Rapport du symposium 2010 sur les aires marines

publicité
SYMPOSIUM SUR LES AIRES MARINES PROTÉGÉES AU QUÉBEC
Rapport synthèse
présenté
au ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs du Québec
à Pêches et Océans Canada
et à l’Agence Parcs Canada
par la
Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec
novembre 2010
Organisateurs
Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec
Projet de conservation marine Tawich – Université McGill et Université Concordia
Partenaires principaux
Pêches et Océans Canada
Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs du Québec
Agence Parcs Canada
Autres partenaires
Québec Océans
Institut des sciences de la mer de Rimouski
Rédaction
Raphaelle Dancette et Sylvain Archambault
En collaboration avec le comité consultatif
Référence à citer
Dancette, R. et Archambault, S. 2010. Symposium sur les aires marines protégées au québec, 10-11 juin,
Rimouski; Rapport synthèse. Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec. Montréal.
56 pages.
Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec
7275, rue Saint-Urbain, bureau 303, Montréal (Québec) H2R 3Y5
www.snapqc.org
Table des matières
Table des matières.........................................................................................................................................iii
Avant-propos..................................................................................................................................................vi
Structure du document.................................................................................................................................vi
Liste des sigles...............................................................................................................................................vii
Synthèse des constats principaux et pistes de solutions...........................................................................viii
Allocutions d’ouverture..................................................................................................................................1
Panel 1. Conservation marine et situation québécoise ...............................................................................2
Concepts de la conservation marine...........................................................................................................2
État du milieu marin québécois : biologie, environnement et enjeux.........................................................2
Portrait de la conservation marine et perspective d’une ONG...................................................................3
Discussion....................................................................................................................................................4
1. Réseau d’AMP ...................................................................................................................................4
2. Représentativité des AMP...................................................................................................................4
3. Nécessité des AMP et autres mesures de protection du milieu marin................................................4
4. Hydrocarbures.....................................................................................................................................5
5. Services écologiques ..........................................................................................................................5
6. Hautes mers.........................................................................................................................................5
7. Double juridiction...............................................................................................................................6
Séance d’information sur le programme d’évaluations environnementales stratégiques (ÉES) sur la
mise en valeur des hydrocarbures en milieu marin.....................................................................................6
Panel 2. Programmes ministériels concernant les AMP au Québec ........................................................7
Programmes fédéraux d’aires marines protégées dans les eaux adjacentes au Québec............................7
Programme du Québec................................................................................................................................8
Discussion ..................................................................................................................................................9
1. Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au Québec...............................................................9
2. Financement des projets d’AMP.........................................................................................................9
3. Transparence.......................................................................................................................................9
4. Accélération du processus de création d’AMP.................................................................................10
5. Autres................................................................................................................................................10
Panel 3. Expériences et points de vue de l’industrie en lien avec les AMP.............................................10
Pêche et aires marines protégées..............................................................................................................10
Tourisme et aires marines protégées.........................................................................................................11
L’Alliance verte et la protection du milieu marin.....................................................................................11
Discussion..................................................................................................................................................12
1. Tourisme...........................................................................................................................................12
2. L’Alliance verte................................................................................................................................12
Panel 4 : Le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, visée, objectifs de conservation et retombées
après dix ans..................................................................................................................................................13
Historique et visée du PMSSL...................................................................................................................13
Structure et objectifs de conservation du PMSSL.....................................................................................13
Retombées, 10 ans plus tard......................................................................................................................14
Discussion..................................................................................................................................................15
1. Exportation du modèle du PMSSL...................................................................................................15
2. Participation des communautés.........................................................................................................15
3. Promotion des AMP et financement des ONG.................................................................................16
4. Limites du parc marin Saguenay–Saint-Laurent...............................................................................16
5. Intérêts économiques et écologiques.................................................................................................16
6. Sens à donner aux AMP....................................................................................................................16
7. Industrie et parc marin......................................................................................................................16
Panel 5 : Le projet de conservation marine Tawich..................................................................................17
Ouverture; perspective crie.......................................................................................................................17
Signification du territoire pour les Cris....................................................................................................17
Le savoir cri, les institutions et la gestion.................................................................................................17
Élaboration du projet d’aire marine protégée..........................................................................................18
Écologie du projet d’aire marine protégée...............................................................................................18
Conclusion du panel..................................................................................................................................19
Discussion..................................................................................................................................................19
1. Utilisation du territoire......................................................................................................................19
2. Avancement du PCMT......................................................................................................................19
3. Identité crie et protection du territoire..............................................................................................19
4. Pêche commerciale et traditionnelle.................................................................................................20
5. Sélection du site................................................................................................................................20
6. Prérogative crie.................................................................................................................................20
7. Prérogative académique ...................................................................................................................21
8. Connexion terrestre-marin................................................................................................................21
9. Autres................................................................................................................................................21
Discussion sur la vision et les moyens d’actions envisagés pour un réseau d’AMP...............................22
Discussion sur la vision d’un réseau d’AMP au Québec..........................................................................22
Discussion sur les moyens d’action...........................................................................................................23
Constats et pistes de solutions......................................................................................................................24
Constats et pistes de solutions pour une vision sur les AMP....................................................................24
Constats et pistes de solutions pour passer à l'action...............................................................................25
Atelier sur les cartes.....................................................................................................................................27
Québec nordique.......................................................................................................................................27
Estuaire et golfe du Saint-Laurent............................................................................................................29
Conclusion.....................................................................................................................................................31
Remerciements..............................................................................................................................................32
Annexe 1 : Programme du symposium.......................................................................................................33
Annexe 2 : Allocution de Mme Jihyun Lee, Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique.35
Annexe 3 : Biographies des conférenciers..................................................................................................38
Annexe 4 : Résumés des conférences..........................................................................................................42
Annexe 5 : Liste des participants................................................................................................................45
Annexe 6 : Au sujet des organisateurs........................................................................................................46
Avant-propos
Les 10 et 11 juin 2010 se tenait à Rimouski le premier Symposium sur les aires marines protégées au
Québec, une initiative conjointe de la Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec
(SNAP Québec) et de l’équipe du Projet de conservation marine Tawich.
Pour la première fois, des intervenants de tous les horizons se rencontraient pour discuter de
conservation marine et des moyens pour doter le Québec d’un réel réseau d’aires marines protégées.
Bien que des rencontres similaires se soient déjà tenues ailleurs au Canada, c’était une première au
Québec.
Depuis quelques années, la SNAP Québec rêvait de réunir connaissances et expertises liées à la
conservation marine au Québec afin de faire avancer le dossier des aires marines protégées. En
discutant avec l’équipe du Projet de conservation marine Tawich, l’idée a pris forme de présenter un
cas type prometteur et inspirant pour toute la communauté de la conservation marine, le projet d’aire
marine protégée Tawich dans la baie James. En insérant cette initiative novatrice de la communauté
crie de Wemindji dans un cadre plus large, en la confrontant à l’immense succès du parc marin du
Saguenay–Saint-Laurent, nous pourrions créer une dynamique intéressante pouvant aider ceux qui
oeuvrent à la création d’aires marines protégées au Québec et indiquer des pistes d’action pour le
futur. L’idée a plu à nos partenaires principaux, le ministère du Développement durable, de
l’Environnement et des Parcs du Québec, Pêches et Océans Canada ainsi que l’Agence Parcs Canada.
Voici donc un document résumant les présentations faites par les conférenciers, les discussions qui
eurent lieu avec les différents panels, les conclusions des ateliers de travail portant sur la vision
d’avenir et sur les moyens d’action pour y parvenir. Finalement, seront aussi présentés les résultats
d’un exercice cartographique visant à repérer des sites importants pour la conservation marine
québécoise.
Puisse ce symposium, par les rencontres et les discussions passionnées qu’il a suscité, ouvrir la voie
vers une véritable vague de conservation marine au Québec.
Structure du document
Ce rapport synthèse se veut un outil de transmission de l’information aux participants du symposium,
ainsi qu’un outil pour que les responsables politiques orientent leurs efforts en matière d’aires marines
protégées là où les besoins ont été identifiés par les scientifiques et les autres intervenants de la
conservation marine au Québec. Le document suit sensiblement la chronologie de l’événement, sauf
en ce qui a trait à l’atelier sur cartes. Dans ce dernier cas, les informations se retrouveront à la toute fin
du document.
Note : Sauf indication contraire, les comptes rendus de conférences ont été rédigés par une tiercepartie et non par les auteurs eux-mêmes.
Liste des sigles
AMNC
Aire marine nationale de conservation (gérée par Parcs Canada)
AMP
Aire marine protégée (terme générique)
CRE
Conseil régional de l’environnement
CTA
Cree Trappers Association
ÉES
Évaluation environnementale stratégique
GBAMPQ
Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au Québec
GCC
Grand conseil des Cris
GIGSL
Gestion intégrée du golfe du Saint-Laurent
GREMM
Groupe de recherche et d’éducation sur les mammifères marins
ISMER
Institut des sciences de la mer de Rimouski
MAPAQ
Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec
MDDEP
Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs
MPO
Pêches et Océans Canada
MRNF
Ministère des Ressources naturelles et de la Faune
ONG
Organisme non gouvernemental
ONGE
Organisme non gouvernemental en environnement
PCMT
Projet de conservation marine Tawich
PMSSL
Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent
RNF
Réserve nationale de faune
ROM
Refuge d’oiseaux migrateurs
SNAP
Société pour la nature et les parcs du Canada
UICN
Union internationale pour la conservation de la nature
ZEGO
Zone étendue de gestion des océans
ZIEB
Zone d’importance écologique et biologique
ZIP
Zone d’intervention prioritaire
ZPM
Zone de protection marine (gérée par Pêches et Océans Canada)
Synthèse des constats principaux et pistes de solutions
Les idées exprimées ci-dessous reflètent des opinions qui, dans la plupart des cas, étaient partagées
par de nombreux participants du symposium. Toutefois, elles n’ont pas fait l’objet de vote ou de
recherche de consensus. La SNAP a cru bon de les regrouper et d’en faire une synthèse sous forme de
constats et de pistes de solutions. Celles-ci ne peuvent être considérées comme étant des
recommandations formelles émises par le Symposium. La SNAP a choisi de se faire l’écho de l’essentiel
du message qui s’est dégagé lors des deux journées de symposium et assume l’entière responsabilité
des pistes de solutions suivantes, regroupées par constats principaux.
Mieux faire connaître le milieu marin
La création d’un réseau d’aires marines protégées passe avant tout par un consensus social sur
l’importance des milieux marins et sur la nécessité de bien les gérer et les protéger.
1.
Susciter un sentiment d’appartenance et de fierté face à nos milieux marins uniques et plus
particulièrement face au Saint-Laurent et aux mers nordiques qui bordent le Québec;
2.
Favoriser les connaissances du public sur les écosystèmes marins, leurs caractéristiques et leur
importance, entre autres par des activités dans les écoles, des conférences, Internet ou
d’autres médias.
Mieux définir le concept d’AMP et ses avantages
Le concept d’aire marine protégée est mal connu et souvent confondu avec les aires protégées terrestres.
Les gens n’ayant pas une idée claire du type d’activités qui peuvent y être permises ou des divers modes
de gestion, un climat de suspicion s’installe, particulièrement chez les utilisateurs (pêcheurs, plaisanciers,
etc.) ou dans les communautés riveraines.
3.
Définir le concept d’AMP et établir clairement ses différences par rapport aux aires protégées
terrestres;
4.
Documenter les avantages biologiques, économiques ou sociaux des AMP;
5.
Définir les divers modes de gestion des AMP;
6. Les AMP n’étant pas une fin en soi, mais un outil de gestion, documenter les moyens
complémentaires de protection du milieu marin (réglementation de la pollution, gestion des
pêches, etc.).
Favoriser l’implication citoyenne
La seule façon de faire avancer des dossiers, au niveau politique, est d’obtenir un consensus social. Cette
implication citoyenne doit être le fait avant tout de communautés locales directement impliquées dans
les projets de protection marine, mais aussi de l’ensemble de la population québécoise.
7.
Renforcer les capacités des communautés afin qu’elles puissent intervenir efficacement dans
le dossier des AMP;
8.
Interpeller les communautés locales et autres intervenants sur les enjeux majeurs (ex. : débat
sur l'exploration pétrolière dans le golfe);
9. Créer une coalition citoyenne pour la conservation du milieu marin et la création d’AMP;
10. Impliquer les médias afin de véhiculer des messages clairs et des demandes réalistes compte
tenu des juridictions et des législations en vigueur.
Favoriser le dialogue entre la société civile et les gouvernements
Bon nombre de participants s’entendent pour dire qu’une des clés pour faire avancer des dossiers tels que
les AMP est de transmettre les inquiétudes et volontés citoyennes directement au niveau politique.
11. Formaliser la tenue d'un symposium sur les AMP au Québec à tous les deux ans;
12. Créer une table d’échange du MDDEP sur les aires marines protégées afin que la société civile
puisse discuter et échanger directement avec les instances gouvernementales sur
l’établissement du réseau d’AMP;
13. Mettre en place une table de concertation ou table des partenaires co-présidée par les
gouvernements du Québec et du Canada, et incluant les communautés locales, les Premières
Nations et les divers intervenants concernés par les AMP, avec pour mandat d’établir un
réseau adéquat d’AMP au Québec. Cette table devrait être imputable aux assemblées
gouvernementales et agir de façon transparente;
14. Susciter le dialogue entre les citoyens et leurs élus locaux, particulièrement dans les régions
maritimes du Québec, afin de transmettre à ces derniers les préoccupations concernant les
milieux marins et les AMP.
Actions gouvernementales
Le Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au Québec, mis en place pour dénouer l’impasse sur les
AMP, ne semble pas donner de résultats tangibles même après plusieurs années. Un processus plus
transparent est nécessaire.
15. En marge du prochain plan d’action sur les aires protégées du MDDEP, établir une stratégie
québécoise spécifique aux aires marines protégées;
16. Poursuivre le dialogue entamé par le Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au
Québec afin de dénouer l’impasse actuelle, mais avec une obligation de résultats, de
transparence et d’imputabilité;
17. Mettre en place un site web du groupe bilatéral afin de permettre une transparence et une
diffusion de l'information (ex: clarifier le processus de sélection et de désignation des
aires marines protégées). Le processus californien a été cité en exemple.
Planification du réseau d’aires marines protégées
Plusieurs interventions ont porté sur la planification du réseau d’AMP, sur l’importance d’avoir un
arrimage scientifique solide et sur la façon d’accélérer le processus de mise en place des AMP.
18. Développer les AMP dès le niveau communautaire, à partir d’initiatives locales qui ont une
justification scientifique;
19. Développer des liens permanents avec le milieu scientifique afin d’assoir le développement du
réseau sur des bases solides;
20. Mettre l’emphase sur la connaissance du territoire et l’acquisition de données;
21. Établir des objectifs et des cibles clairs;
22. Identifier les sites d’importance avec une vision holistique (réseau) en considérant l’estuaire
et le golfe du Saint-Laurent dans son ensemble;
23. Se baser sur les processus écologiques lors de la planification du réseau et privilégier des
mesures adaptatives (par exemple en suivant les patrons de migration des espèces et en
établissant une série de contraintes et mesures permettant de protéger les animaux dans
l’ensemble de leur cycle de vie.)
24. Utiliser les moyens techniques adéquats pour sélectionner les aires à protéger (ex. : logiciel
MARXAN);
25. Tenir compte de façon proactive des changements climatiques et orienter en conséquence la
planification du réseau;
26. Mettre en réserve les territoires d’AMP projetée afin d’en assurer la protection intérimaire
durant le processus de négociation et de désignation. Parmi les exemples suggérés on note
les réserves aquatiques projetées, les réserves pour fins d’aires protégées ou les réserves de
parcs nationaux.
1
Allocutions d’ouverture
En tant que maire de Rimouski, ville hôtesse du symposium, M. Éric Forest a souhaité la bienvenue à
tous les participants. Il nous a rappelé l’importance de la mer pour Rimouski, pôle maritime majeur et
capitale québécoise de la recherche appliquée en sciences de la mer, tout en insistant sur l’importance
de veiller à la santé de nos milieux marins.
M. Serge Demers, directeur de l’Institut des sciences de la mer de Rimouski (ISMER), institution
hôtesse du symposium, a lui aussi souhaité la bienvenue à tous les participants du symposium. En tant
que directeur d’un institut de recherche dont une des missions est de donner des outils aux décideurs
en vue de protéger la diversité et l’abondance des espèces présentes en milieu marin, il s’est dit
heureux d’accueillir un symposium qui vise essentiellement les mêmes objectifs.
Le symposium était une initiative conjointe de la Société pour la nature et les parcs du Canada, section
Québec (SNAP Québec) et de l’équipe du Projet de conservation marine Tawich. M. Patrick Nadeau,
directeur général de la Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec et M. Colin Scott,
co-directeur du projet de conservation marine Tawich, ont tenu à ajouter leurs voix pour souhaiter un
bon symposium à tous les participants.
Finalement, en cette Année internationale de la biodiversité, le Symposium sur les aires marines
protégées au Québec a eu l’honneur de recevoir Mme Jihyun Lee, agente des affaires
environnementales auprès du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. Mme Lee a lu
une déclaration du Dr. Ahmed Djoghlaf, secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité
biologique. Dans sa déclaration, reproduite à l’annexe 2, Dr. Djoghlaf exprime ses félicitations pour la
tenue du Symposium et réitère l’importance de protéger le milieu marin à l’échelle mondiale, alors que
moins de 1 % de la superficie des océans bénéfie actuellement de protection.
2
Panel 1. Conservation marine et situation québécoise
Concepts de la conservation marine
Sabine Jessen, SNAP
Mme Jessen nous trace un portrait un peu sombre de l’état de nos océans alors que les impacts
humains y sont de plus en plus importants et préoccupants. Malheureusement, peu de régions
demeurent à l’abri de ces impacts. Les avancées technologiques des techniques de pêche, par
exemple le chalutage à des profondeurs toujours plus grandes, imposent d’immenses pressions sur les
habitats et sur les populations d’espèces cibles ou accessoires. Les grands prédateurs des océans
situés aux niveaux trophiques supérieurs sont d’ailleurs sérieusement menacés de disparition. La mer
n’est plus vierge et les humains ont bouleversé son équilibre naturel en ne laissant plus de régions
inexploitées. Les zones refuges sont donc importantes. Les aires marines protégées peuvent faire une
grande différence en aidant à repeupler les océans ou en augmentant la biodiversité.
La définition d’une aire marine protégée selon l’UICN est : « tout espace intertidal ou infratidal ainsi
que ses eaux sous-jacentes, sa flore, sa faune et ses ressources historiques et culturelles que la loi ou
d’autres moyens efficaces ont mis en réserve pour protéger en tout ou en partie le milieu ainsi
délimité ». Les réserves marines sont un type d’AMP plus restrictif, où l’exploitation des ressources est
interdite. Cet outil a fait ses preuves : dans les zones totalement fermées à la pêche, la richesse
biologique a augmenté. Il faut cependant plusieurs années avant qu’une AMP ait atteint son plein
potentiel de productivité : les plus anciennes sont souvent les plus efficaces. De plus, l’établissement
des AMP selon un réseau bien planifié et fonctionnel est plus efficace que de nombreuses petites AMP
isolées.
Au Canada, les AMP couvrent moins de 1 % du territoire marin, mais les citoyens croient généralement
que cette proportion est bien supérieure, comme l’indique un sondage. L’Australie, quant à elle,
protège 10 % de son territoire marin et a mis sur pied un programme de zones représentatives. Enfin, la
Californie a un processus d’établissement d’AMP très complexe, mais en même temps très ouvert et
transparent : un comité scientifique suit les projets rigoureusement et le public est très impliqué. La
Californie est parvenue à compléter des réseaux d’AMP dans plusieurs de ses régions côtières. En
2006, la réserve marine d’Hawaii est créée et couvre 340 000 km2, ce qui en fait aujourd’hui la
deuxième plus vaste au monde. La toute nouvelle aire marine nationale de conservation Gwaii Haanas
semble bien petite en comparaison, avec 3 500 km2.
Il est nécessaire de passer de la gestion intégrée à la gestion écosystémique, à grande échelle. Gwaii
Haanas, co-gérée par les gouvernements et par la nation Haida, cherche à suivre un mode de gestion
écosystémique. Finalement, il est important de créer un contexte plus global et international pour la
protection marine.
État du milieu marin québécois : biologie, environnement et enjeux
Émilien Pelletier, ISMER
À l’échelle mondiale, la portion de territoire marin protégé est infime. M. Pelletier, d’entrée de jeu,
nous rappelle que bien que 12 % de la surface terrestre soit protégé, seul 0,5 % des océans et 6 % des
mers intérieures sont actuellement protégés.
Au Québec, l’eau salée débute juste en aval de la ville de Québec et l’estuaire et le golfe présentent
des courants de surface très complexes. Les îles de la Madeleine incarnent quant à elles le joyau de
notre golfe de par leur beauté, mais également de par leur fragilité.
Les disputes sur la définition des frontières ralentissent le processus de création d’AMP et des
ententes s’imposent afin de faciliter ce processus. Ainsi, la propriété du gisement potentiel de Old
Harry, au coeur des débats sur la mise en valeur des hydrocarbures du golfe, est contestée et est
revendiquée à la fois par Québec, en vertu de l’entente interprovinciale de 1964, et par Ottawa, en
vertu de la Proclamation royale de 1763.
3
Depuis 20 ans, les connaissances sur le Saint-Laurent ont bien évolué; l’Observatoire global du SaintLaurent compile notamment beaucoup d’informations scientifiques sur cette région. On connaît donc
relativement bien l'estuaire et le golfe et il reste maintenant à faire un travail de synthèse pour
compiler et intégrer ces données (une anthologie ou l’équivalent). Il manque toutefois beaucoup de
données sur les littoraux de la baie James, de la baie d’Ungava (gelée six à huit mois par année) et de
la baie d’Hudson puisque ces régions sont peu accessibles.
Les AMP font souvent ressortir les enjeux de compétition et de conflits d’usages. Elles doivent
répondre aux enjeux de pollution, de contamination, de surpêche et d’exploitation des ressources
vivantes en plus de fournir des services écologiques. Le fleuve Saint-Laurent est touché par des enjeux
de contamination importants alors qu’il faut assurer la pérennité des ressources. Il fournit des services
écologiques, notamment ses bactéries bioremédiatrices qui contribuent à le nettoyer naturellement.
On doit tenir compte à la fois des menaces sur les écosystèmes et des zones à risque lorsque vient le
temps de planifier un réseau d’AMP.
M. Pelletier a conclu sa présentation en rappelant que l’exploitation des ressources énergétiques est
un enjeu incontournable et particulièrement préoccupant.
Portrait de la conservation marine et perspective d’une ONG
Sylvain Archambault, SNAP
Le Québec est parvenu à protéger plus de 8 % de son territoire en 2009. Le territoire protégé est
toutefois peu représentatif des écosystèmes marins québécois, bien que les gouvernements
expriment une volonté de les protéger.
Le milieu marin au Québec est représenté par la province naturelle X. D’après le registre officiel des
aires protégées (MDDEP), 2,99 % du territoire marin québécois serait protégé. Mais certains milieux
terrestres restent inclus dans cette comptabilité, comme par exemple l’île d’Anticosti. En enlevant
toutes les îles, le milieu marin ne compte plus que 2,57 % d’aires protégées, et celles-ci sont en outre
peu représentatives. En effet, les remontées d’eau profonde, les chenaux, les gyres, le plateau
Madelinien et les milieux pélagiques sont très peu protégés.
En plus de leur faible représentativité, le niveau de protection de ces aires protégées à composante
marine est questionnable. Les milieux marins québécois protégés sont surtout intertidaux ou visent
parfois certaines espèces particulières. Le Québec marin compte au total 423 habitats fauniques
protégés par le MRNF, un nombre qui paraît impressionnant, mais dont chacun ne couvre que
quelques centaines d’hectares de milieu intertidal. En réalité, le territoire marin au-delà de la zone
intertidale reste très peu protégé. De plus, les habitats fauniques ne comprennent pas de plan de
gestion ou de conservation et certaines activités, comme l’exploitation pétrolière, y sont autorisées.
Les refuges d’oiseaux migrateurs (ROM) sont un autre type d’aire à composante marine. Ils couvrent
0,25% de la province naturelle X.
Enfin, le PMSSL est la seule AMP du Québec à posséder un plan de zonage, un plan de gestion pour
encadrer certaines activités, un plan d’éducation et de communication avec le public. Bien que selon
l’UICN une aire réservée à la protection d’une espèce en particulier est tout de même considérée
comme une aire protégée et que les habitats fauniques soient des aires protégées reconnues par le
gouvernement, le PMSSL est la seule réelle AMP au Québec d’après la SNAP Québec. Il offre une
meilleure protection et permet une gestion intégrée de l’ensemble de l’écosystème.
Les mers nordiques entourant le Québec sont extrêmement importantes, entre autres pour leur
utilisation par les Cris et les Inuits. Dans le nord du Québec, de petits tronçons d’aires protégées
terrestres s’étendent au milieu intertidal et sont considérés comme des aires marines protégées.
Plusieurs projets devraient être dépoussiérés pour faire avancer le réseau d’AMP du Québec : les Îlesde-la-Madeleine, Manicouagan, Estuaire du Saint-Laurent. Le Québec a pour objectif d’établir un
réseau représentatif d’aires protégées pour 2015, couvrant 12 % de son territoire. La réalisation de ces
4
projets ferait progresser la conservation du milieu marin, qui traîne actuellement loin derrière celle du
milieu terrestre.
Beaucoup d’embûches se posent lors de la création d’une aire marine protégée: il y a quelques années,
avec le groupe bilatéral sur les AMP au Québec, on nous a donné espoir d’un dialogue fédéralprovincial. Depuis, aucun projet ne s’est encore concrétisé. Deux des embûches principales sont le
chevauchement des compétences fédérales-provinciales et la propriété des fonds marins, qui est
contestée (le Canada se basant sur la Proclamation royale de 1763 et le Québec sur la limite marine
interprovinciale établie en 1964). Alors que la Gaspésie et l’île d’Anticosti sont couvertes de permis
d’exploitation d’hydrocarbures et qu’un moratoire pour l’estuaire et le golfe protège encore nos
milieux marins, la SNAP Québec craint qu’à la levée éventuelle du moratoire, il y ait une vague
d’émissions de permis empêchant tout établissement ultérieur d’AMP.
Finalement, la protection de nos milieux marins passe avant tout par une prise de conscience de leur
importance dans le public. À cet égard, les ONG ont un grand rôle d’éduction à jouer. Les ONG ont
aussi un rôle auprès des gouvernements en les poussant à respecter leurs engagements et à
concrétiser les projets de protection marine. Une grande responsabilité revient aussi aux utilisateurs
(pêcheurs, communautés, etc) qui doivent signifier leur préoccupation de les protéger.
Discussion
1. Réseau d’AMP
Panéliste : Un réseau d’AMP est vraiment nécessaire comparativement à des AMP isolées : les
bénéfices sont réels pour la biodiversité. Comparativement au milieu terrestre où un réseau d’AP
signifie généralement l’établissement de corridors, en milieu marin, ils visent à protéger des sites clés
dans le cycle de vie d’espèces (fraie, alimentation, nurseries, etc.). Il s’agit donc de protéger différents
secteurs pour assurer la protection de la biodiversité tout au long du développement des espèces.
Panéliste : La notion de réseau d’AMP implique qu’il y ait des restrictions sur toute activité non durable
en périphérie des AMP et des intervenants soutiennent que des zones no-take (sans pêche) doivent
être incluses dans toute AMP.
Panéliste : Des recherches indiquent que la connectivité entre les différentes aires marines protégées
est également importante pour assurer une bonne protection de la biodiversité. La Californie a des
directives claires pour l’établissement d’un réseau d’AMP basé sur des données scientifiques,
desquelles le Canada pourrait s’inspirer.
2. Représentativité des AMP
Intervenant : Il reste beaucoup de travail à faire pour assurer la protection représentative des
écosystèmes.
Panéliste : Les raisons pour lesquelles les AMP sont surtout côtières sont principalement pratiques et
parce que l’on commence généralement par protéger des zones que les gens connaissent bien. Aussi,
plusieurs pressions sont exercées sur les habitats en zone côtière. Pour les espèces migratrices,
toutefois, une zone protégée ne suffit pas : il faut suivre les sites de migrations en zone extra-côtière.
3. Nécessité des AMP et autres mesures de protection du milieu marin
Intervenant (idée ressortie plusieurs fois au long du symposium) : Il manque de clarté quant à la nature
réelle d’une AMP. Leur nécessité est parfois remise en question puisque si l’on permet la pêche
durable dans les AMP, cela signifie qu’il est aussi possible d’en faire en dehors de celles-ci. Pourquoi
créer des AMP alors que l’on pourrait simplement s’assurer que la pêche soit durable partout?
Panéliste : Faire de l’exploration pétrolière à la frontière d’une AMP (ex : si c’était le cas dans l’estuaire
ou le golfe du Saint-Laurent, aux abords du PMSSL) empêcherait une réelle protection de la
biodiversité du parc.
5
Intervenant : Les AMP représentent des projets souvent ambitieux et pas toujours les outils de
protection les plus efficaces. Des ententes d’autres types (ex : dans la baie de Fundy, celle avec
l’industrie maritime pour ne pas heurter les mammifères marins) peuvent se décider souvent plus
rapidement et demandent moins de délibérations politiques.
Panéliste : Des mesures ciblées pourraient parfois avoir plus d’impacts.
Intervenant : Les réglementations sur la pêche, la pollution, les eaux de ballast, etc. et leur mise en
application peuvent donner de très bons résultats, à associer à la création d’AMP pour une gestion
intégrée des ressources maritimes. Les AMP ne sont pas la panacée, mais une mesure palliative à
mettre sur pied rapidement puisque les autres mesures de gestion du milieu marin ne sont pas
parvenues à le protéger adéquatement.
4. Hydrocarbures
Intervenant : Alors que la Gaspésie et l’île d’Anticosti sont couvertes de permis d’exploration pétrolière
et gazière, la fin du moratoire sur l’émission de permis dans le Saint-Laurent permettrait de débuter
l’exploration pétrolière extra-côtière. Cela suscite de vives inquiétudes : la protection de ces milieux ne
devrait-elle pas passer avant le développement?
Panéliste : Une Zone de protection marine (ZPM) ne limite pas nécessairement les activités
économiques commerciales mais la réglementation à l’intérieur d’une ZPM donnée pourrait réguler ce
type d’activités.
Intervenant : Il faut penser à l’ensemble des usages et usagers. Si on prend Old Harry pour exemple, le
plateau madelinien présente aussi un grand potentiel pour la pêche, qu’il faut préserver de tout risque
de marée noire.
Intervenant : Il ne peut y avoir d’exploitation pétrolière dans une aire marine nationale de conservation
(AMNC). Avant d’en créer une, Parcs Canada doit procéder à une analyse du potentiel pétrolier et
minier.
5. Services écologiques
Intervenant : On devrait évaluer les revenus monétaires (services écologiques) procurés par le vivant
afin de servir d’argument pour protéger le minlieu marin.
Panéliste : Les retombées économiques des AMP sont évidentes.
Panéliste : Les conflits d’usages associés aux AMP sont inévitables (on ne peut exclure les humains du
processus de création d’AMP) et doivent être gérés.
Intervenant : L’activité commerciale ne devrait pas être un frein à l’établissement d’AMP puisque les
AMP peuvent représenter des occasions d’affaires.
Panéliste : Il est nécessaire de quantifier les bénéfices de la mise en place d’un réseau d’AMP, mais il
est très difficile de clairement identifier les coûts et bénéfices. Une science de l’évaluation économique
des coûts et bénéfices économiques se construit et est en essor, mais c’est une démarche qui reste
ardue.
6. Hautes mers
Panéliste : Il manque réellement de protection en haute mer. La limite des 200 miles nautiques de la
zone économique exclusive fait en sorte qu’après cette frontière, toute législation est très difficile à
établir et à respecter. C’est une problématique qui se pose même pour l’UICN. Le Secrétariat de la
Convention sur la diversité biologique travaille actuellement à l’implantation d’AMP en hautes mers. Ils
auront cependant absolument besoin de l’aide des gouvernements.
Panéliste : Au Québec, le golfe est immense : il y aurait moyen d’établir des AMP ne touchant pas à la
côte (extra-côtières). Aussi, une portion du chenal laurentien au sud de Terre-Neuve présenterait un
site d’intérêt pour l’établissement d’une ZPM.
6
7. Double juridiction
Intervenant : Comment adresser la question du chevauchement des zones provinciales-fédérale?
Panéliste : Les cas de jurisprudence sont très anciens mais des ententes sont possibles.
Intervenant : Par exemple, la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve se sont entendues avec Ottawa pour
l’extraction des ressources sous-marines touchant les fonds marins litigieux, sans toutefois régler
définitivement le contentieux territorial. On a aussi pu créer des AMP dans des zones litigieuses, mais
dans lesquelles les deux parties voulaient en établir. Le Détroit de Georgie en est un exemple.
Intervenant : Une solution pourrait être d’établir des aires marines de protection intérimaires qui
seraient sans préjudice aux négociations en cours sur la possession du territoire. Ces aires de
protection intérimaire pourraient être à l’image des « réserves de parcs nationaux » qui fonctionnent
comme des parcs nationaux malgré que les négociations sur les revendications territoriales
autochtones ne soient pas conclues.
Intervenant : Au Québec, il existe un statut administratif qui permet de mettre en réserve un territoire
pour fin d’aire protégée. Ce statut a déjà été utilisé 2 fois (pour la Rivière-George et au nord de
Chisasibi). Il empêche les activités industrielles, mais pas les loisirs, la chasse ou la pêche en attendant
de décider de son type de statut.
Séance d’information sur le programme d’évaluations
environnementales stratégiques (ÉES) sur la mise en valeur des
hydrocarbures en milieu marin
Carol Cantin, ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF)
Le résumé de cette communication ainsi que les réponses aux questions, rédigés suite à la
présentation du 10 juin 2010, ne peuvent être rendus publics. Toutefois, vous trouverez en annexe une
note biographique de M. Cantin et le résumé de la présentation, tous deux fournis par le MRNF.
Voici les questions qui ont été soulevées par les participants au symposium :
Intervenant : Les ÉES se trouvent sous la juridiction du MRNF. À quel point a-t-il été envisagé de les
faire de façon concertée avec le MDDEP? L’intégrité du processus ne semble pas être remise en
cause du fait que des firmes indépendantes réalisent ces études, mais ne serait-il pas plutôt dans le
mandat du MDDEP de faire les ÉES sur les hydrocarbures? C’est pourtant lui qui est chargé des
questions de développement durable.
Intervenant : Le processus est-il le plus intègre possible? Le rapport est conduit et rédigé par des
organismes indépendants, mais l’objectif ultime reste la mise en valeur des hydrocarbures. Or, les
experts indiquent que ces activités sont dommageables pour l’environnement. Le discours servi à la
population est que le Saint-Laurent est une source de richesses.
Intervenant : Le débat public n’est pas très visible dans le processus d’ÉES. On offre à la population une
vision partielle (non pas celle qu’elle pourrait obtenir à partir du rapport final) : celle-ci doit donc se
positionner de manière mal éclairée. Doit-on permettre le développement de la filière hydrocarbures
dans le golfe?
7
Panel 2. Programmes ministériels concernant les AMP au Québec
Programmes fédéraux d’aires marines protégées dans les eaux adjacentes au Québec
Anne Lagacé, Pêches et Océans Canada
Trois organismes fédéraux ont pour mandat législatif d’établir des aires marines protégées : Pêches et
Océans Canada, Parcs Canada et Environnement Canada. Sur le plan écologique, les différents
programmes ont été prévus pour être complémentaires. En plus des programmes, d’autres aires
protégées fédérales côtières ayant une composante marine comme les réserves nationales de faune,
les refuges d’oiseaux migrateurs, etc. peuvent aussi aider à protéger le milieu marin. C’est la Loi sur les
océans qui régit la mise en place des Zones de protection marine (ZPM) au Canada. Ces dernières
doivent protéger les diverses composantes des milieux marins.
Il n’existe aucun règlement de base commun à toutes les ZPM. Dans le but d’élaborer le règlement
d’une ZPM donnée, il faut plutôt établir les objectifs de conservation et discuter des mesures de
gestion qui permettent de les atteindre et des mesures complémentaires qui pourraient aider à
concrétiser la ZPM. La nature des interdictions qu’on trouve dans le règlement dépend donc
directement des objectifs de conservation de la ZPM. Par exemple, si on identifie une espèce que l’on
veut protéger mais que l’activité de pêche ne touche pas cette espèce, la pêche peut se poursuivre.
Au Québec, les projets actuels sont ceux de la ZPM Estuaire du Saint-Laurent et de la ZPM
Manicouagan. Ces projets ont progressé. Les sites ont fait l’objet de consultations publiques. Ce qu’il
manque maintenant, c’est la phase réglementaire. Celle-ci dépend du travail de coordination et
d’arrimage avec le provincial.
Pêches et Océans possède d’autres outils pour la protection de nos milieux marins. Les ZEGO (zones
étendues de gestion des océans) sont des milieux très complexes, où il y a plusieurs enjeux. L’une
d’entre elles couvre le golfe du Saint-Laurent. Les gouvernements et leurs partenaires ont produit un
rapport d’aperçu scientifique pour ces zones. À l’intérieur des ZEGO, des zones d’intérêt écologique et
biologique (ZIEB) sont identifiées; celles-ci sont reconnues pour leur richesse écologique et biologique.
L’une d’entre elles se situe dans l’estuaire maritime. L’identification des ZIEB a constitué une étape
vers la spécification des objectifs de conservation aux fins de la gestion intégrée des océans et
notamment, du golfe du Saint-Laurent (GIGSL).
Pour les ZPM, les sites ont été sélectionnés en fonction d’enjeux soulevés d’emblée. Ainsi, à
Manicouagan, la protection de la biodiversité et l’intérêt et l’implication de la communauté ont
beaucoup contribué à ce que le site soit choisi. Les sites sont donc souvent sélectionnés à l’unité, au
cas par cas. On désire cependant établir de véritables liens entre les divers sites. Manicouagan et
Estuaire du Saint-Laurent sont des projets en développement, mais de nouveaux projets se
développeront, dont deux projets dans le golfe du Saint-Laurent, comme en a fait foi l’annonce de
nouveaux sites lors de la Journée mondiale des océans.
Isabelle Turcotte, Environnement Canada
Les Réserves nationales de faune (RNF) et les Réserves marines de faune (RMF) peuvent chercher à
protéger une seule espèce ou un groupe d’espèces mais elles fournissent une protection à la totalité
des habitats qu’elles comprennent. Les Refuges d’oiseaux migrateurs (ROM) peuvent quant à eux
parfois fournir une protection aux habitats entiers, mais ils servent principalement de méthode de
conservation pour les oiseaux migrateurs, leurs nids et leurs œufs. Environnement Canada n’a pas
pour l’instant d’aires d’intérêt à souligner dans le Québec marin.
Néanmoins, les quatre RNF (Cap Tourmente, Île-Verte, Pointe-au-Père, et les Îles de l'Estuaire) et 18
ROM qui ont des composantes marines dans l’estuaire et le golfe du Saint-Laurent y protègent une
superficie totale de plus de 350 km2 de milieu marin. L’exemple unique au Canada de Réserve marine
de faune (candidate) est le projet des îles Scott : Environnement Canada cherche à protéger l’espace
8
marin autour des îles qui sert de lieu d’alimentation d’oiseaux marins (ex. : macareux huppés et
stariques de Cassin) qui y nichent. Lors des célébrations de la Journée mondiale des océans cette
année, Environnement Canada a annoncé la création de trois nouvelles AMP au Nunavut, soit les
Réserves nationales de faune de Ninginganiq, Akpait, et Qaqulluit qui protègent une superficie totale
de 4 534 km2, dont 3 970 km2 en milieu marin.
Francine Mercier, Agence Parcs Canada
Les aires marines nationales de conservation du Canada (AMNC) sont des aires à usages multiples où
l’équilibre est important. Le zonage prévu permet que diverses activités y soient pratiquées.
L’exploration et l’exploitation minière, pétrolière et gazière y sont cependant interdites.
Le réseau envisagé pour le Canada vise à représenter les 29 régions marines telles qu’établies par
Parcs Canada. Chaque région a sa propre combinaison d’éléments caractéristiques. Pour l’instant, trois
sites sont opérationnels au Canada, soit le PMSSL au Québec, et Fathom Five et le Lac Supérieur en
Ontario. Trois projets sont à l’étude ou à un stage avancé : les îles de la Madeleine au Québec, le
détroit de Lancaster au Nunavut et Gwaii Haanas en Colombie-Britannique [N.B. le 17 juin 2010, la
Réserve d’aire marine nationale de conservation et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas de 3500 km2
a été formellement établie en vertu de la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada]
Huit des régions marines identifiées pour le réseau d’AMNC touchent le Québec. La région marine de
l’estuaire du Saint-Laurent est représentée par le PMSSL. Dans la région des Bancs de la Madeleine on
retrouve le projet des îles de la Madeleine qui est à l’étape de la négociation d’un protocole d’entente
avec le provincial pour guider l’établissement d’une AMP : les limites du site n’ont pas encore été
choisies. En Arctique, des sites d’intérêt ont été identifiés pour la région de la baie d’Hudson (le site
des rivières Churchill/Nelson) et pour la région de la baie James (le site d’intérêt des îles Twin/Rivière
du Castor qui chevauche le site visé par l’équipe du Projet de conservation marine Tawich). Dans les
quatre autres régions marines adjacentes au Québec, les sites d’intérêt sont encore à identifier.
Les gouvernements fédéral et provinciaux travaillent à l’élaboration d’un concept de réseau national
d’AMP pour l’ensemble du Canada visant la protection de sites marins liés sur le plan écologique,
fonctionnels et souvent dispersés géographiquement. Ce réseau national est fondé sur une
classification des milieux marins du pays en 12 biorégions marines et une des Grands Lacs qui servirait
de base à la planification de réseaux régionaux et dont le tout formerait le réseau national. À cette
échelle, le Canada a encore beaucoup de progrès à faire comparativement à d’autres pays, mais il
avance lentement et sûrement. Parcs Canada prévoit achever l’identification des sites d’intérêt pour
les AMNC dans chacune de ses 29 régions marines d’ici la fin de 2012 afin de participer pleinement à la
planification et l’élaboration du réseau national d’AMP.
Programme du Québec
Rodolph Balej, MDDEP
Au début des années 2000, le gouvernement du Québec a adopté des principes et des orientations
stratégiques en vue de doter le Québec d’un réseau d’aires protégées représentatif de l’ensemble de
sa diversité biologique. En 2002, le Québec comptait 2,88 % d’aires protégées et est passé à 8,13 % en
2009. Les 2 500 sites protégés du Québec sont répartis dans l’ensemble des régions naturelles. Il est
ainsi la 2e province canadienne pour la superficie totale de ses aires protégées. La cible a été haussée à
12 % pour 2015 et vise en outre une amélioration de l’efficacité et de la représentativité du réseau. Il
n’existe cependant pas pour le moment au Québec de stratégie spécifique aux aires marines
protégées.
La Loi sur la conservation du patrimoine naturel offre des mécanismes qui permettent de protéger
provisoirement des aires dans l’attente d’une désignation permanente. C’est le cas des réserves
aquatiques projetées et des réserves de biodiversité projetées, dans lesquelles les activités
industrielles sont proscrites en attendant leur désignation permanente.
9
Une aire protégée est un espace géographiquement délimité qui bénéficie d’une protection légale ou
réglementaire en vue de protéger un écosystème ou certaines de ses composantes. Il manque
toutefois d’aires protégées dans la province naturelle X qui couvre le milieu marin québécois. Depuis la
création du registre sur les aires protégées au Québec, il n’y a pratiquement pas eu d’augmentation en
superficie des AMP.
Lors de la publication du projet de règlement sur la ZPM Manicouagan, le gouvernement du Québec a
demandé au fédéral d’entreprendre des discussions par l’intermédiaire du GBAMPQ. Ce groupe
bilatéral Canada-Québec regroupe six ministères ou agence (MDDEP; MRNF; MAPAQ; Pêches et
Océans Canada, Parcs Canada et Environnement Canada). Il comporte un comité exécutif et un comité
technique et a été créé pour développer une approche coordonnée sur les aires marines.
Discussion
1. Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au Québec
Intervenant : Il serait souhaitable d’intégrer les groupes environnementaux ainsi que les autres
groupes concernés par les AMP dans le groupe bilatéral sur les AMP pour améliorer l’acceptabilité
sociale des projets. Une table de travail pourrait réunir les différents intervenants provenant de tous
les secteurs touchés par la création d’AMP.
Panéliste : Les ministères emploient plutôt pour l’instant une approche de concertation. La stratégie
sur les aires protégées s’est toutefois grandement améliorée et les critères écologiques et les
contraintes sociologiques sont davantage pris en compte.
Intervenants (plusieurs) : La longueur des négociations du groupe bilatéral est frustrante. Nous
sommes impatients de voir des AMP dans le Saint-Laurent : la ZPM Estuaire du Saint-Laurent est
attendue depuis 11 ans maintenant. Pourquoi les négociations piétinent-elles? Les problèmes
techniques empêchant les projets d’AMP de voir le jour doivent être énoncés : la population a le droit
de savoir quels sont ces problèmes; il y a un manque de transparence. Le Québec devrait définir une
approche complémentaire à la stratégie sur les aires protégées en milieu marin.
Panéliste : Le gouvernement du Québec a des responsabilités concernant la protection de la
biodiversité sur son territoire et entend les assumer pleinement : il est d’ailleurs en pourparlers avec le
Canada pour y répondre.
Intervenant : Le GBAMPQ est complètement invisible au public. Notamment, rien ne peut être trouvé à
ce sujet sur Internet. Ce dernier devrait être officialisé et imputable, avec des mandats précis et
échéances à respecter. Cela assurerait une plus grande transparence. Nous devons adresser cette
demande au politique.
Panéliste : Le GBAMPQ discute de questions pratiques et opérationnelles. Comme il est très près des
décisions politiques, beaucoup de temps est consacré aux discussions administratives et politiques.
L’aval politique est toujours l’étape clef attendue.
2. Financement des projets d’AMP
Intervenant : Comment s’assurer que les engagements soient respectés? Y a-t-il des ressources
financières allouées aux projets d’aires marines protégées?
Panéliste : Le programme « Partenaires pour la nature » s’applique uniquement en terres privées, mais
la ministre (du MDDEP) a la capacité discrétionnaire d’allouer des projets en terres publiques. Le
financement à long terme arrive seulement au point où les projets sont bien enclenchés. Autrement, il
s’agit de budget opérationnel qui est ré-attribué d’année en année.
3. Transparence
Intervenant : Alors qu’en Californie, tout le processus de création d’AMP est totalement transparent et
disponible sur Internet, pourquoi nageons-nous dans un tel brouillard administratif au Canada? Tout se
10
fait derrière des portes closes. Le pays perd sa place et sa biodiversité. Si l’on se tient aux dires des
représentants fédéraux, avancer lentement permettra-t-il de sauver notre biodiversité à temps?
Panéliste : Une plus grande transparence permettrait certainement d’accélérer le processus de
création d’AMP.
4. Accélération du processus de création d’AMP
Intervenant (idée revenue plusieurs fois) : Il y a un réel problème si tous ces ministères ont le même
mandat mais ne parviennent qu’à peu de progrès tangibles. Il y a tant de murs à briser, et rapidement.
Il a été dit que des idées devaient ressortir avant la fin du symposium. De plus, même si certains
projets sont rejetés par les communautés, ils voient tout de même le jour. Cela fait perdre la crédibilité
et la confiance de la population.
Panéliste : En Basse Côte-Nord, l’établissement d’aires protégées est parti du mauvais pied :
l’acceptabilité sociale était inexistante. Depuis, les communautés locales sont davantage impliquées.
D’ailleurs, habituellement plusieurs sites sont identifiés, puis l’un d’eux est sélectionné pour
l’établissement d’une aire protégée. Le gouvernement doit davantage impliquer les gens : ils savent
qu’il y a des frustrations et ils travaillent à les atténuer.
5. Autres
Intervenant : Y a-t-il un réel intérêt, une volonté politique, des gouvernements provinciaux et fédéraux
à créer un réseau d’AMP?
Intervenant : On doit arrêter de parler de co-gestion pour réellement intégrer les communautés
autochtones dans le processus de création d’AMP.
Panel 3. Expériences et points de vue de l’industrie en lien avec les AMP
Pêche et aires marines protégées
Serge Langelier, Alliance des pêcheurs professionnels du Québec et AMIK
D’entrée de jeu, M. Langelier nous explique que l’utilisation durable des ressources de nos milieux
marins passe par quelques principes directeurs, dont l’approche écosystémique, la gestion intégrée
des pêches et la création d’un réseau d’aires marines protégées (AMP). Un réseau d’AMP demande
cependant une meilleure représentativité de tous les types d’écosystèmes.
Les pêcheurs et les communautés autochtones ne sont pas contre les projets d’AMP, mais ils
souhaitent que tous les intervenants du milieu marin s’y ajustent. D’autres outils que les AMP doivent
également être envisagés pour diminuer la pression anthropique sur les écosystèmes marins. Entre
autres, différentes techniques de pêche permettraient de limiter les impacts sur les mammifères
marins.
Selon M. Langelier, les pêcheurs de la Côte Nord subissent un nombre particulièrement élevé de
contraintes. Les AMP suscitent des craintes chez eux, des craintes qui viennent s’ajouter aux
contraintes pré-existantes.
L’approche écosystèmique fait en sorte que les pêcheurs de la Haute-Côte-Nord se sentent floués. Il y
a une forte concentration de projets d'AMP dans leur région, alors qu’on en retrouve peu en Moyenne
et Basse Côte-Nord. Selon M. Langelier, les pêcheurs souhaiteraient davantage la mise en place d’une
gestion intégrée et pas seulement le recours aux AMP.
En France, il existe des zones de protection totale faisant l’objet d’un suivi scientifique, ce qui
engendre des opportunités de recherche. On devrait, selon le conférencier, utiliser davantage
l’expertise des pêcheurs qui cohabitent avec les mammifères marins pour établir une aire marine
protégée.
11
Tourisme et aires marines protégées
Édouard Hamel, Croisières AML
Depuis 10 ans, l’industrie touristique dite d’aventure et écologique est devenue une industrie d’avenir
très courue. Alors qu’au Québec et au Canada, l’évolution de ce secteur est lente, la clientèle
étrangère se montre très friande de ce type d’activités. Selon M. Hamel, l’observation des mammifères
marins est cependant l’objet de nombreuses critiques alors que d’autres industries, telles que la
marine marchande et la pêche industrielle causent des impacts souvent plus graves et semblent moins
écorchées médiatiquement. Les gouvernements ont trop peu de poids face à ces mastodontes et
semblent préférer accuser l’industrie touristique, plus facile à maîtriser.
La réglementation au sein du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent est parfois irréaliste quant aux
objectifs touristiques de cette AMP : ainsi, l’observation des bélugas à 400 mètres ne permet pas une
bonne appréciation de leur présence. Bien que Parcs Canada et Parcs Québec aient changé la
réglementation en 2002, rien n’a été fait de positif depuis. Pour remettre ses lettres de noblesses à
l’industrie touristique, la réglementation doit être modifiée, ce qui est en train de se faire. Entre autres,
le code d’éthique devrait avoir une forte influence sur les industriels et sur l’habitat. Jean Lemire a
accepté de devenir le porte-parole de l’industrie du tourisme écologique, ce qui semble prometteur
pour les croisiéristes. Ils élaborent d’ailleurs conjointement un nouveau plan de gestion qui complètera
celui du PMSSL et qui montrera de nouvelles façons de faire les choses au large.
Enfin, l’industrie touristique du parc marin se préoccupe particulièrement des gens qui gagnent leur
vie grâce à l’observation des baleines. Le manque d’aide financière et au contraire, les contributions
financières exigées à l’industrie touristique pour lui permettre de mener ses activités rendent le statut
de ses travailleurs très précaire. Il est également très important de considérer les autres intervenants
touchés par les aires marines protégées ou par un changement de vocation d’une portion de territoire,
soit les communautés locales.
L’Alliance verte et la protection du milieu marin
David Bolduc, Alliance verte
L’Alliance verte est un programme environnemental volontaire binational (Canada-État-Unis) qui vise à
aller au-delà de la réglementation. Elle est basée depuis 2008 à Québec. C’est une initiative unique en
Amérique du Nord qui touche les Grands Lacs et le Saint-Laurent. C’est le seul endroit sur un corridor
territorial majeur où tous les intervenants peuvent se joindre. Elle compte 44 membres actuellement,
soit des ports et des compagnies maritimes. Les compagnies paient une cotisation annuelle et
s’engagent à suivre les directives environnementales de l’Alliance verte (il s’agit d’objectifs spécifiques
et de critères qui leur permettent de mesurer leur rendement annuellement).
Le but principal de cette initiative est de réduire l’empreinte écologique de l’industrie maritime. Par
exemple, pour limiter les espèces envahissantes, de meilleures pratiques de gestion des eaux de
ballast sont encouragées; pour diminuer la consommation de carburant, il est suggéré de ralentir les
bateaux et d’utiliser les nouvelles technologies. Des critères très précis sont associés à ces
recommandations générales. L’Alliance verte a développé un modèle d’indicateurs de rendement avec
différents niveaux selon le degré d’engagement environnemental. Les membres sont ainsi encouragés
à aller au-delà de ce qu’ils doivent faire. On demande aussi aux ports de réduire les nuisances à la
source. Les critères peuvent être trouvés sur le site Internet. Jusqu’à l’an passé, les compagnies
devaient s’autoévaluer chaque année. Cette autoévaluation était signée par le président et donnait
accès à la certification Alliance verte, donnée pour le processus plutôt que pour le résultat atteint. À
partir de 2010, l’Alliance verte fait appel à une évaluation externe pour augmenter la crédibilité, la
transparence et les résultats globaux de sa certification. Aussi, c’est la première année où les résultats
des compagnies par rapport aux enjeux environnementaux ont été compilés et dévoilés. Sans
l’Alliance verte pour le faire à leur place, il serait pratiquement impensable que les compagnies
affichent leurs résultats environnementaux sur Internet.
12
Les supporteurs peuvent participer au processus en s’affirmant par rapport au programme de
l’Alliance verte. Un des nouveaux supporteurs du programme est le WWF. Il reste encore des enjeux à
intégrer au programme de l’Alliance verte, et les aires marines protégées pourraient faire partie de ces
derniers. La pollution sonore est également à ajouter au programme.
De manière générale, l’industrie maritime est ouverte et favorable aux initiatives de l’Alliance verte. En
ce qui concerne les aires marines protégées, puisque la navigation est une activité de surface,
l’industrie maritime se sent peu touchée par les AMP. Elle voudrait cependant être impliquée dans les
consultations touchant ce type de projets. L’industrie maritime cherche des stratégies globales et
transversales; elle est allergique aux revendications et aux actions morcelées, comme par exemple
pourraient l’être des initiatives uniquement fédérales ou provinciales. C’est un milieu qui suivra si l’on
suit des principes de bonne gouvernance et de gestion intégrée. Enfin, à peu près 50 % de l’industrie
maritime du Québec adhère à l’Alliance verte. Elle vient justement d’être sélectionnée dans un
concours international en développement durable.
Discussion
1. Tourisme
Intervenant : L’observation en mer a une très grande valeur de sensibilisation à la conservation marine.
C’est pourquoi si l’on réduit les risques de dérangement pour les animaux, les touristes pourraient
devenir des ambassadeurs des aires marines protégées.
Panéliste : Oui, sur ce point, l’industrie touristique et les chercheurs et environnementalistes
s’entendent. L’aide du Groupe de recherche et d’éducation sur les mammifères marins (GREMM) dans
la mise en place de nouvelles réglementations pour l’industrie touristique est aussi grandement
appréciée.
Intervenant : Puisque la présentation sur le tourisme insistait sur les besoins économiques liés à ce
secteur, il serait bénéfique pour l’industrie touristique de présenter une image respectueuse de
l’environnement.
Panéliste : Oui, l’industrie et les environnementalistes s’entendent aussi sur ce point. Par contre,
l’industrie touristique demande que si (et comme) l’État ne subventionne pas ses activités, qu’il ne lui
en soutire pas non plus. Ce secteur souhaite se développer sans avoir à quémander. Effectivement, la
petite croisière vit actuellement une situation difficile puisque c’est un secteur non organisé et non
subventionné. Il est difficile de se mettre à niveau et de rester compétitif dans ces conditions. Le
problème n’en serait pas tellement un de réglementation, mais de contribution financière demandée.
Aussi, la mauvaise presse nuit à la petite croisière, malgré son importance économique.
Intervenant : La diversité des activités dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent est un élément
majeur de sa réussite.
2. L’Alliance verte
Panéliste : Il n’est pas trop difficile de recruter de nouveaux membres puisque les expéditeurs
cherchent de plus en plus à démontrer de meilleures pratiques environnementales. Chacun cherche
donc l’avantage comparatif pour répondre à ces exigences environnementales. L’Alliance verte insiste
sur l’aspect compétitif.
13
Panel 4 : Le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, visée, objectifs de
conservation et retombées après dix ans
Historique et visée du PMSSL
Nadia Ménard, Agence Parcs Canada et PMSSL
Mme Ménard nous explique tout d’abord l’importance écologique du PMSSL et la place qu’il occupe
dans le grand écosystème du Saint-Laurent. Le milieu estuarien du Saint-Laurent se trouve presque à
équidistance entre les Grands Lacs et l’Atlantique. Le bassin versant du Saint-Laurent est immense et
l’estuaire est influencé par tous les éléments du bassin versant. C’est un milieu très productif dans
lequel on trouve une très grande diversité d’habitats et d’espèces, et qui représente la limite de
distribution de plusieurs espèces. Plusieurs aires protégées complémentaires au PMSSL se trouvent à
proximité du parc marin : les îles de Duvetnor (privé), le parc du Saguenay (public), plusieurs réserves
de faunes, etc. C’est effectivement un territoire d’une très grande valeur et d’une superficie de 1 235
km2, couvrant trois principaux écosystèmes (l’estuaire moyen, l’estuaire maritime et le fjord). Le
PMSSL est une aire marine à usages multiples. La population vivant autour du parc est très
importante.
Comme la désignation d’aire protégée ne protège pas par elle-même un territoire, il faut des plans de
gestion, des règlements et beaucoup de travail pour s’assurer de bien le conserver. Parmi ces
règlements, il a été établi que la prospection, minière, gazière et pétrolière, était interdite au PMSSL.
Le PMSSL a été établi avant l’actuelle loi sur les AMNC et a nécessité des lois miroirs à la fois pour le
Québec et le Canada. Aujourd’hui, un projet similaire au PMSSL ne pourrait s’implanter et se gérer de
la même manière que le fut le PMSSL.
Historiquement, la présence humaine dans la région du PMSSL a d’abord été motivée par
l’exploitation des mammifères marins (par les Innus, puis par les Basques). Les autochtones utilisaient
le territoire pour leurs activités de subsistance. En 1970, une étude fut réalisée pour évaluer le
potentiel pour l’établissement d’une AMP dans la région du Saguenay-Saint-Laurent. Les
communautés se sont rassemblées et 27 groupes se sont associés en une coalition. La motivation et la
détermination d’intervenants-clés ont été les principaux facteurs de réussite du projet; le sentiment
d’urgence et la mobilisation du milieu ont également vraiment aidé à l’établissement du parc. Le
béluga fut choisi comme «éco-symbole» autour duquel le PMSSL a été créé. En 1998, le PMSSL fut
légalement créé.
L’objectif principal du parc est de rehausser au profit des générations actuelles et futures le niveau de
protection des écosystèmes. C’est l’une des premières AMP au Canada et il fonctionne par co-gestion
fédérale-provinciale. Des lois visent à renforcer les outils existants (obligations légales). La structure
en est une de gestion participative. Il y a beaucoup d’activités (éducatives, de découverte, etc.) à
encadrer. Enfin, la vision du parc marin est qu’il protège un territoire d’une grande richesse, que
beaucoup d’intervenants y travaillent, et qu’il réunit beaucoup d’expertise.
Structure et objectifs de conservation du PMSSL
Émilien Pelletier, ISMER
M. Pelletir nous trace un portrait de la structure participative du PMSSL qui se décline ainsi : un comité
de coordination qui est en fait un comité d’échange et qui cherche à apporter des progrès au parc et
des comités conseil qui se chargent d’éléments plus techniques (ex : le comité de gestion des
écosystèmes et de recherche, qui a notamment eu pour mandat d’élaborer le plan de gestion du parc
marin (évalué par Parcs Canada et discuté et amélioré en comité)). Le parc marin possède un plan de
zonage qui a été élaboré longuement par le comité scientifique avant d’être présenté au comité de
coordination.
Le parc marin se trouve sous la co-gestion de Parcs Canada et du MDDEP, et il possède sa propre loi
miroir. Une fois les enjeux financiers évacués, le travail au sein du PMSSL est devenu très agréable et
14
plus facile; on a pu se concentrer sur les enjeux supérieurs de protection. Le progrès mutuel vers une
meilleure compréhension et un meilleur fonctionnement du parc a également aidé le comité de
coordination à gérer le parc de manière très responsable, consciente de ses limites et de ses objectifs.
L’équipe du parc marin a favorisé le dialogue pour régler les conflits d’usage. Par exemple, comme le
PMSSL se situe en plein dans la voie maritime du Saint-Laurent (des milliers de navires le traversent
chaque année), l’implication des pilotes pour respecter les objectifs de conservation du parc a été
cruciale. Le comité est ainsi devenu plus responsable et efficace.
Un des aspects uniques du parc marin est qu’il intègre les humains à la conception et la gestion de
l’écosystème : la conservation a été harmonisée avec les activés humaines. Cela peut donner des
résultats conflictuels ou harmonieux mais dans ce cas, malgré les conflits, et la conservation, et les
intérêts des communautés ont été respectés. Un sentiment de confiance mutuelle entre les
scientifiques, les MRC et les autres intervenants touchés a été bâti.
Le milieu présente une grande diversité d’écosystèmes aux frontières mal définies. Pour cette raison,
la vision des scientifiques diffère de l’approche strictement politique et ces derniers se doivent de
gérer les problèmes où qu’ils affectent l’écosystème.
Le colloque sur le parc marin de 2008 a permis de réaliser que les connaissances ont beaucoup
augmenté et a soulevé des éléments très vivifiants. Entre autres, il a été découvert que les baleines
sont particulièrement présentes dans la zone de upwelling (remontées d’eau froide riche en
nutriments), mais il reste encore à mieux comprendre la relation entre la présence de nourriture et
celle des baleines. Aussi, il y a eu de grands progrès quant à la qualité de l’eau de la rivière Saguenay
qui représente aujourd’hui un milieu beaucoup plus sain que dans les années 70, alors qu’elle était très
polluée (on trouvait des HAP et des métaux lourds dans les crevettes). Par contre, l’estuaire se trouve
plus mal en point, en partie à cause de la densité de la population riveraine du Saint-Laurent (quelques
millions), de l’industrie et des effluents agricoles. L’estuaire doit donc digérer toute la pollution tant
bien que mal et s’eutrophise peu à peu.
Une autre zone de protection marine pourrait couvrir l’estuaire (la ZPM Estuaire du Saint-Laurent),
dans la zone de battement des marées. Bien que les populations animales soient en augmentation
dans le parc marin, la ZPM est nécessaire puisque les bélugas et les autres animaux marins se
déplacent aussi hors du parc; elle permettrait d’avoir une couverture plus complète de l’habitat des
espèces. Cette zone engendrerait également plus d’opportunités pour l’écotourisme. Enfin, il y a de
l’espoir que le parc marin ait un futur important : il n’y a pas de difficulté de gouvernance majeure ou
relative au mode de gestion intégrée. C’est finalement un très beau succès puisque les humains sont
bien intégrés au parc.
Retombées, 10 ans plus tard
Nadia Ménard, Agence Parcs Canada et PMSSL
Le chenal laurentien est une sorte de vallée sous-marine, mais la remontée soudaine des fonds marins
sur une dizaine de km juste avant Tadoussac cause les upwellings qui provoquent une augmentation
des proies et de la biodiversité. C’est l’élément à l’origine de la chaîne d’événements qui attirent tous
les touristes.
Mme Ménard nous explique qu’un exercice d’évaluation des retombées, après dix années d’existence
du parc marin, a semblé primordial pour savoir si le projet avait bien évolué. Cette évaluation a porté
non seulement sur l’état des écosystèmes, mais également sur celui de la gouvernance, des paysages
et des communautés humaines.
En ce qui concerne l’état de la gouvernance, il en est ressorti que le succès d’une AMP passe par
l’appui de tous les intervenants : communautés, ministères et agences. Cependant, la perception des
communautés qui comprennent mal ce qui se fait au parc marin et les visées du parc reste un défi. Il
pourrait aussi y avoir une meilleure participation des autres ministères (Pêches et Océans, MAPAQ,
etc.).
15
Une nouveauté qui pourra faire avancer significativement le parc marin est l’acquisition prochaine de
nouvel équipement qui lui est propre : ainsi, la recherche sera moins dépendante d’autres facteurs et
ne sera qu’en fonction des intérêts du parc.
Enfin, l’évaluation du parc marin a permis de constater que, malgré qu’il soit protégé depuis 1998, sa
biodiversité continue à baisser. Il faut donc beaucoup de temps pour avoir des retombées sur les
écosystèmes, surtout lorsque ces derniers ont été fortement perturbés depuis des décennies. Ainsi, la
population de bélugas, bien que stable et montrant des signes encourageants, prendra encore
plusieurs années avant de montrer une réelle amélioration. Un des mandats principaux du parc marin
est de protéger les espèces en péril : la biodiversité est vraiment au coeur de ses préoccupations. Le
règlement qui y voit est en présentement révision, pour perfectionnement. Parmi les mesures déjà
existantes, l’observation en mer dans le parc marin se fait grâce à un système de permis unique au
Canada.
En terminant, Mme Ménard nous rappelle que créer une aire marine demande beaucoup de travail et,
une fois créée, cela représente beaucoup de défis (d’autant plus lorsqu’il s’agit d’un milieu estuarien
comme le PMSSL). Ceci justifie les moyens mis en œuvre pour gérer le parc marin, et le besoin
constant de concertation. Comme on l’aura vu, un parc marin, c’est possible.
Discussion
1. Exportation du modèle du PMSSL
Intervenant : Le système bicéphale (fédéral-provincial) du parc marin mériterait d’être exporté et
transmis aux autres entités gouvernementales.
Panéliste : Effectivement, le rapport de l’état du parc présente et évalue ce processus de création et de
gestion comprenant beaucoup d’outils légaux. Cela pourrait être un guide pour la création d’AMP :
pour faire un succès à partir des expériences vécues. Cependant, un nouveau cadre législatif (Loi
fédérale sur les aires marines nationales de conservation) et réglementaire a été établi depuis la
création du PMSSL (qui possède sa propre loi), empêchant de reproduire exactement le même
modèle. Une loi spécifique est peut-être une avenue à envisager pour de futurs projets.
2. Participation des communautés
Panéliste : L’appui des communautés était extrêmement large avant l’implantation du parc et cela a
amené les politiciens à prendre des actions. Les communautés perçoivent cependant souvent (et
parfois de façon justifiée) qu’un parc marin limite leur liberté. Quant à la participation des autochtones
(et à la contribution de leur savoir dans la gestion du parc marin), la communauté Essipit a été
impliquée dès les débuts du parc. Actuellement, un représentant de la communauté Essipit siège sur le
comité de coordination du PMSSL. Sa présence n’était pas seulement justifiée par le désir de protéger
leur territoire : la communauté d’Essipit est touchée par le parc à divers niveaux (mode de vie,
traditions (sites ancestraux) et économie (tourisme)).
Panéliste : Cela peut prendre 20 à 25 ans avant que des communautés adhèrent à des projets d’AMP.
Actuellement, les communautés se sentent exclues du parc marin alors qu’elles y adhéraient au
départ. La promotion et la communication par les membres des comités de coordination et conseils
ont été sous-estimées : il faut aller davantage vers les communautés et pas seulement réglementer.
Malheureusement, les agendas chargés des membres des comités (souvent des élus) ont fait en sorte
que cet aspect a été négligé. Une nouvelle manière de sensibiliser la population et d’obtenir son appui
pourrait passer par des activités ludiques avec les communautés locales (ex : activités comme le
concours de sculptures sur sable). L’équipe du parc marin a aussi réalisé qu’elle devrait être plus
présente dans le milieu, par exemple lorsque les comités ZIP organisent des événements, quand les
communautés lancent des initiatives, etc. L’adhésion de la communauté doit être avivée au quotidien,
pas seulement lors de la création d’une AMP : le travail ne fait que commencer quand on crée l’aire.
Enfin, l’adhésion des communautés est primordiale au succès d’une AMP.
16
3. Promotion des AMP et financement des ONG
Intervenant : Comment pourrait-on aider les ONG à promouvoir et à travailler pour les AMP?
Panéliste : Augmenter l’intérêt du public autour des zones que l’on veut développer serait un pas dans
la bonne voie. Aussi, une grande part du financement de certaines ONG provient des gouvernements,
et cette aide devrait être augmentée.
4. Limites du parc marin Saguenay–Saint-Laurent
Intervenant : L’instauration d’une AMP est un défi de taille et le béluga a été un bon catalyseur dans le
cas du PMSSL. On se rend toutefois compte aujourd’hui que de grands segments de la population de
bélugas se trouvent à l’extérieur du parc marin.
Panéliste : La question des limites est extrêmement délicate, puisque ces dernières sont établies
davantage pour des raisons politiques qu’écologiques.
Intervenant : Les mères et les jeunes bélugas sur la rive sud sont touchés par les activités industrielles.
Le beluga et les autres baleines se déplacent aussi de manière saisonnière en amont de l’estuaire : il
faut une vision plus large qui intègre les autres régions, les autres utilisations. Le béluga passe donc de
grands moments de son existence complètement hors du parc marin. C’est un problème très difficile à
résoudre, qui fait l’objet de discussions récurrentes. L’équipe du parc marin travaille tout de même à
des projets hors des limites du PMSSL. Il n’y a pas de bonnes limites puisque le milieu marin est ouvert.
5. Intérêts économiques et écologiques
Intervenant : Le gouvernement va toujours, en bout de ligne, favoriser l’exploitation des ressources
marines puisque cela représente des intérêts économiques.
Intervenant : Il y a contradiction entre le mandat du MRNF de développer les hydrocarbures et des
besoins criants de conservation du Saint-Laurent : alors que l’écosystème n’est pas en bien meilleur
état qu’à l’établissement du parc, on devrait toujours ressentir l’urgence de le protéger.
Panéliste : On est effectivement dans un entonnoir, et il faut que l’opinion publique se réveille et se
mobilise pour que la ZPM Estuaire du Saint-Laurent puisse voir le jour. On a besoin d’un débat public et
d’une prise de conscience rapide.
6. Sens à donner aux AMP
Intervenant : Une aire marine n’est pas la panacée : c’est avant tout un constat d’échec (on n’a pas su
bien gérer nos ressources). Nous en sommes à créer un réseau d’AMP parce que le reste n’a pas bien
marché. La protection des écosystèmes marins est un travail de tous les jours. Il n’y a jamais de bonne
limite lors de la mise en place d’une aire marine car les espèces migrent.
7. Industrie et parc marin
Panéliste : L’industrie est un membre à part entière de la gestion des activités du parc marin. Le comité
de concertation sur les activités en mer comprend un représentant de l’industrie maritime (pilote), des
marinas, du GREMM. Ce comité aborde spécifiquement les activités en mer. Il en ressort de bonnes
recommandations, une bonne collaboration avec l’industrie maritime.
17
Panel 5 : Le projet de conservation marine Tawich
Ouverture; perspective crie
Denis Georgekish, Cree Trappers Association, Wemindji
M. Georgekish ouvre ce panel en témoignant que le chef de la communauté crie de Wemindji, Rodney
Mark, a beaucoup travaillé pour la région. Toute la communauté lui en est reconnaissante. Il
mentionne aussi la présence de deux représentants de la communauté crie d’Eastmain, le chef Rusty
Cheezo et son chef adjoint Johnny Tomatuk, une communauté qui s’est maintenant jointe au projet de
conservation marine Tawich. En tant que premiers occupants du territoire, les Cris apprécient et se
font un devoir de participer à toutes les activités de la région. Pour M. Georgekish, les deux journées
du symposium sont l’occasion d’en apprendre sur les autres initiatives d’aires marines protégées au
Québec. Il est nouveau dans ce dossier, mais il s’y intéresse fortement.
Signification du territoire pour les Cris
Dorothy Stewart, Cree Nation of Wemindji
À travers son allocution, madame Stewart nous explique ses liens personnels avec le territoire, des
liens qui sont partagés par l’ensemble de la communauté crie de Wemindji. Chaque année, sa famille
va sur le terrain pour rendre visite à ses ancêtres, à ses racines et pour revisiter le territoire. Les sites
traditionnels couverts par l’aire protégée terrestre (réserve de biodiversité projetée
Paakumshumwaau-Maatuskaau) comprennent les territoires de chasse de la famille de madame
Stewart. À l’aide de différentes photos, elle nous familiarise avec le territoire en nous montrant par
exemple un campement, un castor, un site de chasse à la bernache, un repas de célébration, des
leurres destinés à attirer les bernaches, l’installation de filets de pêche, une discussion de famille. Les
Cris trappent et chassent au fil des saisons et leur vie est régulée par ce passage des saisons. Les traces
de leur occupation du territoire ne sont pas visibles du haut des airs, mais deviennent omniprésentes
quand on se promène au sol.
Le savoir cri, les institutions et la gestion
Colin Scott, Mc Gill University
Le professeur Scott nous explique la genèse du projet d’aire protégée terrestre de Wemindji dont
l’idée a commencé à germer lors d’un voyage en canot sur la rivière du Vieux-Comptoir. Par la suite,
l’évolution du programme d’aire protégée s’est penché sur le genre d’actions qui devaient être faites
en matière de protection. Cela a suscité un enthousiasme immédiat dans la communauté et un
partenariat est né.
Le groupe de recherche est multi et trans-disciplinaire. En 2003-2005, de nombreux étudiants gradués
de deuxième et troisième cycle sont embarqués dans le projet. L’équipe fait, entre autre, un travail
comparatif de différentes visions du monde et de l’éthique entre les savoirs autochtones et
scientifiques.
M. Scott nous brosse un portrait du contexte industriel particulier de la région. Le territoire de
Wemindji est en effet relativement intact, mais entouré de projets hydroélectriques et de
développement. Peu de zones ont été laissées intactes en périphérie. Le projet d’aire protégée s’est
concrétisé par la mise en place de la réserve de biodiversité projetée Paakumshumwaau-Maatuskaau
du MDDEP qui couvre une grande partie des bassins versants des rivières du Vieux-Comptoir et du
Peuplier. Il existait des claims miniers aurifères à la tête de la rivière du Vieux-Comptoir et il y a
beaucoup de prospection minière dans l’ensemble de la région. Depuis, la compagnie a abandonné ses
titres miniers. L’aire terrestre protégée se retrouve donc dans une zone relativement intacte, bien que
de multiples pressions la menacent. Elle couvre trois régions écologiques au total (régions naturelles
du MDDEP).
18
Élaboration du projet d’aire marine protégée
Monica Mulrennan, Concordia University
L’intégration des milieux terrestres et marins est très importante pour les Cris. Mme Mulrennan nous
explique que l’idée initiale était d’ailleurs uniquement de prolonger l’aire protégée terrestre dans la
baie James à faible distance de la côte, ce qui en faisait un projet modeste. Suite aux discussions avec
les Cris, il a été établi que l’AMP devrait s’étendre jusqu’aux îles du large, sites importants pour la
biodiversité ainsi que pour les Cris eux-mêmes. Enfin, les communautés crie et scientifique ont décidé
que le projet d’AMP n’inclurait pas seulement le milieu marin au large de la communauté de Wemindji,
mais aussi celui de Chisasibi et d’Eastmain.
L’Association des Trappeurs Cris et le Grand Conseil des Cris soutiennent le projet puisqu’ils veulent
protéger la biodiversité.
L’inclusion des îles Twin et de Cape Hope, qui correspondent à des territoires d’intérêt de Parcs
Canada dans son réseau d’AMNC, était logique. Le projet d’aire marine protégée s’est ensuite élargi de
Chisasibi à Eastmain, soit du sud de la Grande Rivière jusqu’à la rivière Eastmain. Le plus grand serait le
mieux.
Une contrainte qui s’est rapidement posée concerne l’absence de Zone étendue de gestion des océans
(ZEGO) de Pêches et Océans dans la baie James. Il est donc peu probable que Pêches et Océans puisse
s’impliquer dans le projet puisque la baie James ne constitue pas, pour l’instant, un secteur prioritaire.
L’intégration entre la partie terrestre et la partie marine n’est pas simple, compte tenu de la présence
de plusieurs juridictions différentes : Grand conseil des Cris, gouvernement québécois, gouvernement
fédéral et Nunavut.
Cependant, plusieurs aspects semblaient favorables au projet : la présence de la population d’ours
blancs la plus méridionale au monde, la quatrième plus grande population de bélugas au Canada ainsi
que certains sites déjà reconnus par Parcs Canada comme sites d’intérêt. Enfin, l’appui essentiel des
communautés autochtones, celui des ONG et d’autres groupes a été essentiel au développement du
projet. En effet, la région revêt une importance historique et culturelle particulière pour les Cris et les
Inuits.
Suite à des conversations avec Parcs Canada, il a été suggéré d’examiner la possibilité d’établir une
aire marine nationale de conservation : cela offrait la flexibilité recherchée et présentait un bon
équilibre entre les enjeux sociaux et de conservation. Les ressources sociales et politiques en place
avaient aussi un sens aigu de la protection de l’environnement : l’excellente participation des Cris a été
déterminante dans le succès, à ce jour, du projet.
Écologie du projet d’aire marine protégée
Véronique Bussières, Université Concordia
Selon Mme Bussières, le but des recherches de terrain était de combler les lacunes au niveau des
connaissances. La majeure partie de l’information pré-existante concernait l’océanographie et les
mammifères marins, mais il manquait de données sur la flore et la faune marines. Trois expéditions de
terrain ont été effectuées par une équipe multidisciplinaire et multiculturelle (chercheurs, Cris et
Inuits) et les missions se sont divisées en deux composantes : marine et terrestre (îles). Des analyses
botaniques, fauniques, géologiques et dendrochronologiques ont aussi été faites. Il s’agissait
davantage d’évaluations larges (estimations) que d’analyses en profondeur.
Un hélicoptère mis à la disposition de l’équipe par Parcs Canada a permis au groupe de se déplacer
d’une île à l’autre. Sur les îles, des espèces tant arctiques que subarctiques ont été retrouvées et la
biodiversité s’est avérée étonnamment grande. Des espèces de plantes rares et endémiques ont aussi
été observées. Entre autres, des indices de présence de caribous et de loups ont été trouvés sur les
îles. L’équipe a également rencontré quelques individus d’ours blancs, dont une mère et deux jeunes.
En milieu marin, la faune benthique était surtout représentée par des étoiles de mer, des moules et
des palourdes. La richesse et la diversité d’espèces était grande, et la plupart des espèces marines
19
étaient de type arctique malgré la situation subarctique du site. L’écosystème était d’apparence très
intacte et la faune marine était très riche et diversifiée malgré la situation géographique
subarctique. La grande biodiversité, les opportunités de recherche et l’entendue du territoire font en
sorte que le site présente une cible de recherche très intéressante pour l’avenir.
Conclusion du panel
Colin Scott, Université McGill
Selon le professeur Scott, les Cris ont une vision de la protection de l’environnement qui est ancrée
dans leur perception du monde. En effet, ils considèrent que leur communauté transcende les humains
et que l’intérêt des communautés est plus important que celui des familles (comme lorsqu’il est
question des territoires traditionnels de trappe). Les Cris revendiquent la liberté d’être ce qu’ils sont et
de faire ce qu’ils font, et cela ne peut se faire qu’en protégeant l’environnement. La convergence de
leurs intérêts et le lien entre la diversité humaine et biologique les rend protecteurs de leur territoire
par rapport au développement industriel. Ils recherchent la durabilité de cette relation, donc ont un
sens différent de leur responsabilité face aux ressources. Les diversités culturelle et biologique sont
étroitement liées pour eux.
Les territoires familiaux de trappe et de chasse ne sont pas morcelés entre territoires terrestres et
marins. Au contraire, ils chevauchent les deux milieux sans distinction.
Un des principes majeurs du PCMT est d’ancrer le projet dans la gestion locale : c’est entre autres très
important pour le Grand Conseil des Cris. La communauté est pour sa part très intéressée par les
développements de faible impact comme le tourisme, l’écotourisme, etc.
Discussion
1. Utilisation du territoire
Intervenant : Quel est le but de protéger ce territoire puisque les activités y semblent habituellement
durables? Aussi, est-il possible d’acquérir des connaissances géologiques? par quels inventaires est-ce
possible, si les activités minières y sont interdites?
Panéliste : En effet, la région recèle peu de potentiel pour l’exploitation minière ou d’hydrocarbures en
raison des conditions géologiques selon l’analyse du PCMT, et lorsque c’est le cas, les quantités ne
sont pas suffisantes pour une exploitation intéressante. Quelques roches montrent des signes de
volcanisme, mais le potentiel minier ne semble pas important, ce qui est bon signe pour notre projet.
2. Avancement du PCMT
Intervenant : La complexité des différentes juridictions et législations est énorme. Où en est le projet
dans la hiérarchie bureaucratique?
Panéliste : Il y a eu plusieurs rencontres au fil des ans. Des lettres ont aussi été échangées entre le
ministre Prentice et le Grand Chef. Un des enjeux était l’accord sur la région marine Eeyou (Agreement
concerning the Eeyou marine region) qui a été ratifié en avril. Il y a un petit délai mais nous avons
espoir qu’une annonce se fasse sous peu.
Panéliste : Le principal défi est l’engagement des autres communautés. Le Grand Conseil des Cris est
très prudent puisqu’il s’occupe d’autres négociations simultanément. De plus, le grand chef a changé
récemment. Cependant, le projet d’AMP semble être gagnant-gagnant et il y a peu d’obstacles
majeurs posés par les Cris et la communauté. Parcs Canada et le gouvernement sont bien impliqués
maintenant et donnent des signaux positifs.
3. Identité crie et protection du territoire
Panéliste : L’appui des autochtones a résulté en un projet de conservation majeur. Quel que soit le
pourcentage de protection que les gens du sud établissent, c’est toujours insuffisant pour les gens du
nord du Québec. La question du pourcentage n’est jamais suffisante pour les gens dont l’identité est si
intimement liée à la protection du territoire. Il faut reconnaître leur poids : intégrer les communautés
20
autochtones crée d’importantes opportunités pour les aires protégées, et la formule semble gagnante
si le fédéral et le provincial s’allient aux communautés pour aller de l’avant.
4. Pêche commerciale et traditionnelle
Intervenant : Quel est le potentiel halieutique de la région ou de la baie James pour les pêcheries de
subsistance et/ou commerciales?
Paneliste : La pêche de subsistance est déjà existante, mais le potentiel commercial n’a pas été évalué.
La pêche de subsistance se fait à partir de camps de pêche sur des îles de la baie James. On retrouve
parmi les espèces pêchées du corégone, du grand corégone et de la truite.
Paneliste : Il est peu probable que les ressources soient suffisantes pour faire de la pêche commerciale;
nous préférons nous en tenir à de la pêche traditionnelle. L’Association des trappeurs cris (CTA) a un
programme pour évaluer ce potentiel.
Panéliste : Dépendamment de l’espèce, certains poissons sont en meilleure condition à l’intérieur des
terres ou au large. Par leur présence et leur abondance, ils nous indiquent les autres éléments du
système de la nature. Nous sommes reconnaissants lorsque nous pouvons vivre de manière
traditionnelle. Les Cris interprètent les poissons pour mieux connaître leur environnement. Ils
conçoivent la pêche avant tout comme une tradition qu’ils pratiquent et transmettent.
5. Sélection du site
Intervenant : C’est un projet merveilleux. Le site a été choisi parce qu’il avait peu d’intérêt économique
et industriel. Cela renverse la démarche qui devrait être adoptée : choisir un site pour son grand intérêt
écologique et sociologique et se soucier des aspects économiques par la suite.
Panéliste : la région de Tawich est unique pour sa biodiversité (ours blancs et bélugas). Elle comprend
également certains sites de grande valeur écologique. Politiquement, on rencontre moins de
résistance lorsque moins de parties prenantes sont impliquées. Le choix de la région pour la réserve de
biodiversité projetée a aussi été déterminé par les conditions existantes : il est nécessaire de protéger
l’espace résiduel. Le territoire régional possède de nombreuses magnifiques rivières qui ont été
transformées pour produire de l’hydroélectricité. De dures batailles ont été menées pour se
débarrasser des intérêts miniers. L’équipe du PCMT doit protéger ce qu’il reste et elle doit demeurer
réaliste.
6. Prérogative crie
Intervenant : Ce projet d’aire terrestre protégée Wemindji s’est développé relativement rapidement :
pensez-vous que les prérogatives (liées aux Cris entre autres) ont joué un rôle majeur pour faciliter le
processus?
Panéliste : Le gouvernement régional (Grand Conseil des Cris) a certainement une importance
significative : ils ont apporté une crédibilité de taille, mais c’est vraiment la solidarité de la
communauté qui a fait la différence. Plusieurs rencontres se sont tenues à Montréal avec les
représentants du GCC pour cette aire terrestre protégée. Il était question de limiter le projet initial au
milieu terrestres et côtier, mais certains membres clés de la communauté (et l’ensemble de la
communauté en fait) se sont mobilisés pour défendre le projet. Les Cris étaient vraiment convaincus :
lors de rencontre sur le terrain, tout le monde s’exprimait haut et fort ou avec une force tranquille
pour marquer l’importance de protéger l’aire telle quelle. Ils devaient montrer clairement à l’industrie
minière qu’ils ne les laisseraient pas faire d’extraction sur leurs terres : il n’y a plus rien autour qui
pourrait remplacer leurs rivières (toutes celles autour ayant déjà été harnachées pour
l’hydroélectricité). Finalement, l’industrie minière est partie et le MDDEP a pu créer la réserve de
biodiversité projetée. Les Cris sont démonstratifs : quand ils prennent position, ils sont prêts et
désireux d’aller jusqu’au bout. Ils ressentaient vraiment l’urgence et se sont battus pour que le projet
se réalise. De plus, il y avait l’argument légal crédible dû au type de territoire (réserve de biodiversité
sur des terres cries de catégorie 2).
21
7. Prérogative académique
Intervenant : Relativement aux capacités, la communauté a été pointée comme facteur de facilitation,
mais je crois que la recherche n’est pas à négliger (entre autres pour l’aide financière). Parcs Canada
doit attendre que le projet soit prêt pour s’impliquer davantage, mais votre travail montre que le
projet est réalisable. Les universitaires ont fait un excellent travail et ont aussi pu y injecter de l’argent.
Paneliste : Nous avons été très chanceux d’avoir ces bourses et cette équipe. Souvent, l’université ne
consacre pas de temps pour réaliser ce type de projet. Nous sommes engagés avec la baie James
depuis longtemps et possédons une expertise rare et inhabituelle. Nous sommes à la recherche de
fonds pour pouvoir travailler davantage sur ce projet. Nous avons besoin d’encore plus de chercheurs
pour étendre nos connaissances du territoire pour les études de faisabilité. D’autres sources de
financement ne sont pas toujours faciles à trouver.
8. Connexion terrestre-marin
Intervenant : On perçoit vraiment l’approche écosystémique, bonifiée par la sagesse crie et
scientifique. Le lien entre le projet de réserve de biodiversité du gouvernement du Québec et son
extension naturelle en AMP fédérale paraît évident et nécessaire : il faut célébrer la connexion entre le
milieu terrestre et marin. C’est un très beau projet qu’une AMP soit en relation directe avec ce qui se
passe en amont, dans les terres, et cela implique une bonne collaboration entre Québec et le fédéral.
Espérons que le gouvernement du Québec sera invité pour célébrer le contact entre ces deux projets.
Panéliste : Nous devons rester très vigilants dans notre évolution dans ce dossier. Nous devons penser
aux points d’intérêts stratégiques (dont des éléments liés au milieu terrestre, comme l’estuaire de la
rivière aux Castors). Il est essentiel d’obtenir l’attention du provincial sur les autres portions
adjacentes à l’AMP en milieu côtier, mais je suis optimiste que ce type de coopération est possible
entre le fédéral et le provincial. Le Grand Conseil des Cris serait également un bon lubrifiant pour aider
tout cela à se réaliser.
9. Autres
Intervenant : Arrêtons de parler des ressources marines comme si leur vocation première était d’être
exploitées. Il est question d’espèces vivantes.
Panéliste : On oublie trop souvent l’impact des mots que l’on utilise. L’utilisation de ces termes n’est
pas nécessairement liée à une philosophie profonde de ceux qui les emploient : ce sont des
automatismes. Les termes véhiculent des idées : nous ne leur accordons pas toujours tous le même
sens.
22
Discussion sur la vision et les moyens d’actions envisagés pour un réseau
d’AMP
Des ateliers de travail portant soit sur la vision de ce que devrait être un réseau d’aires marines
protégées au Québec, soit sur les moyens d’action à prendre pour réaliser ce réseau, ont permis aux
participants de s’exprimer et de débattre sur ces deux thèmes. Par la suite, lors d’une plénière, les
diverses idées et opinions ont pu être exprimées devant l’ensemble des participants. Les idées
exprimées lors des échanges, que ce soit en groupe de travail, que ce soit en plénière, n’ont pas fait
l’objet de vote ou de recherche de consensus. Toutefois, elles expriment des opinions qui, dans la
plupart des cas, étaient partagées par de nombreux participants et ces idées peuvent maintenant
nous donner des pistes d’action. Nous reproduisons ici quelques-unes des idées qui ont ressorti de ces
discussions. Ces idées, et bien d’autres, seront synthétisées, dans la section suivante, en une série de
constats et pistes de solutions.
Discussion sur la vision d’un réseau d’AMP au Québec
1.
L’appropriation du milieu marin par le public ne doit pas rester abstraite. Il faut que le public s’y
intéresse, mais il faut surtout donner à l’ensemble du Québec une vision émotive, symbolique, et
attachante de nos milieux marins. Ils sont une ressource majeure du Québec, un axe historique,
notre grande racine bleue. Si la population reconnaît le Saint-Laurent comme partie intégrante de
notre patrimoine national (tel que déclaré à l’Assemblée nationale en 2002), elle le protégera
mieux;
2.
Une AMP est une invitation à gérer le territoire différemment, à rectifier le tir, à modifier les
pratiques et les prélèvements, une invitation à la solidarité territoriale;
3.
Les AMP doivent être des catalyseurs pour l’éveil de l’esprit, une alarme; ce sont des fenêtres de
sensibilisation;
4.
La mise en place d’un réseau d’AMP ne suffit pas pour la conservation des milieux marins du
Québec et des mesures complémentaires doivent être prises pour la totalité du territoire marin.
Par exemple, une AMP ne peut empêcher certaines activités périphériques telles que des levés
sismiques;
5.
Les AMP constituent un outil de gestion parmi d’autres; on doit donc les inscrire dans une
approche plus globale tout en définissant clairement les objectifs de conservation des AMP;
6. Une AMP devrait couvrir plusieurs catégories de protection définies dans un plan de gestion. Il ne
faut pas simplement se baser sur les modèles d’aires protégées terrestres;
7.
Le milieu marin et les problématiques terrestres vont de pair : on a besoin de partenaires pour
travailler aussi en dehors des aires marines. Il faut utiliser et mettre à profit les approches et
expertises complémentaires
8.
Il faudrait voir le Saint-Laurent de façon holistique, comme un tout. Les distinctions
géographiques entre l’eau douce et l’eau salée sont assez futiles; ce sont des conflits de définition
qui n’aident pas la conservation;
9.
En milieu terrestre, la conservation du territoire est souvent freinée par les titres miniers (claims,
permis de recherche et baux). Les intervenants du milieu marin doivent agir avant que le
moratoire sur l’exploration et l’exploitation d’hydrocarbures dans le Saint-Laurent ne soit levé et
que les mêmes scénarios s’y déroulent; la conservation doit avoir préséance sur le
développement. Les moyens pour y parvenir devraient être :
i. La mise en réserve immédiate de zones marines pour fin d’aires protégées et ainsi
empêcher le développement industriel;
23
ii. Le report du moratoire sur l’exploration gazière et pétrolière dans l’estuaire et le golfe
d’environ 5 ans;
iii. L’établissement d’échéances et de pourcentages de conservation pour le milieu marin
précis dans le prochain Plan d’action sur les aires protégées au Québec.
Discussion sur les moyens d’action
1.
Il faudrait créer une table de concertation permanente sur les enjeux spécifiques liés aux aires
marines protégées.
i. Elle pourrait rallier
gouvernementaux.
les
pêcheurs,
l’industrie,
les
ONG
et
les
organismes
ii. Elle pourrait être un regroupement de réseaux plus locaux (ex : îles de la Madeleine, baie
James, Côte-Nord).
iii. Elle devrait se baser sur la concertation régionale en tenant des discussions
d’accompagnement auprès des communautés et en mettant à profit les comités ZIP et le
réseau des CRE. Les intervenants des zones côtières et des communautés doivent
s’entendre sur des consensus : on pourrait mettre à profit les tables de concertation
existantes pour construire avec ce qui existe déjà.
iv. Elle permettrait d’identifier les caractéristiques culturelles et naturelles typiques de
chaque secteur, les menaces qui pèsent sur elles et les éléments mobilisateurs.
v. Elle pourrait résoudre le problème de l’absence des ONG lors de décisions importantes,
et verrait à surmonter les obstacles politiques actuels.
vi. Elle s’assurerait qu’un réseau d’AMP soit créé avant l’exploitation des hydrocarbures
dans le golfe.
2.
On constate que les projets d’AMP déjà à l’étude n’avancent pas. Pour dénouer l’impasse, il faut
adresser un problème à la fois, fixer des échéances et établir des critères d’imputabilité pour les
organisations gouvernementales;
3.
Devant les litiges territoriaux empêchant la création d’AMP permanentes, il y aurait peut-être lieu
de créer des aires protégées intérimaires, des mises en réserve.
4.
Il y a une grande incohérence entre le projet de développement d’aires marines protégée aux îles
de la Madeleine et les projets de forage pétroliers. Il faudrait arrimer les stratégies énergétiques et
les aires protégées (AMP). S’il se produit un bris sur une plate-forme pétrolière, une AMP ne sert à
rien. La population doit être consultée et il ne faut pas oublier que toutes ces activités ont des
impacts les unes sur les autres.
5.
L’exemple du projet Tawich prouve que même si un projet a l’appui de la communauté et que les
études ont été faites, des projets peuvent mettre du temps à se réaliser parce que les échelons
supérieurs coincent. Par contre, cette mobilisation communautaire est inspirante et d’autres
communautés (par exemple, sur la Côte Nord), pourraient bénéficier du partage de leur
expérience.
6. On a besoin de plus d’AMP. Tout le monde doit en parler. Les gouvernements doivent nous
entendre. Il faut faire une demande précise, une déclaration interpellant directement le
gouvernement du Québec. Il faut demander des actions concrètes pour répondre à l’objectif de
12 % à atteindre avant septembre.
24
Constats et pistes de solutions
Les idées exprimées ci-dessous reflètent des opinions qui, dans la plupart des cas, étaient partagées
par de nombreux participants du symposium, notamment dans le cadre des ateliers de discussion cidessus. Toutefois, elles n’ont pas fait l’objet de vote ou de recherche de consensus. La SNAP a cru bon
de les regrouper et d’en faire une synthèse sous forme de constats et de pistes de solutions. Celles-ci
ne peuvent être considérées comme étant des recommandations formelles émises par le Symposium.
La SNAP a choisi de se faire l’écho de l’essentiel du message qui s’est dégagé lors des deux journées de
symposium et assume l’entière responsabilité des pistes de solutions suivantes.
Constats et pistes de solutions pour une vision sur les AMP
1.
Les gouvernements doivent aller de l’avant avec la création d’un réseau d’AMP, dans une
approche holistique de nos milieux marins, définie entre autres par :
i.
Une protection intégrée et écosystémique;
ii.
La participation populaire;
iii. L’intégration des utilisateurs dans les projets;
iv. L’inclusion des Premières Nations en amont de tout projet;
v.
Une vision globale des projets dépassant les frontières politiques.
2.
Les acteurs de la conservation marine et les gouvernements doivent travailler à fournir
conjointement à la population québécoise une vision patrimoniale, globale et intégrée des milieux
marins pour qu’elle se les approprie pleinement.
3.
Les gouvernements et les promoteurs devraient toujours appliquer le principe de précaution
quant aux projets de développement et on devrait donner préséance à la conservation sur le
développement lorsque l’on tente d’établir des AMP. Ce principe s’applique également aux zones
entourant les AMP.
4.
Il ne faut pas mettre au banc des accusés tous les utilisateurs des milieux marins, mais plutôt
définir clairement quelles sont les utilisations non destructrices et durables du milieu pouvant être
envisagées.
5.
La capacité régionale des communautés locales en établissant des zones et des mesures
particulières.
25
Constats et pistes de solutions pour passer à l'action
Mieux faire connaître le milieu marin
La création d’un réseau d’aires marines protégées passe avant tout par un consensus social sur
l’importance des milieux marins et sur la nécessité de bien les gérer et les protéger.
1.
Susciter un sentiment d’appartenance et de fierté face à nos milieux marins uniques et plus
particulièrement face au Saint-Laurent et aux mers nordiques qui bordent le Québec;
2.
Favoriser les connaissances du public sur les écosystèmes marins, leurs caractéristiques et
leur importance, entre autres par des activités dans les écoles, des conférences, Internet ou
d’autres médias.
Mieux définir le concept d’AMP et ses avantages
Le concept d’aire marine protégée est mal connu et souvent confondu avec les aires protégées terrestres.
Les gens n’ayant pas une idée claire du type d’activités qui peuvent y être permises ou des divers modes
de gestion, un climat de suspicion s’installe, particulièrement chez les utilisateurs (pêcheurs, plaisanciers,
etc.) ou dans les communautés riveraines.
3.
Définir le concept d’AMP et établir clairement ses différences par rapport aux aires protégées
terrestres;
4.
Documenter les avantages biologiques, économiques ou sociaux des AMP;
5.
Définir les divers modes de gestion des AMP;
6. Les AMP n’étant pas une fin en soi, mais un outil de gestion, documenter les moyens
complémentaires de protection du milieu marin (réglementation de la pollution, gestion des
pêches, etc.).
Favoriser l’implication citoyenne
La seule façon de faire avancer des dossiers, au niveau politique, est d’obtenir un consensus social. Cette
implication citoyenne doit être le fait avant tout de communautés locales directement impliquées dans
les projets de protection marine, mais aussi de l’ensemble de la population québécoise.
7.
Renforcer les capacités des communautés afin qu’elles puissent intervenir efficacement dans
le dossier des AMP;
8.
Interpeller les communautés locales et autres intervenants sur les enjeux majeurs (ex. : débat
sur l'exploration pétrolière dans le golfe);
9. Créer une coalition citoyenne pour la conservation du milieu marin et la création d’AMP;
10. Impliquer les médias afin de véhiculer des messages clairs et des demandes réalistes compte
tenu des juridictions et des législations en vigueur.
Favoriser le dialogue entre la société civile et les gouvernements
Bon nombre de participants s’entendent pour dire qu’une des clés pour faire avancer des dossiers tels que
les AMP est de transmettre les inquiétudes et volontés citoyennes directement au niveau politique.
11. Formaliser la tenue d'un symposium sur les AMP au Québec à tous les deux ans;
12. Créer une table d’échange du MDDEP sur les aires marines protégées afin que la société civile
puisse discuter et échanger directement avec les instances gouvernementales sur
l’établissement du réseau d’AMP;
13. Mettre en place une table de concertation ou table des partenaires co-présidée par les
gouvernements du Québec et du Canada, et incluant les communautés locales, les Premières
26
Nations et les divers intervenants concernés par les AMP, avec pour mandat d’établir un
réseau adéquat d’AMP au Québec. Cette table devrait être imputable aux assemblées
gouvernementales et agir de façon transparente;
14. Susciter le dialogue entre les citoyens et leurs élus locaux, particulièrement dans les régions
maritimes du Québec, afin de transmettre à ces derniers les préoccupations concernant les
milieux marins et les AMP.
Actions gouvernementales
Le Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au Québec, mis en place pour dénouer l’impasse sur les
AMP, ne semble pas donner de résultats tangibles même après plusieurs années. Un processus plus
transparent est nécessaire.
15. En marge du prochain plan d’action sur les aires protégées du MDDEP, établir une stratégie
québécoise spécifique aux aires marines protégées;
16. Poursuivre le dialogue entamé par le Groupe bilatéral sur les aires marines protégées au
Québec afin de dénouer l’impasse actuelle, mais avec une obligation de résultats, de
transparence et d’imputabilité;
17. Mettre en place un site web du groupe bilatéral afin de permettre une transparence et une
diffusion de l'information (ex: clarifier le processus de sélection et de désignation des
aires marines protégées). Le processus californien a été cité en exemple;
Planification du réseau d’aires marines protégées
Plusieurs interventions ont porté sur la planification du réseau d’AMP, sur l’importance d’avoir un
arrimage scientifique solide et sur la façon d’accélérer le processus de mise en place des AMP.
18. Développer les AMP dès le niveau communautaire, à partir d’initiatives locales qui ont une
justification scientifique;
19. Développer des liens permanents avec le milieu scientifique afin d’assoir le développement du
réseau sur des bases solides;
20. Mettre l’emphase sur la connaissance du territoire et l’acquisition de données;
21. Établir des objectifs et des cibles clairs;
22. Identifier les sites d’importance avec une vision holistique (réseau) en considérant l’estuaire
et le golfe du Saint-Laurent dans son ensemble;
23. Se baser sur les processus écologiques lors de la planification du réseau et privilégier des
mesures adaptatives (par exemple en suivant les patrons de migration des espèces et en
établissant une série de contraintes et mesures permettant de protéger les animaux dans
l’ensemble de leur cycle de vie.)
24. Utiliser les moyens techniques adéquats pour sélectionner les aires à protéger (ex. : logiciel
MARXAN);
25. Tenir compte de façon proactive des changements climatiques et orienter en conséquence la
planification du réseau;
26. Mettre en réserve les territoires d’AMP projetée afin d’en assurer la protection intérimaire
durant le processus de négociation et de désignation. Parmi les exemples suggérés on note
les réserves aquatiques projetées, les réserves pour fins d’aires protégées ou les réserves de
parcs nationaux.
27
Atelier sur les cartes
Afin de visualiser les secteurs d’importances pour la conservation marine et les sites qui pourraient
être candidats à la mise en place d’AMP, un exercice de cartographie a été réalisé. Deux cartes
(Québec nordique et estuaire et golfe du Saint-Laurent) étaient affichées dans la salle de conférence
pendant toute la durée du symposium et les intervenants ont été invités à y tracer des cercles autour
des sites d’intérêt, sites qu’ils ont été appelés à commenter à la fin du symposium. Les cartes qui en
ont résulté peuvent donner une idée des milieux importants à conserver, ou à tous le moins des sites
qui ont la faveur de certains participants. Nous n’avons donc pas la prétention d’en faire un
quelconque outil de planification, mais nous proposons plutôt de le voir comme de simples pistes de
réflexion pour les projets actuels et futurs.
Québec nordique
1. Le projet Tawich (baie James), s’étendant d’Eastmain, au sud, à Chisasibi, au nord se veut
complémentaire à une aire terrestre déjà protégée. Le site est d’une grande biodiversité avec entre
autre la population d’ours blanc la plus méridionale au monde et une population menacée de béluga.
Outre son intérêt écologique, le site est d’une extrême importance comme milieu de vie pour les Cris
de la côte est de la baie James (Wemindji, Eastmain, etc.)
2. Le projet de parc national Tursujuq protégera le lac Guillaume-Delisle et une partie importante de
son bassin versant. Une AMP dans le milieu marin adjacent, autour de l’archipel de Nastapoka,
permettrait de protéger un territoire d’une grande valeur écologique tout en constituant, avec l’aire
protégée terrestre, un ensemble écologiquement intégré. Le site marin a d’ailleurs été ciblé comme
aire d’intérêt par Parcs Canada. Le site se poursuit au nord pour protéger la facade marine de la rivière
Nastapoka, une rivière dont la protection terrestre est d’ailleurs réclamée par les Inuits et de
nombreuses ONG.
3. Les îles Digges, incluant la passe Digges (Digges Sound) est un site d’intérêt pour le Service canadien
de la faune. Outre les immenses colonies d’oiseaux marins, le milieu marin environnant est important
pour plusieurs espèces comme le morse, l’ours blanc, le béluga, le phoque annelé et le phoque barbu.
4. L’île Akpatok, située au centre-ouest de la baie d’Ungava est une aire d’intérêt du Service canadien
de la faune. De caractère particulièrement inaccessible à cause de ses hautes falaises, on y retrouve de
nombreuses colonies d’oiseaux marins dont les plus importantes colonies de guillemot de Brünnich au
Canada avec 520 000 couples. Le milieu marin est très important pour le morse, l’ours blanc et le
phoque annelé.
5. Le projet de parc national de la baie aux Feuilles (baie d’Ungava) protègera bien le milieu terrestre,
mais néglige complètement le milieu marin. D’une grande importance écologique, l’estuaire est en
outre caractérisé par les plus hautes marées au monde.
6. L’estuaire de la rivière Mucalic, au sud de la baie d’Ungava, est reconnu comme un des sites de
fréquentation du béluga les plus importants au Nunvik.
7. Finalement, il est possible de rêver un peu et de voir grand. Une immense bande de protection
marine pourrait ceinturer tout le Québec nordique (Nunavik et Eeyou Istchee), du sud de la baie James
jusqu’à l’extrémité nord-est de la baie d’Ungava.
28
29
Estuaire et golfe du Saint-Laurent
1. Le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent n’est pas assez étendu pour protéger l’incroyable
biodiversité du secteur. Le projet de ZPM Estuaire du Saint-Laurent propose de combler cette lacune
en offrant une meilleure protection périphérique au PMSSL. Malgré qu’il ait passé de nombreuses
étapes importantes depuis 2004, le projet n’aboutit toujours pas. Plusieurs intervenants s’en
inquiètent.
2. Le secteur marin entourant la péninsule de Manicouagan est une ZPM projetée depuis 1998.
Plusieurs intervenants déplorent la lenteur des résultats dans ce dossier, compte tenu de la richesse
biologique du milieu et de l’étonnante mobilisation des acteurs régionaux pour sa protection.
3- La pointe de la Gaspésie, de Grande-Vallée à Port-Daniel, mériterait également d’être protégée.
Cette zone est sous l’influence du courant de Gaspé et elle est caractérisée par une grande
productivité et une biomasse élevée en phytoplancton et en zooplancton. On y retrouve un nombre
élevé d’œufs de poissons et une grande abondance de larves de capelan. C’est une région où, en
septembre, les rorquals bleus abondent alors qu’ils y sont de passage. C’est en outre un couloir
migratoire pour le saumon atlantique.
30
4. La baie des Chaleurs, partagée entre le Québec et le Nouveau-Brunswick, mériterait également une
protection particulière, de l’estuaire de la rivière Restigouche jusqu’au golfe lui-même. Milieu très
productif et diversifié, avec une zone de forte production primaire à l’entrée de la baie, on y retrouve
des aires de frai, d’alevinage et d’alimentation de plusieurs espèces de poissons. Sa grande richesse
biologique, la complexité des activités humaines qui s’y déroulent et son patrimoine culturel
justifieraient l’établissement d’une AMP dans cette zone.
5. Les eaux entourant l’archipel des îles de la Madeleine font, depuis plusieurs années, l’objet d’un
projet d’aire marine protégée. La grande richesse de ces eaux, les fortes concentrations d’invertébrés,
les aires de frai pour plusieurs espèces de poisson ainsi que l’importance socio-économique et
historique de ce milieu pour la population de l’archipel justifient l’intérêt porté au site. Des participants
ont étendu l’aire d’intérêt pour inclure une partie du chenal laurentien et du détroit de Cabot.
6. La pointe est de l’île d’Anticosti et le milieu marin qui l’entoure ont été ciblés comme sites de grand
intérêt à la fois par le Service canadien de la faune et par MPO. On y retrouve d’importantes colonies
d’oiseaux marins (mouette tridactyle, fou de Bassan, macareux moine, etc.), des oiseaux qui y sont
attirés à la fois par les falaises propices à la nidification et par la productivité élevée du secteur. On y
retrouve une aire libre de glace en hiver, ce qui est favorable à la biodiversité, des échoueries de
phoques communs et de phoques gris, un site de frai de morue utilisé à longueur d’année et même
plusieurs espèces de cétacés.
7. Il est proposé de créer une aire marine protégée autour de l’archipel des îles de Mingan. Celle-ci
ferait le lien avec la réserve de parc national terrestre et devrait inclure le nord-ouest de l’île
d’Anticosti. On y retrouve une importante zone d’upwelling, ce qui en fait un des secteurs les plus
productifs du golfe. De nombreuses espèces d’oiseaux et de mammifères marins fréquentent le
secteur et tirent profit de cette abondance de nourriture.
8. Toute la zone entourant les îles Sainte-Marie et se poursuivant au nord-est au-delà de HarringtonHarbour revêt une grande importance pour le Service canadien de la faune et pour MPO. Il s’agit d’un
secteur crucial pour les oiseaux marins qui nichent sur les nombreuses îles et trouvent à se nourrir de
la grande productivité du secteur. On y retrouve des aires de mise bas du phoque commun et du
phoque du Groenland et le rorqual à bosse fréquente le territoire. Une grande partie du territoire fait
face à la réserve de biodiversité projetée de la côte d’Harrington-Harbour, ce qui permettrait de
jumeler des aires protégées terrestres et marines.
9. Le détroit de Belle-Isle est reconnu comme zone de haute biodiversité. On y observe une très
grande concentration d’oiseaux marins, de phoques et, en outre, c’est une aire de pêche importante.
La zone mériterait d’être protégée et, de plus, l’adhésion de la communauté à ce projet est très bonne.
La zone autour de Blanc-Sablon et jusqu’à Saint-Paul est une zone d’upwelling, une région
relativement peu profonde, riche en biodiversité. C’est aussi un site historique national marqué par
9 000 ans d’occupation humaine. L’hiver, c’est un site important pour les phoques et donc, pour la
chasse aux phoques. Jusqu’à 14 espèces marines à risque y ont été identifiées par le COSEPAC et c’est
un site d’intérêt majeur pour MPO.
31
Conclusion
Le Symposium sur les aires marines protégées au Québec marquait la première rencontre
d’intervenants de tous horizons pour discuter de conservation marine québécoise, et plus précisément
pour doter le Québec d’un réel réseau d’AMP.
Devant le nombre de participants, la qualité des conférences qui y furent présentées et à la lumière
des résultats des discussions qui y ont été tenues, l’événement a été un franc succès.
Tous ont montré une préoccupation notoire quant à l’urgence de protéger nos milieux marins fragiles
et uniques. De nombreux constats, interrogations, idées et propositions pour l’avancement du réseau
d’aires marines protégées en sont ressortis.
Parmi les grandes impressions qui en ont émané s’est dégagé l’attachement sain et nécessaire à nos
écosystèmes marins, allant de pair avec la mobilisation des communautés qui doivent s’impliquer pour
faire tomber les barrières à l’élaboration d’un réseau d’AMP. Évidemment, ces efforts doivent être
soutenus par les différents paliers de gouvernement. Le travail pour un réseau d’AMP ne s’arrête pas
au moment de leur création. Suite à cette première étape, l’adhésion de l’ensemble des intervenants
doit être avivée quotidiennement et le travail au sein des AMP doit être poursuivi rigoureusement
pour assurer la bonne protection de nos écosystèmes marins tout en tenant compte des facteurs
extérieurs incontournables comme les activités anthropiques internes et périphériques ainsi que les
changements climatiques.
Certes, le symposium est un exercice qui doit être poursuivi et formalisé afin de peaufiner les
orientations précises à prendre, mais nous croyons que les recommandations qui en ont découlé
permettront dès maintenant de faire avancer le dossier des AMP au Québec, en particulier la
recommandation de créer une table de concertation intergouvernementale à laquelle participera la
société civile et qui sera dédiée aux aires marines protégées, avec pour mandat d’établir un réseau
d’aires marines protégées au Québec.
32
Remerciements
Merci à tous les participants et à tous ceux et celles qui ont aidé à la réalisation du symposium.
Merci, premièrement, aux co-organisateurs de l’événement, le Projet de conservation marine Tawich,
représenté par la Dr. Monica Mulrennan de l’université Concordia et le Dr. Colin Scott de l’université
McGill ainsi que la Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec (SNAP Québec).
Un merci spécial à toute l’équipe de la SNAP Québec qui m’a soutenue dans la coordination de ce
projet ambitieux : Patrick Nadeau, directeur général et Sophie Paradis, directrice des communications.
Un merci particulier à Sylvain Archambault, responsable aires protégées, qui a mené la rédaction de ce
rapport à terme.
Merci à tous les autres membres du comité consultatif, dont certains ont œuvré au projet dès que
l’idée a germé dans nos têtes jusqu’à la relecture de ce rapport : Rodolph Balej (MDDEP), Nelson
Boisvert (Parcs Canada), Francine Mercier (Parcs Canada), Guy Cantin (MPO), Anne Lagacé (MPO) et
Sabine Jessen (SNAP)
Merci à nos partenaires principaux sans lesquels le projet n’aurait pu se réaliser : Pêches et Océans
Canada, le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs du Québec et
l’Agence Parcs Canada. Merci à nos autres partenaires Québec Océan et l’Institut des sciences de la
mer de Rimouski (ISMER). Merci aux communautés autochtones pour leur précieuse participation.
Nous espérons pouvoir continuer notre collaboration avec vous tous qui êtes des moteurs pour la
conservation marine au Québec.
Merci à notre excellente animatrice, Julie Caron-Malenfant, qui s’est si délicatement et diligemment
adaptée à toutes nos exigences, changements d’orientation et désirs divers.
Merci également à tous ceux qui ont contribué à faire de cet événement un succès: la Brûlerie d’ici et
les Baguettes en l’air et à nos bénévoles hors pair: Geneviève Layton-Cartier, Joannie Ferland, Cindy
Grant, Mohamed Khoudja et Thierry Gosselin.
Raphaelle Dancette,
Coordinatrice-stagiaire de la conservation marine,
SNAP Québec
33
Annexe 1 : Programme du symposium
34
35
Annexe 2 : Allocution de Mme Jihyun Lee, Secrétariat de la Convention
sur la diversité biologique
36
37
38
Annexe 3 : Biographies des conférenciers
Sabine Jessen
Directrice nationale, Océans et grands lacs
SNAP
Sabine Jessen est détentrice d’une maîtrise en géographie avec spécialisation en gestion des milieux
côtiers et réglementation environnementale, et est présentement étudiante au doctorat à l’université
Simon Fraser. Elle a travaillé de nombreuses années sur les enjeux d’aménagement du territoire,
particulièrement dans le nord canadien. Elle a également agi à titre de conseillère au Département des
parcs de la C.-B., à l’ancienne Commission sur les ressources et l’environnement de la C.-B., ainsi que
sur le Conseil économique du Canada. Récemment, elle était nommée au Conseil consultatif ministériel
sur les océans, et a siégé antérieurement sur le Conseil consultatif des sciences à Pêches et Océans
Canada.
Émilien Pelletier
Professeur en océanographie chimique
Chaire de recherche du Canada en écotoxicologie marine
Institut des sciences de la mer de Rimouski (ISMER)
Émilien Pelletier possède une formation académique en océanographie (maîtrise en océanographie à
l’UQAR) et en chimie (doctorat en chimie à l’Université McGill). En 1983, il accepte un poste de
professeur à l’INRS-Océanologie à Rimouski. En 2001, monsieur Pelletier obtient la direction de la
Chaire de recherche du Canada en écotoxicologie moléculaire en milieux côtiers à l’ISMER. Dans le
cadre des activités de cette Chaire, il étudie tout particulièrement les effets des contaminants
anthropiques dans les environnements froids et établit des liens entre ses observations et les
changements climatiques. Le Dr. Pelletier est l’auteur de plus de 160 publications scientifiques et de
plusieurs centaines de communications à des congrès et colloques internationaux. Il siège également
sur le comité de coordination du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent.
Sylvain Archambault
Responsable aires protégées
SNAP Québec
Sylvain Archambault a obtenu un baccalauréat et une maîtrise en biologie de l'Université du Québec à
Montréal (UQAM). Depuis une quinzaine d'années, il oeuvre à titre de consultant dans le domaine des
aires protégées et de la conservation, autant en milieu terrestre que marin. Il a ainsi participé à divers
dossiers tels que la révision du plan de zonage du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent ou le projet
d’aire marine protégée des îles de la Madeleine.
Carol Cantin
Agent de recherche
Direction générale des hydrocarbures et des biocarburants (DGHB), MRNF (Québec)
Carol Cantin est agent de recherche à la Direction générale des hydrocarbures et des biocarburants
(DGHB) au ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF).À l’emploi de la DGHB depuis
1996, Carol Cantin est le professionnel attitré au Programme d’évaluations environnementales
stratégiques (ÉES) sur la mise en valeur des hydrocarbures en milieu marin. Il a travaillé au
développement de ce Programme et en assure la réalisation au sein d’une équipe multidisciplinaire du
MRNF qui bénéficie de l’appui de consultants spécialisés en environnement.
Anne Lagacé
Pêches et Océans Canada
Anne Lagacé est titulaire d'une maîtrise en biologie de l'Université Laval à Québec. Après avoir travaillé
au sein d'ONG et d’organismes voués à l’éducation en environnement, elle a débuté sa carrière à la
fonction publique en 1998 avec Environnement Canada. Par la suite, elle a apporté sa contribution à
39
Pêches et Océans Canada en occupant différents postes à Ottawa et Mont-Joli, notamment comme
chargée de projet à la Gestion de l’habitat du poisson, biologiste principale du programme régional des
Espèces en péril, puis coordonnatrice de ce même programme et depuis 2007, gestionnaire de la
Division de gestion des océans.
Isabelle Turcotte
Environnement Canada
Isabelle Turcotte est présentement analyste en conservation des habitats au Service canadien de la
faune à Environnement Canada dans la Région de la capitale nationale. Elle s’occupe du dossier des
aires marines protégées (AMP) depuis le printemps 2010, ce qui lui permet de collaborer avec Parcs
Canada et Pêches et Océans centralement et de fournir un support technique et administratif aux
praticiens en aires protégées dans les régions d’Environnement Canada. Isabelle a fait son
Baccalauréat à l’École de l’environnement au Campus McDonald de McGill et sa maîtrise en Science
des sols à l’Université de l’Alberta où elle étudia la qualité de la réhabilitation des sols dans la région
des sables bitumeux du Nord de l’Alberta. Isabelle fut également impliquée pendant son cheminement
académique comme employée pour le Secrétariat de l’Année polaire internationale (API) et elle
poursuivit comme bénévole en tant que co-présidente du Comité directeur jeunesse canadien pour
l’API. Elle obtint son premier emploi à Environnement Canada à Vancouver pour coordonner le
chapitre du Bouclier boréal pour le Rapport sur l’état et les tendances des écosystèmes avant de venir
à Gatineau où elle fut assignée à des projets reliés à la planification du territoire et à l’évaluation des
paysages selon les mandats et priorités du Service canadien de la faune. En ce moment, le dossier des
AMP l’occupe pleinement et elle espère voir avancer la planification des réseaux d’AMP au Québec et
ailleurs au Canada de façon significative pendant la durée de son mandat d’un an dans ce poste
Francine Mercier
Planificatrice principale, études marines
Parcs Canada
Francine Mercier travaille depuis près de 20 ans dans le domaine de la planification, des lois et des
politiques concernant les aires marines protégées, notamment pour le programme des aires marines
nationales de conservation de Parcs Canada. Elle est membre du groupe de travail interministériel
fédéral sur les aires marines protégées au niveau national.
Rodolph Balej
Coordonnateur de la stratégie sur les AMP
Ministère du Développement durable, de l’environnement et des Parcs (Québec)
Rodolph Balej est à l'emploi du Ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs
du Québec depuis 2002. Depuis 2006, il se consacre entièrement aux dossiers de conservation de la
biodiversité en milieu marin. À ce titre, il a coordonné la mise sur pied du Groupe bilatéral
Québec/Canada sur les aires marines protégées (GBAMP) au sein duquel il agit en qualité de
coordonnateur, pour le Québec, du comité technique. Il s'est par ailleurs impliqué dans plusieurs
dossiers reliés au parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, notamment celui visant l'élaboration
d'un plan de gestion des activités en mer. Depuis l'automne 2009, il participe aux travaux
du comité d'experts du MDDEP relatif aux Évaluations environnementales stratégiques (ÉES) sur la
mise en valeur des hydrocarbures dans le Saint-Laurent.
Serge Langelier
Alliance des pêcheurs professionnels du Québec (APPQ)
Professionnel des pêches, Agence Mamu Innu Kaikusseht (AMIK)
Serge Langelier détient un baccalauréat en biologie de l'UQAR. D’abord responsable de projet au
Regroupement des pêcheurs de la Côte-Nord, il a ensuite été responsable de projet pour les crabiers
de la zone 16. Par après, M. Langelier a assumé les fonctions de coordonnateur du Regroupement des
pêcheurs professionnels de la Haute et Moyenne-Côte-Nord (RPPHMCN) et du comité des crabiers. Il a
également été actif au sein du conseil régional de l'environnement de la Côte-Nord, de la Corporation
40
de l'environnement de Sept-Îles, et du comité ZIP Côte-Nord du golfe. Depuis 4 ans, il est à l’emploi de
l’AMIK comme gestionnaire des pêches.
Édouard Hamel
Membre de l’équipe de direction
Croisières AML
Édouard Hamel compte plusieurs années d’expérience en lien avec le parc marin du Saguenay–SaintLaurent. Il assure notamment la présidence, depuis 2002, de l’association des bateliers du Saguenay. Il
a également siégé sur le comité d’étude pour l’élaboration du projet de réglementation sur les
observations en mer des mammifères marins, sur le comité de coordination du parc marin du
Saguenay–Saint-Laurent, et sur le comité d’activités d’observations en mer de ce parc.
David Bolduc
Directeur général
Corporation de gestion Alliance verte
Après avoir travaillé quelques années comme conseiller politique à Québec et Ottawa, David Bolduc
s'est joint à la Société de développement économique du Saint-Laurent (SODES) en 2006. Il a été
coordonnateur de projet pour l'Alliance verte à partir de 2008 et a été nommé directeur général de la
Corporation de gestion Alliance verte en janvier 2010. M. Bolduc a obtenu un baccalauréat en Études
internationales de l'Université York, à Toronto, et une maîtrise en Relations internationales de
l'Université Laval, à Québec.
Nadia Ménard
Scientifique des écosystèmes
Parcs Canada
Nadia Ménard détient une maîtrise en biologie, spécialisée en océanographie biologique. Depuis 1992,
elle travaille pour Parcs Canada au parc marin du Saguenay–Saint-Laurent où elle occupe le poste de
scientifique des écosystèmes. Elle a eu l’occasion de participer à toutes les grandes étapes de
l’établissement de cette aire marine protégée, qui est une des premières au Canada. Elle a notamment
coordonné l’exercice d’évaluation de l’état du parc marin 10 ans après sa création, dont les résultats
sont disponibles dans le Rapport sur l’état du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent (2007)
(www.parcmarin.qc.ca).
Dorothy B. Stewart
Liaison, McGill Wemindji Protected Area Project
Cree Nation of Wemindji
Dorothy B. Stewart est originaire de la communauté crie de Wemindji. Elle parle couramment le cri,
l’anglais, et le français, et détient des baccalauréats en histoire et en éducation de l’université York.
Ses aptitudes et intérêts l’ont mené vers plusieurs expériences au cours des années, notamment
l’élaboration et l’enseignement d’un cours de langue crie à l’université McGill, son implication avec un
refuge pour femmes autochtones à Toronto, ainsi que son travail en tant que journaliste et animatrice
pour la radio et la télévision de Radio-Canada. De plus, elle agit en tant qu’agente de liaison pour un
projet d’aire protégée avec la communauté de Wemindji en partenariat avec l’université McGill.
Monica E. Mulrennan
Professeure agrégée, Department of Geography, Planning and Environment
Université Concordia
Les activités de recherche de Monica E. Mulrennan se concentrent sur les peuples autochtones,
notamment leur utilisation et gestion des milieux côtiers et marins. Elle a travaillé étroitement avec les
Torres Strait Islanders (nord du Queensland) depuis le début des années 1990, initialement en tant que
Coordonnatrice de la stratégie marine pour le détroit de Torres (MaSTS), et plus récemment pour la
documentation des connaissances des insulaires, de l’utilisation des ressources marines, et du
développement de pêcheries par petites embarcations. Dr. Mulrennan travaille également de concert
avec la communauté crie de Wemindji (baie James) depuis le milieu des années 1990. En tant que
41
membre du Projet d’aire protégée McGill Wemindji, elle assume un rôle important dans le projet
d’établissement de l’aire de conservation marine Tawich. Elle a également contribué à la recherche sur
les aires marines protégées dans le centre des Philippines, via un projet financé conjointement par le
CRDI et la Fondation McArthur permettant de supporter trois étudiants doctorants des Philippines.
Véronique Bussières
Candidate au doctorat
Université Concordia
Véronique Bussières possède un baccalauréat en biologie de l’Université McGill et une maîtrise en
administration publique et politiques publiques du Département de Géographie, Urbanisme et
Environnement de l’Université Concordia. Elle est présentement candidate au doctorat dans le Special
Individualised Program à Concordia. Ses recherches portent sur le développement d’approches
alternatives à la gestion des aires protégées, particulièrement en milieu marin et côtier et auprès de
communautés autochtones. Depuis 2003, elle contribue activement au projet visant la création d’une
réserve de biodiversité et d’une aire marine protégée sur le territoire de la communauté crie de
Wemindji.
Colin Scott
Professeur agrégé, Department of Anthropology
Université McGill
Les activités de recherche de Colin Scott se concentrent sur les connaissances écologiques des
autochtones, les régimes fonciers en milieux terrestre et marin, les pratiques de gestion des
ressources, et les processus politiques et législatifs des droits autochtones parmi les peuples
pratiquant la chasse et la pêche dans le nord canadien et australien. Dans ces régions ainsi qu’aux
Philippines, le Dr. Scott a examiné des approches, autant traditionnelles que celles initiées par l’État,
de gestion et de protection des milieux marins. Durant les sept dernières années, en collaboration
avec le chef Rodney Mark de Wemindji, il a co-dirigé une équipe de recherche trans-disciplinaire et
inter-universitaire, en partenariat avec les agences cries, du Québec, et du Canada, sur une protection
de la région est de la baie James qui soit appropriée sur le plan culturel.
42
Annexe 4 : Résumés des conférences
Les résumés qui suivent ont été fournis par les conférenciers.
Émilien Pelletier, ISMER
Dans les faits, le Québec ne possède qu’une seule aire marine protégée : le parc marin du Saguenay–
Saint-Laurent. Pourtant la province a juridiction sur des milliers de kilomètres de littoral côtier dont la
plus grande partie demeure pratiquement inexplorée. Les enjeux des prochaines années sont
nombreux et cruciaux pour certaines zones à risque. Il suffit de mentionner le maintien de la
biodiversité des écosystèmes estuariens et l’exploitation des ressources énergétiques offshore. Les
principaux facteurs de risque sont : l’augmentation du trafic maritime, l’accroissement de la demande
en hydrocarbures, l’augmentation du niveau marin et la réduction des apports d’eau douce. Plusieurs
zones à risque, dont la zone sud de l’estuaire moyen du Saint-Laurent et plusieurs zones fragiles en
basse-côte et aux Îles-de-la-Madeleine, peuvent être identifiées et priorisées pour une éventuelle
protection.
Sylvain Archambault, SNAP Québec
Malgré divers engagements gouvernementaux, les milieux marins du Québec demeurent aujourd'hui
très mal représentés dans le réseau des aires protégées. Alors que 8,14 % du territoire québécois est
aujourd'hui protégé, l'estuaire et le golfe du Saint-Laurent, qui représentent l'essentiel du milieu marin
québécois, ne comptent que 2,57 % d'aires protégées. Celles-ci sont très peu représentatives de la
diversité de l'estuaire et du golfe et ne protègent que les milieux intertidaux ou une mince bande
côtière, laissant la presque totalité des milieux pélagiques sans protection. De plus, les deux tiers des
aires protégées de l'estuaire et du golfe ont des objectifs limités de conservation, ne protégeant que
les oiseaux migrateurs ou aquatiques, leurs nids et leur habitat. Seul le parc marin du Saguenay–SaintLaurent, couvrant 0,86 % de la province naturelle X (estuaire et golfe du Saint-Laurent), a comme
objectif principal de conservation la protection de l'ensemble des composantes de l'écosystème
marin. Plusieurs embuches freinent la constitution d'un réseau adéquat d'aires marines protégées
dans l'estuaire et le golfe, des embuches telles que le partage des compétences fédérales/provinciales,
le contentieux sur la propriété des fonds marins ou les enjeux pétroliers. Les organismes nongouvernementaux en environnement (ONGE) peuvent jouer un rôle important dans l'atteinte des
objectifs de protection en faisant la promotion de la conservation marine auprès du public, en
fournissant une aide technique pour la constitution du réseau d'aires protégées marines ou en
favorisant le support politique de la conservation marine.
Carol Cantin, MRNF
Le Programme d’ÉES (Évaluations environnementales stratégiques) sur la mise en valeur des
hydrocarbures en milieu marin fait partie des initiatives prévues dans la Stratégie énergétique du
Québec 2006-2015.
Une ÉES est une analyse qui aide à intégrer les notions d’environnement en amont des projets en
évaluant leurs interactions avec le milieu économique et social. L’objectif premier du Programme
d’ÉES est d’élaborer des recommandations visant à concilier les travaux d’exploration et d’exploitation
pétrolière et gazière, notamment avec les activités des secteurs de la pêche commerciale, du transport
maritime, du tourisme d’observation et de la protection des mammifères marins, et ce, dans une
perspective de développement durable.
Les ÉES arrivent donc au tout début d’un long processus. Des consultations sont aussi prévues afin de
recueillir les connaissances existantes sur les bassins à l’étude et de connaître les avis et les
commentaires de la population pour que ceux-ci soient pris en compte. Précisons que les ÉES ne
serviront pas à évaluer le potentiel en hydrocarbures du milieu marin.
Le MRNF est le maître d’œuvre de ce Programme composé de deux ÉES. Leurs réalisations ont été
confiées à deux bureaux d’études indépendants.
43
La présentation fait un survol du contexte qui a mené à la réalisation du Programme d’ÉES, de la
pertinence d’évaluer le potentiel pétrolier et gazier en milieu marin du Québec.
Ce Programme constitue la première application concrète d’un tel outil par le gouvernement du
Québec. Il s’agit d’une nouvelle façon de faire dans la mise en valeur des ressources naturelles
québécoises.
Anne Lagacé, Ministère des Pêches et Océans
Isabelle Turcotte, Environnement Canada
Francine Mercier, Agence Parcs Canada
Cette présentation décrit les trois programmes fédéraux d'aires marines protégées -- de Pêches et
Océans Canada, Environnement Canada et Parcs Canada -- et l'état de ces programmes dans les eaux
adjacentes au Québec. Elle explique également la notion d'un réseau national d'AMP impliquant les
provinces et territoires qui est mise de l'avant par le gouvernement fédéral afin d'assurer une
protection adéquate de nos milieux marins.
Rodolph Balej, MDDEP
Depuis 2000, le Québec a déployé d'importants efforts pour créer un réseau d'aires protégées en
réponse aux engagements pris en matière de protection de la biodiversité. Ainsi, le gouvernement
s'est doté, en 2002, d'un Plan d'action stratégique visant à protéger 8 % du territoire par des
statuts légaux de conservation et a adopté, la même année, la Loi sur la conservation du patrimoine
naturel en vue d'atteindre cet objectif. Depuis 2007, des discussions ont cours avec le gouvernement
du Canada dans l'optique de trouver des solutions à l'établissement d'un réseau d'aires protégées en
milieu marin. La cible de 8 % d'aires protégées a été atteinte en mars 2009. Toutefois, le Portrait du
réseau des aires protégées au Québec - période 2002-2009, diffusé en 2010, indique que les
écosystèmes marins de la province naturelle de l'estuaire et du golfe du Saint-Laurent sont largement
sous représentés. À la lumière de ces résultats et compte tenu du nouvel objectif de 12 % en aires
protégées d'ici 2015, le Québec poursuivra sa démarche en vue de l'établissement d'aires marines
protégées afin de répondre aux enjeux de protection de biodiversité associés aux milieux marins.
Serge Langelier, AMIK
L’utilisation durable des ressources de nos milieux marins passe par quelques principes directeurs,
dont l’approche écosystémique, la gestion intégrée des pêches et la création d’un réseau d’aires
marines protégées (AMP). Un réseau d’AMP demande cependant une meilleure représentativité de
tous les types d’écosystèmes.
Les pêcheurs et les communautés autochtones ne sont pas contre les projets d’AMP, mais ils
souhaitent que tous les intervenants du milieu marin s’y ajustent. D’autres outils que les AMP doivent
également être envisagés pour diminuer la pression anthropique sur les écosystèmes marins. Entre
autres, différentes techniques de pêche permettraient de limiter les impacts sur les mammifères
marins.
Édouard Hamel, Croisières AML
Depuis 10 ans, l’industrie touristique dite d’aventure et écologique est devenue une industrie d’avenir
très courue. Alors qu’au Québec et au Canada, l’évolution de ce secteur est lente, la clientèle
étrangère se montre très friande de ce type d’activités. L’observation des mammifères marins est
cependant l’objet de nombreuses critiques alors que d’autres industries, telles que la marine
marchande et la pêche industrielle causent des impacts souvent plus graves.
La réglementation au sein du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent est parfois irréaliste quant aux
objectifs touristiques de cette AMP : ainsi, l’observation des bélugas à 400 mètres ne permet pas une
bonne appréciation de leur présence.
Enfin, il semble que plus que les baleines, les gens qui gagnent leur vie grâce à leur observation se
trouvent en danger.
44
David Bolduc, Alliance verte
L'Alliance verte est un programme volontaire visant à démontrer et à communiquer l'engagement de
l'industrie maritime à relever les défis environnementaux auxquels sont confrontés les membres de
l'industrie maritime. En deux ans à peine, cette initiative s'est imposée comme le véhicule privilégié
pour améliorer les pratiques environnementales des ports, terminaux et armateurs du Saint-Laurent et
des Grands Lacs. Les enjeux environnementaux actuellement couverts par l'Alliance verte sont les
espèces envahissantes, les émissions atmosphériques, les résidus de cargaison, les eaux huileuses et
les conflits d'usage dans les ports. Le programme de l'Alliance verte est évolutif et d'autres enjeux y
seront ajoutés; un lien avec les aires marines protégées pourrait éventuellement être envisagé.
Dorothy Stewart et Colin Scott, PCMT
Nous présentons une brève introduction des dimensions historiques et culturelles des relations des
Cris de Wemindji avec la terre et l’eau, ainsi qu’avec les activités saisonnières de chasse, de pêche et de
piégeage. Dans cette optique, nous présentons ensuite l’origine et les activités du Programme d’aires
protégées Wemindji-McGill, un partenariat entre une communauté et plusieurs universités. Les
aspirations de Wemindji pour établir un réseau étendu d’aires protégées terrestres et marines seront
dépeints ainsi que les progrès jusqu’à présent; les communautés cries avoisinantes participent
également à la création de ce réseau.
Monica Mulrennan et Véronique Bussières, PCMT
Nous présentons les motifs pour l’établissement d’une aire marine nationale de conservation (AMNC)
située dans le territoire traditionnel marin des Cris de la baie James. La région proposée maintient une
variété d’espèces d’intérêts d’un point de vue de conservation, comme des ours polaires, des bélugas,
et plusieurs espèces de sauvagine. Notre présentation passera en revue l’occupation et les usages des
Cris et des Inuits dans la région visée, le contexte politique et les étapes importantes pour la
réalisation de ce projet. Pour terminer, nous présenterons un aperçu de la région basé sur nos
inventaires menés au large de la côte.
Colin Scott, PCMT
Cette présentation est basée sur la vision du monde des Cris, le caractère de l’éthique et du savoir
environnementaux qui découlent de cette vision, et les implications de la rencontre d’approches
institutionnelles et symboliques distinctes lors de collaborations avec des institutions
gouvernementales pour la protection de l’environnement. La vision crie veut que la gestion d’une
région soit basée sur le savoir, les valeurs et les institutions cris. Cette priorité « d’autogestion » sera
complémentée par de la « cogestion »; l’Accord sur la région marine Eeyou, ratifié par les Cris il y a peu
de temps, décrit d’ailleurs les dispositions de cet arrangement.
45
Annexe 5 : Liste des participants
46
Annexe 6 : Au sujet des organisateurs
Société pour la nature et les parcs du Canada, section Québec (SNAP Québec)
La Société pour la nature et les parcs du Canada (SNAP) est un organisme à but non lucratif qui est
dédié à la protection de notre nature sauvage. Les idées créatives et le dévouement de milliers de
bénévoles et d'employés ont permis à la SNAP de jouer un rôle capital dans la protection de plus de 45
millions d'hectares au pays. Nous parvenons à nos buts par le biais de l'éducation et la sensibilisation,
ainsi que par la coopération avec des organismes environnementaux, les Premières Nations, le
gouvernement, l'industrie, les communautés locales et autres. La SNAP compte 13 sections régionales
à travers le Canada, dont la section québécoise qui a vu le jour en 2001. Au Québec, nous travaillons
principalement à la création d'un véritable réseau d'aires protégées à travers la province, à la
protection de la forêt boréale et à la bonne gestion des parcs et des aires protégées existantes.
Projet de conservation marine Tawich
Le projet Tawich qui, en langue crie, signifie les eaux marines adjacentes à la côte, vise à protéger un
territoire marin d’environ 19 000 km2 dans la partie est de la baie James, une des dernières mers
intactes au monde. Le site recèle une grande valeur écologique et culturelle, que ce soit la population
la plus méridionale au monde d’ours blancs, le béluga en voie de disparition de l’est de la baie
d’Hudson ou les nombreux sites archéologiques ou culturels cris. De plus, l’étroite intégration entre le
milieu terrestre et le milieu marin, dans un écosystème extrêmement dynamique, offre une occasion
unique d’ajouter la protection d’un milieu marin adjacent à des bassins versants intacts déjà protégés.
Le projet est une initiative de la communauté crie de Wemindji avec la collaboration d’une vaste
équipe d’universitaires qui a combiné son expertise au savoir traditionnel cri. Cette approche ancrée
dans le savoir cri et faisant appel au système de gestion traditionnel cri des territoires marins et
terrestre vise à assurer la durabilité régionale, la continuité culturelle et à protéger la biodiversité. Il
existe un grand nombre de partenaires impliqués dans le projet Tawich. La communauté de Wemindji,
à laquelle pourraient s’adjoindre d’autres communautés cries de la baie James, le Grand Conseil des
Cris, les universités McGill, Concordia et du Manitoba, Parcs Canada, le MDDEP avec la réserve de
biodiversité terrestre, ainsi que la SNAP Québec, travaillent à la concrétisation de cet ambitieux projet
de conservation marine.
Téléchargement