Emmanuel Francis | CEIAS, EHESS http://ceias.ehess.fr/document.php?id=1725 Centre d'études de l'Inde et de l'Asie du sud Emmanuel Francis Docteur en langues et lettres, Université catholique de Louvain Contact : Centre d’Études de l’Inde et de l’Asie du Sud École des Hautes Études en Sciences Sociales 190-198 avenue de France 75244 Paris cedex 13 Tel : 33 (0)1 49 54 83 88 Bureau 652 Courriel Présentation Diplômé en philologie classique, en philologie et histoire orientales et docteur en langues et lettres de l’Université catholique de Louvain, Emmanuel Francis est un historien et un épigraphiste de l’Inde du Sud, en particulier du pays tamoul. Ses recherches portent sur la royauté et sur l’idéologie royale de l’hindouisme en Inde du Sud et dans le monde indianisé de l’Asie du Sud-Est à l’époque pré-moderne. Elles se regroupent selon trois thématiques : 1. L’idéologie de la dynastie des Pallavas (IVe-IXe siècles, Inde du Sud). Les sources épigraphiques et iconographiques montrent que les Pallava ont articulé un discours royal sinon polémique, du moins divergent par rapport à la conceptualisation brahmanique de la société et de la royauté. La dynastie est en effet présentée comme issue d’une lignée de brahmanes qui embrasse progressivement la carrière des guerriers et accède à la fonction royale. Les Pallavas prétendent ainsi unir les pouvoirs « spirituel » et « temporel », que la pensée brahmanique distingue comme deux instances séparées, représentées respectivement par le brahmane et par le guerrier. 2. Le discours politique en langue tamoule à l’époque pré-moderne. À l’encontre du modèle de « vernacularisation » proposé par Sheldon Pollock, selon lequel les langues vernaculaires indiennes seraient devenues des langues littéraires à l’imitation du modèle sanskrit, il existe une forte continuité entre la poésie héroïque (Puṟam) du corpus du Caṅkam (début du premier millénaire) et le discours politique en tamoul qui prend son essor vers l’an mil avec les éloges épigraphiques tamouls (meykkīrtti). Cette continuité est attestée par plusieurs jalons (inscriptions tamoules ; un poème de la cour des Pallavas). 3. Les premières inscriptions d’Indonésie. Ce corpus de douze inscriptions sanskrites, datant du milieu du premier millénaire et attribuées aux rois Mūlavarman (Est de Bornéo) et Pūrṇavarman, révèle des formes spécifiques de « localisation », à savoir l’adaptation locale de l’influence indienne : des poteaux sacrificiels (yūpa) commémorent des dons et non plus des sacrifices ; les empreintes de pieds d’un être vénérable sont offerts à la dévotion, mais il ne s’agit pas des pieds d’une figure divine, mythique ou ancestrale, mais de ceux d’un personnage vivant, à savoir le roi. 1 sur 3 16/05/11 18:49 Emmanuel Francis | CEIAS, EHESS http://ceias.ehess.fr/document.php?id=1725 Mots-clés Histoire et épigraphie de l'Inde du Sud Littérature tamoule classique Hindouisme Royauté Idéologie royale Éloges royaux en sanskrit et en tamoul Indianisation Vernacularisation Localisation Enseignements 10–11/2010 : séminaires dispensés à l’Universitas Indonesia à Jakarta à propos de l’art et de l’épigraphie du pays tamoul. 03/2010 : titulaire de la Chaire Baron Satsuma de Civilisations de l’Extrême-Orient, Université catholique de Louvain (cours THEO 2839 : Royauté en Inde du Sud. Les Pallavas, rois et brahmanes, entre humanité et divinité). 2009–2010 : chargé de cours invité, Faculté de théologie, Université catholique de Louvain (cours THEO 1341 : Hindouisme). Publications récentes Ouvrages À paraître Le discours royal. Monuments et inscriptions pallava (IVème-IXème siècles), 2 volumes. Louvain : Peeters (Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain ; 63). Environ 700 p. et 140 fig. [avec Arlo Griffiths] The Beginnings of Indonesian History: The Sanskrit Inscriptions of Mūlavarman & Pūrṇavarman. Environ 200 p. (version indonésienne), 200 p. (version anglaise) et 50 fig. Articles [avec Charlotte Schmid] « Preface ». Dans Pondicherry Inscriptions. Part II. Translation, Appendices, Glossary and Phrases by Dr. G. Vijayavenugopal. Pondicherry : Institut français de Pondichéry & École française d’Extrême-Orient (collection « Indologie » ; 83.2), 2010, p. V-XLVII. [avec Valérie Gillet & Charlotte Schmid] « De loin, de près : chronique des études pallava III », Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient tome 94, 2010, p. 253-317. [avec Valérie Gillet & Charlotte Schmid] « Trésors inédits du pays tamoul : chronique des études pallava II. Vestiges pallava autour de Mahābalipuram et à Taccūr », Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient tome 93, 2008, p. 430-481. 2 sur 3 16/05/11 18:49 Emmanuel Francis | CEIAS, EHESS http://ceias.ehess.fr/document.php?id=1725 [avec Valérie Gillet & Charlotte Schmid] « L’eau et le feu : chronique des études pallava », Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient tome 92, 2007, p. 581-611. À paraître « The Genealogy of the Pallavas: From Brahmins to Kings ». Religions of South Asia, numéro hors-série intitulé « The History of Genealogy and the Genealogy of History: Family and the significant Past in South Asia ». Édité par James M. Hegarty & Simon Brodbeck. Environ 23 p. « Towards a new Edition of the Corpus of Pallava Inscriptions ». Dans Puṣpikā: Proceedings of the International Indology Graduate Research Symposium (September 2009, Oxford). Édité par Nina Mirnig, Péter-Dániel Szántó & Michael Williams. Oxford : Oxbow Books. Environ 21 p. « Forerunners of the Cōḻa Meykkīrttis ». Dans K.V. Ramesh Felicitation Volume, édité par K.M. Bhadri & S. Swaminathan. Mysore : K.V. Ramesh Felicitation Committee. Environ 17 p. « Praising the King in Tamil during the Pallava period ». Dans Proceedings of the International Conference "Bilingual Discourse and Cross-cultural Fertilisation: Sanskrit and Tamil in Mediaeval India", 22-23 May 2009, Wolfson College, Cambridge. Édité par Whitney Cox & Vincenzo Vergiani. Environ 41 p. Liste complète des publications (mars 2011) (68k) CV Emmanuel Francis (113k) précédent suivant 3 sur 3 16/05/11 18:49