CC1N7842fr
05.2005
Building Technologies
HVAC Products
7842
QGO20.000D17 QGO20.000D27
Sondes d'oxygène QGO20.000...
La sonde QGO20... sert à mesurer l'oxygène résiduel dans les gaz de fumée pro-
venant de la combustion de gaz naturel et de fioul domestique.
Avec l'appareil de commande RPO25..., elle assure la régulation et la surveillance
du processus de combustion.
La sonde QGO20... et cette fiche produit sont destinées aux constructeurs (OEM)
qui utilisent la QGO20... dans ou sur leurs produits.
Domaines d'application
Les appareils de la gamme ECOGYR, et en particulier la régulation d'oxygène résiduel,
permettent de réduire au maximum le rejet de polluants et d'optimiser le rendement de
la combustion, même lorsqu'ils sont montés sur des installations existantes.
La sonde QGO20... est utilisable avec toutes les chaudières au gaz naturel et au fioul
domestique, jusqu'à des températures de gaz de combustion de 300 °C au point de
mesure.
2/8
Building Technologies Sondes d'oxygène QGO20.000... CC1N7842fr
HVAC Products 05.2005
Mises en garde
Le non-respect des consignes suivantes risque de porter préjudice aux person-
nes, aux biens et à l'environnement.
Il est interdit d'ouvrir la sonde, de la manipuler ou de modifier ses fonctions !
Toute intervention (montage, installation, service etc.) doit être confiée à des spécia-
listes dûment qualifiés.
Avant d’intervenir à proximité des bornes de raccordement, coupez la tension d'ali-
mentation sur toutes les connexions. Assurez-vous, par de tests de tension adé-
quats, que leur réenclenchement intempestif est exclu.
Assurez, par des mesures appropriées, la protection contre les contacts accidentels
sur les raccordements électriques.
La tête de raccordement doit être fermée pendant le fonctionnement, les trois vis
doivent être serrées solidement.
Contrôlez le câblage et l'ensemble des fonctions de sécurité quant à leur conformité
avant la mise en service. Evitez la proximité des câbles par rapport à des éléments
d’installation et de sonde très chaudes.
Evitez le contact des gaz explosifs ou inflammables avec la sonde QGO20... quand
elle est chaude.
Il y a risque de brûlures, étant donné que l'élément de mesure fonctionne avec des
températures de 700 °C, et les parties accessibles au contact peuvent atteindre de
température de plus de 60 °C.
Pour éviter des blessures sur le tube brûlant de la sonde, ne démontez la QGO20...
qu’après refroidissement de l'AGO20...
Ces sondes ne doivent pas être remises en service après une chute ou un choc, car
les fonctions de sécurité peuvent avoir été endommagées même s'il n'y a pas de
dégât apparent.
Les orifices d’entrée et de sortie de la sonde doivent toujours être tenus exempts
d’encrassements.
Laissez refroidir la QGO20... pendant au moins une heure, avant de la purger. Si
vous utilisez de l'air comprimé (uniquement sur une sonde entièrement refroidie) Un
non-respect de ces indications peut conduire à l'endommagement de la sonde de
sorte qu'ensuite des taux de CO inadmissibles dans les fumées d'échappement ne
peuvent pas être exclus.
Aucun air étranger à la combustion ne doit pénétrer, même temporairement, entre le
point de mesure de la sonde QGO20... et le brûleur.
Installez la sonde toujours de sorte à ce que la partie de raccordement (de la tête à
la bride) reste libre de sorte qu’un libre échange d’air soit possible. Sinon des mesu-
res erronnées et des situations dangereuses peuvent se produire.
L’environnement doit être exempt de produits chimiques tels que des vapeurs de
solvants.
Indications pour l'ingénierie
Laisser la sonde QGO20... et le RPO25... sous tension lorsque le brûleur doit être
arrêté pendant moins de 2 semaines.
La sonde QGO20... doit toujours être utilisée avec le collecteur de gaz de combus-
tion AGO20... afin de garantir une réaction correcte et rapide.
La température des gaz de combustion ne doit pas dépasser 300 °C sur la sonde
QGO20..., les températures plus élevées pouvant détruire l’appareil.
N’utiliser la sonde qu’avec du gaz naturel et du fioul léger, d’autres combustibles
peuvent détruire la sonde du fait de leurs composants aggressifs.
3/8
Building Technologies Sondes d'oxygène QGO20.000... CC1N7842fr
HVAC Products 05.2005
Indications pour l’installation et le montage
Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays.
Pour faciliter le montage, des repères sont usinés sur la sonde QGO20... de même
que sur le collecteur AGO20... (cf. «Instructions de montage» M7842).
La sonde doit se trouver à un endroit où le gaz de combustion circule de façon per-
manente et homogène, en présentant peu ou pas de turbulences. A proximité de vo-
lets ou de changements de direction, des erreurs de mesure peuvent se produire.
Le renouvellement d'air neuf dans le voisinage de la sonde doit être assuré grâce
aux fentes d'air. Celles-ci ne doivent en aucun cas être recouvertes (isolation, etc.).
La sonde ne doit pas être exposée, ni côté gaz, ni côté air, à des gaz nocifs (NOx,
etc.). Ceux-ci peuvent réduire considérablement la durée de vie de la sonde.
Différentes perturbations peuvent fausser ou déranger la mesure (et conduire à des
situations dangereuses avec une régulation d’O2).
En cas de cheminée non étanche, de l'air étranger peut se mêler aux gaz de com-
bustion. La sonde indique alors un taux d'oxygène résiduel plus élevé qu'il ne l'est
en réalité.
Si l'extraction des gaz de combustion est lente, la sonde réagit également plus
lentement, étant donné que les gaz mettent plus longtemps à s'écouler le long de
la sonde. Dans ce cas, il est conseillé de monter la sonde en biais.
Si la sonde est éloignée de la flamme, le temps mort est d'autant plus élevé.
Les instructions de montage détaillées figurent dans le document M7842.
Raccordement électrique des sondes d'oxygène
Il est important que la transmission des signaux se fasse avec le minimum de perturba-
tions et de pertes.
Ne pas poser la ligne de sonde avec d'autres conducteurs : les capacités de ligne
réduisent la grandeur du signal de flamme, utiliser un câble séparé.
Respecter la longueur admise des câbles de sonde (cf. «Caractéristiques techniques»).
Indications pour la mise en service
Avant la mise en service, vérifiez que le câblage a été effectué correctement.
Pour éviter tout dépôt de condensation dans la sonde QGO20..., ne pas mettre en
route le brûleur avant la phase d’échauffement de la sonde.
Pour éviter toute erreur de mesure, respecter le temps de réchauffage d’au moins
2 heures pendant la première mise en service. Dans les autres cas, le temps de ré-
chauffement est d’une heure.
Vous trouvez les instructions de service détaillées dans l’information produit P7842.
Normes et certificats
ISO 9001 : 2000
Cert. 00739 ISO 14001 : 1996
Cert. 38233 seul. QGO20.000D17
Conformité aux directives relatives
à la compatibilité électromagnétique (CEM)
aux appareils à gaz
89/336/CEE
90/396/CEE
Conformité aux directives relatives
à la compatibilité électromagnétique (CEM)
aux appareils à gaz
89/336/CEE
0085BL0373
Nota
Seulement si associé à
un RPO25...
Seulement si associé à un
LMV52... avec PLL52...
4/8
Building Technologies Sondes d'oxygène QGO20.000... CC1N7842fr
HVAC Products 05.2005
Indications pour la maintenance
Après chaque échange d'appareil, vérifier la conformité du câblage.
Entrée et sortie de la sonde doivent être maintenues exemptes d’encrassement.
A chaque intervention, vérifier l’étanchéité des brides et les échanger au besoin.
Laisser refroidir la QGO20... au moins 1 heure avant le nettoyage.
Le collecteur de gaz AGO20... doit être vérifié quant à son encrassage. Le nettoyer
le cas échéant.
Après le nettoyage et l’échauffement, vérifier la mesure / la régulation O2 sur toute la
plage de travail du brûleur.
Vous trouvez des instructions de maintenance détaillées pour la QGO20... dans
l’information produit P7842.
Indications pour le recyclage
La sonde d’oxygène contient des composants électriques et électroniques et ne doit
pas être éliminée comme un déchet domestique.
Respecter impérativement la législation locale en vigueur !
Exécution
La sonde QGO20... comprend
une enveloppe avec bride de montage en acier inoxydable résistant à la chaleur,
une tête de raccordement en fonte d'aluminium.
L'enveloppe entoure et protège
la cellule de mesure,
son élément chauffant,
et résiste aux composants agressifs des gaz produits par la combustion du fioul
domestique ou du gaz naturel commercialisé.
La tête de sonde contient un circuit imprimé avec les bornes pour le raccordement
électrique. L'arrivée des câbles se fait par l'intermédiaire de presse-étoupe. Ceux-ci
peuvent être laissés sur le câble et facilitent ainsi le montage et l'entretien.
Le collecteur de gaz de combustion AGO20... fait partie des accessoires de la sonde
QGO20... Il est soudé à l'emplacement de mesure et sert
de bride de montage et
de collecteur des gaz.
Indications pour la commande
Sonde d'oxygène, joint de bride inclus
230 V~ QGO20.000D27
120 V~ QGO20.000D17
Joint de bride pour maintenance 5 769 2021 0
Appareil de commande pour la régulation et la mesure de l'oxygène résiduel
voir fiche N7847 ou information produit P7847 RPO25.000B27
voir information produit P7550 LMV52... avec PLL52...
Accessoires
Collecteur des gaz de fumée
pour diamètre de cheminée maximal de 400 mm AGO20.001A
pour diamètre de cheminée supérieur à 400 mm AGO20.002A
Remarque
5/8
Building Technologies Sondes d'oxygène QGO20.000... CC1N7842fr
HVAC Products 05.2005
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation pour chauffage
de l'élément de mesure
QGO20.000D27
QGO20.000D17
230 V~ ±15 %
120 V~ ±15 % (seul. LMV52... avec PLL52)
Fréquence 50...60 Hz ±6 %
Consommation max. 90 W, usuelle : 35 W (régulé)
Position de montage admis voir instructions de montage M7842
Protection mécanique IP 40, à assurer par le montage
Poids net environ 0,9 kg
Lignes de signaux
Câble blindé à 6 fils
blindage sur borne «GND» du RPO25...
Diamètre du fil
torsadé par paires
min. 0,25 mm² (par ex.: LiYCY 6x2x0,2 / 22
ou LiYCY 6x2x0,2)
Principe de mesure cellule au bioxyde de zirconium
Vitesse d'écoulement admissible des gaz
de combustion (avec AGO20... seulement)
1...10 m/s
Combustibles admissibles fioul domestique, gaz naturel
Plage de mesure 0,2...20,9 % O2
Longueur de câble admissible max. 100 m
Ø des lignes d'alimentation (câble secteur) min. 1 mm² (par ex. : NYM 3x1,5)
Température de fonctionnement requise
de la cellule de mesure
700 °C ±50 °C
Stockage
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-1
classe 1K3
20...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 1M2
Transport
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-2
classe 2K2
25...+70 °C
< 95 % hum. rel.
classe 2M2
Fonctionnement
Conditions climatiques
Température
Bride
Tête de raccordement
Gaz de fumée
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-3
classe 3K5
max. 250 °C
max. 70 °C
300 °C
< 95 % hum. rel.
classe 3M2
La condensation, le givre et l'infiltration d'eau sont à proscrire !
Tuyau DN50, acier X5 CrNi 18 9
Longueur du tuyau
pour AGO20.001A
pour AGO20.002A
180 mm
260 mm
Bride DN50, acier X5 CrNi 18 9
QGO20...
Conditions ambiantes
A
GO20...
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!