Apostrophe 3e Grammaire
GRAMMAIRE 3
► Groupe verbal – Compléments essentiels et non essentiels p. 110 ;
Objectifs
Cette première leçon sur les constituants de la phrase
permettra de revoir les notions de base (groupe verbal,
groupe nominal, compléments de phrase) et d’approfondir
les aspects suivants :
• en ce qui concerne les verbes, leur construction transitive
ou intransitive ;
• parmi les expansions du GN, le complément du nom
déterminatif ;
• la distinction entre phrases grammaticalement correctes
et cohérence du texte.
J'observe
1. Verbes transitifs, dont on ne peut supprimer le
complément dans le texte : « avait choisi » (sinon, il
faudrait que les deux éléments d’un choix soient exprimés
avant) ; « nettoyait » (parfois employé en intransitif au sens
de « faisait le ménage ») ; finissait (employé en intransitif
au passé composé, par exemple : « Voilà, j’ai fini », sous-
entendu « ce que j’étais en train de faire, ce que l’on m’a
demandé de faire » ; également dans les expressions « Le
jour finissait. ») ; aida ; cala (employé en intransitif en
parlant de voiture, par exemple : « le moteur cala ») ;
s’apprêta (à) (se préparer à faire quelque chose change
de sens s’il est employé en intransitif : s’habiller, se
maquiller).
Verbe intransitif : sortit.
2. Compléments circonstanciels pouvant être supprimés :
cet après-midi-là, pendant que les propriétaires faisaient
leurs emplettes / à l’intérieur du magasin, pour lui avoir
rendu de petits services, avec précaution, sous ses jambes,
après avoir gratifié Petit Jo d’une pièce de cent francs.
On pourrait grammaticalement supprimer « lorsque la
dame sortit (du supermarché) », mais on perd une
information qui fait le lien avec la suite du récit.
Je m'exerce
1. a) feux rouges, tombés en panne le jour même de leur
installation – l’ardeur compétitive et vélocitaire de nos
taximen – un code de la route bien à eux – aucune
contrainte de priorité, de freinage, de visibilité, de limite de
charge, de vétusté, de pollution.
À noter : « et qui ne connaît qu’une loi » n’est pas une
expansion de « contrainte », mais de « un non-code »
(subordonnée relative coordonnée à la précédente « où ne
figure aucune contrainte… »)
b) Ne peuvent être supprimés, car ils sont déterminatifs :
(feux) rouges ; (l’ardeur) de nos taximen ; (code) de la
route. Ils caractérisent le nom dont ils dépendent : sans
eux, celui-ci changerait de sens, ou on perdrait en
compréhension.
c) Complément circonstanciel pouvant être supprimé : En
l’absence de feux rouges, tombés en panne le jour même de
leur installation ; l’histoire reste compréhensible.
2. a) il est recommandé (de) : impersonnel, passif, transitif ;
se faufilent : personnel, actif, pronominal, intransitif ;
crachent : personnel, actif, transitif ; se doublent :
personnel, actif, pronominal, transitif (pronom réfléchi) ;
démarrent : personnel, actif, intransitif (dans le texte) ;
traînent : personnel, actif, transitif.
b) Ne peuvent être supprimés : n’avoir pas le cœur fragile
(COD), au milieu des espaces (circonstanciel de lieu), une
fumée noire (COD), des charges hallucinantes (COD).
Pourraient grammaticalement être supprimés : sans
regarder, sans prévenir (CC de manière)
3. Il y avait une réserve de bois (déterminatif) : des billes de
bois (déterminatif) recouvraient un mur. C'était cette
réserve qui faisait la fierté (tournure emphatique : « cette
réserve » est le sujet Cette réserve faisait la fierté de la
maîtresse de maison (déterminatif ; de même que de
maison).
J'utilise
4. On peut supprimer grammaticalement, tout en
préservant la compréhension du texte, l’expression de
certaines circonstances : deux générations plus tôt (temps)
; pour faire la cuisine (but ; on peut accepter le maintien de
cette précision) ; à l’occasion d’une fête ou d’une
naissance (temps) ; dans la réserve (lieu) ; de préférence
(comparaison).
Certaines billes de bois (déterminatif) avaient été laissées
par une aïeule. Le bois était utilisé, on en offrait aussi, mais
on s'employait à remplacer les morceaux utilisés
(déterminatif) et on conservait les plus beaux.
À noter : le complément d’agent « par une aïeule » ; on
peut en profiter pour comparer le champ sémantique des
verbes « laisser » et « abandonner ». Le verbe laisser est
transitif ; il peut avoir pour synonyme le verbe abandonner
qui, lui, peut se construire sans COD : il décida
d’abandonner ; il avait été abandonné.
© Hachette Livre International, 2014