Débitmètres à flotteur
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Technique de communication
Systèmes et solutions techniques
SC 150
Convertisseur de mesure
pour débitmètres électromagnétiques
Le substitut performant pour débit-
mètres électromagnétiques à champ
alternatif
Stabilité du zéro, ne nécessite donc
pas d'entretien
Mesure stable, même de liquides très
chargés en particules solides
GR
©KROHNE 10/99 D 31 SC15 01 F
SC 150
Convertisseur de mesure
pour débitmètres électromagnétiques
Une technique d'avant garde
La plage dynamique extrêmement étendue du nouveau convertis-
seur A/D breveté permet d’obtenir des signaux de sortie stables
même avec une mesure bruyante.
Le nouvel amplificateur de courant de champ haute performance
fournit de très forts courants à des fréquences de champ élevées.
La nouvelle méthode de déphasage périodique assure la précision
ainsi qu’une stabilité de température, du zéro, et à long terme
même à des fréquences de champ élevées, et de façon identique
aux débitmètres électromagnétiques en courant continu pulsé
basse fréquence.
Le filtre réglable non linéaire permet une adaptation aux applica-
tions les plus difficiles.
L’excitation du champ en courant continu pulsé n’exige aucun
réglage du point zéro. Les résultats de mesure restent précis même
après de longues années de fonctionnement.
Equipement standard
Sortie en impulsions normalisée, suppression des débits de fuite,
commutation d’échelle automatique, mesure dans les deux sens
d’écoulement avec des échelles différentes (fonctionnement
aller/retour), sortie indication (par exemple valeur de fin d’échelle),
technique de Bootstrap.
Programmation de paramètres tels que le DN du capteur, la valeur
de fin d’échelle de mesure Q100% en unités métriques ou en
unités américaines, la fréquence de champ magnétique, la con-
stante du capteur (GK), constante de temps pouvant atteindre 0,2
s, le dépassement de la valeur de fin d’échelle, etc.
Affichage LCD bien contrasté et de grandes dimensions
Visualisation en unités physiques (maximum 7 digits) du débit, du
volume et du comptage.
Utilisation simple
La mise en service du SC 150 ainsi que sa programmation ne
requièrent aucune connaissance spéciale en programmation.
Messages opérateur en clair disponibles en plusieurs langues.
Sécurité des données sur un minimum de 10 ans
sans alimentation auxililaire (secteur ou batterie).
Auto-contrôle
Utilisé à la mise en route et lors des mesures.
Test de contrôle automatique
Vérification des données essentielles pendant le fonctionnement.
Séparation galvanique
Les circuits de sortie sont séparés galvaniquement entre eux et du
circuit d’entrée (électrodes).
2
Le système modulaire KROHNE propose le
débitmètre électromagnétique adapté de
façon optimale à votre application spéci-
fique tant sur le plan technique que sur le
plan économique.
Versions disponibles
SC 150 Standard
avec affichage / éléments de commande,
sorties actives de courant, d'impulsions et
d'état.
SC 150 MP
Version à sondes magnétiques, permettant
la programmation par un barreau magné-
tique, sans ouverture du boîtier.
SC 150..
avec entrées, sorties et/ou fonctions sup-
plémentaires sur demande.
Etalonné sur bancs d'étalonnage certifiés
selon EN 45 001, avec une précision de
mesure supérieure à 99,97% de la valeur
mesurée.
Applications Introduction Eaux
Eaux usées
Produits abrasifs,
corrosifs et
chauds
Mesure
sans contact,
κ0.05 µS/cm
Agro-alimentaire,
boissons,
pharmacie
Haute pression,
raccordements
spéciaux
compacts
et séparés séparés
Etalonnage et
principe de
mesure
Conseils de
sélection et
d’installation
Guide de
commande
Convertisseurs de mesure
SC 150 3
SC 150
Champ en courant continu pulsé, dynamique et
performant, substitut à la technique à champ
alternatif d'usage jusqu'à présent.
Applications: exploitation et traitement de minerai,
exploitation houillère, production de papier et de pâte de
bois, mesure de débit des mélanges eau/sable sur les
dragues
Sécurité avant tout!
Les borniers et les fusibles sont logés
dans des compartiments séparés.
Intervention au moyen des touches sur
la face avant, en option au moyen d'un
barreau magnétique sans devoir ouvrir
le boîtier.
Auto-contrôle étendu poour
exclure toutes erreurs
Compatible avec les capteurs de mesure
IFS 2005 et IFS 4005 ALTOFLUX
Mesure très précise, grande stabilité du zéro et dans le
temps, faible besoin d'entretien
Equipement standard complet, tel que
sorties impulsions, courant et d'état nor-
malisées, technique de Bootstrap, valeurs
de seuil, etc.
Caractéristiques
SC 150
SC 150
4
Echelle de mesure
Débit Q = 100% Programmable de 2,1 à 305000 m3/h, ce qui correspond à une vitesse d’écoulement v = 0,3 à 12 m/s
Unité m3, litres ou gallons US par seconde, minute ou heure,
et une unité programmable par l’utilisateur, par ex. hectolitres
Mesures aller/retour (A/R) Q100% programmable séparément pour les deux sens d’écoulement
Sortie courant I (bornes 5/6) A séparation galvanique, paramètres de service programmables
Courant
I0% pour Q = 0% 0 à 16 mA }Réglable tous les 1 mA
I100% pour Q = 100% 4 à 20 mA
Suppression des débits de fuite (SMU)
Seuil de déclenchement 1 à 19% }de Q100%, réglable tous les 1%, indépendamment de la sortie fréquence
Seuil de coupure 2 à 20%
Mesures aller/retour (A/R) Fonction programmable, sens identifié par sortie indication ou sortie fréquence
Commutation d’échelle automatique (BA) Programmable tous les 1% de 1:20 à 1:1,25 (équivalent à 5 à 80% de Q100%)
Constante de temps 0,2 à 3600 secondes, réglable par 1 ou 0,1 seconde
Charge max. I100% 20 V en kohms (ex: 1 kohm à 20 mA, 4 kohms à 5 mA)
I100%[mA]
Sortie fréquence F A séparation galvanique, paramètres de service programmables
Fréquence d’impulsions pour (Q = 100%) 10 à 36000000 impulsions/heure
0,167 à 600000 impulsions/minute
0,0028 à 10000 impulsions/seconde (= Hz)
au choix en impulsions par m3, litre ou gallon US
Sortie 12 Vpour compteurs èlectroniques (EC)
Bornes 4 + 42
Amplitude 12 V, modifiable à 5 V
Charge (résistance compteur) 1 kohm minimum
Sortie 24 Vpour compteurs électromécaniques (EMC) ou électroniques (EC)
Bornes 4 + 41
Amplitude 24 V
Charge nominale cf. Tableau ‘largeur d’impulsion’ ci-dessous
Largeur d’impulsion
Fréquence f = F100% Intensité max de la charge (24 V) Charge min. (24 V)
30 ou 50 ms 0.0028Hz < f 10Hz 200 mA 120Ohm
100 ms 0.0028Hz < f 5Hz 200mA 120 Ohm
200 ms 0.0028Hz < f 2.5Hz 200 mA 120Ohm
500 ms 0.0028Hz < f 1Hz 200mA 120 Ohm
Facteur de service d’impulsion 1:1 10Hz < f 1000Hz 50 mA 500Ohm
160 µs 1000Hz < f 2547Hz 50mA 500 Ohm
50 µs 2547Hz < f 10000 Hz 50mA 500 Ohm
Suppression des débits de fuite (SMU)
Seuil de déclenchement 1 à 19% }de Q100%, réglable tous les 1% indépendamment de la sortie analogique
Seuil de coupure 2 à 20%
Mesures aller/retour (A/R) Fonction programmable, sens identifié par sortie analogique ou sortie indication
Constante de temps 0,2 seconde ou comme la sortie analogique (voir ci-dessous)
Sorties indication Sortie analogique Sortie fréquence Sortie indication
IFS
Bornes 5 + 6 4 + 4.1 4 + 4.3
Tension U 35 VCC U = 24 VCC U = 24 VCC
Intensité Icharge 22 mA Icharge 200 mA Icharge 30 mA
programmable
Charge(relais) Rbobine = U/Imax Rbobine 150 ohms Rbobine 1 kohm
Séparation galvanique de ...
Sortie courant I oui oui
Sortie fréquence F oui non
Sortie indication S oui non
Fonction Sens seulement Sens seulement Sens identifié
identifié pour F identifié pour I pour I et/ou F,
(fonctionnement (fonctionnement point de consigne
alle/retour ou aller/retour) pour I ou F, contrôle
indication de automatique (message
fonctionnement) d’erreur), suppression de
débits de fuite SMU, indication
dépassement compteur,
indication de fonctionnement
ou commutation échelle
échelle automatique (BA).
Caractéristiques techniques
Applications Introduction Eaux
Eaux usées
Produits abrasifs,
corrosifs et
chauds
Mesure
sans contact,
κ0.05 µS/cm
Agro-alimentaire,
boissons,
pharmacie
Haute pression,
raccordements
spéciaux
compacts
et séparés séparés
Etalonnage et
principe de
mesure
Conseils de
sélection et
d’installation
Guide de
commande
Convertisseurs de mesure
SC 150 5
SC 150
Autres fonctions et versions
Standard – Conservation de la dernière valeur des sorties pendant la programmation ou la mise à zèro
– Codage pour l’entrée en mode programmation (désactivation possible
Option
Programmation par barreau magnétique MP SC 150 MP, programmable de l’extérieur au moyen d’un barreau magnétique sans ouvrir le boîtier
Affichage local LCD en 3 lignes, rétro-éclairé
Fonctions d’indication mesures de débit dans les deux sens et totalisation (7 digits), chaque fonction est
jede als Daueranzeige oder im Wechsel programmierbar, und Ausgabe von Fehlermeldungen
Unités d’affichage
Débit m3, litres ou gallons US par esconde, minute ou heure,
1 unité programmable par l’opérateur (ex: hectolitres/heure) et pourcentage de valeur de fin d’échelle
Totalisation m3, litres ou gallons US et 1 unité programmable par l’utilisateur
(ex: hectolitres), temps de dépassement minimum 1 an.
Language de texte français, allemand, anglais, fonnois, autres en préparation
Affichage:
1ère ligne 8 caractères, par affichage numériques 7 segments et signes, symboles pour acquittement des touches
2ème ligne 10 caractères, affichage texte 14 segments
3ème ligne 6 marquers
pour identification des fonctions affichage, de la sortie indication et
suppression du débit de fuite (SMU)
Alimentation en courant de champ
Bornes 7/8 pour capteurs IFS 2005 et IFS 4005. Autres sur demande
Intensité/tension 0,75 App/250 V max
Fréquence de scrutation 1/2, 1/6 ou 1/16 de la fréquence, programmable conformément aux indications d’étalonnage du capteur
Alimentation
Tension 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation 50 VA environ
Boîtier intempéries
Matériau aluminium moulé sous pression avec peinture structurée par procédé électrostatique
Protection
(IEC 529 / EN 60 529) IP 65
Température ambiante
En service 25 à +50°C
En stockage40 à +60°C
Convertisseur de mesure SC 150
Poids approx. 4 kg
Dimensions et poids
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !