L’accord du participe passé
Rappel
I. Le participe passé des verbes (non pronominaux) conjugués avec
« être »
Le participe passé des verbes non-pronominaux conjugués avec « être » s’accorde avec le
sujet de la phrase.
Exemple : Ils sont allés au cinéma.
II. Le participe passé conjugué sans auxiliaire
Le participe passé conjugué sans auxiliaire s’accorde avec le terme auquel il se rapporte.
Exemple : Assise par terre, Nadia attendait sa mère.
III. Le participe passé conjugué avec « avoir »
Le participe passé conjugué avec « avoir » s’accorde uniquement avec le COD qui précède.
Exemple : Que de belles choses ils avaient vues !
COD
IV. Le participe passé conjugué avec les verbes attributifs
Le participe passé conjugué avec les verbes attributifs du sujet « paraître, sembler, devenir,
demeurer, rester, naître, vivre, mourir, tomber » s’accorde avec le sujet de la phrase.
Exemple : Les enfants semblent fatigués après cette longue séance de travail.
verbe attributif
Le participe passé conjugué avec les verbes attributifs du COD « croire, juger, estimer, élire,
trouver, laisser, faire, déclarer, proclamer, considérer comme, prendre pour, tenir pour, traiter
de » s’accorde en genre et en nombre avec le COD auquel il se rapporte.
Exemple : Nous les avons crus perdus.
COD verbe attributif
V. Le participe passé des verbes pronominaux
Les verbes pronominaux s’accompagnent toujours d’un pronom (se). Celui-ci désigne la
même personne (la même chose) que le sujet.
Ex : Je me suis amusé
Tu t’es amusé
Il s’est amusé
Elle s’est amusée
Nous nous sommes amusés
Vous vous êtes amusés
Ils se sont amusés
Elles se sont amusés
La plupart des verbes pronominaux peuvent aussi être employés à la forme non-pronominale.
Ex: Pierre a quitté la fête très tôt.
Les enfants se sont quittés sur le quai de la gare.
On distinguera donc les verbes parfois pronominaux et les verbes toujours pronominaux.
1) Les verbes parfois pronominaux
Rappel: Un verbe parfois pronominal est un verbe qui peut aussi être employé à la
forme non-pronominale.
Comment faire l'accord du participe passé des verbes parfois pronominaux ?
L'accord du participe passé d'un verbe parfois pronominal se fait de la même façon que
l'accord d'un participe passé avec AVOIR: on fait l'accord avec le COd si celui-ci précède.
1) On peut donc poser la question : « QUI (QU’EST-CE QUI) est (a été) + PARTICIPE
PASSÉ ?
2) On regarde si le COD ainsi trouvé est placé DEVANT le participe passé. Si c'est le cas, on
fait l'accord avec le COD qui précède.
Exemple : Nous nous étions blessés pendant la course.
COD
Question : Qui a été blessé ? Réponse : nous = COD à se blesser
COD
à Comme le COD précède le verbe, on fait l’accord.
Exemple : Nous nous étions téléphoné.
Attention : On ne peut pas demander : Qui est téléphoné ?
Mais : A qui il a été téléphoné ? (téléphoner à qn)
Donc : pas d’accord.
On distingue trois cas pour les verbes parfois pronominaux:
a) le verbe pronominal est accompagné d'un COD (le pronom "se" étant COI),
Ex: La tâche qu'ils s'étaient proposée était lourde. --> Le COD précède, donc accord.
COD
Les nouvelles qu'ils s'étaient téléphonées étaient bonnes.
COD
Mais: Ils se sont partagé la tâche. --> Le COD suit, donc pas d'accord.
COD
Ils se sont téléphoné des nouvelles alarmantes.
COD
b) si le verbe pronominal n'est pas accompagné d'un COD, le pronom complément
"se" peut être COI ou COD
Pour savoir si le pronom « se » est COD ou COI, on observe la construction du verbe :
se téléphoner à téléphoner à qn. à se = COI
s’écrire à écrire à qn à se = COI
Avec les verbes suivants, le pronom-complément "se" est COI. Il n’y aura donc pas
d’accord possible pour ces verbes avec le pronom-complément "se". ( !! Mais il se peut
que ces verbes soient accompagnés d’un COD qui précède.)
s' arroger Ils se sont arrogé tous les droits.
se convenir Je les ai présentés l'un à l'autre,mais ils ne se sont
pas convenu.
se chuchoter chuchoter à qn Elle se sont chuchoté leurs secrets.
se demander demander à qn Elle s'est demandé si elle allait réussir l'année.
se dire dire à qn Ils se sont dit des méchancetés.
se donner donner à qn. Ils se sont donné beaucoup de peine pour réussir
cette épreuve.
s'en donner Ils s'en sont donné à coeur joie.
s’ écrire écrire à qn Elles se sont écrit des lettres interminables.
se mentir mentir à qn Elle s'était menti pendant toute son existence.
se nuire nuire à qn En fumant, ils se sont nui.
se parler parler à qn Ils se sont parlé au téléphone.
se pardonner pardonner à qn Nous nous sommes pardonné les injures que nous
nous étions lancées.
se plaire plaire à qn Elle s'est plu à critiquer tout le monde.
se complaire complaire à qn Que de romantiques se sont complu dans la
mélancolie!
se déplaire Elle s'est déplu dans cette robe.
se rappeler rappeler à qn Nous nous sommes rappelé notre enfance.
se répondre répondre à qn Pour une fois, ils se sont répondu poliment.
se ressembler ressembler à qn Ils se sont ressemblé comme des frères.
se rire de qn Elle s'est ri de la difficulté qu'on lui a imposée.
se sourire sourire à qn S'ils avaient osé, ils se seraient souri.
se succéder succéder à qn Les trois frères se sont succédé au pouvoir.
se survivre survivre à qn Par leurs oeuvres, les artistes se sont survécu.
se télégraphier télégraphier à qn Elles se sont télégraphié plusieurs fois.
se téléphoner téléphoner à qn Elles se sont téléphoné tous les soirs.
s’en vouloir en vouloir à qn Ils s'en sont voulu d'avoir été si naïfs.
se rendre compte de
qch. rendre compte (de
qch.) à qn Ils se sont rendu compte de leur erreur.
COI
c) Pour la plupart des autres verbes pronominaux, il est permis de considérer le
pronom complément « se » comme COD avec lequel on fera l’accord.
Exemple : Ils se sont rencontrés dans la rue.
Les tableaux de ce peintre se sont bien vendus.
Ils se sont absentés un long moment.
Cette analyse peut s'appliquer à tous les verbes parfois pronominaux, qu'ils soient "réfléchis",
"réciproques" ou "de sens passif".
Qu'entend-on par:
verbes réfléchis: Le sujet fait l'action sur lui-même
Ex: La Police s'est donné beaucoup de mal.
Elle s'est lavée.
(!!!! Mais: Elle s'est lavé les mains. )
verbes réciproques: Plusieurs sujets font l'action les uns sur les autres:
Ex: Ils se sont serré la main.
Ces hommes se sont injuriés.
Elles se sont rencontrées par hasard dans la rue.
verbes pronominaux de sens passif:
Ex: Les tableaux de ce peintre se sont bien vendus. (= les tableaux sont vendus, on les vend)
2) Les verbes toujours (essentiellement) pronominaux
Rappel: Un certain nombre de verbes existe seulement à la forme pronominale.
On les appelle verbes toujours (ou essentiellement) pronominaux. Pour
ces verbes, le pronom "se" fait partie du verbe.
Comment faire l'accord du participe passé des verbes toujours (essentiellement)
pronominaux ?
Le verbe toujours (essentiellement) pronominal s'accorde toujours avec le sujet, quelle que
soit la place de celui-ci.
On peut faire la distinction entre:
a) les verbes toujours (essentiellement) pronominaux de forme et de sens
Ces verbes n'existent qu'à la forme pronominale.
Exemples:
s'absenter Toute la classe s'était absentée.
s'abstenir de qch. Pendant toute la soirée, nous nous sommes abstenus de fumer.
s'écrier Les spectateurs se sont écriés: "Remboursez!"
s'écrouler La tour s'est écroulée comme un jeu de cartes.
s'efforcer Les sapeurs pompiers se sont efforcés d'éteindre le feu.
s'emparer de qch. Les soldats se sont emparés de la forteresse.
s'empresser Ils se sont empressés d'aider les réfugiés.
s'en aller Elle s'en est allée peu avant minuit.
s'enfuir Les prisonniers se sont enfuis en pleine nuit.
s'envoler Les hirondelles se sont envolées très tôt cette année.
s'évader Trois Marocaines se sont évadées à l'abri de la nuit.
s'évanouir En entendant cette nouvelle elle s'est évanouie.
se fier à qn, à qch. Nous ne nous sommes pas fiés à leurs promesses.
se méfier de qn, de qch.
se défier de qn, de qch.
s'impatienter Les élèves se sont impatientés pendant la dernière leçon.
se moquer de qn, de qch. La personne dont il se sont moqués s'est mise a pleurer
s'obstiner à Nadine s'est obstinée à terminer son travail avant minuit.
se réfugier Les citadins se sont réfugiés à la campagne.
se repentir de qch. Elle s'est repentie de sa fainéantise.
se soucier de qch. Les alpinistes se sont souciés de la météorologie.
se souvenir de qch. Les vacances à la plage dont nous nous sommes souvenus...
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !