Instrument de test pour installations photovoltaïques
FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT
Vous venez d’acquérir un GREEN TEST FTV 100 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre instrument :
lisez attentivement ce manuel d’utilisation
observez les précautions de sécurité
Signification des symboles utilises sur l’instrument
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des
matériels électriques et électroniques au sein de
l'Union Européenne.
Conformément à la directive WEEE
2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité
comme déchet ménager.
ATTENTION, risque de DANGER ! Consulter la
notice de fonctionnement. Dans la présente
notice de fonctionnement, les instructions
précédées de ce symbole, si elles ne sont pas
bien respectées ou réalisées, peuvent
occasionner un accident corporel ou
endommager l’appareil et les installations.
Conforme aux directives de l’Union Européenne.
Appareil entièrement protégé par isolation
double ou isolation renforcée.
Prise USB
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Les instructions qui suivent sont obligatoires pour une utilisation correcte de l’instrument. Tout manquement
à ces instructions entraînerait des risques, notamment de choc électrique, d’explosion ou d’incendie.
L’utilisateur est invité à observer ces instructions chaque fois que le symbole apparaît.
Une utilisation inappropriée de l’instrument affecte ses fonctions de protection et peut
entraîner une situation dangereuse.
Lors du démontage et de l’installation de la batterie, assurez-vous que les cordons de test, les
capteurs et les blocs d’alimentation sont débranchés. L’instrument doit être débranché et
bloqué sur arrêt.
La sécurité de toute installation construite à l’aide de cette outil relève de la responsabilité de
l’assembleur du système.
Pour votre sécurité, utilisez uniquement les câbles et les accessoires appropriés fournis avec
l’instrument en conformité avec la norme CEI 61010-031 (2002). Lorsque des capteurs ou
accessoires sont de tensions et/ou de catégories inférieures à celles de l’appareil, ces
tensions et/ou catégories inférieures deviennent applicables à l’ensemble constitué.
Avant chaque usage, vérifiez que les câbles, les boîtiers et les accessoires sont en parfait
état. Chaque câble, capteur ou accessoire dont l’isolation est endommagée (même
partiellement), doit être envoyé en réparation ou retiré.
Respectez les conditions d’environnement.
Nous recommandons l’utilisation d’équipements de sécurité et de protection personnelle
adaptés aux conditions environnementales d’utilisation de l’instrument.
Cet outil peut être utilisé sur des installations de classe IV, pour une tension (alternative ou
continue) ne dépassant pas 600 V rapportée à la terre (CEI 61010-1) ou sur des installations
de catégorie III avec des tensions ne dépassant pas 1000V. N’utilisez jamais l’instrument sur
des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celle indiquées.
N’utilisez l’instrument qu’avec le bloc d’alimentation réseau ou le bloc batterie fournis par le
fabricant. Ces éléments disposent de dispositifs de sécurité spécifiques.
Respectez les limites de protection physique de l’équipement et des capteurs. Ne placez pas
vos mains sur les bornes non utilisées.
CATÉGORIES DE MESURES
Définition des catégories de mesure selon EN 61010-1 :
CAT I : La catégorie de mesure I correspond aux mesures effectuées sur des circuits qui ne sont pas
directement connectés au réseau.
CAT II : La catégorie de mesure II correspond aux mesures effectuées sur des circuits directement
connectés au réseau.
Exemple : mesures sur des appareils ménagers, outils portables et équipements similaires.
CAT III : La catégorie de mesures III correspond aux mesures effectuées sur l’installation électrique du
bâtiment.
Exemple : mesures sur le tableau de distribution électrique et le câblage.
CAT IV : La catégorie de mesure IV correspond aux mesures effectuées sur des sources d’installation à
basse tension.
Exemple : compteurs et mesures effectuées sur des dispositifs de protection contre les
surintensités.
REMARQUES SUR CE MANUEL
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité pour les éventuelles erreurs qui peuvent y figurer.
Bien qu'un soin méticuleux ait été apporté à la préparation de ce manuel, vous êtes priés de
faire part à votre revendeur ou à nous-mêmes de vos éventuels commentaires, problèmes
d'utilisation ou questions à propos de notre produit.
Assurez-vous de comprendre pleinement les conditions d'utilisation du produit, telles que ses
caractéristiques matérielles et logicielles ainsi que ses contraintes d'utilisation. Nous ne
sommes pas responsables des dégâts provoqués par une mauvaise manipulation de
l'appareil.
La reproduction de ce manuel en totalité ou en partie est interdite sans une autorisation
préalable par écrit de notre part.
Les noms de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques, déposées ou
non, de leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIÈRES
Signification des symboles utilises sur l’instrument....................................................................................... 2
L
1 / 47 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !