Résumé
Ce travail amène à l'attention des chercheurs de nouveaux cas de verbes défectifs du
russe qui mettent en doute les explications lexicales de ce phénomène proposées par
certains chercheurs (Daland et al. 2007, Baerman 2007, 2008). En russe, le phénomène
consiste en l'absence de forme de la lre personne du singulier au non-passé. Notre étude
des néologismes informatiques, apparus en russe et en ukrainien dans le langage des
utilisateurs d'ordinateurs dans les années 80-90, indique que la défectivité est
productive en russe, et qu'il faut donc chercher des raisons grammaticales
synchroniques de cette défectivité.
La défectivité pose un problème particulier pour les théories morphologiques (Albright
2003,
Baronian 2009), mais les analyses particulières se divisent en deux camps. Le
premier ne voit comme pertinent aucun des facteurs pouvant jouer un rôle
synchronique, tels que l'évitement de l'homophonie, la compétition entre deux modèles
morphologiques ou des raisons sémantiques (Daland et al. 2007, Baerman 2008). Dans
le cas du russe, comme tous les verbes attestés comme étant défectifs dans la langue
standard appartiennent à la 2e conjugaison et comme ils sont associés à un changement
phonologique ancien, c'est-à dire que leurs radicaux se terminent par mie consonne
coronale qui subit la palatalisation dans la forme en question, il semble, pour ces
chercheurs, qu'il faille chercher la motivation de ce phénomène uniquement dans
l'histoire de la langue et qu'il
s'agit
donc d'un vestige lexicalisé. Cependant, dans les
langues autres que le russe, un deuxième camp de chercheurs a trouvé avec succès des
conditions synchroniques expliquant certains aspects de la défectivité (e.g. Baronian
2005,
2009 pour le français, Albright 2003 pour l'espagnol).
La présente étude explore les verbes néologiques en russe et en ukrainien (les deux
langues étant parentes) afin de trouver un éclairage nouveau au problème des verbes
défectifs russes. Le corpus est constitué de verbes néologiques "informatiques" en
russe et en ukrainien. Un test de production visant à catégoriser ces verbes parmi les
verbes traditionnellement défectifs, les rares et les fréquents fut proposé à 44
participants (23 locuteurs natifs du russe et 21 locuteurs natifs de l'ukrainien). Les
résultats nous permettent de conclure à la productivité de la défectivité en russe dont la
principale caractéristique semble être une forte compétition entre les deux choix
qu'offre une alternance niorphophonologique. Cependant, à titre comparatif, les
résultats de notre analyse indiquent que la défectivité des verbes en ukrainien est un
phénomène très limité. Nous discutons également des facteurs synchroniques pouvant
motiver cette défectivité, dont la fragmentation des paradigmes nous semble la plus
plausible.