les pronoms personnels. morphologie et syntaxe

publicité
LES PRONOMS PERSONNELS.
MORPHOLOGIE ET SYNTAXE
-
Les pronoms personnels changent de forme selon leur fonction, ils se déclinent (sujet:
je, COD: me).
-
Ils varient en personne et en nombre; ils varient aussi en genre à la 3e personne.
-
Ils ont une forme accentuée en certaines positions : en apposition (Moi, je sais);
derrière une préposition (C'est à moi); et à la 1re et 2e personne derrière le verbe
(Donne-moi ça)
Singulier
Fonctions
Pluriel
1re pers.
2e pers.
3e pers.
1re pers.
2e pers.
3e pers
Sujet
JE
TU
IL/ELLE
NOUS
VOUS
ILS/ELLES
COD
ME
TE
LE/LA
NOUS
VOUS
LES
COI
ME
TE
LUI
NOUS
VOUS
LEUR
ME
TE
SE
NOUS
VOUS
SE
MOI
TOI
LUI/ELLE
NOUS
VOUS
EUX /
Forme
réfléchie
Forme
accentuée
SOI
ELLES
SOI
Pronoms adverbiaux
EN
Y
Place des pronoms compléments

1 pronom COD ou 1 pronom COI
Indicatif / conditionnel /
Impératif
subjonctif
Forme affirmative
Forme négative
Tu le regardes
Regarde-le
Tu lui parles
Parle-lui
Tu penses à lui
Pense à lui
Tu ne le regardes pas
Ne le regarde pas
Tu ne lui parles pas
Ne lui parle pas
Tu ne penses pas à lui
Ne pense pas à lui
Dans le cas d'un verbe conjugué suivi d'un verbe à l'infinitif, la place peut varier selon
que le pronom est complément du verbe conjugué ou complément du verbe à l'infinitif:
Indicatif / conditionnel /
Impératif
subjonctif
Forme affirmative
Forme négative

Tu vas le voir
Va le voir
Tu le regardes jouer
Regarde-le jouer
Tu ne vas pas le voir
Ne va pas le voir
Tu ne le regardes pas jouer
Ne le regarde pas jouer
1 pronom COD + 1 pronom COI
La place des pronoms par rapport au verbe conjugué suit les mêmes règles.
-
A la 3e personne, le pronom COI suit le pronom COD:
Il la lui donne.
Il ne la lui donne pas.
Donne-la lui.
Ne la lui donne pas.
-
Le pronom COI de la 1re personne ou de la 2e personne précède le pronom
COD de la 3e personne, sauf à l'impératif (affirmatif):
Il me la donne.
Il ne me la donne pas.
Ne me la donne pas.
Donne-la-moi.
-
Le pronom COD de la 1re ou 2e personne précède le verbe, le pronom COI, à la
forme accentuée et introduit par une préposition, suit alors le verbe:
Je t' ai confié à lui
–
En remplace un nom précédé de : de, du, de la, de l', des, un, une, deux [ou autre
chiffre], un peu de, plusieurs, assez de, quelques ou toute expression de quantité.
Les expressions de quantité doivent être reprises dans la phrase:
Ont-ils de la chance ? Oui, ils en ont
Voulez-vous des croissants ? Oui, j'en veux
Il a beaucoup de travail? Oui, il en a beaucoup
Avons-nous assez d'argent ? Oui, nous en avons assez
Pouvez-vous nous servir deux bouteilles de ce vin? Je suis
nous n'en avons qu'une
- Il peut donc remplacer :
désolé, mais
a. un complément circonstanciel de lieu introduit par de :
Vous venez de Malaga ? Oui, j'en viens
b. un complément d'objet direct introduit par un article indéfini ou partitif :
Vous avez une voiture ? Non, je n'en ai pas
c. un complément d'objet indirect introduit par la préposition de :
Elle vous parle de ses études ? Non, elle ne m'en parle jamais.
d. un complément du nom introduit par la préposition de :
Vous souvenez-vous de notre voyage ? Oui, j'en ai gardé de très
beaux souvenirs
- En est toujours placé derrière les autres pronoms complément.
Je lui en ai parlé
Offrez-leur-en
–
Y remplace un nom précédé par une préposition autre que de : à, à côté de, en / au
devant un nom de pays, dans, en face de, près de, derrière, devant, chez...
Tu vas à la plage avec nous ? Oui, j'y vais
Le livre est dans la bibliothèque ? Oui, il y est
Elle est né au Maroc ? Oui, elle y est née
–
Il peut donc remplacer:
a. un complément circonstanciel de lieu:
Vous habitez à Madrid ? Oui, nous y habitons
Tu vas chez tes parents aujourd'hui ? Non, je n'y vais pas
b. un complément d'objet indirect de certains verbes qui régissent la
préposition à (penser à, réfléchir à, songer à...)
Avez-vous pensé à acheter vos billets ? Oui, nous y avons pensé
As-tu réfléchi à ce que tu vas faire demain ? Non, je n'y ai pas
encore réfléchi
- Y est toujours placé derrière les autres pronoms complément `l'exception de en.
Nous vous y conduirons.
Je préfère ne pas m’y hasarder.
Nous ne nous y logerons pas.
Appuyez-vous-y.
Téléchargement