X3FRAN 2014-2015
Valérie Delavigne
1
X3FRANSyntaxe de la phrase
UNIVERSITÉ DE LA SORBONNE NOUVELLE PARIS 3
LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES
Contenu
PRESENTATION DU COURS ............................................................................................................... 2
QUE TROUVEREZ-VOUS DANS LES DOCUMENTS EN LIGNE ? .............................................................................. 2
QUELS SONT LES OBJECTIFS DE CE COURS ? .................................................................................................. 2
QUELS SONT LES PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU COURS ? ........................................................................ 3
COMMENT SEREZ-VOUS EVALUE ? .............................................................................................................. 3
QUI SONT VOS ENSEIGNANTS ? .................................................................................................................. 3
QUEL SERA LE PLAN DU COURS ? ................................................................................................................ 4
QUELLES SONT LES NOTIONS A CONNAITRE ? ................................................................................................ 4
COURS .............................................................................................................................................. 5
INTRODUCTION....................................................................................................................................... 5
Linguistique et grammaires ........................................................................................................... 5
Des niveaux d’analyse ................................................................................................................... 7
Syntaxe et structuralisme .............................................................................................................. 9
LES PARTIES DU DISCOURS....................................................................................................................... 12
Le nom ......................................................................................................................................... 13
L’adjectif ...................................................................................................................................... 13
Le déterminant ............................................................................................................................ 15
Le pronom .................................................................................................................................... 15
Le verbe ....................................................................................................................................... 16
L’adverbe ..................................................................................................................................... 22
La préposition .............................................................................................................................. 23
La conjonction ............................................................................................................................. 23
L’interjection ................................................................................................................................ 24
LA DEMARCHE LINGUISTIQUE ................................................................................................................... 26
Les corpus .................................................................................................................................... 26
Les outils d’analyse ...................................................................................................................... 26
La question de la grammaticalité ................................................................................................ 26
Les manipulations syntaxiques .................................................................................................... 28
LES UNITES DE LA SYNTAXE ...................................................................................................................... 33
Points de vue sur la phrase .......................................................................................................... 33
La phrase est une unité autonome .............................................................................................. 33
Énoncé, exemple et phrase .......................................................................................................... 34
Différents types de phrases ......................................................................................................... 35
Un constituant intermédiaire : le syntagme ................................................................................ 36
L’ANALYSE EN CONSTITUANTS IMMEDIATS .................................................................................................. 38
Procédure de l’analyse de la phrase en constituants immédiats ................................................. 40
De la phrase aux unités syntagmatiques de base ........................................................................ 41
Un exemple de classe syntaxique : les déterminants ................................................................... 41
Le syntagme verbal ...................................................................................................................... 43
Le syntagme nominal................................................................................................................... 45
Le syntagme circonstant .............................................................................................................. 46
Les subordonnées ........................................................................................................................ 47
Un exemple de levée d’ambiguïté ............................................................................................... 47
X3FRAN 2014-2015
Valérie Delavigne
2
LES FONCTIONS SYNTAXIQUES .................................................................................................................. 49
Catégorie versus fonction ............................................................................................................ 49
Le classement des fonctions ........................................................................................................ 49
Les fonctions primaires, liées au verbe ........................................................................................ 50
Les fonctions secondaires ............................................................................................................ 60
LA PHRASE COMPLEXE ............................................................................................................................ 65
BIBLIOGRAPHIE INDICATIVE ........................................................................................................... 69
QUELQUES TEXTES A LIRE ............................................................................................................... 70
POUR S’ENTRAINER ........................................................................................................................ 72
PRESENTATION DU COURS
Les documents disponibles en ligne sous l’intitulé X3FRAN proposent les principaux
éléments d’un cours de linguistique sur la grammaire de phrase.
Que trouverez-vous dans les documents en ligne ?
- Le projet du cours ;
- Un plan du cours qui vous permettra de découvrir les grandes lignes de ce cours ;
- La partie centrale, constituée de principaux éléments du cours et qui rassemble les
notions abordées ;
- Des documents qui pourront faire l’objet d’exercices en cours ;
- Une bibliographie contenant les ouvrages de référence. Les ouvrages proposés sont
tous disponibles à la bibliothèque ;
- Un portefeuille de lectures, qui vous propose quelques articles ou chapitres de
livres.
Vous trouverez au fil de ce cours des citations suivies de leurs références. Ces références
n’apparaissant pas nécessairement dans la bibliographie qui rassemble les ouvrages en
relation directe avec le cours, mais sous forme de notes. N’hésitez pas à consulter les
ouvrages cités.
Quels sont les objectifs de ce cours ?
Ce cours, qui s’intitule « Syntaxe de la phrase », vous est proposé dans le cadre de votre
cursus de LEA. Il vise à vous doter d’outils théoriques et méthodologiques pour analyser la
syntaxe et les différents genres de texte que vous pourrez être amené à rencontrer. Une
bonne connaissance du français et d’un appareil d’analyse et de représentation des langues
est en effet nécessaire pour rédiger en professionnel ou traduire.
Vous aurez parfois peut-être l’impression que certaines notions ne vous « servent à rien ».
N’oubliez pas que l’université vise à vous doter d’un esprit critique et que des notions qui
ne vous semblent pas immédiatement utilisables peuvent l’être ultérieurement. Quoi qu’il
en soit, vous êtes aussi à l’université pour vous doter d’une culture générale et, plus
particulièrement, dans ce qui devrait devenir votre domaine professionnel : les langues.
X3FRAN 2014-2015
Valérie Delavigne
3
Quels sont les principes de fonctionnement du cours ?
Ce cours réclame votre assiduité et votre ponctualité. Vous devrez fournir un travail
gulier par l’apprentissage des notions qui seront abordées et des lectures pour compléter
le cours et vous familiariser avec ces nouvelles connaissances, comprendre d’où viennent
les notions, découvrir les auteurs évoqués, approfondir certains points. N’hésitez pas à
glaner en bibliothèque ou sur l’internet d’autres informations et à les mettre en relation
avec ce qui vous a été présenté en cours.
Ne laissez pas de choses incomprises : votre professeur est pour répondre à vos
questions. Si vous n’avez pas compris, songez que d’autres étudiants sont susceptibles
d’être dans la même situation que vous. Vous leur rendez aussi service en signalant ce qui
vous semble difficile ou peu clair.
Dernier point : n’oubliez pas que votre participation en cours est le principal gage de
réussite.
Comment serez-vous évalué ?
Vous êtes soumis au régime du contrôle continu, sauf dérogation. Deux partiels, l’un à mi-
semestre, l‘autre en fin de semestre, permettront à vos enseignants d’évaluer les
connaissances que vous aurez acquises. Votre note finale sera constituée de la moyenne
des deux partiels.
Pour certains enseignants, une note de participation ou de dossier pourra être attribuée et
viendra pondérer dans ce cas la moyenne des deux partiels.
L’évaluation permettra de contrôler que vous avezacquis les notions évoquées, que vous
savez en parler et que vous êtes capable de les mettre en œuvre lors de l’analyse d’un
texte.
Qui sont vos enseignants ?
Les personnes qui vous délivrent ce cours sont des enseignants-chercheurs : ils travaillent
pour une part de leur temps à leur enseignement et pour l’autre part, à leurs travaux de
recherche.
En cas de besoin, vous pouvez les contacter par courrier électronique ; ils vous répondront
dans les meilleurs délais en fonction de leurs contraintes professionnelles.
Valérie Delavigne, l’auteur de ce document
Maître de conférences, elle est titulaire d’un doctorat en sciences du langage obtenu à
l’Université de Rouen en 2001. Enseignante-chercheure, ses recherches portent sur les
analyses de discours, la sémantique interprétative, les dictionnaires et la circulation des
terminologies.
Mariangela Albano
ATER en Linguistique générale à l’Université Sorbonne Nouvelle (Paris 3) et docteure en
Sciences du Langage. Ses recherches portent essentiellement sur la linguistique cognitive
appliquée à l’analyse des métaphores, des discours et à l’apprentissage des langues
étrangères. Elle s’est intéressée dans cette perspective à la fois aux mécanismes cognitifs
impliqués dans l’apprentissage et au traitement des expressions figées (français, allemand,
italien). Ses travaux de recherches sont relatifs à la Phraséologie, à la Sémantique lexicale, à
la Traduction, à la Didactique du FLE et aux Discours de spéciali.
X3FRAN 2014-2015
Valérie Delavigne
4
Elgar-Paul Magro.
Coordinateur qualité à la Direction générale de la traduction du Parlement européen,
M. Magro est titulaire d’un doctorat en sciences du langage obtenu à l’Université de Paris
3-Sorbonne Nouvelle. Chargé de cours à Paris et à Malte, il s’intéresse notamment aux
relations entre morphosyntaxe, intonation et gestualité dans la langue parlée, au rapport
entre l’oral et l’écrit, ainsi qu’aux questions liées à la terminologie et à l’assurance qualité
dans le domaine de la traduction.
Mahfoud Mahtout
Mahfoud MAHTOUT est docteur en Sciences du Langage, chargé d’enseignement à
l’Université de Rouen et à Paris 3Sorbonne Nouvelle. Il est chercheur associé au
laboratoire Dynamiques Sociales et Langagières (DySoLa, EA 4701). Ses travaux de
recherche actuels s’inscrivent dans les domaines de la lexicologie et de la lexicographie, de
la terminologie et de la sociolinguistique, envisagés dans une perspective alliant les apports
de la linguistique de corpus, des outils de traitement automatique des langues (TAL) et de la
linguistique contrastive.
Quel sera le plan du cours ?
INTRODUCTION....................................................................................................................................... 5
LES PARTIES DU DISCOURS....................................................................................................................... 12
LA DEMARCHE LINGUISTIQUE ................................................................................................................... 26
LES UNITES DE LA SYNTAXE ...................................................................................................................... 33
L’ANALYSE EN CONSTITUANTS IMMEDIATS .................................................................................................. 38
LES FONCTIONS SYNTAXIQUES .................................................................................................................. 49
LA PHRASE COMPLEXE ............................................................................................................................ 65
Quelles sont les notions à connaître ?
Vous trouverez au fil du texte des mots en gras : ce sont des concepts clefs. Á l’issue de ce
cours, les notions principales suivantes devront vous être familières :
- Corpus
- Sentiment linguistique
- Phrase
- Syntagme
- Partie du discours
- Constituant
- Constituant immédiat
- Modifieur
- Spécifieur
- Arbre syntaxique
- Classe d’équivalence
- Fonction syntaxique
Exercice
Chercher les définitions proposées de ces notions dans le Dictionnaire des sciences du
langage et dans La grammaire d’aujourd’hui(cf. Bibliographie). Les comparer.
X3FRAN 2014-2015
Valérie Delavigne
5
COURS
Introduction
La linguistique se définit comme l’étude scientifique du langage humain - faculté de parler -
et des diverses « langues » du monde, écrites, orales ou « signées » (langues des signes). On
parle aussi de « sciences du langage ». Le pluriel de sciences révèle la pluralité des
approches. Les sciences du langage sont avec les mathématiques, le droit et l’astronomie,
une des plus anciennes disciplines scientifiques de l’humanité.
En tant qu’étude scientifique du langage humain, la linguistique est une discipline
descriptive et non prescriptive, contrairement à la grammaire telle qu’on a pu vous la
présenter au cours de votre scolarité.
Qui dit science dit théories et modèles. La linguistique développe donc des modèles, des
théories, autrement dit différents corps de concepts articulés entre eux, pour rendre
compte des faits langagiers. Ces théories doivent dégager des principes et des règles de
fonctionnement du langage et des langues ; elles sont mises ensuite à l’épreuve de
l’analyse de la langue Pour cela, les linguistes formulent des hypothèses, qu’ils testent
ensuite sur des échantillons de la langue, des corpus.
La linguistique est une science inductive, c'est-à-dire qu’elle passe de la description des faits
à des lois de fonctionnement. Ses descriptions doivent organiser les données empiriques et
proposer des modèles. Ces modèles sont discutables ; on dit aussi « falsifiables ».
Son objet d’étude est le langage humain, faculté universelle, et les langues qui mettenten
œuvre de la faculté de langage. La linguistique s’intéresse à l’interlocution, c’est-à-dire à ce
que peut dire (ou écrire) un locuteur auditeur à travers les traces que laissecelui-ci : les
énoncés.
Schéma de Jakobson (1963: 213-214).
Que décrivent les linguistes ? Un linguiste peut avoir des objets d’études divers : il peut
s’intéresser aux langues et à la typologie des langues, étudier la langue actuelle (en
synchronie ou à son évolution (en diachronie), travailler sur l’oral ou sur l’écrit, s’interroger
sur la diversité des formes et des usages et ce, en posant différents niveaux d’analyse, par
exemple les niveaux auxquels on peut décomposer une phrase (comme le niveau des
syntagmes, ce qu’on verra plus loin).
Linguistique et grammaires
Il existe différentes manières d'étudier les faits linguistiques. On distingue généralement
trois perspectives :
- Normative,
- Descriptive,
- Explicative.
L'approche normative
L'approche normative est essentiellement celle des grammaires de type scolaire. Celles-ci
présentent les tournures à utiliser par opposition à celles considérées comme incorrectes.
Ainsi, une grammaire va expliquer que l’on doit dire : « je vais chez le coiffeur » et non « je
vais au coiffeur ». Autrement dit, une grammaire normative énonce les normes (les
règlesqui régissent les pratiques langagières) dont le respect détermine l'usage dit
« correct » d'une langue. Une grammaire normative porte donc des jugements sur ce qu'il
faut dire et ce qu'il ne faut pas dire ; elle établit des listes d’obligations pour énoncer des
1 / 72 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !