manuel français

publicité
MANUEL
FRANÇAIS
PLE-30-080 Chainhoist Controller
V1
Code commande : 70281
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas
Chainhoist Contoller
Table des matières
Avertissement .....................................................................................................................................................................2
Consignes de sécurité .................................................................................................................................................2
Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................4
Fixation ............................................................................................................................................................................4
Instructions de retour ....................................................................................................................................................5
Réclamations .................................................................................................................................................................5
Description de l’appareil .................................................................................................................................................6
Caractéristiques ............................................................................................................................................................6
Panneau avant .............................................................................................................................................................6
Panneau arrière ............................................................................................................................................................7
Description fonctionnelle .................................................................................................................................................8
Installation ...........................................................................................................................................................................9
Réglage et fonctionnement ............................................................................................................................................9
Rotation avant / Up ......................................................................................................................................................9
Rotation arrière / Down ...............................................................................................................................................9
Position d'arrêt (0) .........................................................................................................................................................9
Arrêt d'urgence .............................................................................................................................................................9
Broche d'assignation pour une prise Harting 16 broches ...................................................................................10
Entretien .............................................................................................................................................................................10
Dépannage ......................................................................................................................................................................11
Vue éclatée .................................................................................................................................................................12
Parties ............................................................................................................................................................................13
Diagramme de connexion .......................................................................................................................................14
Déclaration de conformité ............................................................................................................................................15
Spécifications du produit ...............................................................................................................................................16
Dimensions ........................................................................................................................................................................17
Code commande : 70281
1
Chainhoist Contoller
Avertissement
Instructions pour le déballage
Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton avec précaution et en vérifier le contenu pour
vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du
transport ou que le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le
revendeur et conservez le matériel d’emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les
emballages. Si un appareil doit être renvoyé à l’usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son
emballage d’origine.
Le contenu expédié comprend :
●
●
Chainhoist Controller Showtec avec câble d'alimentation
fixe de 1,5 m.
Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité
Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de cet appareil doit :
●
être qualifiée et posséder une connaissance parfaite des réglementations nationales en matière
d'installation électrique
●
suivre les consignes de ce manuel.
●
●
●
●
●
●
●
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les
opérations de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés.
Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été
causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.
Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute
sécurité, il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de
sécurité de ce manuel.
Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à
l’appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie, et peuvent entraîner des blessures
mortelles.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les
opérations de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés.
Tous les composants électriques sélectionnés répondent aux besoins pour une utilisation industrielle
et aux exigences énoncées dans la directive machines CE, les normes EN et les dispositions de la CEI.
Pour une utilisation en intérieur uniquement, les contrôleurs peuvent être utilisés dans des zones à
l'abri des influences environnementales et par des températures allant de -5 degrés Celsius à +40
degrés Celsius.
Code commande : 70281
2
Chainhoist Contoller
●
●
●
●
●
Le câblage doit être conforme aux normes applicables.
Il convient d'utiliser des prises adéquates.
La fonctionnalité et la résistance en Ohms de tout câblage extérieur doivent être testés.
Des défaillances dans le câblage et les prises peuvent entrainer des dysfonctionnements du palan
et des contrôleurs.
Nous avons pris toutes les précautions pour nous assurer de l'exactitude de ce manuel. Toute
responsabilité sera par contre déclinée quant aux erreurs qui pourraient figurer dans ce manuel.
IMPORTANT :
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce
manuel ou par des modifications non autorisées de l’appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon
d’alimentation et tous les câbles liés au secteur avec une extrême prudence !
N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil.
Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.
N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie.
Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
Évitez tout contact avec l'eau et d'autres liquides.
Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont
correctement serrées.
Utilisez l’appareil seulement après vous être familiarisé avec ses fonctions.
Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.
Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 50 cm à l'arrière de l’unité pour favoriser
sa ventilation.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de
manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à
l’arrière.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou ne comporte pas d’éraflures.
Vérifiez régulièrement l’appareil et le câble d’alimentation. Si le câble d'alimentation est
endommagé, veuillez ramener l'appareil à un revendeur autorisé pour réparation.
Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement du courant électrique.
Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le
transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de
l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante.
Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser
immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et
renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision.
Utilisation réservée exclusivement au personnel qualifié. Assurez-vous que l'appareil soit installé hors
de portée des personnes non autorisées. Ne laissez jamais l’unité fonctionner sans surveillance.
L'appareil doit être installé par un personnel qualifié selon les réglementations nationales. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou
l’installation incorrecte de cet appareil.
L'appareil doit toujours être correctement relié au conducteur de protection.
Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être réalisées par un technicien
qualifié.
GARANTIE : jusqu’à deux ans après la date d’achat.
Code commande : 70281
3
Chainhoist Contoller
Conditions d’utilisation
●
●
●
●
●
Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le
faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. Veuillez lire le manuel fourni avec les
palans connectés pour une utilisation optimale.
Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure -5°C >=ta =< 40°C.
L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante maximum de 40ºC.
Si l’appareil est utilisé d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts
entraînant l’annulation de la garantie.
Toute autre opération peut provoquer des blessures mortelles.
Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres !
Fixation
Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation,
l’assemblage de structures et autres problèmes de sécurité.
N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même !
Confiez cette tâche à un revendeur autorisé !
Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et
physiques !
Code commande : 70281
4
Chainhoist Contoller
Instructions de retour
Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage
d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité.
L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits
renvoyés sans numéro RMA seront refusés. Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera
de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au +31 (0)45566772 ou en envoyant un courrier
électronique à [email protected] pour demander un numéro RMA avant d’expédier le produit. Soyez
prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour.
Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié
n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de décider de
réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans
risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS.
Remarque : Si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite
contenant les informations suivantes :
01) Votre nom.
02) Votre adresse.
03) Votre numéro de téléphone.
04) Une brève description des problèmes.
Réclamations
Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut
et/ou toute imperfection visible. Il peut effectuer cette vérification après que nous avons confirmé que
les produits sont à sa disposition. Tous dommages se produisant durant le transport sont à imputer au
transporteur ; les dommages occasionnés pourront tout de même être rapportés au transporteur après
réception de la marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute
réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la
réception de la livraison.
Toute expédition de retour doit être effectuée à post-paiement. Les expéditions de retour doivent être
accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été
prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit.
Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant
la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte.
Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du
contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation.
Code commande : 70281
5
Chainhoist Contoller
Description de l’appareil
Caractéristiques
Le contrôleur pour palans à chaîne Showtec est un contrôleur dédié pour tous les palans à chaîne
standards avec contrôle direct, comme les CM Lodestar.
•
Chacun des 8 palans peut être sélectionné individuellement pour monter ou descendre ou
désélectionné du moment que la puissance nominale de chaque moteur est d'un maximum de 1
kW, et que la charge totale de tous les moteurs additionnés n'atteint pas 6,9 kW
•
Sur le panneau arrière : 4 connecteurs à 4 broches CEE et aussi 2 connecteurs multi-broches (16
broches) pour relier un boîtier de distribution.
•
Alimentation : 400V 3~ + N +PE
•
Chute de tension max. : -20% et +10%
•
Connecteur d’alimentation : prise CEE à 5 broches, 32A
•
Connecteur de sortie : prise CEE à 4 broches, 16A
•
2 multi-connecteurs à 16 broches (HARTING)
•
Sécurité : bouton d’urgence
•
Boîtier en métal compact et robuste
•
Disjoncteur principal 4x 10A D
•
Disjoncteur (pour le commutateur + bouton d'arrêt) 2 A C
•
Dimensions : 483 x 440 x 134 mm (l x L x H)
•
Dimensions : 19" x 4U
•
-5 degrés Celsius à +40 degrés Celsius
•
Poids : 10,3 Kg
Panneau avant
Schéma 01
01)
02)
03)
04)
05)
06)
07)
Voyant de contrôle de coupure de phase L1, L2 et L3.
Disjoncteur principal triphasé (4x 10A D)
Protection contre les court-circuits pour l'alimentation et le contrôle (disjoncteur principal, 2A C)
Interrupteur Up-0-Down pour présélectionner un palan individuel.
Bouton d’urgence
Lampe néon verte de marche (RUN)
Interrupteur de marche (RUN)
Code commande : 70281
6
Chainhoist Contoller
Panneau arrière
Schéma 02
08)
09)
10)
11)
Multi-connecteur 16 broches (Harting) pour Moteur 1-4
Multi-connecteur 16 broches (Harting) pour Moteur 5-8
4 prises CEE à 4 broches, 16A
Connecteur d'alimentation CEE à 5 broches, 32A
Possibilités de configuration PLE-30-080 (70281)
1. 4 CEE rouges pour les moteurs 1 à 4
2. 1 Harting pour les moteurs 1 à 4
3. 1 Harting pour les moteurs 5 à 8
4. 2 Harting pour les moteurs 1 à 4 + moteurs 5 à 8
Lorsque le contrôleur pour palans n'est PAS utilisé, déconnectez le câble d'alimentation.
Code commande : 70281
7
Chainhoist Contoller
Description fonctionnelle
01) Mesurez la source d'alimentation principale et assurez-vous que la tension de fonctionnement soit
correcte et que toutes les phases soient présentes et en ordre.
02) Vérifiez que les interrupteurs de pré-sélection de tous les palans soient en position "0".
03) Reliez les palans au contrôleur en utilisant soit un HARTING 16p, soit le connecteur CEE.
04) Branchez le contrôleur à la source d'alimentation à l'aide d'une prise CEE 32 A.
05) Vérifiez si le bouton d'urgence est relâché.
06) Sélectionnez un palan et tournez l'interrupteur en position Up (1) ou Down (2). Tournez l'interrupteur
RUN vers la droite pendant 2 secondes pour vous assurer que le palan est alimenté. Assurez-vous
également que la direction de marche du palan corresponde à la direction sélectionnée sur votre
contrôleur. La LED verte s'allume lorsque l'interrupteur RUN noir est tourné vers la droite. Lorsque vous
relâchez l'interrupteur RUN, la LED verte s'estompe immédiatement et l'interrupteur revient en position
OFF.
07) Si la direction du palan n'est pas correcte, changez les phases.
08) Si un palan en particulier fonctionne dans la mauvaise direction, vérifiez le câblage et le palan.
09) Vérifiez que la charge à soulever soit dans la bonne position.
10) Éliminez du site tout obstacle qui pourrait compromettre l'opération.
11) Personne n'est autorisé sous et sur la charge, ou à proximité de celle-ci. Assurez-vous que tout le
monde ait quitté la zone d'opération avant de commencer à déplacer toute charge.
12) Assurez-vous que votre vue est dégagée tout le long de l'itinéraire de la charge.
Gardez toujours en vue les moteurs et l'espace de travail lorsque vous opérez le contrôleur de
palans.
13) Pré-sélectionnez tous les palans nécessaires avec la direction Up (haut) et Down (bas).
14) Tournez l'interrupteur RUN noir vers la droite pour activer tous les palans et maintenez-le jusqu'à ce
que la charge atteigne la hauteur souhaitée. Il peut s'avérer nécessaire de mettre le matériel de
levage à niveau dans certains cas.
15) Ne tournez jamais l'interrupteur RUN de façon saccadée (= tourner de nombreuses fois l'interrupteur
RUN en l'espace de quelques secondes). Ceci peut sérieusement endommager le contrôleur et le
palan.
16) Si la hauteur désirée est atteinte, relâchez l'interrupteur RUN. Lorsque vous le relâchez, il retourne en
position OFF.
17) Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé !
Ne changez JAMAIS la direction de marche d'un palan lorsque l'interrupteur
Run est tourné.
Les trois voyants rouges L1,L2, L3 doivent être allumés. Sinon, l'une des phases n'est pas
présente. Ne PAS hisser.
N'utilisez que des câbles et connecteurs en bon état.
Ne connectez jamais plus d'un palan par canal.
Veillez à ce que le courant total des appareils connectés ne dépasse pas le courant d'entrée
autorisé maximum.
Cet appareil est réservé à l'usage professionnel et doit être utilisé uniquement dans un
environnement professionnel.
Suivez toutes les mises en garde et consignes dans ce manuel.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles !!!
Code commande : 70281
8
Chainhoist Contoller
Installation
Retirez tout le matériel d'emballage du Chainhoist Controller. Veillez à ce que la mousse et le plastique
de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.
N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
L'installation doit être effectuée selon les réglementations nationales.
Le Chainhoist Controller doit être monté entre une hauteur minimum de 0,8 m et une hauteur maximum
de 1,6 m, en raison de la présence d'un bouton d'arrêt d'urgence.
Réglage et fonctionnement
Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode de fonctionnement choisi.
Avant de brancher l’unité, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du
produit.
Il s'agit d'un contrôle de moteur polyvalent, de 10 A, triphasé à 8 voies, équipé de deux prises HARTING
ou de 4 prises CEE pour la tension de sortie.
Un disjoncteur résidentiel de 10 A et un MCB de 2 A (disjoncteur principal) sont utilisés comme protection
en cas d'état défectueux ou de pointe de tension
Les modes de rotation avant et arrière, et d'arrêt sont disponibles en tournant l'interrupteur à l'avant du
contrôleur.
Rotation avant / Up
Lorsque le contrôleur de palans est en marche, sélectionnez le moteur souhaité et mettez l'interrupteur
sur "UP" (1) pour accéder à la rotation avant. Tournez ensuite l'interrupteur "RUN" vers la droite pour
commencer le mouvement avant/ haut(Up).
Rotation arrière / Down
Lorsque le contrôleur de palans est en marche, sélectionnez le moteur souhaité et mettez l'interrupteur
sur "DOWN" (2) pour accéder à la rotation arrière. Tournez ensuite l'interrupteur "RUN" vers la droite pour
commencer le mouvement arrière/ bas (Down).
Position d'arrêt (0)
Lorsque le contrôleur de palans est en marche, sélectionnez le moteur souhaité et mettez l'interrupteur
sur "0"
pour accéder à la position d'arrêt. Les huit sorties sont isolées et aucune opération n'est possible.
Arrêt d'urgence
En cas d'urgence, appuyez immédiatement sur le bouton d'urgence rouge "STOP".
Code commande : 70281
9
Chainhoist Contoller
Broche d'assignation pour une prise Harting 16 broches
Entretien
Le Chainhoist Controller de Showtec ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez
veiller à la propreté de l’unité.
Débranchez l’alimentation électrique puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyez
le panneau frontal avec un nettoyant doux et un chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni solvants. Le panneau
frontal doit être nettoyé chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler des résidus. Ne
plongez sous aucun prétexte l’unité dans un liquide.
Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l’alimentation électrique et nettoyez les
branchements à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches
avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique.
L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés par
un expert chaque année au cours d’un test d’acceptation
et une fois par an par une personne qualifiée.
Les points suivants doivent être pris en compte durant l’inspection :
01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être vissées
fermement et ne pas être corrodées.
02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation.
03) Les pièces mécaniques mobiles, comme par exemple les essieux ou les goupilles, ne devront
présenter aucune trace d’usure.
04) Les câbles d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des
matériaux.
Code commande : 70281
10
Chainhoist Contoller
Dépannage
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples.
Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que
l’unité fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.
Le(s) palan(s) ne répond(ent) pas au signal vert
RUN
Veuillez vérifier le câblage et les connexions
L'interrupteur correspondant est sur la position "0"
Le disjoncteur principal est sur OFF
Le bouton d'urgence rouge est enfoncé
Solution
Le contrôleur ne répond pas
Veuillez vérifier le câble d'alimentation et les
connexions vers les palans.
Les 3 lampes néon (L1, L2, L3) doivent être sur ON,
sinon, l'une des phases n'est pas présente.
NE PAS HISSER !!
Le disjoncteur principal est sur OFF
Vérifiez que le disjoncteur principal soit sur OFF
Le bouton d'urgence rouge est enfoncé
Solution
Branchez tout correctement
La température ambiante est trop haute / trop
basse
Branchez tout correctement
Positionnez l'interrupteur sur Up/Down
Mettez le disjoncteur principal sur ON
Tournez le bouton d'urgence dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le relâcher.
Veuillez vérifiez les 3 phases.
Mettez le disjoncteur principal sur ON
Mettez l'interrupteur sur ON
Contrôlez la zone sous le palan pour toute situation
d'urgence, si tout va bien, tournez le bouton
d'urgence dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le relâcher.
Placez le contrôleur de palans dans un endroit plus
frais / chaud
Si le problème n'est pas résolu, renvoyez votre appareil à un revendeur autorisé.
Code commande : 70281
11
Chainhoist Contoller
Vue éclatée
Code commande : 70281
12
Chainhoist Contoller
Parties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Capot supérieur
Tige en laiton pour E-line
Bornier
Support aluminium pour bornier
Relais C.A.
Support fixe en aluminium pour relais
Bornier de raccordement à 12 voies
Prise ILME, femelle
Prise de courant, prise CEE, 4 broches femelle
Châssis / boîtier de support
Pieds du boîtier en caoutchouc
MCB 2 broches
Poussez le bouton pour un arrêt d'urgence (rouge)
Indicateur (vert)
Tournez l'interrupteur pour un démarrage d'urgence (noir)
Panneau avant
Commutateur universel
Indicateur (rouge)
MCB 4 broches
Cadre en aluminium pour fixation de MCB
Écrou de câble
Châssis ILME
Tige en laiton pour bornier
Code commande : 70281
13
Chainhoist Contoller
Diagramme de connexion
Code commande : 70281
14
Chainhoist Contoller
Déclaration de conformité
Code commande : 70281
15
Chainhoist Contoller
Spécifications du produit
Modèle :
Alimentation :
Chute de tension max. :
Charge max. par commutateur de moteur
Charge totale max., tous les produits additionnés
Tension assignée de l'ensemble (Un)
Tension assignée d'isolement (Ui)
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp)
Courant nominal de l'ensemble (I nA)
Courant assigné de crête admissible (I pk)
Courant assigné de court-circuit conditionnel d'un
ensemble (Icc)
Facteur de diversité assigné (RDF)
Fréquence assignée (fn)
Degré de pollution
Conforme à la norme
Dimensions :
Chainhoist Controller
400V 3N~ +PE
-20% et +10%
1 kW (1,5 A 400 V)
6,9 kW (10A 400 V)
400V
500V
6kV
10A
120A
6kA
1
50 / 60Hz
3
IEC-61439-2 : 2011
483 x 440 x 134 mm (l x L x H)
Dimensions : 19" x 4
10,3 Kg
Poids :
Fonctionnement
Connecteur d’alimentation :
Connecteur de sortie :
Sécurité :
Boîtier
Disjoncteur principal
Disjoncteur (pour le commutateur + bouton d'arrêt)
Prise CEE à 5 broches, 32A
4 CEE à 4 broches, 16A
2 multi-connecteurs à 16 broches (HARTING)
Bouton d’urgence
Boîtier en métal compact et robuste
4 x 10A D
2A C
Température ambiante max. ta :
40°C
La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable.
Site web : www.Showtec.info
Adresse électronique : [email protected]
Code commande : 70281
16
Chainhoist Contoller
Dimensions
Code commande : 70281
17
Chainhoist Contoller
Code commande : 70281
18
©2015 Showtec
Téléchargement