Une concentration de performances. UT 20-S150 – Les nouveaux ultrasons avec Soundpipe 1 Capteurs optiques Capteurs ultrasoniques Détecteurs inductifs Capteurs capacitifs Capteurs de vision Capteurs ultrasoniques Descriptif Fonctionnement Les capteurs de proximité ultrasoniques fonctionnent sur la base de la mesure du temps de propagation de l‘écho. Quand les impulsions ultrasoniques émises par le capteur atteignent un objet, elles sont réfléchies par ce dernier. Le capteur mesure alors la distance en calculant le temps écoulé entre l‘envoi de l‘impulsion ultrasonique et la réception de l‘écho. En fonction de l‘amplificateur, la distance mesurée est soit transformée en un signal électrique ou de tension proportionnel à la distance (capteur analogique), soit la sortie de commutation est activée par rapport au point de commutation établi. Applications a) b) a) Sortie de commutation activée a)*Sortie de commutation activée a) * b)Sortie de commutation non activée b) Fenêtre réglée c) Distance de détection réglée c)Réflecteur * c) b) as d‘objet = sortie de P commutation non activée c) Comme capteur de proximité Le mode d‘utilisation classique emploie une fonction supérieure aux autres : la suppression d‘arrière-plan. La sortie de commu­ tation est alors activée quand l‘objet se trouve en deçà de la distance de commutation établie. Le point de commutation est affecté d‘une hystérésis. Ce mode d‘utilisation est approprié, par exemple, pour reconnaître des objets sur un tapis roulant ou pour effectuer des contrôles de présence. a) b) c) Comme barrière à réflexion à deux voies On peut utiliser le capteur ultrasonique comme barrière optique : il n‘est pas nécessaire d‘utiliser un réflecteur spécial puisqu‘un simple morceau de métal suffit. On configure le capteur en mode fenêtre de telle sorte que le réflecteur se trouve dans la fenêtre. La barrière à réflexion ultrasonique émet un signal dès qu‘un objet obstrue le réflecteur ; peu importe alors que l‘objet absorbe com­ plètement le son ou qu‘il le réfléchisse. Ce mode d‘utilisation est employé pour des matériaux difficilement reconnaissables avec une surface irrégulière comme la mousse par exemple. a)Sortie de commutation non activée a) 4 mA 20 mA a) Sortie linéaire b) Fenêtre analogique réglée b) Sortie de commutation activée d) c)Sortie de commutation non activée b) d) Fenêtre de commutation réglée En mode fenêtre Capteurs ultrasoniques à sortie analogique La sortie de commutation n‘est activée que lorsque l‘objet se Dans ce type de modèles, une tension (0…10 V) ou un courant Werkstoff Maßstab Maßstab trouve à l‘intérieur d‘une fenêtre définie par deux valeurs limites. (4…20 mA) est émis proportionnellement à la distance avec On peut ainsi contrôler que les bouteilles contenues dans une l‘objet. On peut fixer les valeurs limites et choisir entre caractériscaisse sont à la bonne taille puisque les bouteilles trop grandes tique ascendante ou descendante. ou trop petites sont détectées. Name Datum Name Benennung Benennung r-Rechte nung darf ng weder 2 Personen ugängig . Bearb. Gepr. www.sensopart.com Teilenummer Alle gesetzlichen Urheber-Rechte vorbehalten. Diese Zeichnung darf ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch dritten Personen Blattzugängig und Konkurrenzfirmen gemacht werden. Teilenummer Blatt Montage ≤ ±3° >> ±3° a)Lisse b)Rugueux a) b) Les capteurs ultrasoniques peuvent être montés et utilisés dans n‘importe quelle position. Toutefois, le capteur ne doit pas être monté dans une position favorisant son encrassement puisque les gouttes d‘eau et les salissures peuvent entraver son bon fonc­ tionnement. En règle générale, de fines couches de poussière et des éclaboussures de peinture n‘ont aucune incidence. Si les capteurs doivent être utilisés pour la reconnaissance de surfaces lisses, ils doivent être montés, dans la mesure du possible, à la verticale, c‘est-à-dire dans un angle de 87° à 93° par rapport à la surface. Des écarts d‘angle largement supérieurs sont néanmoins possibles pour les surfaces rugueuses. On considère qu‘une surface est rugueuse si la profondeur de rugosité est plus grande que la longueur d‘onde de la fréquence ultrason. Le son est toutefois réfléchi de manière diffuse, ce qui peut entraîner une réduction de la distance de travail. Dans ce cas, l‘écart d‘angle maximal toléré et la distance de travail maximale doivent être déterminés au cours d‘essais. Les matériaux absorbant facilement les sons (comme par ex. le coton et la mousse synthétique) peuvent encore réduire la distance de travail ; les liquides et les matériaux solides sont, quant à eux, très réfléchissants. Distances de montage a) Distance de détection a) 0.25 m ≥ 0.35 m ≥ 2.50 m 0.35 m ≥ 0.40 m ≥ 2.50 m 1.30 m ≥ 1.10 m ≥ 8.00 m 3.40 m ≥ 2.00 m ≥ 18.00 m 6.00 m ≥ 4.00 m ≥ 30.00 m Le tableau suivant indique les distances minimales à respecter entre des capteurs non synchronisés. Les capteurs peuvent s‘influencer mutuellement dans le cas de distances inférieures à ces valeurs. Il ne s‘agit, pour les distances de montage indiquées, que de valeurs indicatives. En cas d‘inclinaison, le son peut également être ‹ réfléchi › sur le capteur voisin. La distance minimale doit être calculée au cours d‘essais. Certains capteurs permettent la synchronisation entre eux et, par conséquent, des distances de travail nettement moins importantes. www.sensopart.com 3 UT 20-S150-P/N Capteur ultrasonique avec focalisateur POINTS FORTS DU PRODUIT • Idéal pour le contrôle de niveau, notamment dans de petits contenants • Lobe ultrasonique étroit pour une détection précise même à travers des ouvertures et alésages de petite taille • Détection fiable d‘objets hautement transparents • Détection indépendante de la couleur ou de la surface de l’objet • Format miniature compact pour une utilisation dans des espaces exigus Caractéristiques du capteur Fonctions Distance de détection maxi 250 mm Affichage LED verte Tension d‘alimentation Distance de travail 20 … 140 mm Affichage LED jaune Sortie de commutation Fréquence du transducteur ~ 380 kHz Réglage de la distance de détection Par touche teach-in Résolution 0,20 mm Modes teach-in Reproductibilité ± 0,15 % Hystérésis 2 mm Dérive en température 0,17 % / °C Mode 1: Point de commutation Mode 2: Fenêtre Mode 3: Barrière à réflexion à deux voies Possibilités de réglage N.O. / N.C. par touche teach-in Verrouillage touche(s) par touche teach-in Synchronisation par entrée de contrôle Réglage usine par touche teach-in Réglage usine Sensibilité max. et N.O. 1 Données électriques 1 4 Données mécaniques Tension d‘alimentation +UB 20 … 30 V DC2 Dimensions 32 x 38,5 x 12 mm Courant à vide I0 ≤ 25 mA Indice de Protection IP 673 Courant de sortie Ie 200 mA Matériau du boîtier ABS Circuits de protection Protection contre inversion de polarité UB / Protection contre courts-circuits (Q) Matériau transducteur ultrasonique Mousse de polyuréthane, Résine époxy chargée de fibre de verre Protection électrique 2 Raccordement (cf. tableau de sélection) Temps d’initialisation < 300 ms -25 … +70 °C Sortie de commutation Q PNP / NPN (cf. tableau de sélection) Température ambiante: fonctionnement Fonction de commutation N.O. / N.C. Température ambiante: stockage -40 … +85 °C Fréquence de commutation f (ti/tp 1:1) 25 Hz Poids 10 g Résistance aux chocs et vibrations EN 60947-5-2 Temps de réaction 24 ms Raccordement WH Sync. de la valeur finale de la distance de détection maxi 2 ondulation résiduelle 10 % max., à l‘intérieur de UB 3 avec connecteur IP 67 connecté Distance de travail Sortie de commutation Type de raccordement Référence de commande N° article 20 … 140 mm PNP Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles UT 20-S150-PSM4 693-11012 20 … 140 mm NPN Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles UT 20-S150-NSM4 693-11013 www.sensopart.com Raccordement connecteur 153-00982 Raccordement 4 pôles BN 1 +UB 2 WH 4 BK 3 NPN SYNC OUT PNP BU -UB 154-00116 40 mm 0 mm 20 mm 20 mm Synchronisation / Déclenchement par trigger 40 mm Lobe ultrasonique sensor inactive 20 mm sensor inactive +UB 40 mm 60 mm start measurement 80 mm 100 mm -UB 120 mm t > 150 µs 140 mm 8 ms < tp < 1 s 160 mm 180 mm Appliquer un signal rectangulaire sur l’entrée de synchronisation. Largeur de pulsation t > 150 μs, taux de reproductibilité tp = 8 ms … 1 s. Un niveau High +UB sur l‘entrée de synchronisation désactive le capteur. 200 mm 220 mm 240 mm 260 mm 155-01528 155-00131 www.sensopart.com 5 UT 20-S150-A Capteur ultrasonique avec focalisateur et sor tie analogique POINTS FORTS DU PRODUIT • Idéal pour le contrôle de niveau, notamment dans de petits contenants • Lobe ultrasonique étroit pour une détection précise même à travers des ouvertures et alésages de petite taille • Détection fiable d‘objets hautement transparents • Format miniature compact pour une utilisation dans des espaces exigus • Sortie analogique 0 … 10 V ou 4 … 20 mA Caractéristiques du capteur1 Fonctions Distance de détection maxi 250 mm Affichage LED verte Tension d‘alimentation Distance de travail 20 … 140 mm Affichage LED jaune Sortie de commutation Fréquence du transducteur ~ 380 kHz Par touche teach-in Résolution 0,20 mm Réglage courbe caractéristique analogique Reproductibilité ± 0,15 %2 Possibilités de réglage Dérive en température ≤ 2 % Front montant / front descendant par touche teach-in Verrouillage touche(s) par touche teach-in Synchronisation par entrée de contrôle Réglage usine par touche teach-in Données électriques 1 6 Données mécaniques Tension d‘alimentation +UB 20 … 30 V DC3 Dimensions 32 x 38,5 x 12 mm Courant à vide I0 ≤ 25 mA Indice de Protection IP 674 Sortie courant Ra < 500 Ω Matériau du boîtier ABS Sortie tension Ra > 500 Ω Circuits de protection Protection contre inversion de polarité UB / Protection contre courts-circuits (Q) Matériau transducteur ultrasonique Mousse de polyuréthane, Résine époxy chargée de fibre de verre Raccordement (cf. tableau de sélection) Protection électrique 2 -25 … +70 °C Temps d’initialisation < 300 ms Température ambiante: fonctionnement Sortie analogique 0 … 10 V / 4 … 20 mA (cf. tableau de sélection) Température ambiante: stockage -40 … +85 °C Poids 10 g Temps de réaction 30 ms Résistance aux chocs et vibrations EN 60947-5-2 Raccordement WH Sync. après temps de montée de 30 minutes 2 de la valeur finale de la distance de détection maxi 3 ondulation résiduelle 10 % max., à l‘intérieur de UB 4 avec connecteur IP 67 connecté Distance de travail Sortie analogique Type de raccordement Référence de commande N° article 20 … 140 mm 0 … 10 V Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles UT 20-S150-AUM4 693-11014 20 … 140 mm 4 … 20 mA Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles UT 20-S150-AIM4 693-11015 www.sensopart.com Raccordement connecteur 153-00982 Raccordement 4 pôles 1 BN 2 WH 4 BK +UB OUT Ra BU 3 SYNC -UB 154-00115 40 mm 0 mm 20 mm 20 mm Synchronisation / Déclenchement par trigger 40 mm Lobe ultrasonique sensor inactive 20 mm sensor inactive +UB 40 mm 60 mm start measurement 80 mm 100 mm -UB 120 mm t > 150 µs 140 mm 8 ms < tp < 1 s 160 mm 180 mm Appliquer un signal rectangulaire sur l’entrée de synchronisation. Largeur de pulsation t > 150 μs, taux de reproductibilité tp = 8 ms … 1 s. Un niveau High +UB sur l‘entrée de synchronisation désactive le capteur. 200 mm 220 mm 240 mm 260 mm 155-01528 155-00131 www.sensopart.com 7 Wir schauen Nous regardons nachvers vorn. l’avenir. Gestern, Hier, aujourd’hui, heute und et demain. in Zukunft. Allemagne SensoPart Industriesensorik GmbH Nägelseestraße 16 D-79288 Gottenheim Tel. +49 7665 94769-0 Fax +49 7665 94769 ­-765 www.sensopart.de France SensoPart France SARL 11, rue Albert Einstein Espace Mercure F-77420 Champs – Marne la Vallée Tél. +33 164 73 00 61 Fax +33 164 7310 87 www.sensopart.com OPTIQUE Vision Capteurs optiques Capteurs laser Capteurs miniature Capteurs laser de mesure de distance Capteurs de couleur Capteurs de contraste Capteurs anti-collision Fourches optiques Fibres optiques Capteurs ultrasons Capteurs inductifs Capteurs capacitifs Capteurs de vision Reconnaissance d’objets Mesure d’objets Reconnaissance de couleur Lecture de codes Eclairages Objectifs Royaume Uni SensoPart UK Limited Unit 12 – 14, Studio 1, Waterside Court, Third Avenue, Centrum 100, Burton on Trent, DE14 2WQ Tel. +44 1283 567470 Fax +44 1283 740549 www.sensopart.com Trouvez le produit correspondant à votre application sous www.sensopart.com USA SensoPart Inc. 28400 Cedar Park Blvd Perrysburg OH 43551, USA Tel. +1 866 282-7610 Fax +1 419 931-7697 www.sensopart.com 02/12 068-14469 Depuis la création de SensoPart en 1994, nous n’avons jamais perdu l’avenir de vue. Depuis le début, notre crédo c’est: notre ambition n’est pas ce que nous pouvons faire, mais l’idée de ce que nous pourrons bientôt atteindre. Partant de très nombreuses idées du passé, de nombreux produits couronnés de succès ont vu le jour, produits dont on ne pourrait plus se passer aujourd’hui dans l’industrie moderne de l’automatisation – l’obtention de nombreux prix d’innovation durant ces dernières années nous conforte dans cette idée. Dans beaucoup de domaines de l’industrie des capteurs, SensoPart est devenu un leader technologique. Et des idées, nous en avons encore beaucoup pour l’avenir.