne l’utilisez pas. Les coupe-bordures électriques ne doivent être réparés que par un réparateur agréé. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange préconisés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Spécifications techniques Tension secteur : 230-240 V~ / 50 Hz Puissance : 250 W Vitesse de rotation : 14000 tr/min Diamètre de coupe : 200 mm Diamètre du fil : 1,0 mm Longueur du fil : 6m Poids : 1,2 kg Niveau de pression acoustique LpA (EN 786) : 82,3 dB(A) Niveau de puissance acoustique LwA (EN ISO 3744) : Niveau de puissance acoustique garantie LWA : Vibrations ahv (EN 28662) : K = 3 dB(A) 91,8 dB(A) K = 2,2 dB(A) 94 dB(A) 4,549 m/s² K = 1,5 m/s2 Réparations Utilisez exclusivement les accessoires et les pièces de rechange recommandés par le fabricant. Si l’outil tombe en panne malgré nos contrôles qualité et votre entretien, il ne doit être réparé que par un électricien agréé. Changer le cordon d’alimentation Si le cordon d’alimentation de cet outil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Commander des pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange, fournissez les indications suivantes : - Type d’outil : Coupe-bordure 250 W Numéro de modèle de l’outil : QT6022 Protection de l’environnement Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais qu’il doit être déposé dans un système de collecte conforme à la directive européenne WEEE. Contactez le distributeur ou votre municipalité pour obtenir des conseils concernant le recyclage. Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire son impact sur l’environnement. Les équipements électriques et électroniques peuvent être dangereux pour l’environnement et pour la santé humaine, car ils contiennent des substances dangereuses. Déclaration de Conformité CE Nous : ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Déclarons que le produit ci-dessous : Coupe-bordure N° Modèle : QT6022 Lot N° : 208190201214 Satisfait aux exigences sanitaires et de sécurité essentielles des directives suivantes : 2006/42/CE --- Directive Machines 2006/95/CE --- Directive Basse Tension 2004/108/CE --- Directive CEM 2000/14/CE & 2005/88/EC----- Directive Bruit (Niveau de puissance acoustique mesuré : 91,8 dB(A). Niveau de puissance acoustique garantie : 94 dB(A) 2011/65/UE ------ Directive RoHS (LSD) Organisme notifié d’évaluation de la conformité à la directive bruit : TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 MÜNCHEN Allemagne Ainsi qu’aux normes et spécifications techniques suivantes : EN 60335-1:2012 EN 60335-2-91:2003 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 62321:2009 Fonction du signataire : Directeur des achats internationaux ADEO SERVICES Date : 01-07-2014 Bruno POTTIE Deux derniers chiffres d’apposition du marquage CE: 14