Manuel de l'utilisateur de l'onduleur HPE UPS R5000 Résumé Ce document inclut des informations relatives à l'installation, la configuration et l'exploitation de l'onduleur HPE R5000. Il est destiné à la personne chargée de l'installation et de l'entretien des produits électriques. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel à haute tension et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés. © Copyright 2011, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett Packard Enterprise sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. Hewlett Packard Enterprise décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Microsoft®, Windows®, Windows Vista® et Windows Server® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Référence : 637909-054 Septembre 2016 Édition : 5 Sommaire 1 Présentation .................................................................................................................................................... 1 Présentation de UPS R5000 ................................................................................................................ 1 Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................... 1 2 Identification des composants ...................................................................................................................... 2 Panneau avant de l'onduleur ................................................................................................................ 2 Commandes du panneau avant de l'onduleur ...................................................................................... 3 Panneau arrière de l'onduleur .............................................................................................................. 4 Port REPO ........................................................................................................................... 4 Panneau arrière de l’ERM .................................................................................................................... 5 3 Installation et configuration ........................................................................................................................... 6 Précautions .......................................................................................................................................... 6 Préparation de l'installation du matériel ............................................................................................... 6 Outils et autres accessoires ................................................................................................. 6 Sélection d'un site ................................................................................................................ 7 Installation des rails de montage .......................................................................................................... 7 Préparation des rails pour le transport ............................................................................................... 11 Installation de l’UPS ........................................................................................................................... 12 Connexion des prises de charge de batterie ..................................................................... 12 Fixation du cache avant de l’UPS ...................................................................................... 13 Connexion du port de communication série ...................................................................... 13 Configuration d'un convertisseur USB-série ..................................................... 14 Réaffectation des ports COM USB .................................................................... 15 Connexion du port de communication USB ....................................................................... 16 Connexion du port REPO .................................................................................................. 17 Connexion du câble de mise à la terre .............................................................................. 18 Connexion du câble réseau ............................................................................................... 19 Connexion de l'onduleur au secteur .................................................................................. 19 Raccordement de périphériques à l'onduleur .................................................................... 19 Connexion des clips de retenue des câbles de l’onduleur ................................................. 20 Chargement des batteries de l'onduleur ............................................................................ 20 Démarrage de l’alimentation de la charge ......................................................................... 21 Configuration du module réseau d'onduleur ...................................................................................... 21 Branchement du câble de configuration ............................................................................ 21 Démarrage d'un programme d'émulation de terminal ........................................................ 21 FRWW iii Configuration des paramètres réseau du module réseau d'onduleur ................................ 22 Accès à l'interface Web ..................................................................................................... 23 Configuration des paramètres du module réseau d'onduleur ............................................ 24 Installation de l'unité ERM .................................................................................................................. 24 Fixation du cache avant de l’ERM ..................................................................................... 25 Connexion du module ERM à l’onduleur ........................................................................... 25 Chargement des batteries de l’ERM .................................................................................. 26 4 Opérations de l'onduleur ............................................................................................................................. 27 Modes de fonctionnement .................................................................................................................. 27 Mode Standby .................................................................................................................... 27 Mode Fonctionnement ....................................................................................................... 27 Mode Auto-Bypass ............................................................................................................ 27 Basculement de l'onduleur entre modes ........................................................... 28 Configuration du UPS ......................................................................................................................... 28 Modification de la langue ................................................................................................... 28 Modification de fonctions d'affichage ................................................................................. 28 Carte de menus pour fonctions d'affichage ....................................................... 29 Vérification de la connexion du port REPO ........................................................................................ 30 Mise hors tension de l'onduleur .......................................................................................................... 31 5 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 32 Logiciel de protection de l'alimentation .............................................................................................. 32 6 Maintenance .................................................................................................................................................. 34 Retrait du cache avant de l'onduleur .................................................................................................. 34 Retrait du cache avant de l’ERM ........................................................................................................ 34 Remplacement du module réseau d'onduleur .................................................................................... 34 Remplacement des batteries .............................................................................................................. 35 Informations importantes concernant la sécurité des batteries ......................................... 35 Instructions d'entretien et de stockage des batteries ......................................................... 36 Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur .................................................. 36 Remplacement du module UPS ......................................................................................................... 38 Remplacement du module ERM ........................................................................................................ 40 Mise à jour du microprogramme de l'onduleur ................................................................................... 40 7 Résolution des problèmes ........................................................................................................................... 41 Résolution des problèmes d'alarme ................................................................................................... 41 Désactivation d'une alarme sonore ................................................................................... 44 Condition de connexion de batteries .................................................................................................. 44 iv FRWW Dérivation non disponible ................................................................................................................... 45 Condition d’alarme générale .............................................................................................................. 45 La tension d’entrée est hors plage ..................................................................................................... 45 Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries ..................................................................... 46 Condition de défaut interne de l’onduleur ........................................................................................... 46 Arrêts sur batterie faible ..................................................................................................................... 46 Condition de surcharge ...................................................................................................................... 46 Condition REPO ................................................................................................................................. 46 Condition de câblage du site .............................................................................................................. 47 L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue ........................................... 47 L'onduleur ne démarre pas ................................................................................................................ 47 L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie .................... 47 L’onduleur est en mode Dérivation automatique ................................................................................ 47 L’onduleur fonctionne sur batterie ...................................................................................................... 48 L'onduleur fonctionne sur dérivation .................................................................................................. 48 Condition d'alimentation secteur ........................................................................................................ 48 8 Caractéristiques techniques ........................................................................................................................ 49 Caractéristiques physiques de l'onduleur ........................................................................................... 49 Caractéristiques physiques du ERM .................................................................................................. 49 Caractéristiques d'entrée de l'onduleur .............................................................................................. 49 Caractéristiques de sortie de l'onduleur ............................................................................................. 49 Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation ............................................. 50 Caractéristiques de tension ............................................................................................... 50 Caractéristiques de tolérance de sortie ............................................................................. 50 Caractéristiques d'élément de sortie .................................................................................. 51 Caractéristiques des batteries ............................................................................................................ 51 Autonomie moyenne de batteries ....................................................................................................... 51 Autonomie minimum des batteries ..................................................................................................... 52 Caractéristiques techniques d'environnement ................................................................................... 52 Caractéristiques techniques du port REPO ........................................................................................ 52 9 Pièces de rechange ...................................................................................................................................... 53 Commande de pièces de rechange ................................................................................................... 53 Liste des pièces de rechange de l'onduleur ....................................................................................... 53 Options matérielles ............................................................................................................................. 53 10 Garantie et informations réglementaires .................................................................................................. 54 Informations sur la garantie ................................................................................................................ 54 Informations réglementaires ............................................................................................................... 54 FRWW v Sécurité et notices avis de conformité ............................................................................... 54 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS ......................................................... 54 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS ......................................................... 54 Garantie limitée .................................................................................................................. 54 Garantie de protection de charge de 250 000 dollars ........................................................ 54 Garantie préventive de la batterie ...................................................................................... 55 Durée recommandée d'utilisation ...................................................................................... 55 11 Décharge électrostatique ........................................................................................................................... 56 Prévention de décharge électrostatique ............................................................................................. 56 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique ......................................... 56 12 Assistance et autres ressources ............................................................................................................... 57 Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise .............................................................................. 57 Informations à recueillir ...................................................................................................... 57 Accès aux mises à jour ...................................................................................................................... 57 Sites Web ........................................................................................................................................... 58 Réparation par le client (CSR) ........................................................................................................... 58 Prise en charge à distance ................................................................................................................. 59 13 Acronymes et abréviations ........................................................................................................................ 60 14 Commentaires sur la documentation ........................................................................................................ 61 Index ................................................................................................................................................................... 62 vi FRWW 1 Présentation Présentation de UPS R5000 L'onduleur HPE UPS R5000 présente une conception de montage en rack 3U et offre une protection électrique pour des charges allant jusqu'à 5000 VA/4500 W. Les caractéristiques incluent : ● Onduleur de hauteur 3U, ERM de hauteur 3U. ● Technologie ERM qui utilise une gestion de batteries évoluée afin d'augmenter la durée de vie des batteries, d'optimiser la durée de recharge et de fournir un avertissement avant la fin de durée de vie utile d'une batterie. ● Durée d'exécution prolongée pour jusqu'à quatre ERM par onduleur. ● Modules batterie facilement remplaçables qui simplifient l'entretien. ● Commande d'arrêt d'urgence via le port REPO. ● Module réseau d'onduleur HPE pour connectivité réseau avec surveillance et contrôle. ● Microprogramme pouvant être mis à niveau par service via le port de communication DB-9 standard. ● Approuvé par des agences mondiales. Pour bénéficier des dernières améliorations du produit, effectuez une mise à jour à l'aide des dernières versions du microprogramme et du logiciel de l'onduleur. REMARQUE : Pour télécharger les dernières versions du microprogramme et du logiciel de l’onduleur, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise website (http://www.hpe.com/info/ rackandpower). Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'incendie, connectez uniquement l'entrée de l'unité à un circuit muni d'une protection contre les surintensités de circuit de dérivation de 40 A en conformité avec le Code électrique national, ANSI/NFPA 70. Déconnectez la source de charge avant de brancher ou de débrancher les bornes de batterie. Déterminez si la batterie est mise à la terre par inadvertance. Si elle est reliée par mégarde à la terre, retirez la source de la terre. AVERTISSEMENT ! Un contact avec n'importe quelle partie d'une batterie à la terre peut entraîner un choc électrique. Le risque de choc est réduit si les contacts de terre sont supprimés lors de l'installation et de la maintenance. FRWW Présentation de UPS R5000 1 2 Identification des composants Panneau avant de l'onduleur 2 Élément Description 1 Écran LCD 2 Boutons de commande 3 Compartiment batterie Chapitre 2 Identification des composants FRWW Commandes du panneau avant de l'onduleur FRWW Élément Élément Description 1 Bouton ESC Annule/Retourne au menu précédent 2 Flèche vers le haut Fait défiler la structure de menu 3 Flèche vers le bas Fait défiler la structure de menu 4 Bouton Entrée/sélection Permet de sélectionner une option 5 Bouton de mise sous/hors tension ● Vert - fonctionnement ● Vert clignotant - sous tension/hors tension/veille Commandes du panneau avant de l'onduleur 3 Panneau arrière de l'onduleur Élément Description 1 Connecteur ERM pour grande fiche sur le câble ERM divisé 2 Disjoncteur de segment de charge 1 (commande les prises C19 et C13, mais non la prise de sortie grand modèle) 3 Segment de charge 1 (deux prises IEC-320-C19 et deux prises IEC-320-C13) 4 Emplacement des clips de retenue des câbles 5 Segment de charge 2 (deux prises IEC-320-C19 et deux prises IEC-320-C13) 6 Port REPO 7 Port USB 8 Port SCI 9 Module réseau d'onduleur HPE 10 Vis de mise à la terre 11 Cordon d'alimentation d'entrée d'alimentation avec prise NEMA L6-30 (NA/JPN) ou IEC-309-32A (INTL) 12 Disjoncteur de segment de charge 2 13 Prise de sortie grand modèle NEMA L6-30R (NA/JPN) ou IEC-309-32A (INTL) associée au segment de charge 1 14 Connecteur ERM pour grande fiche sur le câble ERM divisé Port REPO L’onduleur est équipé d’un port REPO (procédure d’arrêt d’urgence à distance) isolé. Lorsqu’elle est correctement câblée, la fonctionnalité REPO permet de couper à distance le courant aux prises de 4 Chapitre 2 Identification des composants FRWW sortie de l’onduleur. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter le port REPO à un interrupteur distant à contact ouvert (non fourni). L’interrupteur REPO est utilisé en combinaison avec un dispositif de déconnexion principal qui coupe la source de courant alternatif à l’entrée de l’onduleur. Lorsque l’interrupteur est fermé : ● La fonction REPO met immédiatement hors tension les périphériques protégés et ignore la procédure de mise hors tension du logiciel de gestion de l’alimentation. ● La fonction REPO met hors tension les onduleurs fonctionnant sur secteur ou sur batterie. REMARQUE : Si l’onduleur fonctionnait sur batteries lors de la fermeture de l’interrupteur commandé à distance, aucun périphérique de charge n’est alimenté tant que le courant du secteur n’est pas rétabli et que l’onduleur n’est pas remis sous tension manuellement. Pour restaurer l’alimentation des périphériques de charge après l’activation de la fonctionnalité REPO, appuyez sur le bouton Marche une fois que la source de courant alternatif a été raccordée à l’onduleur. REMARQUE : En appuyant sur le bouton Marche et en le maintenant enfoncé en l’absence d’une alimentation secteur, le démarrage se fera normalement à partir des batteries et l’onduleur assumera la charge. Toutefois, si vous appuyez sur le bouton Marche et qu’une fonctionnalité REPO est détectée, le démarrage sur batteries est inhibé et l’onduleur ne peut pas assumer la charge. Le ventilateur du module électronique se met en marche et le voyant Alarme générale et une alarme sonore sont actifs tant que le bouton Marche est maintenu enfoncé. Pour interrompre l’alimentation d’un réseau entier en cas d’urgence, il est possible de connecter les ports REPO de plusieurs onduleurs à un seul interrupteur. Panneau arrière de l’ERM FRWW Élément Description 1 Connecteur d'entrée ERM pour petite fiche sur le câble ERM divisé de l'autre sortie ERM 2 Connecteur d'entrée ERM pour grande fiche sur le câble ERM divisé de l'autre sortie ERM 3 Câble ERM divisé avec deux connecteurs de sortie à relier à l'onduleur ou l'autre ERM 4 Vis de mise à la terre Panneau arrière de l’ERM 5 3 Installation et configuration Précautions Conservez ces instructions. Ce document comporte d'importantes instructions de sécurité à respecter pendant l'installation, la gestion et la maintenance de l'onduleur et des batteries. AVERTISSEMENT ! Un risque d'électrocution et de blessure dû à des niveaux d'énergie dangereux existe. C'est pourquoi l'installation des options, l'entretien et la réparation de ce produit doivent être confiés à des personnes expérimentées connaissant les procédures, les précautions et les risques liés aux produits contenant des niveaux d'électricité dangereux. Ce symbole indique que l'onduleur dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. 57 kg AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure ou de dommage matériel, respectez les consignes de santé et de sécurité appropriées en matière de manipulation d'équipements. 126 lb Ce symbole indique que l'ERM dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. 63 kg AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure ou de dommage matériel, respectez les consignes de santé et de sécurité appropriées en matière de manipulation d'équipements. 139 lb AVERTISSEMENT ! à la terre : pour éviter le risque de blessures corporelles dues aux courants de fuite N'utilisez pas l'onduleur UPS lorsqu'il n'est pas branché sur secteur. Débranchez les périphériques de charge avant de débrancher l'onduleur UPS du secteur. Préparation de l'installation du matériel Avant d'installer le matériel : 1. Veillez à disposer de tous les outils et matériels nécessaires (Outils et autres accessoires à la page 6). 2. Sélectionnez un site d’installation (Sélection d'un site à la page 7). 3. Préparez l'équipement pour une installation dans le rack. Outils et autres accessoires Les outils suivants sont requis pour l’installation : 6 ● Tournevis cruciforme ● Tournevis pour écrous hexagonaux de 10 mm Chapitre 3 Installation et configuration FRWW Les éléments ci-après sont livrés avec le rack : ● Vis ● Écrous hexagonaux ● Écrous cages ● Outil de fixation d’écrous cage Sélection d'un site AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque d'incendie ou de décharge électrique, installez cet onduleur dans un environnement intérieur dont la température et l'humidité sont contrôlées et exempt de corps étrangers conducteurs. Lors de la sélection d'un site, tenez compte des facteurs suivants : ● Température ambiante d'exploitation élevée : si l'équipement est installé dans un module fermé ou à racks multiples, la température ambiante d'exploitation autour du rack peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Installez l’équipement dans un environnement compatible avec la température d’exploitation (Caractéristiques techniques d'environnement à la page 52). ● Circulation d'air réduite : dans le rack, le débit d'air requis pour une exploitation sûre de l'équipement doit être assuré. ● Surcharge des circuits : prenez garde au raccordement de l'équipement au circuit d'alimentation et à l'effet que la surcharge des circuits peut avoir sur la protection contre les surintensités et le câblage de l'alimentation. Veillez également à respecter les valeurs nominales indiquées sur l'étiquette de l'équipement. ● Mise à la terre fiable : la mise à la terre d'un équipement monté en rack doit être conservée. Vérifiez particulièrement les connexions qui ne sont pas reliées directement au circuit terminal (si des barrettes sont utilisées, par exemple). ● Configuration électrique requise : tous les modèles requièrent un circuit terminal dédié (non partagé) et répondant aux exigences de l’onduleur spécifique, comme indiqué dans la section « Caractéristiques d'entrée » (Caractéristiques d'entrée de l'onduleur à la page 49). Installation des rails de montage AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement : Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol. Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack. Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas d'utilisation d'un rack simple. Les racks sont couplés dans les installations en racks multiples. Vous ne devez sortir qu'un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément. REMARQUE : Le matériel de montage destiné à des racks à trous carrés et ronds est inclus dans le kit de l’onduleur. 1. FRWW Desserrez les écrous à oreilles ou les écrous hexagonaux, puis étirez les supports à la longueur adaptée. Installation des rails de montage 7 2. 8 Insérez des vis dans le rail de montage et à l’avant de chaque support de montage en passant par le rack. Chapitre 3 Installation et configuration FRWW FRWW 3. Installez les écrous clip à l'arrière du rack. 4. Insérez des vis au travers du rail de montage dans les écrous clip. Installation des rails de montage 9 10 5. Installez les plaques de renforcement du rail et serrez les écrous hexagonaux avec les rondelles captives incluses dans le kit, au lieu des écrous fournis avec le rail. 6. Serrez les écrous à oreilles ou les écrous hexagonaux. Chapitre 3 Installation et configuration FRWW 7. Installez les supports de montage arrière à l'aide d'écrous hexagonaux. Patientez quelques instants le temps que le module soit installé et que les supports de montage soient ajustés avant de resserrer les écrous. Préparation des rails pour le transport Si l'unité doit être expédiée dans un rack HPE 9000 ou 10000 : FRWW 1. Retirez les écrous hexagonaux et les rondelles frein du rail de montage. 2. Installez les plaques de renforcement du rail et serrez les écrous hexagonaux avec les rondelles captives incluses dans le kit, au lieu des écrous fournis avec le rail. 3. Installez les supports de montage arrière à l'aide d'écrous hexagonaux. Patientez quelques instants le temps que le module soit installé et que les supports de montage soient ajustés avant de resserrer les écrous. Préparation des rails pour le transport 11 Installation de l’UPS Avant d'installer l'UPS, passez en revue et respectez tous les avertissements de la section « Mesures de sécurité » (Précautions à la page 6), « Installation de l'ERM » (Installation de l'unité ERM à la page 24). AVERTISSEMENT ! Ce matériel présente des risques d'incendie ou de dommages matériels. Un chargement inégal de l'équipement dans le rack peut entraîner une instabilité du rack. Installez les éléments les plus lourds en premier, puis continuez de remplir le rack de bas en haut. 1. Installez les rails de montage (Installation des rails de montage à la page 7). 2. Une personne étant placée de chaque côté du carton, soulevez le châssis et posez-le au sol devant le rack. 3. Installez les oreillettes de montage sur le châssis avec les vis fournies. 4. Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage. Assurez-vous que les barrettes coulissent dans les rainures sur les supports de stabilisation à l'arrière. 5. Fixez le châssis au rack à l'aide des vis fournies. Connexion des prises de charge de batterie AVERTISSEMENT ! Pour éviter les blessures par choc électrique ou endommager l'équipement, retirez les étiquettes de fil de batterie avant de connecter les câbles de batterie. 12 Chapitre 3 Installation et configuration FRWW Fixation du cache avant de l’UPS Connexion du port de communication série ATTENTION : Utilisez uniquement le câble d'ordinateur fourni avec l'onduleur pour connecter les ports de communication à l'ordinateur hôte. REMARQUE : Le logiciel de protection de l'alimentation requiert un câblage adéquat entre le port de communication et l'ordinateur hôte. REMARQUE : Ce port est utilisé uniquement pour les mises à jour du microprogramme. Pour mettre à jour le microprogramme de l'onduleur, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). FRWW Installation de l’UPS 13 Configuration d'un convertisseur USB-série REMARQUE : Cette procédure a été testée sur les systèmes d'exploitation Windows® XP Professional, Windows Server® 2003, and Windows® Vista Enterprise en utilisant le convertisseur USB-série (référence 304098-001). En fonction de la configuration de votre système, un téléchargement de driver peut être requis pour installer le convertisseur. Le driver peut être téléchargé à partir du site Web de drivers USB (http://www.usb-drivers.com/drivers/ 123/123294.htm). Pour configurer un port USB sur le port COM 1 sur les systèmes non dotés de ports série disponibles : 1. Connectez le convertisseur USB-série au port USB de votre système. 2. Pour Windows Vista, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, doublecliquez sur Système et maintenance, puis passez à l’étape 4. -ouPour Windows XP, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, doublecliquez sur Système et maintenance, puis cliquez sur Système. -ouPour Windows Server, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Système. 14 3. Cliquez sur l’onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche. 5. Dans l’arborescence affichée dans le volet gauche, cliquez sur la branche Ports (COM & LPT) pour la développer. 6. Double-cliquez sur le port affecté au périphérique de convertisseur USB-série. Ce port est habituellement nommé avec le nom du fabricant du périphérique suivi par l'un des termes suivants : Chapitre 3 Installation et configuration FRWW ● Pont USB-série (COM 4) ● Port série USB ● Port de communications (COM1) L'écran Propriétés Port s'affiche. 7. Cliquez sur l’onglet Paramètres du port. L'écran Paramètres du port s'affiche. 8. Cliquez sur Restaurer les valeurs par défaut. Les paramètres par défaut suivants s'affichent : 9. ● Bits par seconde : 9600 ● Bits de données : 8 ● Parité : aucune ● Bits d'arrêt : 1 ● Contrôle de flux : aucun Cliquez sur Avancé. L'écran Paramètres avancés s'affiche. 10. Dans le menu déroulant Numéro de port COM, sélectionnez Com 1 comme numéro du port USB, puis cliquez sur OK. Si COM 1 est utilisé par un autre port USB, le message suivant s'affiche : Ce nom COM est utilisé par un autre périphérique. Des noms identiques peuvent empêcher l’accès à certains périphériques ou modifier certains paramètres. Do you want to continue? Si ce message apparaît, cliquez sur OUI. Il peut être nécessaire de désactiver le programme qui accède à COM1. a. Cliquez sur OK. b. Pour Windows Vista, passez à l'étape 13. 11. Pour Windows Server, réduisez le tampon de réception et le tampon de transmission sur un paramètre bas en faisant défiler vers le bas pour sélectionner Bas (1). 12. Assurez-vous que la case Utiliser les tampons FIFO (nécessite un circuit UART compatible 16550) est cochée. Pour Windows XP, les paramètres USB peuvent être différents. Choisissez les tampons de réception et de transmission les plus bas et les plus fiables à l'aide des menus déroulants, des cases d'option ou d'autres méthodes de sélection. 13. Cliquez sur OK pour fermer l’écran Avancé. 14. Cliquez sur OK pour fermer l’écran Gestionnaire de périphériques. 15. Exécutez le programme du fichier Flash du microprogramme. Suivez les instructions fournies avec le programme. Réaffectation des ports COM USB Pour réaffecter un périphérique de COM 1 à un autre port : FRWW Installation de l’UPS 15 1. Dans l'écran Gestionnaire de périphériques ouvert, repérez le périphérique USB affecté à COM 1. 2. Double-cliquez sur le nom du port. L'écran Propriétés Port s'affiche. 3. Cliquez sur l’onglet Paramètres du port. L'écran Paramètres du port s'affiche. 4. Cliquez sur Avancé. L'écran Paramètres avancés s'affiche. 5. Sélectionnez un numéro de port USB disponible dans le menu déroulant Numéro de port COM. 6. Cliquez sur OK pour fermer l’écran Avancé. 7. Cliquez sur OK pour fermer l’écran Paramètres du port. 8. Vérifiez que l'écran Gestionnaire de périphériques indique que le convertisseur USB-série est affecté à COM 1, et que l'autre périphérique USB est affecté à un port différent. Si l'écran Gestionnaire de périphériques n'est pas automatiquement actualisé pour refléter la modification : a. Cliquez sur Action. Le menu Action s'affiche. b. Cliquez sur Rechercher les modifications sur le matériel pour actualiser l’écran et afficher les modifications. Connexion du port de communication USB REMARQUE : Ce port est utilisé uniquement pour les mises à jour du microprogramme. Pour mettre à jour le microprogramme de l'onduleur, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). 16 Chapitre 3 Installation et configuration FRWW Connexion du port REPO AVERTISSEMENT ! Les broches du port REPO respectent la polarité. Veillez à vérifier la polarité lors de la connexion du port REPO. AVERTISSEMENT ! Conformément aux articles 645-10 et 645-11 de la norme NEC (NFPA 70), tout onduleur installé dans un local technique informatique doit être connecté au circuit REPO. REMARQUE : L’interrupteur distant doit être sur la position ARRÊT (ouvert) de façon à pouvoir alimenter les prises de sortie. REMARQUE : Connectez le bloc de connecteurs à l’aide d’un câble torsadé non blindé (AWG n°22 à 18 ou équivalent). Des paires de fils séparées sont reliées à un contact unique, normalement ouvert, dans une connexion parallèle. Hewlett Packard Enterprise recommande d’utiliser différentes couleurs pour les fils positifs et négatifs. Si un connecteur est déconnecté, puis reconnecté avec une polarité inversée, une fonctionnalité REPO est émise. Pour éviter la déconnexion du port REPO : FRWW ● Minimisez les contraintes de fil lors de la connexion du port REPO. ● Évitez que des fils ne pendent à l’arrière de l’onduleur. Installation de l’UPS 17 ● Utilisez des serre-câbles et des blocs de serre-câbles pour fixer les fils au rack et à l’arrière de l’onduleur. Pour plus d'informations sur le port REPO, reportez-vous aux sections « Port REPO » (Port REPO à la page 4), « Connexion au port REPO » (Connexion du port REPO à la page 17). Pour plus d’informations sur la vérification de la connexion REPO, reportez-vous aux sections « Vérification de la connexion du port REPO » (Vérification de la connexion du port REPO à la page 30), « Connexion au port REPO » (Connexion du port REPO à la page 17). Connexion du câble de mise à la terre La vis de mise à la terre sert de point de connexion pour les éléments conducteurs. Utilisez cette vis si le rack contient des conducteurs destinés à la mise à terre fonctionnelle de composants métalliques non mis à la terre. Le câble de mise à la terre n’est pas fourni. 18 Chapitre 3 Installation et configuration FRWW Connexion du câble réseau Connectez un câble Ethernet standard entre le connecteur réseau du module réseau d'onduleur et une prise réseau. Cette connexion est utilisée pour accéder à distance au module réseau d'onduleur au travers de l'interface Web. Le module réseau d'onduleur utilise également la connexion réseau pour communiquer avec les clients HPE Power Protector configurés et pour faciliter la surveillance de type SNMP. Pour configurer le module réseau d'onduleur, reportez-vous à la section « Configuration du module réseau d'onduleur » (Configuration du module réseau d'onduleur à la page 21). Connexion de l'onduleur au secteur AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de chocs électriques ou de dégâts sur l'équipement : Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre proche de l'équipement et facilement accessible. Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un élément important de sécurité. N'utilisez pas de rallonges. Raccordez l’onduleur à une prise de courant secteur reliée à la terre. Lorsque l’onduleur est branché, le module passe automatiquement en mode Standby et commence à charger les batteries. Raccordement de périphériques à l'onduleur ATTENTION : Ne branchez pas d'imprimantes laser aux prises de sortie de l'onduleur. Le courant instantané véhiculé par ce type d'imprimante peut provoquer la surcharge de l'onduleur. L’onduleur est conçu pour alimenter le matériel informatique uniquement. Avant de connecter des périphériques : FRWW Installation de l’UPS 19 ● Vérifiez qu'il n'y aura pas de surcharge de l'onduleur en contrôlant que les valeurs nominales des périphériques ne dépassent pas la capacité de l'onduleur. ● Distribuez équitablement les périphériques connectés sur les deux disjoncteurs. Pour connaître les valeurs nominales de courant maximum de chaque prise, consultez la section « Caractéristiques de sortie de l'onduleur » (Caractéristiques de sortie de l'onduleur à la page 49). Après vous être assuré que l'onduleur n'est pas en surcharge : 1. Activez les disjoncteurs des segments de charge 1 et 2. REMARQUE : Le disjoncteur du segment de charge 1 protège les prises C19 et C13 mais non la prise de sortie grand modèle. 2. Raccordez les cordons d'alimentation de périphérique aux prises de sortie sur le panneau arrière de l'onduleur. Pour fournir des prises supplémentaires, branchez un périphérique PDU ou un autre dispositif dans la prise de courant élevé à large sortie. Cette prise à large sortie intègre le segment de charge 1 et peut être activée ou désactivée à l’aide du logiciel Power Protector (Logiciel de protection de l'alimentation à la page 32). Connexion des clips de retenue des câbles de l’onduleur Chargement des batteries de l'onduleur L’onduleur étant en mode Standby (Veille), attendez que les batteries se rechargent avant de le mettre en marche. REMARQUE : Rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à : 80 % de leur capacité en 3 heures. 100 % de leur capacité en 48 heures. 20 Chapitre 3 Installation et configuration FRWW Démarrage de l’alimentation de la charge Lancez la puissance à la charge en plaçant l'onduleur en mode de fonctionnement. REMARQUE : l’onduleur. Une alimentation alternative doit être disponible lors du premier démarrage de Configuration du module réseau d'onduleur REMARQUE : Pour plus d'informations sur le module réseau d'onduleur, reportez-vous au CD du logiciel HPE Infrastructure Management Pack et à la documentation pour obtenir des détails complets. Avant de configurer le module réseau d'onduleur, assurez-vous que le câble réseau est connecté. Branchement du câble de configuration 1. Reliez le connecteur DB-9 sur le câble DB-9 RJ-45 à un connecteur série sur l'ordinateur hôte. 2. Reliez le connecteur RJ-45 sur le câble DB-9 RJ-45 au connecteur Paramètres/AUX sur le module réseau d'onduleur. Cette connexion est utilisée pour accéder au module réseau d'onduleur et pour configurer ses paramètres localement via un programme d'émulation de terminal. Démarrage d'un programme d'émulation de terminal REMARQUE : HyperTerminal est le programme de communication série fourni avec Microsoft® Windows® et est utilisé dans cette section en tant qu'exemple de configuration d'une session d'émulation de terminal. Si vous employez un autre utilitaire, la procédure peut être légèrement différente. FRWW Configuration du module réseau d'onduleur 21 1. Vérifiez que l'onduleur est sous tension. 2. Sur l'ordinateur hôte, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes>Accessoires>Communications>HyperTerminal. La fenêtre Description de la connexion s'affiche. 3. Entrez une description, sélectionnez une icône pour la connexion, puis cliquez sur OK. La fenêtre Connexion s'affiche. 4. Sélectionnez le connecteur série de l'ordinateur hôte auquel est relié l'adaptateur DB-9 RJ-45, puis cliquez sur OK. La fenêtre COM Properties (Propriétés COM1) s'affiche. 5. Sélectionnez les valeurs de paramètre suivantes, puis cliquez sur OK. ● Bits par seconde — 9600 ● Bits de données — 8 ● Parité — Aucune ● Bits d'arrêt — 1 ● Contrôle de flux — Aucun Configuration des paramètres réseau du module réseau d'onduleur Sur l'écran de session d'émulation de terminal exécutée sur l'ordinateur hôte : 1. Appuyez sur une touche quelconque. Le processus d'initialisation se termine et vous êtes invité à entrer le mot de passe. 2. À l'invite, entrez admin. Le menu de configuration du module réseau d'onduleur HPE s'affiche. Utilisez ce menu pour configurer les paramètres minimum requis pour accéder à distance au module réseau d'onduleur HP. REMARQUE : L'adresse IP attribuée au module réseau d'onduleur doit être fixe. Si l'adresse IP change : Le client HPE Power Protector perd la communication avec le module d'onduleur. Vous pouvez perdre la trace de l'URL du module réseau d'onduleur. 3. Si votre réseau est configuré avec un serveur DHCP, les paramètres réseau sont automatiquement assignés. Pour afficher les paramètres : a. Dans le menu principal, entrez 2 pour afficher le sous-menu de configuration du réseau. b. Entrez 1 pour lire les paramètres réseau. c. Enregistrez l'adresse IP. d. Entrez 0 pour revenir au menu principal. e. Entrez 0 pour quitter le menu de configuration. Le module réseau d'onduleur est fonctionnel. REMARQUE : Vous pouvez configurer le serveur DHCP pour attribuer définitivement la même adresse IP pour chaque module réseau d'onduleur en utilisant l'adresse MAC de la carte. 4. 22 Si votre réseau n'est pas configuré avec un serveur DHCP : Chapitre 3 Installation et configuration FRWW a. Dans le menu principal, entrez 2 pour afficher le sous-menu de configuration du réseau. b. Entrez 2 pour modifier les paramètres réseau. c. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les paramètres IP statiques. Un message Terminé apparaît lorsque les paramètres sont enregistrés. d. Entrez 0 pour revenir au menu principal. e. Entrez 1 pour réinitialiser le module réseau d'onduleur, puis entrez 2 pour redémarrer le module réseau d'onduleur avec les nouveaux paramètres IP. Accès à l'interface Web ATTENTION : Il est fortement recommandé que l'accès du navigateur au module réseau d'onduleur soit isolé de tout accès extérieur au moyen d'un pare-feu ou d'un réseau isolé. 1. Sur un ordinateur sur le réseau, ouvrez un navigateur pris en charge. La fenêtre du navigateur s'affiche. 2. Dans le champ d'URL, entrez : http://xxx.xxx.xxx.xxx -ouhttps://xxx.xxx.xxx.xxx où xxx.xxx.xxx.xxx est l'adresse IP statique du module réseau d'onduleur. L'écran de connexion s'affiche. FRWW 3. Entrez le nom d'utilisateur dans le champ User Name (Nom d'utilisateur). Le nom d'utilisateur par défaut est admin. 4. Entrez le mot de passe dans le champ Password (Mot de passe). Le mot de passe par défaut est admin. 5. Cliquez sur Sign In (Connexion). L'interface Web du module réseau d'onduleur HP s'affiche. Configuration du module réseau d'onduleur 23 Configuration des paramètres du module réseau d'onduleur Utilisez les écrans de paramètres de l'interface Web du module réseau d'onduleur pour configurer le module réseau d'onduleur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du module réseau d'onduleur, disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise website (http://www.hpe.com/support/HPNM_Manuals). Installation de l'unité ERM Avant d'installer l'ERM, passez en revue et respectez tous les avertissements des sections « Mesures de sécurité » (Précautions à la page 6), « Installation de l'ERM » (Installation de l'unité ERM à la page 24). AVERTISSEMENT ! Ce matériel présente des risques d'incendie ou de dommages matériels. Un chargement inégal de l'équipement dans le rack peut entraîner une instabilité du rack. Installez les éléments les plus lourds en premier, puis continuez de remplir le rack de bas en haut. 24 1. Installez les rails de montage (Installation des rails de montage à la page 7). 2. Une personne étant placée de chaque côté du carton, soulevez le châssis et posez-le au sol devant le rack. 3. Installez les oreillettes de montage sur le châssis avec les vis fournies. 4. Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage. Assurez-vous que les barrettes coulissent dans les rainures sur les supports de stabilisation à l'arrière. 5. Fixez le châssis au rack à l'aide des vis fournies. Chapitre 3 Installation et configuration FRWW Fixation du cache avant de l’ERM Connexion du module ERM à l’onduleur Connectez les deux extrémités du câble de division aux connecteurs du module ERM sur le panneau arrière de l'onduleur. Pour installer des modules ERM supplémentaires, connectez les deux extrémités du câble de division du module ERM suivant sur le panneau arrière du module ERM précédent. Il est possible de connecter jusqu'à quatre modules ERM. FRWW Installation de l'unité ERM 25 Chargement des batteries de l’ERM Raccordez l’onduleur à une prise de courant secteur reliée à la terre. Lorsque l'onduleur est branché, le module passe automatiquement en mode Standby et commence à charger les batteries. L'onduleur étant en mode Standby, attendez que les batteries de l'ERM se chargent pendant au moins 24 heures avant de mettre l'onduleur en marche. REMARQUE : Pour vérifier que les ERM reliés sont reconnus, confirmez le nombre d’ERM installés à l’aide de la commande du panneau avant de l’onduleur via le menu d'état de l'onduleur. 26 Chapitre 3 Installation et configuration FRWW 4 Opérations de l'onduleur Modes de fonctionnement L'onduleur peut fonctionner en trois modes différents : ● Mode Standby (Mode Standby à la page 27) ● Mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27) ● Mode Dérivation automatique (Mode Auto-Bypass à la page 27) Mode Standby En mode Standby : ● Pas de courant au niveau des prises de sortie de l’onduleur. ● L'onduleur charge les batteries suivant les besoins. L’onduleur peut être placé en mode Standby lorsqu’il se trouve en mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27). Pour placer l'onduleur en mode Standby, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et maintenezle enfoncé. Les prises de charge cessent d’être alimentées. REMARQUE : Pendant qu’il est en mode Standby, l’onduleur entretient la charge des batteries, mais les prises de sortie ne délivrent pas de courant. L’onduleur reste en mode Standby jusqu’au choix d’un autre mode ou jusqu’à la coupure du secteur. Pour connaître l’emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant de l’onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 3). Mode Fonctionnement En mode Fonctionnement : ● Les prises de l'onduleur sont alimentées. ● L'onduleur charge les batteries suivant les besoins. Mettez l'onduleur en mode Fonctionnement si l'une des conditions suivantes s'applique : ● L'onduleur est sous tension et en mode Standby (Mode Standby à la page 27). ● L'onduleur est hors tension et le secteur coupé. Pour placer l'onduleur en mode Fonctionnement, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et maintenez-le enfoncé. Pour connaître l’emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant de l’onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 3). Mode Auto-Bypass L’onduleur passe automatiquement en mode Dérivation automatique lorsque l’une des conditions suivantes se produit : FRWW Modes de fonctionnement 27 ● Surcharge étendue ● Surtempérature ● Sortie courte ● Panne de matériel Basculement de l'onduleur entre modes Pour basculer entre le mode Fonctionnement et le mode Dérivation : 1. Appuyez sur le bouton ESC pour activer les options de menu. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher le menu Control, puis appuyez sur le bouton Enter. 3. Appuyez sur le bouton Enter pour sélectionner Go To Bypass Mode (Basculer en mode Dérivation). Pour basculer entre le mode Dérivation et le mode Fonctionnement : 1. Appuyez sur le bouton ESC pour activer les options de menu. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher le menu Control, puis appuyez sur le bouton Enter. 3. Appuyez sur le bouton Enter pour sélectionner Go to normal mode (Basculer en mode normal). Configuration du UPS Utilisez les commandes du panneau avant de l'onduleur pour configurer ce dernier. REMARQUE : La tension de sortie de l’onduleur doit être définie sur la même tension nominale que l'entrée du site. Si vous ne le faites pas, l'onduleur peut être en dévoltage ou en survoltage en permanence pour maintenir la tension de sortie. Modification de la langue Pour modifier la langue : 1. Appuyez sur le bouton ESC pour activer les options de menu. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher le menu Setting sur l'écran de menus LCD. 3. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher le menu Change Language sur l'écran de menus LCD. 5. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). 6. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé pour modifier la langue sur l'onduleur. Modification de fonctions d'affichage Le panneau de commande s'estompe automatiquement après une période d'inactivité prolongée. Appuyez sur un bouton quelconque pour restaurer l'écran. Appuyez sur le bouton ESC pour activer les options de menu. Utilisez les boutons fléchés vers le haut et vers le bas pour faire défiler la structure de menu. Appuyez sur le bouton Enter/Select pour 28 Chapitre 4 Opérations de l'onduleur FRWW afficher le sous-menu ou pour sélectionner une option. Appuyez sur le bouton ESC pour annuler une opération ou pour revenir au menu précédent. Carte de menus pour fonctions d'affichage Informations d'affichage ou fonction de menu Menu principal Sous-menu État UPS — Graphe de pourcentage de charge, État du système, Autonomie estimée de batteries, Charge de batteries, Tension de sortie et Fréquence de sortie — État d'alarme Affiche les alarmes actives — État de batterie Charge/Décharge/Repos de batterie, Niveau de charge, Nombre d'ERM et Autonomie Journal d'événements — Affiche les événements et alarmes Mesures Résultat Sortie en watts et VA — Résultat Sortie en ampères et facteur de puissance — Résultat Tension de sortie et fréquence — Entrée Tension d'entrée et fréquence — Batterie Tension de batterie et pourcentage de charge Commande Go to Bypass mode (Passer en mode Dérivation) Bascule le système d'onduleur en mode Dérivation interne Lorsque cette commande est active, l'option devient Go to Normal mode (Passer en mode Normal). — Test de batterie Programme un test des batteries — Réinitialisation d'état d'erreur Réinitialise les alarmes — Segments de charge Active ou désactive les segments de charge — Restauration des paramètres usine Réinitialise l'onduleur sur les paramètres usine Paramètres Modification de langue Modifie les paramètres de langue. La langue par défaut est l'anglais. — Mot de passe utilisateur Active ou désactive le mot de passe. Par défaut : désactiver. Si Activé est sélectionné, le mot de passe est USER. Le mot de passe ne peut pas être modifié. FRWW — Réglage de date et heure Règle la date et l'heure. — Contrôle des commandes à partir du port série Active ou désactive les commandes de contrôle du port série. Par défaut : activé — Tension de sortie Définit la tension de sortie Configuration du UPS 29 Informations d'affichage ou fonction de menu Menu principal Sous-menu — Délai de démarrage automatique Sélectionne le segment de charge et le délai en secondes — Arrêt de mise sous tension automatique de batterie Sélectionne le segment de charge et le délai en secondes — Délai d'avis de batterie sous tension Définit le délai en secondes — Alarme de défaut de câblage de site Active ou désactive l'alarme de défaut de câblage de site. La valeur par défaut est Désactivé — Alarme de batterie faible Définit l'alarme de batterie faible. Par défaut : 3 minutes. — Test automatique de batterie Active ou désactive le test de batterie. Par défaut : désactivé — Contraste de l'affichage LCD Modifie le contraste de l'affichage LCD. Par défaut : +0 Identification — Type d'onduleur / Référence / Numéro de série / Microprogramme NMC / Microprogramme Comm / Microprogramme onduleur Vérification de la connexion du port REPO REMARQUE : Lors des essais, faites fonctionner l’équipement connecté en mode Autotest afin que les effets n’affectent pas les opérations critiques. Après connexion du port REPO (Connexion du port REPO à la page 17) : 1. Lancez une opération REPO en fermant le contact REPO. ATTENTION : Si la polarité est inversée lors de la connexion du port REPO, l’onduleur se met sous tension normalement. 2. Vérifiez que la connexion du port REPO est correcte : a. Mettez l'onduleur sous tension en appuyant sur le bouton Power. b. Déconnectez le port REPO. c. Reconnectez le port REPO. Si la polarité est correcte, les connecteurs REPO peuvent être déconnectés, puis reconnectés, sans démarrage d’une opération REPO. 30 d. Vérifiez que l’onduleur reste en mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27). e. Si une opération REPO est démarrée, la polarité est inversée. Vérifiez et corrigez les connexions. Chapitre 4 Opérations de l'onduleur FRWW Mise hors tension de l'onduleur FRWW 1. Arrêtez tous les périphériques de charge. 2. Basculez les disjoncteurs de segment de charge sur la position OFF (Arrêt). 3. Appuyez sur le bouton Power et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L'alimentation est coupée sur les segments de charge et le bouton ON/OFF clignote. Mise hors tension de l'onduleur 31 5 Gestion de l'alimentation Logiciel de protection de l'alimentation Le logiciel HPE Power Protector garantit une fiabilité optimale de l'alimentation des systèmes informatiques, entièrement contrôlée par les onduleurs. L'interface de navigateur facile à utiliser permet aux nouveaux utilisateurs de configurer et gérer les paramètres de protection de l'alimentation. Pour télécharger la dernière version du logiciel HPE Power Protector, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). REMARQUE : Pour installer et configurer le logiciel, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du logiciel. Vous pouvez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). HPE Power Protector : ● Ne requiert pas de systèmes de gestion complexes. Il simplifie le déploiement, la configuration et la gestion des environnements protégés par onduleur ; ● Gère l'arrêt automatique des périphériques connectés, sans perte de données, en cas de panne de courant ; ● Donnez la priorité au moment approprié pour arrêter les ordinateurs connectés ; ● Personnalise la génération des alertes avec des boîtes de dialogue modifiables, l'exécution des commandes, les courriers électroniques et les messages à diffusion générale ; ● Gère l'état de l'onduleur et envoie des alarmes ; ● Affiche le journal de l'alimentation pour analyse ; ● Gère des segments de charge d'onduleur indépendants afin de fournir un contrôle distinct de l'alimentation des périphériques de charge relié. Le module réseau de l'onduleur HPE (nº AF465A) est une carte Minislot qui propose une interface de navigation facile permettant le contrôle complet de l'onduleur et la gestion efficace des environnements électriques. Le module réseau de l'onduleur est à la fois compatible avec une configuration simple de l'onduleur et avec une configuration redondante, pour éviter les points de défaillance. Le module réseau de l'onduleur peut être configuré pour envoyer des alertes à HPE Systems Insight Manager et autres programmes de gestion SNMP, ou être utilisé comme un système de gestion autonome. Cette flexibilité vous permet de surveiller et gérer les onduleurs via le réseau. Pour faciliter les tâches de maintenance quotidiennes, le logiciel de gestion intégré fournit des journaux système détaillés. Le module réseau de l'onduleur assure la gestion à distance d'un onduleur en connectant l'onduleur directement au réseau. La configuration et la gestion de l'onduleur deviennent possibles à tout moment, de n'importe où, via un navigateur web standard. Le module réseau de l'onduleur (Minislot) est parfait pour : 32 ● Les clients des PME qui tirent profit de la gestion à distance de leurs onduleurs ; ● Une protection supplémentaire via la configuration redondante des onduleurs ; ● Les mises hors tension programmées des équipements reliés ; Chapitre 5 Gestion de l'alimentation FRWW FRWW ● La notification du personnel administratif en cas d'interruption de l'alimentation ; ● Donne la priorité au moment approprié pour arrêter les périphériques de charge connectés ; ● Diffère le redémarrage par segment de charge après une panne de courant pour démarrer successivement les différents composants du système. Logiciel de protection de l'alimentation 33 6 Maintenance Retrait du cache avant de l'onduleur Retrait du cache avant de l’ERM Remplacement du module réseau d'onduleur Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension. 34 Chapitre 6 Maintenance FRWW 1. (Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section « Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 31). 2. Déconnectez tous les câbles reliés aux connecteurs du module réseau d'onduleur. 3. Retirez les deux vis de fixation du module réseau d'onduleur et faites coulisser le module pour le sortir. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Le remplacement du module réseau d'onduleur peut nécessiter le redémarrage ou la reconfiguration du logiciel de gestion de l'alimentation. Remplacement des batteries Pour remplacer les batteries : 1. Lisez et respectez les instructions des sections « Informations importantes concernant la sécurité des batteries » (Informations importantes concernant la sécurité des batteries à la page 35) et « Instructions d’entretien et de stockage des batteries » (Instructions d'entretien et de stockage des batteries à la page 36). 2. Suivez les instructions de la section « Procédure de remplacement des batteries de l’onduleur » (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 36). Informations importantes concernant la sécurité des batteries AVERTISSEMENT ! L'unité comprend des modules de batteries au plomb scellés hermétiquement. Pour éviter tout incendie ou toute brûlure chimique : N'essayez pas de recharger des batteries usagées après les avoir retirées de l'unité. Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas ou ne les percez pas. N'essayez pas de court-circuiter les contacts métalliques externes des batteries. N'immergez pas les batteries dans l'eau. Évitez de les soumettre à des températures supérieures à 60 °C. FRWW Remplacement des batteries 35 AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles dû à des niveaux d'énergie potentiellement dangereux : Enlevez votre montre, votre bague ou tout autre objet métallique. Utilisez des outils correctement isolés. Ne placez pas d'outils, ni de pièces en métal sur les batteries. AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles, préparez la zone et respectez les consignes de manipulation du matériel lors du transport d'un module de batterie. Un module de batterie pèse 11,1 kg. REMARQUE : Remplacez tous les modules de batterie en même temps par le même type de batteries installées à l'origine dans l'onduleur. Instructions d'entretien et de stockage des batteries ● Limitez la durée d'utilisation des batteries par l'onduleur en adaptant la configuration de ce dernier à la tension secteur. Reportez-vous à la section « Configuration de l’onduleur » (Configuration du UPS à la page 28). ● L'espace autour de l'onduleur doit être maintenu propre et exempt de poussières. Si l'environnement est très poussiéreux, nettoyez l'extérieur de l'onduleur périodiquement avec un aspirateur. ● Maintenez la température ambiante à 25 °C. ● En cas de stockage d’un onduleur pendant une période prolongée, rechargez les batteries tous les six mois. ATTENTION : En raison de la durée limite de stockage des batteries, évitez de stocker des batteries de rechange. Ne stockez pas des batteries de rechange sur le site tant qu'une procédure permettant de maintenir ces batteries chargées en magasin n'a pas été mise en œuvre. a. Connectez l’onduleur au secteur. b. Laissez l’onduleur en mode Standby. c. Laissez les batteries se charger dans l’onduleur pendant au moins 24 heures. d. Mettez à jour l’étiquette portant la date de recharge des batteries. Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur Les modules de batterie sont remplaçables à chaud et peuvent être remplacés sans mettre l'onduleur hors tension. REMARQUE : L'onduleur continue à fonctionner pendant le remplacement des piles et affiche une alarme de déconnexion de la batterie. Cette alarme disparaît automatiquement lorsque les batteries sont reconnectées. Pour retirer le composant : 1. 36 Retirez le panneau avant de l’onduleur (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 34). Chapitre 6 Maintenance FRWW FRWW 2. Déconnectez les fils de la batterie. 3. Retirez le support de batteries de l'onduleur. Remplacement des batteries 37 4. Enlevez les modules de batterie de l'onduleur. REMARQUE : batteries. Ne tirez pas sur les fils de batterie lorsque vous enlevez ou installez les Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à : 80 % de leur capacité en 3 heures. 100 % de leur capacité en 48 heures. Remplacement du module UPS Pour retirer l'onduleur : 38 1. Mettez hors tension tous les périphériques de charge reliés. 2. Mettez le module UPS hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 31). 3. Débranchez le cordon d'alimentation de l'onduleur. 4. Déconnectez l'ensemble du câblage. 5. Retirez le panneau avant de l’onduleur (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 34). Chapitre 6 Maintenance FRWW FRWW 6. Déconnectez les fils de la batterie. 7. Retirez le support de batteries de l'onduleur. Remplacement du module UPS 39 8. Enlevez les modules de batterie de l'onduleur. 9. Retirez les vis fixant l'onduleur au rack. 10. Retirez l'onduleur du rack. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Remplacement du module ERM Pour retirer l’ERM : 1. Déconnectez l'ensemble du câblage. 2. Retirez le cache avant (Retrait du cache avant de l’ERM à la page 34) du module ERM à remplacer. 3. Retirez les vis fixant l’ERM au rack. 4. Retirez l’ERM du rack. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Mise à jour du microprogramme de l'onduleur Pour mettre à jour le microprogramme de l'onduleur, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). 40 Chapitre 6 Maintenance FRWW 7 Résolution des problèmes Résolution des problèmes d'alarme Cet onduleur est conçu pour un fonctionnement automatique durable et vous avertit également dès qu'un problème de fonctionnement potentiel se produit. Généralement, les alarmes affichées sur le panneau de commande ne signifient pas que la tension de sortie est affectée. Par contre, il s'agit d'alarmes préventives destinées à vous alerter d'une condition possible. Le tableau suivant décrit les alarmes et conditions typiques. Si une alarme apparaît avec un code de service, contactez l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise. Pour consulter le journal d'événements afin d'obtenir une liste des alarmes actives : FRWW 1. Appuyez sur le bouton ESC de l'affichage du panneau avant pour activer les options de menu. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher le menu Event Log. 3. Appuyez sur le bouton Enter pour afficher la liste des alarmes et conditions. Numéro de l'alarme Nom de l'alarme Description de l'alarme Type d’alarme 1 Sous-tension de convertisseur CA L'onduleur a détecté un niveau anormalement bas de tension de sortie. Alarme 6 Input AC Over Voltage (Surtension courant alternatif d'entrée) La tension efficace du secteur est supérieure au seuil maximum valide de l'utilitaire. Alarme 7 Input AC Under Voltage (Sous-tension courant alternatif d'entrée) La tension efficace du secteur est inférieure au seuil minimum valide du secteur. Avis 8 Surfréquence ou sousfréquence d'entrée La fréquence de l'utilitaire est en dehors de la plage de fréquences utilisable. Avis 12 Procédure d'arrêt d'urgence à distance Les contacts extérieurs à l'arrière de l'onduleur sont configurés pour un fonctionnement REPO et ils ont été activés. Alarme 25 Output Overload (Surcharge de sortie) Les niveaux de charge atteignent ou ont dépassé la limite de seuil configurable pour une condition de surcharge de niveau 1. Avis 26 Surintensité d'entrée de redresseur L'onduleur a détecté que les limites de courant d'entrée du redresseur ont été dépassées. Alarme Résolution des problèmes d'alarme 41 42 Numéro de l'alarme Nom de l'alarme Description de l'alarme Type d’alarme 27 Surintensité de sortie de redresseur L'onduleur a détecté que les limites de courant de sortie du redresseur ont été dépassées. Alarme 28 Surtension de liaison CC Indique que l'onduleur de tension de rail ou de liaison a dépassé sa limite supérieure de seuil. Alarme 31 Défaut de convertisseur L'onduleur a détecté un défaut dans le circuit du convertisseur tout en essayant de récupérer à partir du mode de dérivation ou de défaillance. Alarme 55 Mise hors tension imminente Indique que l'onduleur est entré dans un état où il peut s'arrêter brutalement de fonctionner sans préavis. Une alarme est émise lorsque le BTR atteint 0 à la fin d'un cycle de décharge de batterie après une mise hors tension ordonnée de tous les périphériques connectés. Alarme 56 Avertissement de niveau bas de batterie Alarme d'avertissement indiquant le restant de batterie ou que le temps restant de batterie est inférieur au niveau d'avertissement de batterie faible défini pour l'onduleur. Alarme 59 Secteur non présent Le niveau du secteur est tombé au-dessous du seuil Secteur non présent. Avis 68 Sous-tension CC de batterie Les niveaux de tension de batterie ont dépassé les limites maximum autorisées. Alarme 94 Commande Vers dérivation Une demande de transfert en mode de dérivation manuelle est reçue du logiciel. évènement 95 Commande De dérivation Une demande de transfert en mode de fonctionnement est reçue du logiciel. évènement 143 Dérivation manuelle L'onduleur est commandé manuellement pour basculer en dérivation et restera en dérivation jusqu'à ce qu'il reçoit une commande d'en sortir. Avis Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW FRWW Numéro de l'alarme Nom de l'alarme Description de l'alarme Type d’alarme 149 Batterie de service Une chaîne de batterie défectueuse est détectée, et le chargeur de batterie a été désactivé jusqu'à ce qu'elle soit remplacée. Alarme 159 Niveau 2 de surcharge de sortie Les niveaux de charge sont supérieurs à une condition de surcharge de niveau 2 et inférieurs à une condition de surcharge de niveau 3. Alarme 162 Niveau 3 de surcharge de sortie Les niveaux de charge sont supérieurs au seuil de niveau 3. Alarme 168 Onduleur sur batterie L'onduleur fonctionne sur batteries. Avis 169 Onduleur sur dérivation L'onduleur fonctionne sur dérivation. Avis 170 Onduleur hors tension L'onduleur est en mode Standby ou en mode Défaut. évènement 172 Commande d'onduleur sous tension Indique une transition manuelle demandée du mode Standby au mode Fonctionnement. Cet événement n'est pas déclenché pour les redémarrages automatiques. évènement 173 Commande d'onduleur hors tension Une commande de mise hors tension de l'onduleur a été reçue d'un logiciel distant et force l'onduleur à ouvrir tous les relais de sortie et à délester la charge. évènement 174 Mise hors tension de batterie L'onduleur s'est mis hors tension en raison d'un fonctionnement sur batteries suffisamment long pour épuiser la capacité des batteries. Alarme 181 Commande de mise sous tension de l'onduleur L'onduleur est mis sous tension. évènement 191 Échec du test de batterie Une chaîne de batterie faible est détectée au cours du test de batterie. Avis 194 Problème de câblage du site La différence entre tension de neutre et la terre est inférieure à 30 V. Alarme 199 Batterie déconnectée La tension de batterie est inférieure au niveau de batteries déconnectées Alarme Résolution des problèmes d'alarme 43 Numéro de l'alarme Nom de l'alarme Description de l'alarme Type d’alarme défini pour cet onduleur. Si des ERM sont reliés, cette alarme ne se déclenche pas à moins que les ERM soient également déconnectés, car ils sont placés en parallèle avec le bus de batteries. 237 Système d'onduleur normal L'onduleur a démarré ou est revenu à son mode de fonctionnement normal et aucune alarme n'est active. évènement 1600 Charge d'état ABM L'état du mode de charge ABM est la charge à courant constant. évènement 1601 Flottement d'état ABM L'état du mode de charge ABM est flottant. évènement 1602 Repos de l'état ABM L'état du mode de charge ABM est repos. évènement 1603 État ABM désactivé L'état du mode de charge ABM est désactivé. évènement 1999 Réglage d'horloge terminé L'horloge en temps réel de l'onduleur a été ajustée. évènement Désactivation d'une alarme sonore Pour désactiver une alarme, appuyez sur un bouton quelconque de l'affichage du panneau avant pour couper l'alarme. Si l'état de l'alarme change, l'alarme émet à nouveau un bip, remplaçant la désactivation de l'alarme précédente. REMARQUE : Même si le son émis par l’alarme est désactivé, la condition qui déclenche la sonnerie de l’alarme peut toujours exister. Si une panne secteur a provoqué l’alarme, elle disparaît une fois le secteur restauré. Pour plus d'informations sur les conditions d'alarme sonore, consultez la section « Résolution des problèmes d'alarme » (Résolution des problèmes d'alarme à la page 41). Condition de connexion de batteries Cause possible : ● L'onduleur ne reconnaît pas les batteries internes. ● Deux ou plusieurs plateaux de batteries sont déconnectés. Action : 44 1. Assurez-vous que les plateaux de batteries sont correctement positionnés et verrouillés en place. 2. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé Hewlett Packard Enterprise. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Dérivation non disponible Cause possible : L'onduleur reçoit une tension secteur qui peut être instable ou accuser des baisses. L’onduleur continue d’alimenter les périphériques raccordés. Action : 1. Vérifiez l'utilitaire de dérivation. 2. Recherchez une des alarmes suivantes : ● Surtension ou sous-tension de dérivation ● Surfréquence ou sous-fréquence de dérivation ● Dérivation non disponible Condition d’alarme générale Action : 1. Si un logiciel de gestion d’alimentation est utilisé, consultez les fichiers journaux pour obtenir des informations sur les erreurs spécifiques afin d’identifier le problème. Pour plus d’informations sur les causes d’une condition de défaut général, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du logiciel HPE Power Manager, disponible en téléchargement à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). 2. 3. 4. Vérifiez les batteries : a. Laissez les batteries en charge dans l’onduleur pendant 48 heures. b. Si une panne de batterie se produit, remplacez les batteries. Réduisez la charge : a. Mettez le module UPS hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 31). b. Retirez un ou plusieurs périphériques de charge afin de réduire la demande en alimentation. c. Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l’onduleur. d. Si l’anomalie persiste, vérifiez si les périphériques de charge ne sont pas défectueux. Laissez l’onduleur refroidir : a. Mettez le module UPS hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 31). b. Dégagez les orifices d’aération et supprimez toute source de chaleur. c. Vérifiez que la circulation d’air autour de l’onduleur est suffisante. 5. Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l’onduleur. 6. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé Hewlett Packard Enterprise. La tension d’entrée est hors plage Action : FRWW Dérivation non disponible 45 1. Vérifiez la tension d’entrée et reconfigurez l’onduleur (Configuration du UPS à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries Action : 1. Vérifiez que le logiciel de gestion de l’alimentation ne retarde pas l’arrêt des serveurs reliés lorsque l’onduleur se trouve dans une condition de niveau faible de batterie. 2. Laissez les batteries en charge dans l’onduleur pendant 48 heures. 3. Si une panne de batterie se produit, remplacez les batteries. Condition de défaut interne de l’onduleur Action : 1. Mettez le module UPS hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 31). 2. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé Hewlett Packard Enterprise. Arrêts sur batterie faible Cause possible : Un arrêt non ordonné des serveurs reliés se produit lorsque l'onduleur présente une condition de niveau faible de batterie. Action : 1. Vérifiez que le logiciel de gestion de l’alimentation ne retarde pas l’arrêt des serveurs reliés lorsque l’onduleur se trouve dans une condition de niveau faible de batterie. 2. Laissez les batteries en charge dans l’onduleur pendant 48 heures. 3. Si une panne de batterie se produit, remplacez les batteries. Condition de surcharge Cause possible : Les exigences d'alimentation dépassent la capacité de l'onduleur. Pour connaître les plages de surcharge de sortie, reportez-vous à la section « Caractéristiques de sortie de l'onduleur » (Caractéristiques de sortie de l'onduleur à la page 49). Action : Retirez un ou plusieurs périphériques de charge afin de réduire la demande en alimentation. L'onduleur continue à fonctionner, mais peut basculer en mode Dérivation automatique (Mode AutoBypass à la page 27) si la charge augmente. L'alarme disparaît lorsque la condition devient inactive. Condition REPO Action : 46 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW ● Si le disjoncteur distant est fermé, activez-le pour alimenter les prises de sortie. ● Si la condition se produit lors de la reconnexion d’un port REPO déconnecté, vérifiez la polarité des broches du connecteur REPO. Pour plus d'informations sur les ports REPO, reportez-vous à la section « Connexion du port REPO » (Connexion du port REPO à la page 17). Condition de câblage du site Action : Contactez un électricien qualifié pour vous assurer que : ● Les fils de ligne et neutre ne sont pas inversés dans la prise murale. ● Aucune connexion de fil de masse n'existe. L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue Action : 1. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit de batteries est en position On. 2. Laissez les batteries en charge dans l’onduleur pendant 48 heures. 3. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé Hewlett Packard Enterprise. L'onduleur ne démarre pas Action : 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur. 2. Vérifiez l'alimentation de la prise secteur. L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie Action : 1. Vérifiez la tension d’entrée et reconfigurez l’onduleur (Configuration du UPS à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. L’onduleur est en mode Dérivation automatique Action : 1. Si un logiciel de gestion d’alimentation est utilisé, consultez les fichiers journaux pour obtenir des informations sur les erreurs spécifiques afin d’identifier le problème. Pour plus d’informations sur les causes d’une condition de défaut général, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du logiciel HPE Power Manager, disponible en téléchargement à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). 2. FRWW Assurez-vous que la circulation de l’air n’est pas entravée vers le cache avant et le panneau arrière. Condition de câblage du site 47 L’onduleur fonctionne sur batterie Action : Enregistrez les fichiers et mettez hors tension l’équipement connecté. L'onduleur fonctionne sur dérivation Cause possible : L'onduleur est en mode Dérivation automatique (UPS) (Mode Auto-Bypass à la page 27). Action : L'équipement a basculé pour contourner le secteur. Le mode Batterie n'est pas disponible et l'équipement n'est pas protégé ; toutefois, le secteur continue à être filtré passivement par l'onduleur. Recherchez une des alarmes suivantes : ● Surcharge ● Surtempérature ● Sortie courte ● Panne de matériel Condition d'alimentation secteur La tension d'entrée secteur est située en dehors de la plage de fonctionnement. Action : 48 1. Vérifiez la tension d’entrée et reconfigurez l’onduleur (Configuration du UPS à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques physiques de l'onduleur Paramètre Valeur Hauteur 12,7 cm (5 po) Profondeur 74,4 cm (29,3 po) Largeur 43,7 cm (17,2 po) Poids 57 kg (126 lb) Caractéristiques physiques du ERM Paramètre Valeur Hauteur 12,7 cm (5 po) Profondeur 71,9 cm (28,3 po) Largeur 43,8 cm (17,24 po) Poids 63 kg (139 lb) Caractéristiques d'entrée de l'onduleur REMARQUE : Un astérisque (*) indique le paramétrage par défaut. Modèle UPS Fréquence de tension secteur (Hz) Paramètres disponibles— Tension secteur (Vca) Valeur nominale de circuit terminal dédié (A) R5000 NA/JPN 50/60 200/208*/220/230/240 30 Cordon d’alimentation non détachable avec fiche NEMA L6-30 R5000 INTL 50/60 200/208/220/230*/240 32 Cordon d'alimentation non détachable avec fiche 32 A IEC-309 Cordon d'alimentation Caractéristiques de sortie de l'onduleur FRWW Modèle UPS Segment de chargement Disjoncteur Prises de sortie Courant maximum R5000 NA/JPN 1 20 A1 2 x IEC-320-C19 16 A par prise2 Caractéristiques physiques de l'onduleur 49 Modèle UPS Segment de chargement 2 R5000 INTL Disjoncteur 20 A1 1 20 A1 2 20 A1 Prises de sortie Courant maximum 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 1 x L6-30R Jusqu'à la valeur nominale totale de l'alimentation de l'onduleur 2 x IEC-320-C19 16 A par prise2 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 2 x IEC-320-C19 16 A par prise2 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 1 x IEC-309-32A Jusqu'à la valeur nominale totale de l'alimentation de l'onduleur 2 x IEC-320-C19 16 A par prise2 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 1 Les disjoncteurs protègent les prises C19 et C13. Si une barre d'alimentation est connectée à une prise C19, le courant maximum pour chaque prise C13 sur la barre d'alimentation est de 10 A. Le courant maximum total pour la barre d'alimentation est de 12 A. 2 Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation Modèle UPS VA Puissance nominale (W) Réglage de tension nominale R5000 NA/JPN 5000 4500 200/208, 220, 230, 240 R5000 INTL 5000 4500 200/208, 220, 230, 240 Caractéristiques de tension Paramètre de configuration (VCA) Tension de sortie nominale disponible (VCA) 200/208 204 220 220 230 230 240 240 Caractéristiques de tolérance de sortie 50 Source d'alimentation Réglementation Alimentation secteur (plage nominale) +6 % à -10 % de la tension nominale de sortie (selon les directives de l'association des constructeurs de matériel Chapitre 8 Caractéristiques techniques FRWW Source d'alimentation Réglementation informatique [Computer Business Equipment Manufacturers Association]) Alimentation de la batterie Plus ou moins 5 % de la tension de sortie nominale Caractéristiques d'élément de sortie Fonction Caractéristique technique Rendement en ligne 94 % de la tension nominale d’entrée Profil d'onde de tension Onde sinusoïdale, distorsion de 5 % avec charge linéaire type Parasurtension Pointe haute énergie de 6 500 A Filtrage antiparasite Varistors métal-oxyde et filtre de ligne pour utilisation normale et en mode commun Caractéristiques des batteries Fonction Caractéristique technique Type Chaque modèle contient des batteries au plomb scellées hermétiquement, sans entretien avec une durée de décharge minimum de 8 ans à 25 °C. Tension Les modules de batteries ont une tension en série de 216 V. Temps de charge Une charge complète ne dure pas plus de 48 heures. Environ 3 heures jusqu'à 80 % de la capacité à la tension secteur nominale par défaut, sans charge. Autonomie moyenne de batteries Les autonomies moyennes de batteries sont approximatives et varient suivant les équipements connectés, la configuration, l'âge des batteries, la température, et ainsi de suite. Ces estimations sont fondées sur les batteries en début de vie. FRWW % de charge Autonomie estimée de batteries (minutes) Autonomie avec un ERM (minutes) Autonomie avec quatre ERM (minutes)* 10 86,5 206,0 754,6 20 36,3 98,7 349,1 30 21,9 64,2 222,4 40 15,3 47,3 161,5 50 11,5 37,3 126,0 60 9,2 30,7 102,9 70 7,6 26,1 86,7 Caractéristiques des batteries 51 % de charge Autonomie estimée de batteries (minutes) Autonomie avec un ERM (minutes) Autonomie avec quatre ERM (minutes)* 80 6,4 22,6 74,7 90 5,5 20,0 65,6 100 4,8 17,9 58,3 * Modèle NA/JPN uniquement Autonomie minimum des batteries Les autonomies minimum des batteries sont en début de vie. % de charge Autonomie interne des batteries (minutes) Autonomie avec un ERM (minutes) Autonomie avec quatre ERM (minutes)* 20 36 100 360 50 12 36 115 80 6 23 80 100 5 18 58 * Modèle NA/JPN uniquement Caractéristiques techniques d'environnement Fonction Caractéristique technique Température en service De 10 °C à 40 °C ; certifié UL à 25 °C Température de non fonctionnement -25 à 55 °C Humidité relative 20 % à 80 % ; sans condensation Altitude en service Jusqu’à 2 000 m (6 600 ft) au-dessus du niveau de la mer Altitude de non‑fonctionnement 15 000 m (49 212 pieds) au-dessus du niveau de la mer Niveau de bruit Moins de 45 dBA, opération normale Moins de 50 dBA, alimentation batterie Caractéristiques techniques du port REPO Le port REPO répond aux spécifications du NFPA, articles 645-10 et 645-11, en matière de dispositifs de coupure. 52 Chapitre 8 Caractéristiques techniques FRWW 9 Pièces de rechange Commande de pièces de rechange Pour commander une pièce de rechange, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/hpparts). Pour remplacer des pièces détachées sous garantie, adressez-vous à un revendeur Hewlett Packard Enterprise agréé. Liste des pièces de rechange de l'onduleur Élément Description Référence 1 Unité onduleur NA/JPN 638826-001 2 Onduleur INTL 638827-002 3 Module réseau de l’onduleur 636934-001 4 Module de batterie de l'onduleur 638829-001 5 Unité ERM 638828-001 6 Matériel de montage pour onduleur/ERM 638830-001 7 Rail de montage 419181-001 8 Câble d'interface pour ordinateur 201092-001 Options matérielles Pour obtenir des informations sur les options matérielles prises en charge, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). FRWW Commande de pièces de rechange 53 10 Garantie et informations réglementaires Informations sur la garantie Serveurs HPE ProLiant et x86 et options (http://www.hpe.com/support/ProLiantServersWarranties) Serveurs d'entreprise HPE (http://www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Produits de stockage HPE (http://www.hpe.com/support/Storage-Warranties) Produits de mise en réseau HPE (http://www.hpe.com/support/Networking-Warranties) Informations réglementaires Sécurité et notices avis de conformité Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et les réglementations, consultez le document Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products, (Informations de sécurité et de conformité relatives au serveur, au stockage, à la mise en réseau et aux produits rack) disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts). Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS Garantie limitée Outre le large éventail de fonctions proposées, l'onduleur est assorti d'une garantie limitée de trois ans. Garantie de protection de charge de 250 000 dollars Outre la garantie limitée, vous bénéficiez d'une garantie de protection de charge de 250 000 dollars (fournie par le fabricant du matériel d'origine). REMARQUE : La garantie de protection de charge de 250 000 dollars s'applique uniquement aux États-Unis et au Canada. 54 Chapitre 10 Garantie et informations réglementaires FRWW La garantie de protection de charge de 250 000 dollars ne s'applique que dans les cas suivants : ● L'onduleur est branché sur une prise correctement mise à la terre et câblée sans rallonges, adaptateurs, autres fils de terre ou autres raccordements électriques. ● L'installation de l'onduleur est compatible avec les codes de sécurité et les normes électriques en vigueur spécifiés par le NEC. ● L'onduleur est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement et les utilisateurs respectent les instructions et les mentions des étiquettes. ● L'onduleur n'a subi aucun dommage suite à accident (autre que panne secteur passagère), mauvaise utilisation ou mauvais traitement. ● ◦ La garantie s'applique uniquement à l'utilisateur final d'origine et n'est pas cessible. ◦ La garantie n'inclut pas le remboursement ou la restauration des données perdues. L'onduleur est soit connecté directement à une unité d'alimentation d'entreprise, elle-même connectée directement à un serveur, une station de travail ou un ordinateur personnel, soit directement à un serveur, une station de travail ou un ordinateur personnel. Garantie préventive de la batterie La garantie préventive sur les batteries, dont bénéficient tous les onduleurs, étend l'avantage que constitue une garantie limitée de trois ans en l'appliquant aux batteries avant qu'elles ne tombent effectivement en panne. La garantie préventive sur les batteries assure que la batterie est remplacée gratuitement sur une notification du problème, par le logiciel de protection de l'alimentation. Les batteries sont garanties trois ans pour les pièces. La première année, la garantie couvre également la main-d'œuvre. Si aucune batterie de rechange n'est disponible pour un modèle d'onduleur particulier, ce dernier, y compris sa batterie, est remplacé dans son intégralité. Une alerte de panne imminente est donnée 30 jours avant que la batterie ne tombe en panne. Cet avertissement peut être indiqué des façons suivantes : ● Affichage indiquant un niveau faible de batterie. ● Notification provenant du logiciel de protection de l'alimentation. Durée recommandée d'utilisation Bien que les tests et une multitude d'expériences de clients n'ont montré aucun problème de performances avec l'onduleur pour des périodes de temps significatives après l'expiration de la garantie limitée de 3 ans, Hewlett Packard Enterprise recommande fortement d'envisager de remplacer l'onduleur après une durée maximum de 5 à 6 ans afin d'assurer une fonctionnalité optimale et un environnement d'exploitation sécurisé. Cette recommandation ne s'étend pas ou ne modifie en aucune façon la garantie de l'onduleur qui est limitée à une période de 3 ans et d'une couverture comme indiqué dans la déclaration de garantie applicable. FRWW Informations réglementaires 55 11 Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d’endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous installez le système ou manipulez des pièces. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif. Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique : ● évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages antistatiques ; ● conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ; ● posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ; ● évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ; ● veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible à l'électricité statique. Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes : ● Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d'un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau. ● Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. ● Utilisez des outils conducteurs. ● Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP. Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé. 56 Chapitre 11 Décharge électrostatique FRWW 12 Assistance et autres ressources Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise ● Pour obtenir une assistance en temps réel, rendez-vous sur le site Web Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide (http://www.hpe.com/assistance). ● Pour accéder à la documentation et aux services d'assistance, consultez le site Web du centre d'assistance Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Informations à recueillir ● Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant) ● Nom, modèle ou version et numéro de série du produit ● Nom et version du système d'exploitation ● Version du microprogramme ● Messages d'erreur ● Journaux et rapports spécifiques du produit ● Produits ou composants additionnels ● Produits ou composants tiers Accès aux mises à jour ● Certains produits logiciels offrent une méthode d'accès aux mises à jour logicielles par l'intermédiaire de l'interface du produit. Consultez la documentation de votre produit pour identifier la méthode de mise à jour du logiciel recommandée. ● Pour télécharger des mises à jour de produit, accédez à l'une des sources suivantes : ● ◦ Page « Get connected with updates » du site Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/e-updates) ◦ Site Web Software Depot (http://www.hpe.com/support/softwaredepot) Pour afficher et mettre à jour vos droits, ou lier vos contrats et garanties avec votre profil, accédez à la page More Information on Access to Support Materials du site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/ AccessToSupportMaterials). REMARQUE : L'accès à certaines mises à jour peut nécessiter un droit sur le produit lorsque vous vous connectez par l'intermédiaire du site Hewlett Packard Enterprise Support Center. Vous devez disposer d'une connexion HP Passport configurée avec les droits d'accès appropriés. FRWW Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise 57 Sites Web ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/enterprise/docs) ● Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) ● Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide (http://www.hpe.com/assistance) ● Abonnement à des alertes de service ou d'assistance (http://www.hpe.com/support/eupdates) ● Software Depot (http://www.hpe.com/support/softwaredepot) ● Réparation par le client (http://www.hpe.com/support/selfrepair) ● Insight Remote Support (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs) ● Solutions ServiceGuard pour HP-UX (http://www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs) ● Matrice de compatibilité de stockage SPOCK (Single Point Connectivity Knowledge) (http://www.hpe.com/storage/spock) ● Livres blancs et rapports d'analystes sur le stockage (http://www.hpe.com/storage/ whitepapers) Réparation par le client (CSR) Les produits Hewlett Packard Enterprise comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par le client) afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le remplacement des pièces défectueuses. Si pendant la période de diagnostic, Hewlett Packard Enterprise (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être effectuée à l'aide d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise vous l'envoie directement. Il existe deux catégories de pièces CSR : ● Obligatoire — Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés. ● Facultatif — Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit. REMARQUE : Certaines pièces Hewlett Packard Enterprise ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour que la garantie puisse s'appliquer, Hewlett Packard Enterprise exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention "Non" dans le Catalogue illustré. Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez une livraison le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour toute assistance, appelez le Centre d’assistance Hewlett Packard Enterprise pour qu’un technicien vous aide au téléphone. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, Hewlett Packard Enterprise précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, Hewlett Packard Enterprise se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise supporte l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser. 58 Chapitre 12 Assistance et autres ressources FRWW Pour plus d'informations sur le programme CSR de Hewlett Packard Enterprise, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pour plus d'informations sur ce programme en Amérique du Nord, consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/selfrepair). Prise en charge à distance La prise en charge à distance est possible pour des périphériques pris en charge dans le cadre de votre garantie ou de votre contrat d'assistance. Cette solution fournit un diagnostic intelligent et automatique des événements, une présentation sécurisée des notifications d'événements de matériel à Hewlett Packard Enterprise, qui lancera une résolution rapide et précise, basée sur le niveau de service de votre produit. Hewlett Packard Enterprise vous recommande fortement d'enregistrer votre périphérique pour la prise en charge à distance. Pour plus d'informations et de détails sur la prise en charge de périphérique, consultez le site Web Insight Remote Support (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs). FRWW Prise en charge à distance 59 13 Acronymes et abréviations ERM Extended Runtime Module (Module d’exécution étendu) IEC International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale) PDU Power Distribution Unit (Unité de distribution d'alimentation). PFC Power Factor Corrected (Facteur de puissance corrigé) REPO Remote emergency power off (Procédure d'arrêt d'urgence à distance) RMS Root-mean-square (Valeur efficace) UPS Uninterruptible power system (Onduleur) 60 Chapitre 13 Acronymes et abréviations FRWW 14 Commentaires sur la documentation Hewlett Packard Enterprise est désireux de mettre à votre disposition une documentation correspondant réellement à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation (mailto:[email protected]). Lors de l'envoi de vos commentaires et suggestions, indiquez le titre du document, le numéro de référence, l'édition et la date de publication qui se trouvent sur la couverture du document. Pour le contenu de l'aide en ligne, indiquez le nom du produit, la version du produit, l'édition de l'aide et la date de publication qui se trouvent sur la page des avis juridiques. FRWW 61 Index A Alimentation secteur, connexion 19 assistance 57 Assistance technique 57 Assistance technique de Hewlett Packard Enterprise Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise 57 Assistance et autres ressources 57 Informations à recueillir 57 Prise en charge à distance 59 Sites Web 58 Avis canadien 54 Avis de conformité de l'Union Européenne 54 Avis de conformité japonais 54 Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan 54 avis de remplacement de la batterie 54 Avis FCC 54 avis taïwanais 54 B batterie, remplacement Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur 36 Remplacement des batteries 35 Batteries, autonomie 51 Batteries, entretien et stockage 36 Batteries, recharge Chargement des batteries de l'onduleur 20 Chargement des batteries de l’ERM 26 boutons Commandes du panneau avant de l'onduleur 3 62 Index Identification des composants 2 Présentation 1 Boutons du panneau avant 3 C Câble de mise à la terre, connexion 18 cache, retrait Retrait du cache avant de l'onduleur 34 Retrait du cache avant de l’ERM 34 Caractéristiques d'élément de sortie 51 Caractéristiques de protection des systèmes d’alimentation 49 Caractéristiques de tolérance de sortie 50 caractéristiques techniques 49 caractéristiques techniques d'environnement 52 Clip de retenue des câbles 20 Commande de pièces de rechange 53 Commutation fréquente entre batterie et alimentation secteur 47 composants, identification Commandes du panneau avant de l'onduleur 3 Identification des composants 2 Panneau arrière de l'onduleur 4 Panneau arrière de l’ERM 5 composants du panneau avant Identification des composants 2 Panneau avant de l'onduleur 2 Condition d'alimentation secteur 48 Condition de batterie 51 Condition de câblage du site 47 Condition de défaut interne de l’onduleur 46 Condition de surcharge 46 Condition REPO 46 Configuration du système 28 connecteurs Identification des composants 2 Panneau arrière de l'onduleur 4 Panneau arrière de l’ERM 5 connecteurs du panneau arrière Panneau arrière de l'onduleur 4 Panneau arrière de l’ERM 5 Connexion des périphériques à l'onduleur 19 Considérations de sécurité Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 56 Précautions 6 Prévention de décharge électrostatique 56 Sécurité et notices avis de conformité 54 Contacter HPE 57 D Décharge électrostatique Décharge électrostatique 56 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 56 Prévention de décharge électrostatique 56 déclaration de conformité Informations réglementaires 54 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS 54 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS 54 FRWW Diagnostics des problèmes 41 Disjoncteurs, activation 19 Disjoncteurs, emplacement Panneau arrière de l'onduleur 4 Panneau arrière de l’ERM 5 E électricité statique 56 Éléments facultatifs 53 Emplacement des clips de retenue des câbles 4 ERM, configuration 28 ERM, connexion 25 ERM, identification des composants 5 ERM, installation 24 ERM, remplacement 40 Exigences de site 7 Expédition de l'onduleur 11 G garantie de la batterie 54 garantie de protection de charge Garantie de protection de charge de 250 000 dollars 54 Informations sur la garantie 54 garantie limitée Garantie limitée 54 Informations sur la garantie 54 Gestion de l'alimentation 32 I installation, instructions 6 Installation de l’ERM 24 L L'onduleur ne démarre pas 47 La tension d’entrée est hors plage 45 L’onduleur fonctionne sur batterie 48 M Maintenance 34 Matériel, préparation à l'installation 6 Matériel pris en charge FRWW 53 Microprogramme, mise à jour 40 Microprogramme d'onduleur, mise à jour 40 Mise à jour du microprogramme 40 Mise à la terre, méthodes Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 56 Prévention de décharge électrostatique 56 mise au rebut, batteries 54 modifications, avis FCC 54 Module réseau de l’onduleur Configuration des paramètres du module réseau d'onduleur 24 Configuration du module réseau d'onduleur 21 Présentation de UPS R5000 1 N Notices Avis de conformité Garantie et informations réglementaires 54 Sécurité et notices avis de conformité 54 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS 54 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS 54 numéro de série 54 Numéros d'identification des Notices Avis de conformité Informations réglementaires 54 Résolution des problèmes 41 numéros de téléphone 57 O Onduleur, opérations 27 Opérations de l'onduleur 27 options matérielles 53 outils 6 outils requis 6 P paramètres de configuration système 28 Périphériques, connexion Connexion de l'onduleur au secteur 19 Raccordement de périphériques à l'onduleur 19 pièce de rechange, références 53 pièces de rechange 53 Plages de température (environnement) 52 Port REPO, caractéristiques techniques 52 Port REPO, connexion 17 Port REPO, emplacement 4 Port REPO, présentation 4 Présentation, onduleur 1 Présentation, port REPO 4 Prise de sortie haute tension, connexion 19 Prise de sortie haute tension, emplacement 4 Prises, illustrées 4 procédures de préparation 6 R Recharge des batteries Chargement des batteries de l'onduleur 20 Chargement des batteries de l’ERM 26 Remplacement de l'onduleur 38 Remplacement de l’ERM 40 remplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur 36 Remplacement des batteries 35 Résolution des problèmes 41 Revendeur agréé Assistance et autres ressources 57 S Segments de charge, emplacement 4 Sélection d'un site 7 Spécifications électriques 7 Stockage des batteries 36 Index 63 T Temps de sauvegarde insuffisant 47 Tension, caractéristiques 50 Tension nominale, configuration 28 U UPS, remplacement 38 V Volet LCD 2 voyants, résolution des problèmes 41 64 Index FRWW