Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel
que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des
traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation
préalable écrite de l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/08-13/JV
Chargeur pour batteries
au plomb
Code : 000200110
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
NOTICE
Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
Version 08/13
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs sidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
2 7
Entretien de la batterie et technique de charge par H-Tronic :
Le chargeur AL 2000 est équipé de la technique la plus moderne; il permet une charge optimale et
un entretien parfait de la batterie du véhicule. La tension de charge peut être modifiée de 6 à 12 V. Le
processus de charge correct est sélectionné de manière totalement automatique en fonction de la charge
de la batterie. Le logiciel intelligent teste l’état des accus, choisit un programme de charge et surveille
continuellement le processus de charge. L’état de charge est indiqué précisément grâce à 9 LED. La
batterie peut rester branchée sur le 220 - 240 V pendant des mois, sans occasionner de dommages sur
l’électronique du véhicule. Une surcharge de la batterie est impossible.
1. Description et données techniques
Caractéristiques
- Courbe de chargement I/U à plusieurs paliers
- Protection contre les surcharges, les courts-circuits et les inversions de polarité
- Charge d’entretien
- Fonction test de la batterie et diagnostic, détection des problèmes
- Passage de 6 à 12 V par pression sur une touche (3 et 6 cellules)
- Sécurité contre les étincelles, électronique protégée (pas de dommage sur l’électronique de bord
fragile)
- 9 LED d’affichage du statut
Contenu de la livraison
Chargeur, notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
- Tension d’alimentation : 220 - 240 V/AC
- Tension de sortie : 6 V/12 V
- Courant de charge : max. 2A (adaptation totalement automatique)
- Adapté aux accus en plomb (acides, AGM, Vlies, MF, Gel, Exide, Hawker, batteries de démarrage 12V
li-ion)
- Température de fonctionnement : -20/+50°C
- Longueur du câble du côté secondaire : 140 cm
- Capacité de batterie recommandée : 1,2 - 100Ah
2. Utilisation conforme
Le chargeur est destiné à recharger et à entretenir la charge de batteries au plomb de 6V et 12V (acides,
AGM, Vlies, MF, Gel, Exide, Hawker, batteries de démarrage 12V li-ion), qui sont adaptées à la tension et
au courant de charge mentionnés dans les caractéristiques techniques. Toute autre utilisation n’est pas
conforme à l’usage prévu. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages qui pourraient
alors en résulter.
9. Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant 2 ans à compter de la date d’acquisition, contre les vices de
fabrication et les pièces défectueuses. En cas de dysfonctionnement, l’acheteur dispose uniquement
d’un droit de dédommagement. Ce dédommagement consiste en une remise en état de l’appareil ou
un remplacement. Les appareils ou pièces remplacés sont la propriété du fabricant. L’acheteur est tenu
d’indiquer au fabricant les défauts constatés. Le droit à la garantie est soumis à la présentation d’une
preuve d’achat (ticket de caisse ou facture).
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à des transformations effectuées par
l’utilisateur. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des réclamations annexes qui en découlent.
Sont exclues également les réclamations contre le vendeur sous prétexte de cette obligation de garantie,
notamment des demandes de dommages et intérêts à cause d’une perte de gain ou de dommages
directs, dès lors qu’aucune responsabilité légale n’est obligatoire.
Nous nous réservons le droit de réparer, améliorer, remplacer ou rembourser l’appareil. Le coût de
transport, les frais de montage et démontage, ainsi que les autres coûts liés à la réparation ne sont pas
remboursés. Nous déclinons toute responsabilité pour les types de dommages causés par un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Dans les cas suivants, la garantie ne s’applique pas, et le retour de l’appareil sera à votre charge :
- dommages causés par une utilisation, une manipulation, un stockage inappropriés ou si l’appareil a été
forcé ou soumis à d’autres influences ;
- modifications ou tentatives de réparation sur l’appareil, les câbles ou les bornes ;
- utilisation de composants autres que les composants d’origine ;
- dommages causés par un non respect de la notice d’utilisation, du plan de montage ou par des
négligences ;
- dommages causés par une surcharge de l’appareil ;
- dommages causés par l’intervention de tierces personnes ;
- branchement sur une tension ou une forme de courant inappropriée ;
- mauvaise utilisation ou dommages causés par une manipulation négligente ;
- dysfonctionnements causés par des coupe-circuit reliés ou par l’installation de coupe-circuit inadaptés ;
- mauvais branchement et/ou utilisation ;
- appareil endommagés par une force extérieure ou parties de l’appareil endommagées par des effets
mécaniques ou une surcharge ;
- utilisation de l’appareil à des fins non répertoriées dans cette notice ;
- appareil ouvert ;
- usure normale ;
- dommages résultant d’une utilisation inappropriée et/ou non conforme aux recommandations et/ou
utilisation de batteries défectueuses.
6 3
7. Afficher le processus de charge - LED de statut
L’appareil dispose de trois phases de charge différentes :
- Phase I : le courant de charge atteint 2A
- Phase U1 (= phase de charge principale) : tension constante de 14,3 V
- Phase U2 (maintien de la charge) : tension constante de 13,8 V.
- LED «Netz» (Réseau) : Cette LED s’allume une fois que l’appareil est raccordé au réseau (230V/50Hz).
- LED «Verpolt» (Mauvaise polarité) : Une fois que la tension de la batterie a été réglée à l’aide de la
touche 6V/12V et que la batterie a été branchée, l’appareil passe en mode contrôle. Si la batterie est
mal branchée, cette LED s’allume.
- LED «Defekt» (Problème) : Si une batterie correctement raccordée a une tension supérieure à 14,3 V
(pour une batterie 12 V) ou 7,15 V (pour une batterie 6 V), cette LED clignote, ainsi que la LED 6 V et la
LED 12 V.
- LED «Test» : L’accu est d’abord rechargé par un courant constant (phase I), jusqu’à ce que la tension
finale de charge soit atteinte (14,3 V/7,15 V). Ensuite, la tension est maintenue constante (phase U1)
et le courant de charge s’adapte à l’état de charge de l’accu. Plus l’accu est chargé, plus le courant de
charge est faible. Si un courant de charge passe sous les 300 mA, le processus de charge s’interrompt
et l’appareil passe automatiquement en mode «Test» : la LED «Test» s’allume et la LED «Laden»
(Charge) s’éteint. Au cours de ce test, la batterie est chargée avec un courant défini. Si la tension
de la batterie revient à la tension nominale, cela indique une forte résistance interne, voire une forte
sulfatation de la batterie. Dans ce cas, l’accu est considéré par le chargeur comme «défectueux»,
l’appareil s’arrête et la LED «Defekt» (Problème) s’allume. Si le test est concluant, l’accu est considéré
comme «bon» : la LED «Fertig» (Terminé) s’allume et le chargeur passe en mode maintien (phase U2).
- LED «Fertig» (Terminé) : Indique que la batterie est complètement chargée.
- LED «Maintien» : Cette LED s’allume lorsque la batterie est chargée et prête à fonctionner, et que la
phase U2 de maintien de la charge est lancée. En mode Maintien, le courant de charge est adapté
de façon à ce que la tension de la batterie soit maintenue automatiquement à 13,8 V. Si le courant de
charge atteint 200 mA, l’appareil passe en mode Pause. Le processus de maintien se répète après une
pause d’une heure.
En fonctionnement, l’appareil peut indiquer 2 types d’erreurs :
- les LED «12V», «6V» et «Defekt» (Problème) clignotent : le réglage de la tension (avec la touche Mode)
ne correspond pas à la tension de la batterie.
- la LED «Defekt» (Problème) s’allume : la batterie est considérée comme défectueuse.
8. Entretien et maintenance
- Avant le nettoyage, débranchez le chargeur de la batterie et de la prise de courant. Nettoyez l’extérieur
de l’appareil avec un chiffon doux, propre et sec. N’utilisez pas de détergent décapant ou à base de
dissolvant. N’utilisez pas de détergent agressif qui pourrait décolorer le boîtier. Les détergents tels
que les diluants, l’essence ou les décapants détruisent la surface et les marquages. Aucun liquide ou
détergent ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
1. Afin d’éviter la corrosion, nettoyez les bornes après chaque cycle de charge. Essuyez tous les liquides
ayant pu entrer en contact avec les bornes.
2. Lorsque vous stockez l’appareil, enroulez le câble de manière lâche mais soigneuse afin d’éviter qu’il
ne soit endommagé. Stockez l’appareil dans un endroit propre et sec.
Si l’appareil doit être réparé, utilisez exclusivement des pièces de rechange originales. L’utilisation de
pièces de rechange non conformes peut causer des dégâts matériels importants et des blessures graves.
Les réparations doivent être effectuées par un spécialiste uniquement ou par une personne qualifiée
sous la surveillance d’un électricien. Si l’appareil tombe en panne, nous vous conseillons de nous le
renvoyer pour réparation.
3. Consignes générales
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de négligences ou d’un non
respect intentionnel des indications présentes dans cette notice, ainsi que pour les erreurs d’utilisation et
de branchement. Cette notice fait partie intégrante de l’appareil; elle doit être conservée soigneusement
et transmise avec l’appareil si vous le donnez à un tiers.
Cet article a été testé conformément à la directive européenne 2004/108/CE sur la compatibilité électro-
magnétique, il est conforme à la réglementation. Toute modification dans le branchement ou toute
utilisation de composants autres que ceux indiqués, entraîne une annulation de cette autorisation.
Tous les noms d’entreprises cités et les dénominations de produits sont des marques déposées par leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Cette notice peut subir des modifications sans avertissement préalable. Le contenu peut différer de la
version imprimée.
4. Consignes de sécurité générales
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et les consignes de sécurité; il s’agit
d’informations importantes pour l’utilisation, le fonctionnement et la protection de l’appareil ainsi
que pour la préservation de votre santé.
- Ce produit et son emballage ne sont pas des jouets et ne doivent pas être utilisés par des enfants. Les
enfants ne sont pas en mesure d’estimer les risques liés à l’utilisation d’appareils électriques et/ou de
matériaux d’emballage.
- Toutes les personnes qui utilisent, installent, montent, mettent en service ou entretiennent cet appareil
doivent être formées et qualifiées, et sont tenues de respecter cette notice. Les normes VDE 0100,
VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 et VDE 0860 doivent être respectées lors de l’utilisation d’appareils
alimentés par une tension électrique. Si malgré la lecture de cette notice des doutes subsistent sur les
valeurs caractéristiques d’un composant ou d’un module, sur le câblage externe ou sur les composants
externes ou appareils supplémentaires à brancher et sur la valeur de branchement de ces composants
externes, demandez conseil à une personne compétente.
- Dans les entreprises, il convient de respecter les mesures de prévention des accidents liés aux
installations et équipements électriques. Dans les établissements scolaires ou de formation, les ateliers de
loisir, l’utilisation doit se faire sous la surveillance et la responsabilité d’une personne qualifiée. N’utilisez
pas l’appareil si des gaz, vapeurs ou poussières inflammables sont présents dans l’environnement ou
risquent de se former.
- Utilisez l’appareil uniquement si le câble réseau, le câble secteur et le boîtier ne présentent aucun
défaut. Vérifiez que les câbles n’ont pas été écrasés, tordus, endommagés par des arêtes tranchantes
ou chargés mécaniquement. Si l’appareil ou ses câbles de branchement sont endommagés, ne le
touchez pas. Mettez d’abord la prise correspondante hors tension (par exemple grâce aux disjoncteurs
correspondants) puis débranchez-le de la prise de courant avec précaution.
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne le mettez pas en contact avec des gouttes d’eau,
des éclaboussures, la pluie ou l’humidité. Ne mettez pas de récipients contenant des liquides sur ou à
proximité immédiate de l’appareil. Ne mettez pas l’appareil à proximité de sources d’air chaud comme
des radiateurs ou des sorties d’air chaud. N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil, à
la poussière, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. Ne posez aucun objet dessus et ne l’installez
pas dans des espaces confinés.
- De l’eau de condensation risque de se former si l’appareil passe d’une pièce froide à une pièce chaude.
Dans ce cas, laissez l’appareil revenir à la température ambiante avant de l’utiliser.
- En cas de non utilisation, débranchez l’appareil de la prise de courant.
- Installez les câbles électriques de façon à ce qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Respectez les consignes de sécurité présentées dans cette notice ainsi que les notices
d’utilisation et les conseils de sécurité des autres appareils raccordés au chargeur.
4 5
5. Avant la mise en service
Veuillez respecter les points suivants avant la mise en service :
- Avant la mise en service de tout appareil électrique, vérifiez qu’il est adapté à l’usage que vous voulez
en faire. En cas de doute, respectez impérativement la notice d’utilisation des appareils raccordés.
- L’appareil doit être utilisé uniquement pour la charge et l’entretien de batteries au gel sans entretien,
Batteries EXIDE, AGM Microvlies, batteries acides et 12 V Li-Ion. Evitez de recharger des accus au
plomb/à l’acide très vieux, endommagés, très fortement déchargés ou défectueux.
- L’appareil n’est pas conçu pour fournir du courant à un système électrique basse tension ou à d’autres
récepteurs (par exemple dans une caravane) et ne doit pas être encastré comme accessoire dans un
véhicule.
- Le chargeur doit être utilisé uniquement en intérieur, dans des endroits secs et bien ventilés.
- L’appareil doit être posé sur un support solide et non inflammable. Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide
facilement inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil.
- Ne placez jamais l’appareil à proximité de la batterie à charger : des gaz émanant de la batterie risquent
d’oxyder l’appareil et de l’endommager. Eloignez l’appareil de la batterie autant que le câble de charge
le permet.
- N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur du véhicule. Avant de démarrer votre véhicule, débranchez de la
batterie tous les câbles du chargeur.
- Au cours de l’utilisation du chargeur, ne portez aucun bijou conducteur de courant, tels que des colliers,
bracelets, bagues.
- Eloignez les installations émettrices (téléphones portables par exemple) du chargeur : le rayonnement
des émetteurs peut perturber le programme de charge.
Consignes importantes pour la manipulation des batteries :
ATTENTION : L’acide de batterie est très corrosif. Portez toujours des vêtements de travail, des gants et
des lunettes de protection lorsque vous manipulez une batterie de démarrage. En cas d’éclaboussures
d’acide, nettoyez la peau ou le vêtement avec du savon/de la lessive et rincez bien avec de l’eau afin de
diluer l’acide. Consultez un médecin en cas de contact avec la peau. En cas de projection d’acide dans
l’œil, rincez pendant au moins 10 minutes sous le robinet et consultez immédiatement un ophtalmologiste.
ATTENTION : Lors du rechargement, la libération de gaz peut générer la formation de bulles et un risque
d’explosion.
- Ne rechargez jamais une batterie à proximité d’un feu ouvert ou dans des lieux des étincelles
peuvent se former.
- Assurez toujours une ventilation suffisante.
- En cas d’utilisation inadaptée (par exemple, type de batterie inadapté ou inversion de polarité trop
longue), l’accu risque d’être en surcharge, voire détruit. Dans les cas les plus graves, l’accu risque
d’exploser et de causer ainsi des dommages importants.
Ne chargez pas une batterie défectueuse ou gelée. Une batterie défectueuse se reconnaît à ces signes :
- une odeur de gaz dans la pièce ;
- lors de la charge de la batterie, les cellules ont des températures différentes ;
- le boîtier de la batterie présente une déformation mécanique ou thermique, une fissure ou de la corrosion ;
- le niveau de liquide des différentes cellules est différent.
6. Branchement et mise en service
- Si la batterie doit être enlevée du véhicule avant d’être rechargée, assurez-vous que tous les
consommateurs de courant du véhicule (allumage, radio, éclairage, téléphone, chargeur de portable, etc.)
sont éteints, et débranchez d’abord le raccordement à la terre (-) de la batterie.
- Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres afin de permettre un bon contact électrique.
- Ne rechargez jamais des accus au plomb dans un récipient fermé.
- Avant de recharger des accus contenant de l’acide liquide, ouvrez les bouchons de fermeture de
chaque cellule. Laissez le boîtier de l’accu s’aérer pendant environ 2 minutes, afin que gaz inflammables
puissent s’échapper. Avant et pendant le rechargement des accus au plomb sans entretien, vérifiez le
niveau de l’acide/du liquide.
En cas de coupure de courant, l’appareil poursuit le processus de charge avec le dernier mode de charge
choisi.
6.1 Brancher et débrancher la batterie
Branchement négatif de la batterie à la terre (standard véhicule) :
1. Débranchez toujours le chargeur de la prise électrique avant de connecter ou déconnecter la batterie.
2. Raccordez d’abord le câble rouge (+) à la borne Plus de la batterie.
3. Raccordez le câble noir (-) à la carrosserie du véhicule (loin de la batterie et du tuyau à carburant) ou à
la borne Moins (-) de la batterie dans le cas d’une batterie démontée.
Attention : Dans le cas d’un rechargement de batterie insérée dans un véhicule, le câble Moins (clip de
chargement) ne doit pas entrer en contact direct avec la batterie ou le tuyau à carburant !
4. Branchez le chargeur sur la prise de courant.
5. Choisissez la tension correcte des accus en appuyant sur la touche «6V/12V» ; la LED 6V ou la LED
12V indique la tension de charge choisie.
6. Le processus de charge démarre 5 secondes après que la tension de charge a été choisie ; le mode
choisi est ensuite verrouillé afin d’empêcher que la tension des accus ne soit modifiée accidentellement.
La LED «Laden» (Charge) s’allume (description détaillée du processus de charge : voir paragraphe 7).
7. Lorsque la batterie est complètement rechargée, la LED verte «Fertig» (Terminé) s’allume et la LED
«Laden» (Charge) s’éteint.
8. Une fois le processus de charge terminé, débranchez d’abord le chargeur de l’alimentation électrique.
9. Débranchez ensuite la borne noire Moins de la carrosserie (ou de la borne Moins de la batterie si elle
est insérée), enlevez enfin le raccordement à la batterie.
Branchement négatif de la batterie à la terre :
1. Débranchez toujours le chargeur de la prise électrique avant de connecter ou déconnecter la batterie.
2. Raccordez d’abord le câble noir (-) à la borne Moins de la batterie.
3. Raccordez le câble rouge (+) à la carrosserie du véhicule (loin de la batterie et du tuyau à carburant)
ou à la borne Plus (+) de la batterie dans le cas d’une batterie démontée.
Attention : Dans le cas d’un rechargement de batterie insérée dans un véhicule, le câble Plus (clip de
chargement) ne doit pas entrer en contact direct avec la batterie ou le tuyau à carburant !
4. Branchez le chargeur sur la prise de courant.
5. Choisissez la tension correcte des accus en appuyant sur la touche «6V/12V» ; la LED 6V ou la LED
12V indique la tension de charge choisie.
6. Le processus de charge démarre 5 secondes après que la tension de charge a été choisie ; le mode
choisi est ensuite verrouillé afin d’empêcher que la tension des accus ne soit modifiée accidentellement.
La LED «Laden» (Charge) s’allume (description détaillée du processus de charge : voir paragraphe 7).
7. Lorsque la batterie est complètement rechargée, la LED verte «Fertig» (Terminé) s’allume et la LED
«Laden» (Charge) s’éteint.
8. Une fois le processus de charge terminé, débranchez d’abord le chargeur de l’alimentation électrique.
9. Débranchez ensuite la borne rouge Plus (+) de la carrosserie, et ensuite la borne noire (moins) de la
batterie.
Attention : L’une des deux raisons suivantes peut expliquer que l’appareil ne passe pas en mode
«Charge d’entretien» ou «Mode maintenance» après un temps de charge relativement long :
- un courant de fuite permanent supérieur à 300 mA circule dans la batterie raccordée, en raison de la
vétusté de celle-ci ;
- la batterie est chargée dans le véhicule et des consommateurs internes au véhicule tirent un courant
permanent dont la somme est supérieure à 300 mA.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !