USB DVI KVM Switch CAS-262DVI/U / CAS-462DVI/U Notice d’utilisation 1 FCC Information Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et si il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, il peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur; Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; Consultez le revendeur / un technicien radio / télévision pour obtenir de l'aide. RoHS Ce produit est conforme RoHS. Information pour l’utilisateur Notice d’utilisation Toutes les informations, la documentation et les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans notification préalable par le fabricant. Le fabricant ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu des présentes, et décline expressément toute garantie quant à la qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Tout logiciel du constructeur décrit dans ce manuel est vendu ou licencé comme tel. Si les programmes prouvent défectueux après leur achat, l'acheteur (et non le fabricant, son distributeur, ou son revendeur), assume la totalité du coût d'entretien, de réparation et des dommages directs ou indirects résultant de tout défaut dans le logiciel. Le fabricant de ce système est pas responsable de toutes interférences radio et / ou TV causées par des 2 modifications non autorisées de cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage subi dans le fonctionnement de ce système si le réglage correct de la tension de fonctionnement n'a pas été sélectionné avant l'opération. S'IL VOUS PLAÎT Vérifiez que le réglage de la tension est correcte AVANT UTILISATION. Contenu de l’emballage L’emballage du CAS-262DVI/U contient: 1 Le switch CAS-262DVI/U 2 Cordons de liaisons 1 Le cordon d’alimentation 1 La notice Assurez-vous que tous les composants sont présents et en bon état. Si quelque chose est manquant ou a été endommagé dans l'expédition, contactez votre revendeur. Lisez attentivement ce manuel et suivez les procédures d'installation et de fonctionnement avec soin pour éviter tout dommage à l'interrupteur ou à d'autres appareils sur l'installation du CAS262DVI/U Les caractéristiques peuvent ont pu être modifiées depuis que ce manuel a été imprimé. S'il vous plaît visitez notre site Web pour télécharger la version la plus récente. A propos de cette notice Cette notice est fournie pour vous aider à tirer le meilleur de votre système CAS-262DVI/U. Il couvre tous les aspects de l'installation, la configuration d'une opération. Une vue d'ensemble des informations contenues dans le manuel est fourni ci-dessous. Vue d'ensemble Introduction, vous présente le système CAS-262DVI/U. Son but, les caractéristiques et avantages sont présentés, et ses composants en avant et arrière du panneau sont décrits. Hardware procédure préparatoire, fournit des instructions étape-par-étape pour la mise en place de votre installation. Operation, explique les concepts impliqués dans l'exploitation du CAS-262DVI/U. Une annexe, fournit des spécifications et autres informations techniques concernant le CAS262DVI/U. 3 Contents Introduction ............................................................................................................................... 5 Vue d'ensemble ....................................................................................................................................5 Caractéristiques....................................................................................................................................5 Conditions..............................................................................................................................................6 Console ...........................................................................................................................................6 Ordinateurs....................................................................................................................................6 Systèmes d'exploitation ...............................................................................................................6 Composants ..........................................................................................................................................7 Vue avant ........................................................................................................................................7 Vue arrière ......................................................................................................................................8 Matériel préparation Procédure .......................................................................................... 10 Avant d'utiliser.....................................................................................................................................10 Câble connexion.................................................................................................................................10 Note: Vérifiez que tous les bouchons sont dans les mêmes prises de Port KVM (tout dans Port 1, le tout dans Port 2, etc.). ............................................................................... 10 Operation ................................................................................................................................. 11 Mise sous tension ..............................................................................................................................11 Commutation .............................................................................................. Erreur ! Signet non défini. Affichage LED .............................................................................................. Erreur ! Signet non défini. Annexe .................................................................................................................................... 12 Consignes de sécurité .......................................................................................................................12 Caractéristiques..................................................................................................................................13 4 Introduction Vue d'ensemble Les commutateurs KVM permettent d’économiser de l'argent et de la main d’œuvre dans plusieurs systèmes informatiques. Les utilisateurs n’ont besoin d’acheter un clavier séparé, écran et souris pour chaque ordinateur. Ils permettent aux utilisateurs d'accéder et de contrôler jusqu'à 2 (CAS262DVI/U) ou 4 (CAS462DVI/U) ordinateurs à partir d'un seul clavier USB, souris USB, et la console de moniteur DVI. L'installation est facile et il n'y a pas de logiciel à configurer, ce qui facilite l’utilisation. KVM CAS-262DVI/U / CAS-462DVI/U avec audio prend en charge le contrôle de 2 (CAS-262DVI/U) / 4 (CAS-462DVI/U) ordinateurs à l'aide d'un ensemble clavier, souris, écran et haut-parleur. La connexion de la console utilise un ensemble de souris USB, clavier, moniteur avec interface DVI général et un haut-parleur stéréo ou des écouteurs. Il transfère les données de clavier et de souris entre KVM et hôte avec interface USB. Il aide les utilisateurs à configurer le système d'ordinateur multiples avec un faible coût et une compatibilité optimale pour économiser l'espace. Caractéristiques Switch KVM 2/4 ports DVI Dual Link Sélection du port avec le bouton poussoir et les méthodes de raccourci Une console de contrôle USB pour 2/4 ordinateurs Canal isolé par port - rend impossible de transférer des données entre ordinateurs Soutien multiplateforme - Windows 2000 / XP / Vista, Linux, Mac, Sun Qualité vidéo supérieure 3840x2160 (DVI Dual Link) Compatible avec micro et haut-parleur 5 Conditions Console Moniteur DVI de la plus haute résolution que vous allez utiliser sur tout ordinateur dans l'installation Souris USB Clavier USB Micro et haut-parleurs Ordinateurs Carte A-DVI Ports USB type A pour souris et clavier Systèmes d'exploitation Windows Linux UNIX Novell 2000,2003,2008,XP,Vista,7 et 10 Redhat 9.0 et supérieur, Fedora Core 4 et supérieur SuSE 10 et supérieur Debian 3.1,4.0 Ubuntu 7.04,7.10 AIX 4.3 et supérieur FreeBSD 5.5 et supérieur Sun Solaris 8 et supérieur Netware 5.0 et supérieur Mac OS 9 et supérieur DOS 6.2 et supérieur 6 Composants Face avant CAS-262DVI/U 1 2 CAS-462DVI/U 1 2 7 Face avant CAS-262DVI/U 3 4 5 6 7 CAS-462DVI/U 6 4 5 3 7 8 No. Composant Description 1 Selection de port Boutton poussoir En appuyant sur un bouton-poussoir de sélection de port sélectionne l'ordinateur connecté à son port correspondant. 2 LED Port Les DEL des ports sont intégrés dans le Bouton poussoir. En ligne - feux verts pour indiquer que l'ordinateur relié au port correspondant est en place et fonctionne. Remarque: Le feu vert pour un port donné est allumé aussi longtemps qu’il y a une connexion USB entre le commutateur KVM et l'ordinateur. Sélectionné - feux rouges pour indiquer que l'ordinateur relié au port correspondant au KVM. 3 Prise d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation 4 Ports de console USB Pour y brancher la souris et le clavier 5 Ports Audio Pour y brancher les câbles de vos haut-parleurs principaux et du microphone. 6 Port du moniteur Pour y brancher le câble de votre moniteur 7 Ports des ordinateurs Pour y brancher les câbles de vos ordinateurs 9 Matériel préparation Procédure Avant utilisation 1. Pour éviter d'endommager votre installation, il est important que tous les dispositifs soient correctement mis à la terre. 2. Assurez-vous que les alimentations de tous les appareils connectés à l'installation soient éteints. Vous devez débrancher les cordons d'alimentation de tous les ordinateurs qui ont la fonction Keyboard Power On . 3. Un ordinateur connecté au commutateur KVM ne doit être mis sous tension après que tous les raccordements à l'appareil aient été réalisés (DVI, USB et audio). Câblage 1. Pour configurer votre installation procédez comme suit: 2. Branchez votre clavier et une souris USB dans les ports USB de la console situés sur le panneau arrière de l'appareil. 3. Branchez votre moniteur dans le port DVI situé dans le panneau arrière allumez moniteur. 4. Branchez le microphone et le haut-parleur dans les sur le panneau arrière de l'appareil. 5. En utilisant un jeu de câbles KVM, branchez le connecteur DVI sur une prise DVI disponible du KVM, puis branchez la prise USB, le microphone et haut-parleur dans les prises correspondantes Note: Vérifiez que toutes les prises soient sur le même canal 6. À l'autre extrémité du câble, branchez la prise USB, la vidéo, le microphone et les câbles dans leurs ports respectifs sur l'ordinateur. 7. Branchez l'adaptateur DC dans la prise d’alimentation 8. Allumez l’appareil. 10 Operation Mise sous tension Lorsque vous allumez votre ordinateur il émule une souris et un clavier sur chaque port et permet à vos ordinateurs de démarrer normalement. Lorsque vous allumez l’appareil la valeur par défaut de Port sera le port le plus bas avec un ordinateur connecté. L'ordinateur sélectionné sera affiché sur l'écran de la console. Note: La connexion par défaut est déterminée par la connexion DVI numéro le plus bas qui est allumé. Commutation Ceci est réalisé en appuyant sur les boutons de sélection des ports situés sur le panneau avant de l'appareil. Appuyer et relâcher un bouton-poussoir de sélection de port pour amener le contrôle du KVM à l'ordinateur connecté à son port correspondant. La LED s’allume en rouge pour indiquer que l'ordinateur est connecté à son port correspondant La commutation peut se faire également depuis le clavier en appuyant 2 fois sur la touche « Ctrl » Affichage LED Les LEDs intégrées dans les touches de selection de ports indiquent l’état comme ci-dessous LED Indication En ligne Feux verts pour indiquer que l'ordinateur relié au port correspondant est en cours d'exécution. Note: Le feu vert pour un port donné est allumé aussi longtemps qu’il y a une connexionUSB alimentée entre le commutateur KVM et l'ordinateur. Sélectionné Feux rouges pour indiquer que l'ordinateur attaché au port correspondant fonctionne en KVM. 11 Annexe Consignes de sécurité Lisez toutes ces instructions. Conservez-les pour référence future. Suivez tous les avertissements et les instructions figurant sur l'appareil. Ne pas placer l'appareil sur une surface instable (chariot, stand, table, etc.). Si l'appareil tombe, de graves dommages peuvent apparaitre. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau. Ne pas placer l'appareil près des radiateurs ou de sources de chaleur. Le carter de l'appareil est muni de fentes et des ouvertures pour permettre une ventilation adéquate. Pour assurer un fonctionnement fiable et pour protéger contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. Le dispositif ne doit jamais être placé sur une surface molle (lit, canapé, tapis, etc.) car cela bloquerait les ouvertures de ventilation. De même, le dispositif ne doit pas être placé dans une enceinte close sans une ventilation adéquate. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur l'appareil. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. L'appareil doit être utilisé avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Le dispositif est conçu pour les systèmes de distribution d'énergie avec une tension de 220V. Pour éviter d'endommager votre installation, il est important que tous les dispositifs soient correctement mis à la terre. Ne jamais pousser des objets de toute nature dans ou à travers les fentes du boîtier. Ils peuvent toucher des composants électriques dangereux ou créer des courts circuits avec risque d'incendie ou de choc électrique. Ne pas tenter de réparer l'appareil vous-même. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Si les conditions suivantes se produisent, débrancher l'appareil de la prise murale et l'amener à un personnel qualifié pour la réparation. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché. Du liquide a été renversé dans l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. L'appareil est tombé, ou le boîtier a été endommagé. Le dispositif présente un changement notable dans la performance, indiquant un besoin de service après vente. L'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d'utilisation sont respectées.L'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d'utilisation sont respectées. 12 Caractéristiques Fonctions CAS-262DVI/U CAS-462DVI/U Connexions sur ordinateurs 2 4 Selection du port Bouton poussoir + raccourci clavier (2 x Ctrl) Connecteurs Console Clavier 1 x USB Type-A F (Noir) Video 1 x DVI-I Dual Link F (Blanc) Souris 1 x USB Type-A F (Noir) Audio Ordinateur Haut parleur 2 x Mini Stereo Jack F (Vert) Microphone 2 x Mini Stereo Jack F (Rose) Clavier/Souris Video Audio Haut parleur Microphone LEDs Switches 2 x USB Type-B F 4 x USB Type-B F (Blanc) (Blanc) 2 x DVI-I Single/Dual 4 x DVI-I Single/Dual Link F(Blanc) Link F(Blanc) 2 x Mini Stereo Jack 4 x Mini Stereo Jack F(Vert) F(Vert) 2 x Mini Stereo Jack 4 x Mini Stereo Jack F(Rose) F(Rose) Alimentation 1 DC Adaptateur En ligne 2 (Vert) 4 (Vert) Selection 2 (Rouge) 4 (Rouge) Selection de port 2 x Boutons 4 x Boutons Video DVI Dual Link: 3840x2160; Consommation 5.1W Environment Propriétés 5.7W Température d’utilisation 0-40 ℃ Température de stockage -20-60℃ Humidité 0–80% RH Carter Métal 13 physiques Poids 2.06kg 2.10kg Dimensions (L x W x H) 132 x 92 x 43 mm 202 x 110 x 43 mm Conformité CE Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/EC en vigueur. Pour obtenir le texte complet de la declaration UE de conformité, veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse [email protected] Réf : CAS-262DVI/U – M/N : AS21DA Importé par MCL – 20 Allée des Souches – Zac des Communes – 78260 ACHERES 14