010 20 30 40 50 60 70 800
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
0
Tambient(°C)
I (A)
Surge current Itsm (Apeak) = f(t)
11010,10,010,001
0
10
20
30
40
50
0
t(s)
Itsm (Apeak)
Fig. 3 : Courant de surcharge non répétitif /
Non repetitive surge current
Fig. 2 : Courant en fonction de la température ambiante /
Load current vs. ambient temperature characteristics
page 2 / 3 F/GB
S/MOD/SLD0x205/E/16/09/2013
Caractéristiques de sortie(à 20°C) / Output characteristics (at 20°C)
Tension de charge / Load voltage
Conditions Symbol
Ul
Typ.
24 Unit
V
Plage tension de fonctionnement / Operating range
Courant nominal DC12 / DC-12 nominal current (Resistive loads...)
Courant nominal DC13 / DC13 nominal current (Electromagnets)
Courant nominal DC6 / DC-6 nominal current (Lamps)
( see Fig. 2 )
Ulmin-max
Il DC-12
( see Fig. 2 )
( see Fig. 2 &3)
Il DC-13
Il DC-6
0-32
4
V
A
4
4
A
A
Courant de surcharge non répétitif / Non repetitive overload current
Chute tension directe crête/ On state voltage drop
Résistance de sortie à l'état on / Static output on-resistance
Courant de fuite état bloqué / Off state leakage current
@ Il nom,
Il pulse
Vd
Uc nom , Il=2A
@Ul=24V
R on max
Ilk max
Courant de charge minimum / Minimum load current
Temps de fermeture / Turn on time
Temps d'ouverture / Turn off time
Frequence max de commutation / Operating switching frequency
Uc nom DC
Ilmin
ton max
Uc nom DC
Uc nom DC
toff max
fs
9A
A
V
120
<1
mΩ
mA
1
50
mA
µs
600
100(*)
µs
Hz
Transil de protection contre les surtension/Transient voltage suppressor
-Tension d'ecrêtage / Breakdown voltage
-Puissance maximum / Peak power dissipation
-Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage)
@1mA Ubr min
Pulse 10/1000µs Pr
Up max
EMC Test d'immunité conduite / Conducted immunity level
EMC Test d'immunité conduite / Conducted immunity level
IEC 1000-4-4 (bursts)
IEC 1000-4-5 (shocks)
1kV criterion A /4kV criterion B
Précautions :
* Dans le cas de plusieurs modules côte à côte, prévoir un
dérating en courant.
* Sur charges inductives prevoir une diode de roue libre (ou
écrêteur de surtension ). Voir page 3.
Cautions :
* In case of many SSRs side by side , take a derating current in
to account .
* On inductive loads put a free-wheeling diode (or clamp ).
See page 3.
(*) : Fréquence de commutation : A des fréquences élevées, les pertes en commutation peuvent entraîner un échauffement
du relais plus important. Il faut donc limiter un peu le courant. A faible courant, les limites en fréquence correspondent aux
temps de commutation et la fréquence de commutation peut être beaucoup plus importante.
(*) : Operating frequency : With high frequency operating, turn ON and turn OFF commutation can increase the tempera-
ture of the SSR. So, with high frequency operating, it is necessary to limit a little bit the current. With low current, the fre-
quency limit is given by the turn ON and turn OFF time, that means high frequency operating is possible.
r e l a i s www.celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19