Sommaire
Table of contents
Description ......................................... 2 Description .................................... 5
Alimentation/mise en marche............... 2 Power supply/Starting .................... 5
Fonctionnement .................................. 3 Functionning.................................. 6
Mise en charge.................................... 4 Charging ....................................... 7
Entretien ............................................ 4 Maintenance.................................. 7
Anomalies........................................... 5 Anomalies...................................... 7
Déclaration de conformité………………….. 5 Declaration of conformity…………….. 8
Conditions de garanties France…………… 5 Spare parts .................................... 11
Pièces de rechange ............................. 11 Bench circuit diagram
(values in Ohms) ........................... 12
Schéma de principe du banc
(valeurs en Ohms) ............................. 12
Frontal panel .................................. 12
Face avant.......................................... 12
050312–S132 - 73502
3
/12
Charge statique
DESCRIPTION
Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire
avec attention ce qui suit :
La charge statique d’étalonnage permet de régler et vérifier les postes de soudage à l’arc
manuels.
La charge statique d’étalonnage est utilisée pour vérifier selon les critères de la norme IEC
60974-1 les réglages des postes de soudage à l’arc pour des intensités :
pour des postes MMA jusqu’à 370A
pour les postes TIG :
- jusqu’à 180A avec une charge
- jusqu’à 370 A avec 2 charges résistives montées en parallèle
pour des postes MIG/MAG jusqu’à 320A
La charge est ventilée. Un indicateur thermosensible (température >70°C) est
positionné sur le dessus pour mettre en garde l’utilisateur contre les risques de
brûlures.
ALIMENTATION-MISE EN MARCHE
Cet appareil est livré avec une prise Embase CEI 320 (CEE22), à platine de fixation
10 A.
Brancher le cordon secteur avec une fiche secteur adaptée au pays si différent de la
prise européenne.
Le poste doit être relié à une prise AVEC terre 110-230 V (50 - 60 Hz). Le courant
effectif absorbé (I1eff) est de 1,8 mA maximal.
Actionner l’interrupteur lumineux rouge en façade.
Après une seconde, les ventilateurs se mettent en fonctionnement.
La charge statique est prête.
FONCTIONNEMENT
Vérifier que le générateur de soudage à tester est en position OFF.
Positionner tous les boutons de la charge statique sur O.
Connecter les câbles de soudage sur le générateur et sur la charge (La polarité n’a
pas d’importance) comme suit :
Pour le générateur de soudage à électrode soit :
- brancher le porte-électrode et la pince de masse connectés aux postes
sur les tiges de connexion (à monter au préalable)
- ou utiliser un câble avec connecteur avec Texas male/male à brancher sur la
charge (Texas 50), et sur le poste (Texas 25 ou 50 selon les postes).
Pour les générateurs TIG :
4
/12
Charge statique
- Utiliser un câble avec connecteur avec texas male/male à brancher sur le banc de
charge.
Pour les générateurs MIG :
- Brancher la pince de masse connectée au générateur de soudage sur la tige de
connexion (à monter au préalable)
- Utiliser un câble Texas / pince, à raccorder sur la charge (Texas 50) et sur le tube
contact (pince)
Définir l’intensité qui sera débitée en se référant au tableau (page 8-10).
Positionner les boutons pour obtenir la charge indiquée dans le tableau.
Activer les ventilateurs (interrupteur lumineux rouge en façade).
Alimenter le générateur de soudage à tester.
Mettre le générateur de soudage à tester en position ON.
Régler l’intensité de l’appareil avec le potentiomètre ou les touches du clavier.
Lire sur une pince ampère métrique l’intensité circulant dans les câbles de soudage.
Avant déconnecter les bles de la charge, il est obligatoire de positionner tous les
boutons sur O et de vérifier que le générateur de soudage n’est pas alimenté.
MISE EN GARDE
Avant de relier la charge au générateur de soudage, il est nécessaire de couper
l’alimentation du générateur de soudage à tester pour éviter un risque d’arc électrique lors
de la connexion/déconnexion des câbles de soudage à la charge.
Attention, ne pas laisser les charges de 4Ω et 2Ω commutées seules (boutons
gris 4Ω et 2Ω horizontaux) pendant plus de 5 minutes, avec un générateur de
soudage réglé au maximum de sa puissance.
Risque de surchauffe et détérioration des éléments de puissances (du poste ou
du banc de charge).
Toujours avoir la ventilation active lors de la mise en charge.
La connexion/déconnexion des câbles aux 2 charges statiques d’étalonnage
doit se faire uniquement si le générateur de soudage est hors-tension.
Laisser les ouïes de l'appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air.
Habilitation électrique indispensable - Ne pas laisser en charge sans
surveillance.
ENTRETIEN
L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.
Couper l'alimentation en débranchant la prise, et attendre l’arrêt du ventilateur avant de
travailler sur l'appareil. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et
dangereuses.
Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire
vérifier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié.
5
/12
Charge statique
Contrôler gulièrement l'état du cordon d'alimentation. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
ANOMALIES, CAUSES, REMEDES
Anomalies Causes Remèdes
Le voyant rouge ne
s’allume pas. Pas de tension secteur.
Vérifier le fusible (5A T 5X20),
la présence de tension à la
prise et le cordon secteur.
Le voyant rouge s’allume
mais les ventilateurs ne
fonctionnent pas.
Les ventilateurs ne sont
pas alimentés.
Vérifier, les branchements et la
tension en sortie d’alimentation
des ventilateurs dans le banc.
Le poste est alimenté, vous
ressentez des picotements
en posant la main sur la
carrosserie.
La mise à la terre est
défectueuse.
Contrôler la prise et la terre de
votre installation.
DECLARATION DE CONFORMITE :
Gys atteste que les charges statiques sont fabriqués conformément aux exigences des
directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE
du 15/12/2004.
Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005,
EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.
Le marquage CE a été apposé en 2011.
29/02/2012 Nicolas BOUYGUES
Société GYS - 134 BD des Loges Président Directeur Général
53941 Saint-Berthevin – France
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE
La garantie n’est valable que si le bon a été correctement rempli par le vendeur.
La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la
date d’achat (pièces et main d’œuvre).
La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus à un mauvais usage,
chute, démontage ou toute autre avarie due au transport.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant :
Le présent certificat de garantie validé par le vendeur
Une note explicative de la panne.
Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis.
Contact SAV :
Société Gys-134 Bd des Loges
BP 4159-53941 Saint-Berthevin Cedex
Fax: +33 (0)2 43 01 23 75 - Tél: +33 (0)2 43 01 23 68
6
/12
Dummy load
DESCRIPTION
Thank you for choosing our products ! To get the best of your equipment, please read
carefully the following :
The calibrating static charge enables to set and check the manual arc welding machines.
The calibrating static charge is used to check in compliance with the directive IEC 60974-1,
the arc welding machines settings for the following current intensities:
for MMA machines up to 370A
for TIG machines :
- up to 180A with a charge
- up to 370A with 2 resistive load assembled in parallel
for MIG/MAG machines up to 320A
The charge dis ventilated. A thermal sensor (temperature >70°C) is placed on
the top to warn the user against burning risks.
POWER SUPPLY-STARTING
This machine is delivered with a CEI 320 (CEE22) base plug, Cet appareil est livré
avec une prise Embase CEI 320 (CEE22), with a 10A plate support.
Plug the supply cable with a plug adapted to the country if different from the
european plug.
The machine must be connected to a socket WITH earht 110-230V (50 – 60 Hz). The
effective current absorbed (I1eff) is 1,8 mA maximal.
Operate the red light switch on the front panel.
After a second, the fans start.
The static charge is ready.
FUNCTIONNING
Check the welding generator to test is switched OFF.
Place all the static charge knobs on 0.
Connect the welding cables on the generator and on the charge as explained
(polarity is not important):
For the electrode welding generator :
- Plug the electrode holder and the earth clamp connected to the
machine, to the connection pin (to assemble before).
- Or use a cable with male/male Texas connector to plug to the charge (Texas 50)
and to the machine (Texas 25 or 50 in function of the machine).
For the TIG generator :
- Use a cable with male/male texas connector to plug to the charge bench.
1 / 12 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !