Transformateurs de Puissance en Resin

publicité
TRANSFORMATEURS
TRANSFORMERS
GERMANY(!-"52's7)2'%3s+)2#(!)#(s $2%3$%.
AUSTRIA-!2#(42%.+| HUNGARY+%#3+%-³4| CHINA3(!.'(!)| USA(!247%,,
Production à Wirges Allemagne
Production Wirges Germany
TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE À CASE DE RESINE
RITZ produit des transformateurs de puissance à
technologie de fibre de verre renforcée sous vide
(GVT) de puissance nominale allant jusqu´a 25 MVA,
tension maximale 40.5kV.
EPOXY CAST RESIN POWER TRANSFORMERS
RITZ produces transformers in Glass Fibre reinforced
Vacuum Technology (GVT) for ratings up to 25 MVA and
40.5Kv voltage class for various applications as follows:
RITZ fabrique des transformateurs pour les applications
suivantes:
s$ISTRIBUTIONDÏNERGIE
s#ENTRALEÏLECTRIQUE
s$ISPOSITIFSDEMISEÌLATERRE
s-ARINEPLATEFORMEPETROLIÒRE
sTélécommande à
fréquence vocale
s#OMMANDECOURANTCONTINU
s3TATIOND@ÏMISSION
s4RACTIONFERROVIAIRE
s4ÏLÏCOMMUNICATION
s"ANCD@ESSAIS
Tous les transformateurs peuvent être fournis sous enveloppe avec un degré de protection IP54.
RITZ offre des solutions complètes de prestations conformes aux souhaits des clients:
s-ONTAGEDUTRANSFORMATEUR
s³VACUATIONDETRANSFORMATEURSENHUILEET0#"
s-ISEENSERVICE
La technologie sous vide renforcée en fibres de verre
'64S@UTILISEPOURLESBOBINESHAUTETENSIONMAISPEUT
2
| RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 |
42!.3&/-%23 | 11/2016
s0OWER$ISTRIBUTION
s2ECTIlER$RIVES
sGenerator Excitation
sTransmitter Systems
sEarthing Systems
sTraction Supply Systems
s/IL0LATFORMS6ESSELS
sInjection Systems
sLaboratory Systems
All transformers can be supplied inside enclosures up to
protection class IP54.
RITZ offers a customized service by providing:
sTransformer Installation
s$ISPOSALOFEXISTINGOILAND0#"TRANSFORMERS
sStart-up
7600 kVA 26kV / 835V Transformateur d´excitation
7600 kVA 26kV / 835V Three Phase Bank / Excitation Transformer
aussi s’utiliser pour les bobines basse tension garantissant une plus grande qualité et fiabilité. La formation
de fissures et de cavités pendant la fabrication ou en
service sont ainsi évités grâce à ce procédé.
Les transformateurs de puissance en résine se cacactérisent par les propriétés suivantes :
Glass Fibre reinforced Vacuum Technology (GVT)
IS USED FOR (IGH 6OLTAGE COILS AND OPTIONALLY FOR ,OW
Voltage coils in order to guarantee the highest possible
quality and reliability to avoid cracks or voids during
manufacturing and service.
The main design features are:
s4ENSIONDETENUEAUCHOCÏLEVÏE
s%XEMPTDEDÏCHARGESPARTIELLES
s2ÏSISTANCEAUCOURTCIRCUIT
s2ÏSISTANCEMÏCANIQUEÏLEVÏE
s#ANAUXDEREFROIDISSEMENTDANSLESBOBINES(4ET"4
s0ROTECTIONANTICORROSIONÏLEVÏEPOURLESCOMPOSANTS
en fer
sProtection against power surges
sFree of partial discharge
sProtection against short circuits
s(IGHMECHANICALSTRENGTH
s#OOLING#HANNELSIN(6,6COILS
sPre-galvanised steel frame
Le dimensionnement des transformateurs s’effectue
CONFORMÏMENTAUXNORMES$).6$%)%#VALABLESAINSI
que les exigences élargies concernant les classifications climatiques, environnementales et au feu.
s#LASSIlCATIONENVIRONNEMENTAL%
s#LASSIlCATIONCLIMATIQUE#
s#LASSIlCATIONAUFEU&
sNIVEAUDETENSIONDETENUEAUCHOCSELONLISTE
,ESEXIGENCESDELAPROTECTIONDEL@ENVIRONNEMENTONT
été prises en compte lors du développement des transformateurs en résine de RITZ.
RITZ transformers are designed according to the requiREDINTERNATIONALSTANDARDSSUCHAS)%#)%%%5,ETC
Furthermore, they fulfil all climatic, environmental and
fire protection requirements
sEnvironmental class E2
s#LIMATECLASS#
s&IREPROTECTIONCLASS&
s"ASICSURGELEVELLIST
The environmental protection requirements are taken into
account in the design of RITZ cast resin transformers.
RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016
|
3
Transformateur avec Armoire électrique à Gas isolé
Transformer with SF6 -
SF6 2000 kVA 11kV/415V DTR102000
Switchgear 2000 kVA 11kV/415V DTR102000
BOBINE HAUTE TENSION
,ABOBINE(AUTE4ENSION(4CONSISTEENUNENROULEment d’un file profilé de cuivre avec une armature en
fibres de verre qui est coulée sous vide avec une résine
époxy pure.
#EPROCESSUSDEFABRICATIONGARANTITUNSYSTÒMEDISOlation de grande qualité sans cavités. Les bobines
(4 SONT DONC EXEMPTES DE DÏCHARGES PARTIELLESS ET
résistantes aux tensions de tenue au choc.
,ESYSTÒMEDISOLATIONDELABOBINE(4NEPERMETLAFORmation d’aucune fissure en raison de l’extrême résistance mécanique du renforcement en fibres de verre,même sous des conditions de court-circuit sévères et des
VARIATIONS EXTRÐMES DE TEMPÏRATURE ,ES BOBINES (4
peuvent être équipées avec des canaux de refroidissement. La commutation de la tension se réalise par des
ÏCLISSESHORSTENSIONCÙTÏBOBINE(4,ABOBINE(4EST
difficilement inflammable et auto-extinguible. En cas de
feu,il n’y a aucun dégagement gazeux.
HIGH VOLTAGE COIL
4HE COPPER WINDING OF THE (IGH 6OLTAGE (6 COIL IS
insulated using a glass fibre epoxy resin laminate. The
(6 COIL IS CAST INTO MOULDS IN A VACUUM PROCESS WITH
pure epoxy resin. The manufacturing process ensures a
cavity free insulating system of the highest quality. The
(6COILISFREEOFPARTIALDISCHARGEANDPROTECTEDAGAINST
surges. Tapping links are brought onto the outside of
each coil and are readily adjustable when switched off.
4HE(6COILSAREmAMERETARDANTANDSELFEXTINGUISHING
4HE(6COILCANBEDESIGNEDWITHAIRDUCTSTOCOOLTHE
windings efficiently at a technically suitable coil length.
Tapping links are brought out onto the outside face of
each coil and are readily adjustable in deenergized
state. In case of fire, no toxic fumes are produced.
BOBINE BASSE TENSION
,ABOBINE"ASSE4ENSION"4CONSISTEENUNCONDUCteur de cuivre,imprégné avec de la résine époxy sous
vide. Au choix le processus de fabrication des bobines
(4ESTAUSSIAPPLICABLEÌLAFABRICATIONDESBOBINES"4
ce qui est le cas principalement en cas de tensions de
PLUSDEK6
4
| RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 |
42!.3&/-%23 | 11/2016
LOW VOLTAGE COIL
4HE,OW6OLTAGE#OIL,6CONSISTSOFCOPPERCONDUCTORS
formed in a vacuum process with epoxy resin
impregnation to temperature class F. As an option,
,6 COILS CAN BE SUPPLIED AS (6 '64 DESIGN 4HIS IS
USUALLYUNDERTAKENFORVOLTAGERATINGSABOVEK6
NOYAU
Le noyau se compose de tôles magnétiques à grains
orientés, laminées à froid et à faibles pertes. La section
de fer est ronde. Afin de réduire au minimum les pertes
à vide et les courants magnétisants, on utilise le processus de « Step-Lap » en coupant et en empilant. Le
noyau est complètement enrobé en résine époxy pour le
protéger contre la corrosion. La mise à terre s’effectue
selon le standard exigé.
CORE
The core laminations are made of no-load losses, cold
rolled, grain oriented silicon steel. The cross-section of
the iron has a circular shape. The core is cut and stacked
using a Step Lap formation to keep the no-load losses and
magnetising currents as low as possible. The core is
completely coated with epoxy resin to protect it against
corrosion and is earthed in accordance with the required standards.
MONTAGE
Les noyaux sont montés sur des supports renforcés en
fibre de verre qui compensent la dilatation thermique
DES BOBINES (4 ET "4 ET POSSÒDENT DES PROPRIÏTÏS
d’amortissement du bruit Le transformateur est équipé
de roues bi-directionnelles, facilitant la mise en place
du transformateur. Les connexions pour les bobines
(4ET"4SONTHABITUELLEMENTPRÏVUESSURCHAQUECÙTÏ
opposé dans la longueur du transformateur.
ASSEMBLY
The coils are mounted on pre-adjusted fibreglass reinforced supports with excellent thermal expansion and
noise-absorbing properties. The complete assembly
is mounted on bi-directional rollers which allow moVEMENT IN BOTH DIRECTIONS (6 TERMINALS AND ,6 BUS
bars are normally on opposite sides of the transformer
and mounted at easily accessible positions.
ACCESSOIRES
Les transformateurs RITZ sont équipés d’une surveillanCE DE TEMPÏRATURE ,ES THERMISTORS 04# NÏCESSAIRES
SONT INTÏGRÏS DANS LA BOBINE "4 ET CÊBLÏS SUR UN BORnier qui se trouve sur la partie supérieure du fer pressé.
,ESBOBINES"4PEUVENTAUSSIÐTREFOURNIESAVECDES04
5NDISPOSITIFDANALYSEDETEMPÏRATUREAVECRELAIS
d’alarme et de déclenchement (hors tension) fait parti
de la livraison.
ESSAI
2)4:ESTCERTIlÏCONFORMÏMENTÌ$).%.)3/
Les essais des transformateurs, essais de routine, essais
de type ou essais spéciaux sont effectués conformément
aux standards internationaux exigés. L’essai de décharges partielles fait parti des essais de routine.
TRANSFORMATEURS TYPE SEC
La construction et la fabrication s’adaptent à des constructions spécifiques demandées par les clients.
$IFFÏRENTES MÏTHODES DE FABRICATION SONT DISPONIBLES
par exemple la technologie d’imprégnation sous vide
renforcée en fibres de verre (GVT), l’imprégnation conventionnelle sous vide et l’enrobage avec des résines
époxy pleines.
L’utilisation de bandages, ensemble avec l’imprégnation en résine garantit la meilleure résistance mécanique
possible ainsi qu’une très bonne protection contre la
salissure et l’humidité.
ACCESSORIES
4HERMISTORS 04# ARE EMBEDDED IN EACH ,6 COIL AND
connected to terminals mounted on the upper clamp.
!S AN ALTERNATIVE 0T SENSORS CAN BE PROVIDED !N
electronic relay with alarm and trip contacts (voltage
free) is provided.
TEST
2)4:ISCERTIlEDACCORDINGTO$).%.)3/
and undertakes testing to all applicable international
standards. The complete transformer is subject to all
routine testing including partial discharge test (pretested and complete). Type testing and special tests
can be performed on request.
DRY TYPE TRANFORMERS
Productions facilities allow manufacturing of custom
made dry type transformers and reactors. Flexible
winding and core design is available to meet a wide
range of transformers for special applications and
REQUIREMENTS $IFFERENT MANUFACTURING TECHNOLOGIES
such as Glass fibre reinforced Vacuum Technology
(GVT), vacuum impregnation, or encapsulation with
mineral filled epoxy resin can be used. Application of heat
shrinking tapes and protective resin provides the highest
mechanical strength and good moisture protection.
RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016
|
5
10MVA 36kV/6300V DTR3010000
10MVA 36kV/6300V DTR3010000
Centrale Hydroélectrique
Hydro Power Plant
Les transformateurs spéciaux sont disponibles dans les
modèles suivants:
$RY TYPE TRANSFORMERS ARE AVAILABLE FOR THE FOLLOWING
applications:
s4RANSFORMATEURSDINJECTION
s4RANSFORMATEURSDECOUPLAGEETINDUCTANCE
s4RANSFORMATEURSDEMISEÌLATERREPOURLAPROTECTION
des générateurs dans les centrales électriques
s4RANSFORMATEURSDEMOYENNEFRÏQUENCE
s)NDUCTANCEDElLTRAGE
s)NDUCTANCEDELISSAGE
sInjection transformers for ripple control applications
sReactors for ripple control applications
s(IGHCURRENTTRANSFORMERS
sEarthing transformers
sMedium frequency transformers
sFilter and blocking reactors
sSmoothing reactors
TRANSFORMATEURS SUR POTEAU
RITZ vous offre une série complète de modèles de transformateurs pour montage sur poteau avec enveloppe
de protection pour le montage extérieur. Les transformateurs sur poteau de RITZ sont particulièrement adaptés
pour le remplacement des transformateurs huile dans
les zones de protection des eaux. Le transformateur et
son enveloppe ne forme qu’un système unique testé.
La sécurité d’exploitation et la protection contre les
contacts directs sont ainsi garanties.
POLE MOUNTED TRANSFORMERS
RITZ offers a wide range of pole mounted transformers
with outdoor weatherproof enclosures specially designed for pole mounting. RITZ pole mounted cast resin
transformers are the preferred substitute for the liquid filled transformers particularly in environmentally sensitive
areas. The transformers are designed and tested
as a complete assembly unit ensuring safe use and
protection against electric shock. The transformers have
undergone testing in both wet and dry conditions.
6
| RITZ |
42!.3&/2-!4%523 | 42!.3&/-%23 | 11/2016
VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS
PRODUCT OVERVIEW
TRANSFORMATEURS DE MESURE MOYENNE TENSION
JUSQU’À 72,5 kV
s4YPEINTÏRIEURET
s4RANSFORMATEURDEMESURE
extérieur
de tension anti-explosion à usage
s"LINDÏS
ferroviaire
s-ÏTALLISÏS
s#APTEURS
MEDIUM VOLTAGE INSTRUMENT TRANSFORMERS
UP TO 72,5 KV
sIndoor and Outdoor
s-ETAL#LAD$ESIGN
s-ETALIZED$ESIGN
sSensor Types
TRANSFORMATEURS DE MESURE BASSE TENSION JUSQU’À 1,2 kV
EN BOÎTIER PLASTIQUE OU ISOLÉS EN RÉSINE
LOW VOLTAGE INSTRUMENT TRANSFORMERS
UP TO 1,2 KV
Transformateur de courant pour la mesure et la protection
s0RIMAIREBOBINÏ
s4#TUBULAIRE
s4#DINTERPOSITION
s4#ÌGAMMEÏLARGIE
s4#DESOMMATION
s4#TORE
s4#POURFUSIBLES
s4#TOREPOURLADÏTECTION
s4#ÌFENÐTRE
HOMOPOLAIREOUVRANT
s4#ÌPASSAGEDEBARRES
pour courants élévés
Current Transformers for Measuring & Protection Purposes
s 7OUNDPRIMARY#4
s 3PLITCORE#4
s!UXILIARY#4
s Split-core types for
s3UMMATION#4
EARTHFAULTPROTECTION
s7INDOWTYPE#4
s#4FORSWITCHFUSES
s4UBETYPE#4
s7INDOWTYPE#4
for high currents
s-ULTIRANGE#4
Transformateur de courant pour la mesure
s4#TRIPHASÏ
s4RANSFORMATEURDETENSIONETDECOURANTPOUR
laboratoires
s4RANSFORMATEURSDETENSION
Transformateurs de mesure pour la tarification Dispositif
d’amortissement de la ferrorésonnance
JEUX DE BARRES ISOLÉS EN RÉSINE:
JUSQU’À 72,5 KV & 7000 A -
s Explosion Proofed
-ETERING6OLTAGE
4RANSFORMERSFOR
Railway Vehicle
Transformers for Measuring Purposes
sPHASE#4
s,ABORATORY#URRENTAND
Voltage Transformers
Instrument Transformers for Bill / Tariff Metering
Damping Inductance Devices against Ferroresonance
L’alternative aux câbles en parallèle
SIS CAST RESIN BUS BAR SYSTEMS
UP TO 72,5 KV & 7000 A -
Avantages liés au système
s#ONSTRUCTIONCOMPACTE
s'AINDEPLACEGRÊCEÌDES
dimensions réduites
s&AIBLESRAYONSDECOURBURE
s&ORMESGÏOMÏTRIQUES
tridimensionnelles
possibles
System Specific Benefits
s#OMPACTDESIGN
s Reduced requirements for
the installation space
s Small bending radii
sDIMENSIONALGEOMETRIC
shape is possible
s2EFROIDISSEMENTNATURELPARUN
dimensionnement approprié
des conducteurs
s(AUTESÏCURITÏDEFONCTIONNEMENT
par un essai de routine en usine
s!UCUNDÏGAGEMENTGAZEUX
en cas de feu, auto-extinguible
The Alternative to Parallel-Connected Cables
s Natural cooling due to
effectual conductor design
s (IGHOPERERATIONALRELIABILITY
due to factory routine test of
EACHBUSBAR
s No maintenance
Remarques de sécurité
s0ROTECTIONCONTRETOUTCONTACTDIRECT
s2ÏPARTITIONDUCHAMPÏLECTRIQUEPARGUIDAGECAPACITIF
s2ÏSISTANCETRÒSÏLEVÏEAUXTENUESDECOURTCIRCUITTHERMIQUE
et dynamique
s#OURTCIRCUITENTREPHASESIMPOSSIBLE
s!UCUNDÏGAGEMENTGAZEUXAUTOEXTINGUIBLE
Safety Benefits
sTouch Safe
sFully insulated and
capacitive graded system
s(IGHTHERMALANDDYNAMIC
short circuit current
withstand capabilities
TRANSFORMATEURS DE MESURE ÉLECTRONIQUES ET CAPTEURS FRÉQUENCE DE 0 À 10 kHz
ELECTRONIC INSTRUMENT TRANSFORMERS AND SENSORS
FREQUENCY FROM 0 TO 10 KHZ
Capteur de tension
sPOURDESTENSIONS
jusqu’ 90 kV
s0RÏCISIONSÌPARTIRDE
Voltage-Sensoric
sVoltage up to 90 kV
s!CCURACYOF
Capteur de courant
sPOURDESCOURANTS
jusqu’à 24000 A
sPRÏCISIONSÌPARTIRDE
Applications
s%NERGIE
s!NALYSEDERÏSEAU s&ERROVIAIRE
s%NVIRONNEMENT
s%LECTROCHIMIE
sTableaux de distribution
sIndustrie automobiles2ECHERCHE
s4ABLEAU
PIÈCES EN RÉSINE SUR DEMANDE
s$ÏVELOPPEMENTDEMATÏRIELSMOULÏSENRÏSINEPOURDES
APPLICATIONSÏLECTRIQUESEN"ASSEET-OYENNETENSION
s$ÏlNITIONETFABRICATIONDEFORMESSPÏCIALESENRÏSINEPEX
traversées spéciales, boîtiers de fusibles etc.
s Excluded phase to phase
short-circuits
s No toxic fumes in case of fire
s self extinguishing
Current-Sensoric
s#URRENTUPTO!
s!CCURACYOF
Applications
sPower Engineering sTraction Power
sProtection
sSwitchgear Systems sEngineering $ISTRI
Technology
sGrid Analyse
bution Systems
sResearch
sEnvironment
sAutomobile Industry sElektrochemistry
CUSTOMISED CAST RESIN PARTS
s$EVELOPMENTANDFORMULATIONOFCASTRESINMOULDING
materials for electrical low and medium voltage applications
s$ESIGNANDPRODUCTIONOFCASTRESINMOULDINGSEGSPECIAL
bushings, fuse housings etc.
RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016
|
7
EXPERIENCE AND SOLUTIONS | TOGETHER !
RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GmbH
Siemensstraße 2
56422 Wirges
Germany
Tel: +49 2602 67 90
Email: [email protected]
We are the leading specialist for instrument
transformers, cast resin parts, solid
bus bar systems and power transformers.
We develop your standard equipment,
but also put your own ideas into customized
products. Make us your requirements,
we develop the solution.
For more information visit www.ritz-international.com
or contact us at [email protected]
Nous sommes le spécialiste leader dans le domaine
des transformateurs de mesure, des applications en
résine coulée, des systèmes de jeu de barres avec
isolation en résine coulée et des transformateurs de
puissance avec isolation en résine coulée.
En plus du développement des appareils standard,
nous transposons également les souhaits spécifiques
des clients.
Posez vos exigences, nous développons la solution.
Pour de plus amples informations, visitez
notre site sous www.ritz-international.com ou
prenez contact avec nous à l’adresse
électronique suivante [email protected]
www.ritz-international.com | info @ ritz-international.com
Téléchargement