Eaton E Series DX

publicité
Onduleur Eaton E-Series DX
30/40 kVA
380/400/415 V 50/60 Hz
(entrée/sortie triphasée)
Guide d’utilisation
©2008 Eaton Corporation
Tous droits réservés
Le présent document est protégé par un droit d’auteur et sa reproduction, même partielle, faite
sans le consentement du détenteur dudit droit auteur est interdite.
Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées avec soin mais aucune garantie
n’est donnée quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité.
Le contenu du présent document est susceptible d’être modifié sans préavis.
Guide d’utilisation de l’onduleur 30/40 kVA, 380/400/415 V, 50/60 Hz
(entrée triphasée/sortie triphasée)
614-09946-00
Sommaire
1 CONSIGNES DE SECURITE......................................................................................................................... 1
1.1 MISE EN GARDE ......................................................................................................................................... 1
1.2 AUDIENCE ................................................................................................................................................. 1
1.3 MARQUAGE CE ......................................................................................................................................... 1
1.4 PRECAUTIONS ........................................................................................................................................... 2
1.5 ENVIRONNEMENT ....................................................................................................................................... 2
1.6 DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ............................................................................................................... 2
2 INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 3
2.1 DESCRIPTION DU SYSTEME ......................................................................................................................... 3
2.2 CONFIGURATION DE BASE........................................................................................................................... 4
2.3 PANNEAU DE COMMANDE ........................................................................................................................... 4
2.4 VUE EXTERIEURE ....................................................................................................................................... 6
3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................................... 7
3.1 NORMES.................................................................................................................................................... 7
3.2 ENVIRONNEMENT ....................................................................................................................................... 7
3.3 CARACTERISTIQUES MECANIQUES .............................................................................................................. 7
3.4 AUTRES CARACTERISTIQUES ...................................................................................................................... 7
3.5 ENTREE AC............................................................................................................................................... 8
3.6 CIRCUIT DC .............................................................................................................................................. 8
3.7 SORTIE AC................................................................................................................................................ 9
3.8 BATTERIE ET CHARGEUR ............................................................................................................................ 9
4 INSTALLATION MECANIQUE .................................................................................................................... 10
4.1 RECEPTION DU MATERIEL ......................................................................................................................... 10
4.2 DEBALLAGE ET CONTROLE VISUEL ............................................................................................................ 10
4.3 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION ............................................................................................................ 11
4.4 INSTALLATION DES ARMOIRES ................................................................................................................... 13
4.5 COMMUTATEUR DE BY-PASS DE MAINTENANCE(MBS) ................................................................................ 13
5 INSTALLATION ELECTRIQUE ................................................................................................................... 19
5.1 PRELIMINAIRES ........................................................................................................................................ 19
5.2 SCHEMA DE RACCORDEMENT ................................................................................................................... 19
5.3 SECTIONS DE CABLE ET APPAREILLAGE DE PROTECTION RECOMMANDES .................................................... 23
5.4 RACCORDEMENT DE LA BATTERIE INTERNE ................................................................................................ 25
5.5 MANUTENTION DES BATTERIES ................................................................................................................. 33
6 LOGICIEL ET CONNECTIVITE ................................................................................................................... 34
7 UTILISATION ............................................................................................................................................... 37
7.1 UTILISATION DE L’ONDULEUR AUTONOME................................................................................................... 37
8 MAINTENANCE ........................................................................................................................................... 46
8.1 ENTRETIEN DES BATTERIES ...................................................................................................................... 46
8.2 ENTRETIEN SYSTEMATIQUE ET PERIODICITE............................................................................................... 48
8.3 VENTILATEUR .......................................................................................................................................... 48
10 RECYCLAGE D’UN ONDULEUR OU D’UNE BATTERIE USAGES........................................................ 49
11 GARANTIE ................................................................................................................................................. 50
12 TABLEAU DE REFERENCE DES VOYANTS LUMINEUX ...................................................................... 51
1 Consignes de sécurité
Le présent guide d’utilisation contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes.
Veuillez lire attentivement ce guide avant de faire fonctionner l’onduleur ou d’intervenir sur
l’onduleur et conservez-le pour vous y reporter au besoin.
1.1 Mise en garde
L’onduleur fonctionne sur le réseau alternatif, sur les batteries ou sur la voie by-pass. Il renferme
des composants qui peuvent présenter des potentiels dangereux et des courants élevés.
Correctement installée, l’enveloppe est reliée à la terre et possède l’indice de protection IP20. Il est
interdit à l’utilisateur de l’ouvrir sous peine de s’électrocuter.
Seul du personnel qualifié est autorisé à installer et à entretenir l’onduleur.
Danger
Toute intervention à l’intérieur de l’onduleur doit être effectuée par un technicien du fabricant ou
par un prestataire agréé par le fabricant.
Pour toute intervention à l’intérieur de l’onduleur, une fois celui-ci installé, utilisez le commutateur
de by-pass de maintenance (MBS). N’oubliez pas d’ouvrir le disjoncteur des armoires batteries.
Assurez-vous toujours de l’absence de tensions dangereuses à l’aide d’un multimètre. Pour des
détails sur l’utilisation du commutateur de by-pass de maintenance, reportez-vous au § 4.5.
1.2 Audience
Le présent guide est destiné aux personnes qui ont pour tâche de préparer, d’installer, de mettre
en service, d’exploiter ou d’entretenir l’onduleur. Le lecteur est censé connaître les principes de
base de l’électricité, les règles de câblage, les composants électriques et les symboles graphiques
des schémas électriques.
Attention
Lisez ce guide d’utilisation avant toute intervention sur l’onduleur.
1.3 Marquage CE
Le produit possède le marquage CE conformément aux directives européennes suivantes :
Directive BT (sécurité)
2006/95/CEE
Directive CEM
2004/108/CEE
1 / 52
Nota
Ce produit est conçu pour des applications commerciales et industrielles. Il se peut que son
installation soit soumise à des restrictions ou qu’il faille prendre des mesures supplémentaires pour
éviter de perturber l’environnement.
1.4 Précautions
Les seules opérations que l’utilisateur est autorisé à effectuer sont les suivantes :
Démarrage et arrêt de l’onduleur, à l’exclusion du démarrage de mise en service. Utilisation du
panneau de commande et de l’interrupteur d’arrêt d’urgence (EPO). Utilisation des modules de
connectivité optionnels et de leur logiciel. L’utilisateur doit prendre toutes les précautions
nécessaires et n’effectuer que les opérations décrites. Le non-respect des consignes peut mettre
l’utilisateur en danger ou entraîner un délestage accidentel.
Danger
L’utilisateur ne doit défaire aucune vis, hormis celles des plaques de connectivité et de
l’interrupteur d’arrêt d’urgence (EPO). Ignorer les dangers électriques peut être fatal.
1.5 Environnement
L’onduleur doit être installé conformément aux recommandations du présent guide. Il ne faut, en
aucun cas, installer l’onduleur dans un local hermétiquement fermé, en présence de gaz
inflammables ou dans un environnement non conforme. Un environnement trop poussiéreux risque
d’endommager l’onduleur ou de compromettre son bon fonctionnement. Il faut toujours tenir
l’onduleur à l’abri des intempéries et du soleil. La température de fonctionnement recommandée
est de +15°C à +20°C. L’humidité relative recommandée est de 20% à 90%.
1.6 Demandes de renseignements
Adressez vos demandes de renseignements, vos questions éventuelles concernant l’onduleur et
les armoires batteries au bureau local du fabricant ou à un représentant agréé du fabricant.
Précisez le code de type et le numéro de série du matériel.
2 / 52
2 Introduction
Le produit décrit dans ce document est une alimentation sans interruption (ASI), également
appelée onduleur. C’est un système triphasé statique à double conversion et service continu de
type « on-line » qui fournit un courant alternatif conditionné sans coupure aux équipements
utilisateurs constituant la « charge ».
2.1 Description du système
Les produits Eaton DX série E sont des onduleurs triphasés à double conversion de type « online », performants et à haut rendement, d’une capacité unitaire de 20 kVA à 40 kVA. Il existe des
modèles à 20 kVA, à 30 kVA et à 40 kVA. Cette série non seulement constitue une solution de
protection électrique parfaite et est propre à résoudre efficacement des problèmes tels que les
pannes d’électricité, les creux de tension, les chutes de tension, les oscillations, les pointes de
tension, les surtensions, les fluctuations de tension, la distorsion harmonique, les variations de
fréquence, etc. mais aussi étend les domaines d’application aux matériels informatiques, aux
équipements
de
télécommunication,
aux
équipements
de
contrôle-commande
et
aux
environnements industriels complexes. Ces produits peuvent donc trouver leur application dans de
multiples
industries :
télécommunications,
finance,
transports,
administrations,
industries
manufacturières, industries de l’énergie, etc.
Les produits Eaton DX série E comportent un mode ÉCO, dans lequel la charge de l’onduleur est
alimentée par la source by-pass. En cas d’anomalie de l’alimentation réseau (alimentation
secteur), la charge est alimentée par la ou les batteries par l’intermédiaire du convertisseur DCAC. Comme le rendement de conversion d’énergie atteint 98% et que le temps de transfert est
inférieur à 10 ms en mode ÉCO avec une alimentation réseau normale, l’économie d’énergie
résultante est remarquable.
Remarquable : Le mode ÉCO n’est disponible que pour un appareil fonctionnant isolément.
3 / 52
2.2 Configuration de base
2.3 Panneau de commande
4 / 52
1 AC : Ce voyant et le voyant DC-AC s’allument en vert quand l’onduleur est alimenté par l’entrée
redresseur (AC-DC).
② DC-AC : Ce voyant s’allume en vert quand la charge de l’onduleur est alimentée par le
convertisseur DC-AC.
③ Batterie : Ce voyant s’allume en jaune quand l’onduleur est alimenté par les batteries.
④ By-pass: Ce voyant s’allume en vert quand la charge de l’onduleur est alimentée par la voie bypass.
⑤ Défaut: Si l’onduleur est en défaut, ce voyant s’allume en rouge avec émission d’un signal
sonore continu ou clignote en rouge avec émission d’un signal sonore intermittent.
⑥ Écran: Affiche les commandes onduleur.
⑦
: Confirmation/Entrée; appuyez sur ce bouton pour choisir un menu ou pour confirmer une
opération.
⑧
: PageSuiv; appuyer sur ce bouton pour passer à l’écran suivant du même menu.
⑨
: PagePréc; appuyez sur ce bouton pour retourner à l’écran précédent du même menu.
⑩ Esc: Appuyez sur ce bouton pour retourner au menu précédent ou pour annuler une opération.
Remarque : Voir Chapitre 12 pour une description détaillée des indications fournies par les
voyants lumineux en fonction de l’état de l’onduleur.
5 / 52
2.4 Vue extérieure
Vue extérieure des onduleurs Eaton E Series DX 30 kVA et 40 kVA
6 / 52
3 Caractéristiques techniques
3.1 Normes
Onduleur
30kVA
40 kVA
Sécurité
IEC62040-1-1:2008,EN62040-1-1:2003 et EN60950-1:2005
CEM
IEC62040-2:2006 et EN62040-2:2005
Produit
CEI62040-3:1999 et EN62040-3:2001
3.2 Environnement
Onduleur
30kVA
40 kVA
Temp. de
fonctionnement
0 à +40℃
Temp. De stockage
-30°C à +65°C (sans batteries), 0°C à +40°C (avec batteries)
Humidité relative
5% à 90%, sans condensation
Coefficient de
déclassement en
fonction de l’altitude
Voir la partie Utilisation pour plus de détails
Vibrations
IEC68-2-6; 0,3mm maxi (2 à 9Hz), 1m/s2 maxi (9 à 200Hz) en régime
sinusoïdal
3.3 Caractéristiques mécaniques
Onduleur
Larg. x Prof. Haut.
30kVA / 40 kVA
470 x 700 x 1752,5 mm (hors emballage)
974 x 743 x 2008 mm (emballage compris)
Poids net (kg)
195 (sans batteries), 515 (avec batteries)
Poids brut (kg)
255 (sans batteries), 575 (avec batteries)
3.4 Autres caractéristiques
Onduleur
30kVA / 40 kVA
Rendement
Jusqu’à 92% sur charge nominale
Niveau sonore
(ISO 7779)
<57dB à 75% de la charge
7 / 52
3.5 Entrée AC
30 kVA
40 kVA
Entrée redresseur
3 phases + N
Entrée by-pass
3 phases + N
Tension (ph-N)
121V à 274V sans utiliser la batterie
Fréquence
40 à 70 Hz
Facteur de puissance
0,99
Distorsion
THD(I) < 5%
Tension d’entrée
nominale
380V/400 V/415V
Courant d’entrée
nominal
43A/41A/40A
57A/54A/52A
3.6 Circuit DC
Nombre de batteries
Tension batterie
nominale
2 x 16
positive
+192V DC
négative
-192V DC
154 ±2V DC (sur charge > 2kW)
Tension de coupure batterie
176 ±2V DC (sur charge ≤ 2kW)
Courant de charge batterie
±4,5A
8 / 52
3.7 Sortie AC
30 kVA
40 KVA
24 kW
32 kW
Puissance active
Nombre de phases
3 phases + N
Fréquence
50/60Hz
Tension (L-N)
220/230/240 VAC
Surcharge
admissible
(sur secteur)
Surcharge
admissible
(sur batterie)
110% < Charge ≤ 125%
10 minutes minimum,
puis transfert sur bypass avec alarme
125% < Charge ≤ 150%
1 minute minimum,
puis transfert sur bypass avec alarme
Charge > 150%
0,5 seconde minimum,
puis transfert sur bypass avec alarme
110% < Charge ≤ 125%
10 minutes minimum,
puis transfert sur bypass avec alarme
125% < Charge ≤ 150%
1 minute minimum,
puis transfert sur bypass avec alarme
Charge > 150%
0,5 seconde minimum,
puis transfert sur bypass avec alarme
3.8 Batterie et Chargeur
30 kVA
Batterie interne
Dimensions
40 kVA
Panasonic LC-RW 1245W / CSB HR 1234WF2
94 x 151 x 64,5 / pièce
(Panasonic)
94 x 151 x 65 / pièce (CSB)
Chaînes
Temps d’autonomie
2 x 16
Jusqu’à 860s, à charge linéaire
nominale, 25°C
Jusqu’à 540s, à charge linéaire
nominale, 25°C
Temps de recharge
< 8 heures, jusqu’à 90% de charge
Protection d’entrée du chargeur
Fusible 8A
Tension de charge nominale
± 216V, par défaut pour les batteries intégrées
Courant de charge initiale
4,5A
Courant de fuite
< 3,5 mA
Protection batterie
3 x fusible 30A
2 x 3 x fusible 30A
Disjoncteur 125A
Courant de décharge maximum
87A, Ubat = 308 VDC,
sur charge RCD (informatique)
116A, Ubat = 308 VDC,
sur charge RCD (informatique)
9 / 52
4 Installation mécanique
L’onduleur et les accessoires sont livrés sur une palette spéciale facile à déplacer à l’aide d’un
élévateur à fourche ou d’un transpalette. Maintenez toujours l’onduleur en position verticale et ne
le faites pas tomber. N’empilez pas les palettes.
4.1 Réception du matériel
L’onduleur est livré avec :
1. le logiciel WinPower
2. un câble série RS 232
3. les documents de livraison
4. le guide d’utilisation
5. une clé
6. kit de batteries (câbles et plateaux)
4.2 Déballage et contrôle visuel
Vérifiez que le matériel n’a pas subi de dommages apparents en cours de transport. Le matériel
doit toujours être transporté en position verticale.
Nota
En cas d’avarie apparente, faites immédiatement une réclamation auprès du transporteur dans les
7 jours suivant la réception du matériel. Les emballages doivent être conservés pour examen
éventuel.
Déballez le matériel et effectuez un contrôle visuel.
Enlevez le matériel de la palette et assurez-vous que le sol peut supporter son poids.
Retirez la plaque supérieure → Retirez les plaques latérales → Retirez les éléments de calage et
de bourrage.
10 / 52
Jetez un œil sur l’étiquette signalétique pour vérifier que l’onduleur qui vous a été livré est du bon
type. Sur l’étiquette figurent les caractéristiques nominales, le marquage CE, un code de type, une
référence (code d’article) et un numéro de série. Le numéro de série est important lorsque vous
demandez des renseignements car il identifie l’équipement particulier.
4.3 Planification de l’installation
L’onduleur doit être installé en position verticale avec des dégagements à l’avant et à l’arrière pour
permettre la circulation d’air. Pour l’entretien, il faut un dégagement de plus de 40 cm à droite. L’air
de refroidissement entre par l’avant et sort par l’arrière. Il faut au minimum 50 cm de dégagement
à l’arrière et au minimum 60 cm de dégagement à l’avant.
11 / 52
Préparation de l’installation
1. Évitez les températures extrêmes, les taux de poussière excessifs, l’humidité, les vibrations, les
gaz inflammables et les atmosphères corrosives ou explosives.
2. L’altitude limite de bon fonctionnement de l’onduleur est de 1000 m.
3. La température de fonctionnement de l’armoire batterie est comprise entre 15°C et 25°C.
4. La température ambiante maximale de bon fonctionnement de l’onduleur est de 40°C.
12 / 52
4.4 Installation des armoires
Les onduleurs doivent être disposés de manière permettre l’intervention des techniciens. Il en va
de même pour les armoires batteries éventuelles qui doivent être installées à côté des onduleurs.
Attention
Si les pieds de stabilisation ne sont pas utilisés, l’armoire onduleur risque de basculer. Il faut
utiliser les pieds avant et arrière pour fixer l’armoire onduleur au sol.
Vissez le pied au sol à l’aide d’une clé de 19 mm (tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre).
4.5 Commutateur de by-pass de maintenance(MBS)
Danger
Toute intervention à l’intérieur de l’onduleur doit être effectuée par un technicien du fabricant ou
par un prestataire agréé par le fabricant.
La manœuvre du MBS est réservée à un technicien du fabricant ou à un prestataire agréé par le
fabricant. Le schéma de câblage complet de l’onduleur avec MBS se trouve dans la partie
Installation électrique de ce guide.
13 / 52
La séquence de commutation de la position normale à la position maintenance est la suivante :
Position normale des interrupteurs du MBS.
14 / 52
Position maintenance des interrupteurs du MBS.
Commutation de l’onduleur du mode normal au mode by-pass de maintenance :
1. Position de départ normale
2. Sur le panneau de commande, commandez le passage de l’onduleur du mode normal au mode
by-pass :
Arrêt (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent).
1) Écran d’arrêt
2) Si le système ne comporte qu’un seul
onduleur, l’écran suivant apparaît
15 / 52
Vérifiez que le transfert s’est effectué avant de passer à l’étape suivante.
3. Décondamnez le commutateur de maintenance.
4. Ouvrez l’interrupteur d’entrée redresseur et le fusible batterie.
5. Mettez le commutateur de maintenance dans la position « MAINTENANCE ».
6. Ouvrez l’interrupteur de by-pass et l’interrupteur N.
7. L’onduleur est maintenant en mode by-pass de maintenance, voir ci-dessous (Note : le Serv
Disconnect, c'est-à-dire le fusible batterie, doit être ouvert) :
Commutation de l’onduleur du mode by-pass de maintenance au mode normal :
1. Position de départ normale
16 / 52
2. Fermez l’interrupteur de by-pass et l’interrupteur N.
Lorsque le voyant de la voie by-pass s’allume en vert, l’onduleur passe en mode by-pass.
3. Mettez le commutateur de maintenance dans la position « ONDULEUR ».
L’onduleur passe en mode by-pass.
4. Fermez l’interrupteur d’entrée redresseur et le fusible batterie.
5. Sur le panneau de commande, commandez le passage de l’onduleur du mode by-pass au mode
normal :
Démarrage (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent).
1) Écran de démarrage
2) Appuyez sur
17 / 52
6. L’onduleur est maintenant en mode normal (voir ci-dessous).
7. Condamnez le commutateur de maintenance.
18 / 52
5 Installation électrique
5.1 Préliminaires
Nota
Faites en sorte qu’il soit impossible de raccorder accidentellement une alimentation secteur à
l’onduleur pendant l’installation.
.Danger
L’installation doit être effectuée uniquement par des techniciens qualifiés et conformément aux
normes de sécurité en vigueur.
Danger
L’onduleur n’est pas utilisable dans des installations électriques à schéma IT.
5.2 Schéma de raccordement
L’onduleur comporte les raccordements suivants :
Trois phases (L1, L2, L3), neutre (N) et conducteur de protection (PE) pour l’entrée redresseur.
Trois phases (L1, L2, L3), neutre (N) et conducteur de protection (PE) pour l’entrée by-pass (N est
commun INTÉRIEUREMENT aux entrée redresseur et by-pass).
Trois phases (L1, L2, L3), neutre (N) et conducteur de protection (PE) pour la sortie utilisation
(alimentation de la charge).
Pôle positif (+), pôle négatif (-), point milieu commun/pôle neutre et conducteur de protection (PE)
pour les batteries externes.
56 fils rouges (B2) d’environ 7 cm de long, 4 fils rouges (B3) d’environ 77 cm et 8 fils rouges (B4)
d’environ 6,5 cm pour la connexion BAT+ ;
4 fils rouges (B9, B10 et B11) pour la connexion BAT+ ;
4 fils bleus (B5) de 6,5 cm de long, 4 fils bleus de 77 cm (B6) pour la connexion BAT N ;
8 fils bleus (B14, B15, B16 et B18) pour la connexion BAT N ;
19 / 52
56 fils noirs (B1) d’environ 7 cm de long, 8 fils noirs (B7) d’environ 77 cm et 4 fils noirs (B8)
d’environ 6,5 cm pour la connexion BAT- ;
4 fils noirs (B12, B13 et B17) pour la connexion BAT- ;
1. Si l’entrée redresseur et l’entrée by-pass sont alimentées par deux réseaux électriques :
Raccordez les câbles du réseau 1 aux bornes d’entrée redresseur L1, L2, L3, N et PE.
Raccordez les câbles du réseau 2 aux bornes d’entrée by-pass L1, L2, L3, N et PE.
20 / 52
2. Si l’entrée redresseur et l’entrée by-pass sont alimentées par un même réseau électrique :
Raccordez les câbles du réseau aux bornes d’entrée redresseur L1, L2, L3, N et PE .
Les trois cavaliers suivants doivent être montés entre les bornes d’entrée redresseur et by-pass :
L1-L1, L2-L 2, L3-L3.
21 / 52
Schéma du bornier
Danger
Il est essentiel d’établir la liaison de terre
avant de raccorder la source d’alimentation.
Pour pouvoir accéder aux raccordements externes, il faut déposer le panneau cache-bornes avant
de l’onduleur. Avant de raccorder les câbles, il faut les faire passer par les presse-étoupe pour
qu’ils tiennent en place.
Connectez d’abord le conducteur de protection (PE).
Connectez les autres câbles comme le montrent les schémas de la page précédente et de la page
suivante.
Avant de retirer le panneau cache-bornes, assurez-vous que l’onduleur est isolé.
22 / 52
5.3 Sections de câble et appareillage de protection recommandés
Attention
Utilisez exclusivement des câbles à conducteur de cuivre.
Les sections de conducteur s’appliquent aux intensités de courant maximale :
(1) pour des câbles à conducteur de cuivre isolés par PVC (à 70℃)
(2) pour des câbles placés dans des conduits
(3) lorsque la température de l’air autour des conduits ne dépasse pas 30°C
(4) pour des câbles de 30 m de long maximum
Nota
Si les conditions diffèrent de celles décrites ci-dessus, il convient de vérifier si les sections de
câble sont conformes aux exigences des normes CEI 287 et DIN VDE 0298. Si la longueur des
câbles engendre une chute de tension supérieure à 3%, on doit choisir une section plus grande.
Les câbles de télécommunication et de données doivent être séparés des câbles d’entrée et de
sortie de l’onduleur et des câbles de batterie externes.
Respectez les sections de câble et les caractéristiques suivantes des organes de coupure
Modèle
30kVA
40kVA
10
35
16
35
Disjoncteur L1, L2, L3, N
entrée redresseur (A)
80A 230VAC
100A 230VAC
Disjoncteur L1, L2, L3, N entrée by-pass (A)
80A 230VAC
100A 230VAC
Fusible entrée redresseur (A)
80A 250VAC
100A 250VAC
Fusible entrée by-pass (A)
80A 250VAC
100A 250VAC
Entrée redresseur (L1, L2, L3, N)
Entrée by-pass (L1, L2, L3, N)
2
Section mini des conducteurs [mm ]
2
Section maxi des conducteurs [mm ]
Disjoncteur batterie interne
125A 690VAC
Sortie L1, L2, L3, N
2
Section mini des conducteurs [mm ]
Section maxi des conducteurs [mm2]
10
35
16
35
Armoire batterie externe, pôle positif (+), pôle neutre,
pôle négatif (-)
Section mini des conducteurs [mm2]
2
Section maxi des conducteurs [mm ]
16
35
25
35
23 / 52
Fusible armoire batterie externe (A) sur pôle positif (+),
pôle neutre, pôle négatif (-)
120A 250VDC
150A 250VDC
Disjoncteur armoire batterie externe (A) sur pôle positif
(+), pôle neutre, pôle négatif (-)
120A 250VDC
150A 250VDC
Appareil de protection contre le retour de tension
60A 250V AC Distance d’isolement >=1,4mm
Temps de coupure <=15s
Conducteur de protection (PE) [mm2]
Couple de serrage des bornes
35 maxi
2,8 à 3 Nm
Nota
L’étiquette suivante doit être apposée sur tous les organes de coupure appartenant à la même
installation électrique que l’onduleur, même s’ils sont éloignés de l’endroit où se trouve l’onduleur
(norme EN 62040-1-1).
Danger
AVANT TOUTE INTERVENTION SUR CE CIRCUIT, ASSUREZ-VOUS QUE L’ONDULEUR EST
ISOLÉ DE TOUTE SOURCE DE COURANT.
24 / 52
5.4 Raccordement de la batterie interne
Effectuer les opérations suivantes pour installer les batteries :
1. S’assurer que le disjoncteur batterie (à l’arrière de l’onduleur) est en position ouverte.
2. Enlever la plaque de protection batterie en dévissant les 18 vis qui la soutiennent (voir
Fig.1)
Disjoncteur
3. Assembler les packs batteries. Il y a 8 batteries par pack, 4 packs sur chaque plateau et 4
plateaux au total
a. Etape 1 : Placer les batteries dans les supports (voir Fig.2).
b. Etape 2 : Connecter les fils entre les batteries (voir Fig.3)
25 / 52
Arrière
Avant
Se référer à la figure suivante (Fig.4) pour la connexion des fils des 4 packs batteries.
Noir
Noir
Bleu
Pack batteries 2
4 pièces
Pack batteries 1
4 pièces
Bleu
Rouge
Rouge
Pack batteries 3
4 pièces
Pack batteries 4
4 pièces
26 / 52
c. Etape 3 : Installer le support supérieur en bas, puis replier les collets du haut et du
bas (voir Fig.5)
d. Etape 4 : Enrubanner les 2 côtés avec de l’adhésif (voir Fig.6).
S’assurer que le câble est placé entre les bords du support lors de la mise en place de
l’adhésif
Avant
Arrière
Pack batteries assemblé
27 / 52
e. Etape 5 : Coller les étiquettes sur les packs (voir Fig.7)
Pack batteries 1
Placer le pack dans
le bon sens
S’assurer de coller l’étiquette correcte sur chaque pack et que les bornes sont situées
en bas à droite (voir Fig.8).
Pack batteries 1
Placer le pack dans
le bon sens
Pack batteries 2
Placer le pack dans
le bon sens
Pack batteries 3
Placer le pack dans
le bon sens
Pack batteries 4
Placer le pack dans
le bon sens
28 / 52
4. Placer les packs sur les plateaux de la gauche vers la droite et du bas vers le haut. Couvrir
chaque plateau avec une plaque (voir Fig.9) (se référer à la Fig.4 pour la correspondance
des packs).
Plateaux
plaque
4
3
2
1
Pack batteries 1
Pack batteries 2
Pack batteries 4
Pack batteries 3
29 / 52
5. Connecter les câbles à chaque plateau respectif (voir Fig.10).
Disjoncteur
batterie
Ligne Rouge
Ligne Bleue
Plateau
4
Ligne Noire
Petit connecteur
Gros connecteur
Plateau
3
Plateau
2
Plateau
1
30 / 52
6. Visser chaque plaque à l’aide de 4 vis (voir Fig.11)
7. Lier les câbles proprement (voir Fig.12).
31 / 52
8. Remettre la plaque de protection, puis la revisser avec les 18 vis.
Table 1 : liste des câbles batteries
Etiquette
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
Couleur
Noir
Rouge
Rouge
Rouge
Bleu
Bleu
Noir
Noir
Rouge
Rouge
Rouge
Quantité
56
56
4
8
4
4
8
4
1
2
1
Longueur
(mm)
70
70
770
65
65
770
770
65
662
490
490
152
152
Table 1 : suite de la liste des câbles batteries
Etiquette
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
Couleur
Noir
Noir
Bleu
Bleu
Bleu
Noir
Bleu
Quantité
1
2
4
1
2
1
1
152
152
Longueur
(mm)
262
90
152
90
770
70
462
290
152
290
Remarque : les avertissements suivants doivent être observés pendant l’installation :
-
les batteries peuvent être source de chocs électriques graves à cause de tensions
dangereuses
-
Porter des lunettes de sécurité
-
Bien vérifier la polarité avant toute connexion
-
Maintenir les câbles hors des bords coupants des plateaux
32 / 52
5.5 Manutention des batteries
Danger
Les batteries sont une source potentielle de danger en raison de leur charge électrique et de leur
composition chimique. Il convient donc de respecter les consignes de manutention du fabricant.
Elles sont généralement fournies avec les batteries.
Recharge des batteries
.Attention
Respecter les indications qui figurent sur l’emballage des batteries.
Remplacement des batteries
Attention
Avant de remplacer les batteries, assurez-vous que les batteries de rechange sont complètement
chargées.
33 / 52
6 Logiciel et connectivité
L’onduleur comporte différentes interfaces dont une interface SERVICE réservée aux techniciens
d’Eaton.
1. Intelligent slot: ce port peut recevoir une carte WebPower pour la télégestion de l’onduleur via
l’internet.
2. Expanded slot: interface réservée à des applications spéciales.
3. PARALLEL: interface de communication dans le cas d’une installation comportant plusieurs
onduleurs en parallèle.
4. AS400: cette interface permet à l’utilisateur d’utiliser directement la fonction de surveillance
d’onduleur du système AS400 pour gérer l’alimentation (voir le brochage du port AS400 plus loin).
5. EPO (Emergency Power Off) : permet d’utiliser la fonction d’arrêt d’urgence. Contact à
ouverture.
6. RS485 : cette interface permet de piloter des onduleurs en parallèle (voir le brochage du port
RS 485 plus loin).
7. SERVICE : interface réservée aux techniciens d’Eaton.
8. RS232 : interface utilisable pour le logiciel de gestion graphique WinPower (voir la figure pour le
brochage du port RS 232).
34 / 52
Port RS 232
N° de broche
Désignation
E/S
2
TXD
Sortie
3
RXD
Entrée
5
GND
Masse
N° de broche
Désignation
E/S
3
RXDA
Entrée
4
RXDB
Entrée
5
TXDB
Sortie
6
TXDA
Sortie
Port RS 485
35 / 52
Port AS400
N° de broche
Désignation
E/S
1
Panne onduleur
Sortie
2
Alarme
Sortie
3
Masse
Commun
4
Télécommande arrêt
Entrée
5
Commun
Commun
6
By-pass
Sortie
7
Batterie faible
Sortie
8
Marche onduleur
Sortie
9
Coupure ligne
Sortie
Nota
En cas d’arrêt télécommandé, il faut réinitialiser l’onduleur.
36 / 52
7 Utilisation
Danger
Il est essentiel d’établir la liaison de terre avant de raccorder la source d’alimentation.
Les seules opérations que l’utilisateur est autorisé à effectuer sont les suivantes :
Démarrage et arrêt de l’onduleur, à l’exclusion du démarrage de mise en service.
Utilisation du panneau de commande et de l’interrupteur d’arrêt d’urgence (EPO).
Utilisation des modules de connectivité optionnels et de leur logiciel.
Danger
L’utilisateur doit prendre toutes les précautions nécessaires et n’effectuer que les opérations
décrites. Le non-respect des consignes peut mettre l’utilisateur en danger ou entraîner un
délestage accidentel.
Dans le cas de l’utilisation de l’onduleur à une altitude supérieure à 1000 m, il faut appliquer un
coefficient de déclassement :
Altitude (m)
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
Coefficient de
déclassement
100%
95%
91%
86%
82%
78%
74%
70%
67%
7.1 Utilisation de l’onduleur autonome
1. Vérifiez que l’ordre des phases L1, L2 et L3 est correct et mettez l’onduleur sous tension.
2. Fermez le fusible batterie.
3. Fermez l’interrupteur d’entrée (redresseur, by-pass) sur l’onduleur. Les ventilateurs démarrent.
Le menu principal est accessible au bout de 4 secondes.
Remarque : les schémas suivants prennent le DX 20kVA comme exemple.
37 / 52
1) Mise sous tension
2) Accès automatique au bout d’environ 4 s
3) Appuyez sur ESC ou attendez 1 minute
4) Appuyez sur ▼ pour avoir l’écran
pour avoir automatiquement l’écran suivant
suivant
38 / 52
5) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir
6) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir
l’écran suivant
l’écran suivant
7) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir
8) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir
l’écran suivant
l’écran suivant
39 / 52
Nota
Si un défaut de fonctionnement se produit, « x » apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran
avec un symbole d’avertissement (comme le montrent les figures suivantes pour le mode batterie).
4. Démarrage (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent)
1) Écran de démarrage
2) Appuyez sur
40 / 52
3) Sélectionnez « YES, CONFIRM » pour
4) Démarrage normal
démarrer l’onduleur
5) Alimentation batterie (ouvrez l’interrupteur d’entrée réseau)
41 / 52
5. Arrêt (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent)
1) Écran d’arrêt
2) En mode onduleur simple, l’écran
suivant apparaît
3) En mode onduleurs en parallèle, l’écran
4) Appuyez sur
suivant apparaît
42 / 52
5) Sélectionnez « YES, CONFIRM » pour
6) Arrêt normal
arrêter l’onduleur
Nota
Si vous voulez arrêter un onduleur particulier du système parallèle, sélectionnez « LOAD OFF
SINGLE ». Pour arrêter tout le système d’onduleurs en parallèle, sélectionnez « LOAD OFF
PARALLEL ».
6. Aide
1) Accès à l’écran d’aide
2) Appuyez sur
43 / 52
7. Configuration (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent)
Vous pouvez accéder à l’écran de configuration avec, par défaut, 1234 (personnalisable).
1) Écran d’action (alimentation by-pass)
2) Appuyez sur ▼
3) Entrez le mot de passe
4) Sélectionnez une option
8. L’onduleur peut démarrer en mode DC sans alimentation secteur. L’écran est semblable à
l’écran de démarrage en mode AC. Pour le démarrage et l’arrêt en mode DC, suivez les
instructions qui s’affichent.
44 / 52
9. Démarrage en mode DC
•
Activez la fonction démarrage sur DC en mode by-pass.
•
Vérifiez que les fils « + », « - » et « N » des batteries sont connectés correctement à l’onduleur.
•
Fermez le disjoncteur batterie.
•
Effleurez
•
Commandez manuellement la mise en marche environ 1 minute après l’autotest du panneau
.
de commande.
Nota
L’onduleur se met automatiquement hors tension en l’absence d’action dans la minute qui suit
l’autotest.
45 / 52
8 Maintenance
Danger
Toute intervention à l’intérieur de l’onduleur doit être effectuée par un technicien du fabricant ou
par un prestataire agréé par le fabricant.
Les onduleurs Eaton DX 30 kVA et 40 kVA ne réclament qu’un entretien minime.
1. Si la batterie est coupée, les équipements utilisateurs ne sont pas protégés.
2. Assurer-vous que l’onduleur est bien ventilé et dépoussiérez les côtés et les ouïes de ventilation
tous les six mois (après avoir au préalable coupé l’alimentation réseau et l’armoire batteries).
8.1 Entretien des batteries
La batterie est un élément essentiel d’un onduleur. Sa durée de vie dépend de la température
ambiante et de la fréquence des cycles charge/décharge. Une température ambiante élevée et des
décharges profondes vont considérablement la raccourcir.
1. Les batteries montées en standard sont de type plomb-acide sans entretien. Lorsque
l’onduleur est en fonctionnement et que le réseau électrique est présent, il garde la batterie
chargée.
2. Conserver une température ambiante entre 15 et 25°C.
3. Si l’onduleur reste inutilisé plus de 3 mois, une recharge est recommandée.
4. Normalement, la batterie devrait être chargée et déchargée tous les 4 à 6 mois (tous les 2
mois dans les régions chaudes). De plus, le temps de recharge ne devrait pas être inférieur
à 10 heures.
5. Il n’est pas recommandé de remplacer individuellement les batteries. Remplacer
l’ensemble selon les instructions du fournisseur.
6. En conditions normales, le temps de vie de la batterie est de 3 à 5 ans. Si les batteries
fonctionnent mal, il faut les remplacer promptement. Cela doit être effectué exclusivement
par du personnel qualifié. L’utilisateur n’est pas autorisé à remplacer les batteries de son
propre chef.
Remarque :
A. Avant de remplacer les batteries, arrêter l’onduleur, l’isoler du réseau alternatif et enlever le
fusible de la batterie interne.
B. Retirer les objets métalliques (bague, montre, etc.).
46 / 52
C. Se servir de tournevis dotés d’un manche isolé et ne pas placer d’outils ou autres objets
métalliques sur les batteries.
D. Éviter les courts-circuits et les inversions de polarité.
La procédure de dépannage précise les actions correctives à envisager en cas de mauvais
fonctionnement de l’onduleur.
Si une alarme est signalée sur l’écran, l’opérateur doit en rechercher la cause. Si l’alarme active
est anormale et se présente sous la forme d’un code de service, il faut contacter le Service
Clientèle.
Si une intervention s’avère nécessaire, effectuer les opérations suivantes :
1. Vérifier le câblage à l’entrée de l’onduleur.
2. Vérifier que tous les disjoncteurs sont déclenchés.
3. Vérifier que la tension d’entrée est dans les limites spécifiées.
Consultez en premier lieu le Tableau de référence des voyants lumineux, puis prendre les
mesures appropriées. Si le problème persiste, notez le modèle d’onduleur, son numéro de série, la
date d’achat, le symptôme observé, l’état des voyants et les informations affichées sur l’écran.
Tableau des dysfonctionnements
SYMPTÔME
AFFICHAGE OU CAUSE
SOLUTION
POSSIBLE
Le voyant de défaut est
Surcharge en mode by-pass
Délester
une
partie
de
allumé, bips périodiques
ou onduleur
charge
Tension réseau hors
Vérifier que le câblage
tolérances
d’entrée est normal
Batterie déconnectée
Vérifiez l’interrupteur batterie
la
et le câblage de la batterie
L’écran LCD est éteint
Mettez hors tension et vérifiez
que la prise est bien
connectée. Remettez sous
tension.
47 / 52
8.2 Entretien systématique et périodicité
Dans un environnement approprié, l’onduleur se contente de très peu d’entretien. Pour que sa
disponibilité soit maximale, le fabricant recommande la conclusion d’un contrat de maintenance
proactive auprès d’un prestataire local agréé.
Maintenance
Périodicité
Remplacement des
Tous les 3 à 5 ans ou selon les recommandations du fournisseur
batteries
des batteries
Test des batteries
Tous les 18 mois
Remplacement du
Tous les 5 ans
ventilateur
8.3 Ventilateur
La durée de vie en service du ventilateur de l’onduleur est d’environ 60 000 heures. La durée de
vie effective dépend de l’environnement et de la température ambiante. La panne imminente du
ventilateur est annoncée par le bruit accru des roulements du ventilateur. Il est alors recommandé
de le remplacer sans tarder. Utilisez exclusivement des pièces de rechange spécifiées par le
fabricant.
48 / 52
10 Recyclage d’un onduleur ou d’une batterie usagés
Avant de mettre l’onduleur ou l’armoire batteries au rebut, il faut retirer les batteries. Pour le
recyclage ou l’élimination des batteries, respectez la réglementation locale. Le démontage des
batteries doit être effectué uniquement par des techniciens agréés. Ne mettez pas de composants
électriques ou électroniques à la poubelle. Contactez le centre local de collecte, de recyclage ou
de réutilisation des déchets dangereux et conformez-vous à la législation locale.
On trouve généralement les symboles suivants :
Pour déterminer l’organisme de recyclage local, contactez les autorités locales.
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Tous les consommateurs sont tenus de remettre toutes les batteries à un point de collecte ou à un
magasin pour leur élimination dans des conditions respectueuses de l’environnement, qu’elles
renferment ou non des substances toxiques.
Toutes les batteries doivent être complètement déchargées avant leur élimination.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS.
Ne jetez jamais les équipements usagés avec les ordures ménagères.
Pour préserve l’environnement, utilisez le point de collecte local chargé de recycler les déchets
électriques et électroniques.
49 / 52
11 Garantie
Le produit est garanti contre tout défaut de matière et vice de fabrication pendant une période de
12 mois à compter de la date d’achat initiale. Il se peut que le bureau local ou le distributeur donne
une garantie de plus longue durée avec des conditions définies dans le contrat de fourniture.
Le fabricant de l’onduleur décline toute responsabilité concernant :
1) les frais résultant d’une défaillance si les conditions d’installation, de mise en service, de
réparation ou d’environnement ne sont pas conformes à la documentation fournie avec l’onduleur
ou à toute autre documentation pertinente.
2) un matériel ayant fait l’objet d’une utilisation impropre, de négligences ou ayant subit un
accident.
3) un matériel fait de matériaux fournis ou stipulés par l’acheteur.
Le fabricant, ses fournisseurs ou ses sous-traitants déclinent tout responsabilité concernant les
dommages particuliers, indirect, consécutifs ou accessoires.
Les informations et les caractéristiques techniques sont valables à la date d’impression de ce
document. Le fabricant de l’onduleur se réserve le droit de les modifier sans préavis.
50 / 52
12 Tableau de référence des voyants lumineux
N°
d’ordre
1
2
3
4
5
6
Conditions de
fonctionnement
Voyant
Bypass
Secteur
Onduleur
8
Défaut
Signal sonore
Mode veille
Normal
intervalle clign. 8 s
1 bip toutes les 8 s
Avertissement
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Surcharge
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
Mode by-pass
Normal
●
intervalle clign. 2 s
1 bip toutes les
2 min
Avertissement
●
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Erreur de phase ou
panne de by-pass
●
intervalle clign. 2 s
1 bip toutes les 2 s
Surcharge
●
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
Mode secteur
Néant
Normal
●
●
Avertissement
●
●
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Surcharge
●
●
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
Mode batterie
Normal
●
●
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Avertissement
●
●
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Tension batterie faible
●
★
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
Surcharge
●
●
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
Autodiagnostic batt.
Normal
★
★
★
★
Néant
Néant
Avertissement
★
★
★
★
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Tension batterie faible
●
★
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
Surcharge
●
●
intervalle clign. 1 s
1 bip toutes les 1 s
allumage fixe
bip long
Mode défaut
Normal
7
Batterie
Mode onduleur
Normal
●
●
Néant
Néant
Avertissement
●
●
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
int. clign.
1 min
Néant
1 bip toutes les
1 min.
intervalle clign. 4 s
1 bip toutes les 4 s
Mode ÉCO
Normal
●
Avertissement
●
51 / 52
Si vous voyez apparaître un message ou une indication qui ne figure pas dans le tableau cidessus, contactez le distributeur ou appelez Eaton.
● Voyant allumé
★ Voyant clignotant
Avertissements possibles :
1. EPO actif
11. Panne de chargeur
2. Panne de secteur
12. Défaut batterie
3. Perte de neutre
13. Température batterie trop haute
4. Erreur de phase secteur
14. Défaut ventilateur
5. Panne de by-pass
15. Défaut condensateur BUS
6. Erreur de phase de by-pass
16. Panne de ventilateur
7. Batterie déconnectée
17. Ventilateur déconnecté
8. Tension batterie faible
18. Température batterie trop basse
9. Surcharge
19. Coupure de liaison
10. Inversion de polarité
20. Panne de chargeur auxiliaire
52 / 52
Téléchargement