Plaques de commutation
Q539A, H et J
Instructions d’installation pour un technicien expérimenté.
Application
Les plaques de commutation Q539 servent au montage
des thermostats T87F et sont munies de résistances
anticipatrices de froid. Les plaques de commutation assurent
la commutation du système et du ventilateur pour les
systèmes de chauffage, de refroidissement et de chauffage-
refroidissement. Consulter les tableaux I et II pour connaître
les caractéristiques des plaques de commutation.
M3375
Recyclage des régulateurs
Le présent régulateur contient du mercure dans une
ampoule scellée. Lorsqu’il faudra disposer de ce
régulateur, ne pas le jeter à la poubelle. Communiquer
avec le service d’enlèvement des déchets de votre
municipalité pour savoir comment recycler ce type de
régulateur et comment en disposer.
Installation
AVANT D’INSTALLER CET APPAREIL…
1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fait
de ne pas les suivre risque d’endommager le produit ou de
constituer un danger.
2. Vérifier les caractéristiques nominales sur le produit
ou dans la présente notice pour s’assurer qu’il convient à
l’application.
3. L’installateur doit être un technicien d’expérience
ayant reçu une formation pertinente.
4. Une fois l’installation terminée, vérifier le
fonctionnement de l’appareil conformément aux présentes
instructions.
EMPLACEMENT
Installer la plaque de commutation à environ 1,5 m (5 pi)
du sol à un endroit où l’air circule bien à une température
moyenne.
Ne pas installer la plaque de commutation à un endroit où
le fonctionnement du thermostat pourrait être perturbé par :
des courants d’air ou de l’air stagnant derrière une
porte ou dans un coin de pièce;
la chaleur rayonnante du soleil, d’un foyer ou de
certains appareils;
des tuyaux ou des cheminées dissimulés;
des zones non chauffées (ou non refroidies) derrière
la plaque comme un mur extérieur.
AVERTISSEMENT
Couper l’alimentation pour éviter tout choc
électrique et tout dommage à l’équipement.
Ne pas court-circuiter les bornes du relais
pour éviter de griller la résistance
anticipatrice de chaleur du thermostat.
Ne pas trop serrer les vis de fixation
imperdables pour éviter d’endommager le
filetage de la plaque de commutation.
TABLEAU 1—CARACTÉRISTIQUES DES PLAQUES DE COMMUTATION.
Description des modèles Commutateur
du système Commutateur
du ventilateur Bornes Voir
figure
Q539A : assure la commutation du système et du ventilateur pour
les systèmes de chauffage-refroidissement. Elle est munie d’une
résistance anticipatrice de froid. Elle comprend un voyant de
verrouillage pour les systèmes au mazout.
Heat-Off-Cool Auto-On RH-R C-
W-Y-
G-X
3
Q539H : assure la commutation du ventilateur. Elle comporte une
borne Z pour la commande du ventilateur lorsque l’interrupteur
basse tension du ventilateur est à la position AUTO.
Aucun Auto-On R-W-Y-
G-X-Z 4
Q539J : assure la commutation du système et du ventilateur pour
les systèmes de chauffage et de refroidissement électriques ou à
pompe à chaleur. La mise en marche automatique du ventilateur
se fait, en chauffage ou en refroidissement, par l’intermédiaire du
relais du ventilateur.
Heat-Off-Cool Auto-On R-W-Y-
G-X-P-
O-B
5
®U.S. Registered Trademark
Copyright © 2002 Honeywell • • All Rights Reserved
95-6486F-9
TABLEAU 2—DÉSIGNATIONS DES BORNES.
Bornes Raccordement
R Transformateur.
RCa Transformateur pour le refroidissement.
RHb Transformateur pour le chauffage.
W Relais pour le chauffage ou bobine de la
vanne.
Y Bobine du contacteur pour le refroidissement.
Bc Moteur du registre pour le chauffage ou vanne
d’inversion chaud-froid (s’il y a lieu).
Od Moteur du registre pour le refroidissement ou
vanne d’inversion chaud-froid (s’il y a lieu).
G Bobine du relais du ventilateur.
Xe Contact du voyant d’encrassement de filtre ou
interrupteur de verrouillage (régulateur
primaire).
P Bobine du contacteur de la pompe à chaleur.
Z Interrupteur basse tension du ventilateur pour
la commande, en chauffage ou en
refroidissement, du relais du ventilateur
lorsqu’il est à la position AUTO (sur la plaque
Q539H).
a Transformateur de refroidissement dans un système avec
circuits indépendants de chauffage et de refroidissement.
b Transformateur de chauffage dans un système avec
circuits indépendants de chauffage et de refroidissement.
c Le circuit entre R et B n’est fermé que si le commutateur
du système est à la position HEAT.
d Le circuit entre R et O n’est fermé que si le commutateur
du système est à la position COOL.
e N’existe que pour les plaques de commutation avec
voyants.
MONTAGE ET RACCORDEMENT
Couper l’alimentation avant de commencer
l’installation pour éviter tout choc électrique et tout
dommage à l’équipement.
Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux
règlements locaux.
1. Lors d’un remplacement, vérifier si l’isolant des fils
de l’ancienne plaque de commutation est fissuré ou
effiloché. Remplacer tous les fils en mauvais état. Si les
fils sont emplâtrés dans le mur, faire un trou près des fils
afin qu’ils puissent être facilement repoussés dans le mur
un peu plus tard.
2. Lors d’une nouvelle installation, faire passer les fils
s’il y a lieu jusqu’à la plaque de commutation.
IMPORTANT : Afin d’éviter toute interférence avec les
raccordements du thermostats, maintenir la longueur
des fils à un minimum et faire passer les fils le plus
près possible de la plaque de commutation.
3. Raccorder les fils aux bornes à l’intérieur de la
plaque de commutation. Consulter les directives du
fabricant pour savoir comment raccorder la plaque Q539.
Sinon, consulter les figures 1 à 5.
4. Pousser l’excès de fil dans le trou et boucher
l’ouverture du mur avec de l’isolant pour éviter que des
courants d’air ne perturbent le fonctionnement du thermostat.
5. Fixer la plaque de commutation au mur en insérant
une vis dans le trou situé à gauche sur la plaque de
commutation. Positionner la plaque pour qu’elle soit à peu
près de niveau, puis insérer la deuxième vis dans le trou
situé à droite de la plaque. Ne pas serrer.
6. Mettre la plaque de niveau au moyen d’un niveau à
bulle (voir fig. 1).
7. Serrer les vis.
IMPORTANT : Une plaque de commutation qui n’est
pas de niveau pourrait entraîner une différence
entre la température ambiante et le point de
consigne.
8. Installer et raccorder le thermostat à la plaque de
commutation selon les directives du fabricant.
Fig. 1—Mettre de niveau la plaque Q539 à
l’aide d’un niveau à bulle.
NIVEAU
À BULLE SUPPORTS
DE NIVEAU (2
)
TROUS DE
MONTAGE
O
UVERTURE
P
OUR LE
C
ABLÀGE DU
T
HERMOSTAT
MF3319A
Fig. 2—Forme du guide-fils.
À INSERTION DROITE-
DÉNUDER 8 mm À ENROULEMENT-
DÉNUDER 11 mm
(7/16 po)
(5/16 po)
BORNE À VIS DE LA PLAQUE DE COMMUTATION
MF8831
BARRIÈRE
95-6486F—9 2
COMMUTATEUR DU VENTILATEUR :
Fig. 3—Schéma de raccordement de la plaque
Q539A pour un système de chauffage-
refroidissement avec un indicateur de
verrouillage à distance.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT Q539/T87F
T87F CHUTE
DE TEMP.
R1
RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE CHALEUR
RÉGLABLE
RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE FROID FIXE
VOYANT DE
VERROUIL-
LAGE
HEAT OFF
COOL HEAT OFF COOL
AUTO
FAN
ON
X RH W Y G RC
COMMUTATEUR
RÉGULATEUR
POUR LE
CHAUFFAGE
RÉGULATEUR
POUR LE
REFROIDISSEMENT
RELAIS DU
VENTIL.
TRANSFORMATEUR
POUR LE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
POUR LE
REFROIDISSEMENT
L1
(SOUS
TENSION)
L2
1
1
W1 Y1
1
L2 L1
(SOUS
TENSION)
ALIMENTATION. FOURNIR, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
MF8832
Réglages
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DE LA
PLAQUE DE COMMUTATION
Le commutateurs de la plaque de commutation
commandent le système de la façon suivante :
COMMUTATEUR DU SYSTÈME (certaines plaques
de commutation ne possèdent pas toutes les fonctions
énumérées ci-dessous) :
COOL—Le système de refroidissement est commandé
par le thermostat et le système de chauffage est à
l’arrêt.
OFF—Les systèmes de chauffage et de refroidissement
sont à l’arrêt. Si le commutateur du ventilateur est à
AUTO, le ventilateur sera aussi à l’arrêt.
HEAT—Le système de chauffage est commandé par le
thermostat et le système de refroidissement est à
l’arrêt.
ON—Le ventilateur fonctionne de façon continue.
AUTO—Le ventilateur, commandé par le thermostat,
fonctionne en même temps que le système de
refroidissement et en même temps que le système de
chauffage lorsqu’il est commandé par le
commutateur du ventilateur à plénum. Dans les
systèmes de chauffage électriques, les
thermopompes et les ventilo-convecteurs, le
ventilateur est commandé par le thermostat dans les
applications de chauffage et de refroidissement.
Pour déplacer le commutateur, faire glisser le curseur à
la position désirée à l’aide du pouce ou de l’index. Le
curseur doit être placé dans l’encoche au-dessus de la
fonction désirée afin d’assurer le fonctionnement adéquat
du circuit.
Fig. 4—Schéma de raccordement type d’une
plaque Q539H dans un système de chauffage-
refroidissement avec commutation à distance
permettant de choisir le chauffage ou le
refroidissement et d’assurer le
fonctionnement automatique du ventilateur.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT Q539H/T87F
T87F
R1
X W Y G R
CONTACT DU
VOYANT
D'ENCRASSEMENT
OU RACCORDEMENT
AU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
RELAIS POUR
LE CHAUFFAGE
OU BOBINE
DE LA VANNE
BOBINE DU
CONTACTEUR
POUR LE
REFROIDISSMENT
COMMUTATEUR
EXTERNE POUR
LA MISE EN
MARCHE AUTO
DU VENTIL
BOBINE
DU RELAIS
DU VENTIL.
Z
L1
L2
2
1
1 LA BORNE X EST UTILISÉE SUR LES
MODÈLES COMPORTANT UN VOYANT
INDICATEUR DE PANNE INSTALLÉ EN USINE.
ALIMENTATION. FOURNIR, AU BESOIN, UN
W1 Y1
AUTO
FAN
ON
CHAUFFAGE
REFROIDISSEMENT
COMMUTATEUR
DU SYSTÈME
À DISTANCE
CHUTE
DE TEMP.
RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE CHALEUR
RÉGLABLE
VOYANT
DU FILTRE
2 (SOUS
CONTRE LES SURCHARGES.
DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION TENSION)
MF8833
3 95-6486F—9
Fig. 5—Schéma de raccordement type d’une
plaque Q539J dans un système de chauffage-
refroidissement. Le relais du ventilateur
fonctionne automatiquement en chauffage ou
en refroidissement lorsque le ventilateur est à
la position AUTO.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT Q539J/T87F
HEAT OFF
COOL HEAT OFF COOL AUTO
FAN
ON
W B R G P
T87F
R1
X Y
RELAIS DU
COMPRESSEUR
MOTEUR DU
REGISTRE POUR LE
REFROIDISSEMENT
O
L2
3
2
1
W1 Y1
RELAIS POUR
LE CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
MOTEUR DU
REGISTRE POUR
LE CHAUFFAGE
CONTACT DU
VOYANT
D'ENCRASSEMENT
OU RACCORDEMENT
AU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
L1
CHUTE
DE TEMP.
RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE CHALEUR
RÉGLABLE
VOYANT
DU FILTRE
RELAIS DU
VENTIL.
1
2
3
(SOUS TENSION)
LA BORNE X EST UTILISÉE SUR LES MODÈLES COMPORTANT UN
VOYANT INDICATEUR DE PANNE INSTALLÉ EN USINE.
SI AUCUNE CHARGE N'EST APPLIQUÉE À LA BORNE O, LE COURANT
DU THERMOSTAT VARIE SELON LA POSITION (ON OU AUTO) DU
COMMUTATEUR DU VENTILATEUR DURANT LE CYCLE DE CHAUFFAGE.
LA RÉSISTANCE ANTICIPATRICE DE CHALEUR DOIT ÊTRE RÉGLÉE
SUIVANT L'APPEL TOTAL DE COURANT DU RELAIS DU VENTILATEUR
ET DU RELAIS DE CHAUFFAGE. AVEC LA CHARGE DE LA BORNE O,
RÉGLER LA RÉSISTANCE ANTICIPATRICE DE CHALEUR DU
THERMOSTAT À LA VALEUR MAXIMALE. LIMITER
LA CHARGE DE CHAUFFAGE DU THERMOSTAT À 0,8 A AFIN
D'OBTENIR UN FONCTIONNEMENT SATISFAISANT.
ALIMENTATION. FOURNIR, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE COUPURE
ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES. MF8834
Vérification
Après avoir terminé l’installation, rétablir le courant et
vérifier le fonctionnement du système.
CHAUFFAGE
Déplacer le commutateur du système de la plaque
Q539 à HEAT et le commutateur du ventilateur à AUTO.
Tourner le cadran de réglage du point de consigne de 6AC
(10AF) au-dessus de la température ambiante. Le système
de chauffage et le ventilateur devraient se mettre en
marche. Abaisser le point de consigne de 6AC (10AF) au-
dessous de la température ambiante. Le système de
chauffage et le ventilateur devraient s’arrêter.
REMARQUE : Dans les systèmes à thermopompe, une
temporisation de 5 minutes permet un arrêt minimal du
compresseur lors de sa mise en marche initiale par le
thermostat et avant sa mise en marche après chaque
arrêt. Cette temporisation évite que le compresseur ait
des cycles de fonctionnement trop courts.
REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas faire fonctionner le système de
refroidissement si la température extérieure est
inférieure à 10AC (50AF).
Déplacer le commutateur du système de la plaque
Q539 à Cool et le commutateur du ventilateur à AUTO.
Tourner le cadran de réglage du point de consigne de 6AC
(10AF) au-dessous de la température ambiante. Le système
de chauffage et le ventilateur devraient se mettre en
marche. Abaisser le point de consigne de 6AC (10AF) au-
dessus de la température ambiante. Le système de
chauffage et le ventilateur devraient s’arrêter.
VENTILATEUR
Placer le commutateur du système à OFF et le
commutateur du ventilateur à ON. Le ventilateur devrait
fonctionner de façon continue. En déplaçant le
commutateur du ventilateur à AUTO, le ventilateur est
commandé par le circuit de commande du système de
chauffage ou de refroidissement.
Avant de quitter les lieux, faire fonctionner tout le
système pendant au moins un cycle complet à chacune des
positions des commutateurs. Tourner le cadran de réglage
du point de consigne à la température désirée et placer le
commutateur du système et le commutateur du ventilateur
à leur position désirée respective.
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell Honeywell Limited—Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
95-6486F–9 G.H. Rev. 8-02 Imprimé Aux États-Unis www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !