Document

publicité
PHOTOVOLTAÏQUE
2012/2013
EDITORIAL
Photovoltaïque –
Un investissement à long terme
«Les problèmes ne peuvent pas être résolus au même niveau de conscience
où ils ont été créés.»
Albert Einstein
Le futur est renouvelable – Saisissez cette opportunité et faites-nous
confiance pour vos projets photovoltaïques!
La
production
décentralisée
d’électricité constitue pour notre
branche un potentiel de croissance
énorme. Assurez-vous en tant que
spécialiste une part de ce nouveau
Le marché est prêt pour les éner- marché et entreprenez avec nous le
gies alternatives. La décision du prochain pas dans l’avenir solaire.
Conseil fédéral de l’année passée Nous vous offrons un assortiment
de sortir du nucléaire a accéléré le photovoltaïque avec des produits de
tournant énergétique. Le secteur haute qualité et un service sur lequel
photovoltaïque présente depuis des vous pouvez compter. Lors de la
années une croissance supérieure à planification et de la projection égala moyenne. Selon l’Association su- lement, nous vous épaulons avec
isse des professionnels de l’énergie des informations utiles sur l’énergie
solaire (Swissolar), il suffirait de 12 solaire.
mètres carrés de cellules solaires par
habitant pour remplacer la moitié de Notre brochure-conseil «Photovolla production d’électricité nucléaire taïque – Conseiller autrement» ainsi
actuelle.
que le présent catalogue vous aident
à vous profiler comme spécialiste
Les arguments en faveur de la con- de l’énergie par rapport à la concurstruction d’une installation photo- rence. Vous pourrez ainsi proposer à
voltaïque ne manquent pas. Grâce vos clients des solutions ciblées et
à la baisse du coût des compo- complètes.
sants et aux multiples modèles
d’encouragement et de rétribution Nous nous réjouissons d’une colla(entre autres la rétribution du courant boration fructueuse et d’un avenir
injecté au prix coûtant RPC), une ins- énergétique renouvelable!
tallation solaire représente un investissement sans risques. Son rende- Votre équipe photovoltaïque
ment peut précisément être calculé ElectroLAN SA
avant la mise en service. Avec une
durée d’exploitation nettement supérieure à 25 ans, il est normalement
possible d’amortir l’installation après
env. 15 ans. En outre, la parité réseau,
c’est-à-dire le moment où le courant solaire coûte le même prix que
le courant du réseau, s’approche à
grands pas. Dans quelques années
déjà, l’électricité photovoltaïque
pourrait concurrencer le réseau public.
Modules
1
Onduleurs et Transmission de données
2
Etagères et systèmes de montage
3
Câbles solaires et contacts à fiches
4
Boîtiers de générateurs
et de raccordement
5
Systèmes de paratonnerre
et de mise à la terre
6
Installations solaire autonomes
7
Outils et Sécurité au travail
8
Mesures
9
L’énergie solaire, un marché
Notes d’avenir
Le photovoltaïque (PV) est la transformation directe en énergie électrique de la lumière dans
une cellule solaire. Cette opération s’effectue
sur la base de l’effet photoélectrique, un phénomène physique qui s’effectue sans mouvement, sans bruit et sans émission.
L’effet physique sur lequel repose le photovoltaïque
a été découvert par le physicien Becquerel en 1839.
Mais on n’attacha guère d’importance à ces effets
observés, jusqu’à l’invention du transistor en 1949.
Ce n’est qu’à l’ère des semi-conducteurs au début
des années 50 qu’on revint à l’idée de Becquerel et
qu’on développa en 1954, aux Etats-Unis, la première cellule solaire à partir de silicium cristallin.
Une source d’énergie inépuisable
Les modules PV sont constitués de sable siliceux de
très grande pureté – le deuxième élément le plus
fréquent à la surface de la Terre. Aussi la matière
première pour les modules solaires est-elle
pratiquement illimitée – de même que sa durée de
vie. En une minute, le Soleil nous envoie la quantité
d’énergie lumineuse que nous pouvons utiliser en
une année. Le rayonnement solaire en Suisse
convient idéalement aux installations solaires.
Un investissement sans risque
Le rayonnement solaire reste toujours le même sur
une année. Les systèmes solaires sont fiables et
fournissent du courant dès les premières heures de
la journée jusqu’à la tombée de la nuit – même
lorsque le ciel est couvert.
La plupart des fabricants de modules solaires
offrent une garantie de 25 ans, assurant que les
modules fourniront alors encore 80% de leur
puissance initiale!
1
Modules
Megasol
Solon
Conergy
6–7
9
10–11
Yingli
12
Schott
12
1
Modules
Megasol
Module solaire monocristallin M190-72
Module solaire à haute performance, verre solaire à faible teneur en fer, trempé et durci selon un procédé spécial. Qualité suisse. Cadre robuste en aluminium avec trous de fixation. Connecteur MC4, testé selon CEI
61215 éd. 2 et classe de protection II. Ce module a aussi passé avec succès le test étendu pour les charges
de neige élevées de 5400 N/m2, garantie produits: 5 ans, garantie de performance: 25 ans ≥ 80%/10 ans ≥
90%.
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
tolérance de puissance:
efficacité cellule:
type
M190-72 white
190 Wp
44,5 V
36,5 V
5,5 A
5,22 A
1000 V
1580 mm
808 mm
16 kg
0 ... 5 %
17,7 %
E-No
994 581 686
994 600 666
M190-72 black
Module solaire monocristallin M200-72
Module solaire à haute performance, verre solaire à faible teneur en fer, trempé et durci selon un procédé spécial. Qualité suisse. Cadre robuste en aluminium avec trous de fixation. Connecteur MC4, testé selon CEI
61215 éd. 2 et classe de protection II. Ce module a aussi passé avec succès le test étendu pour les charges
de neige élevées de 5400 N/m2, garantie produits: 5 ans, garantie de performance: 25 ans ≥ 80%/10 ans ≥
90%.
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
tolérance de puissance:
efficacité cellule:
type
M200-72 white
200 Wp
44,5 V
36,5 V
5,77 A
5,34 A
1000 V
1580 mm
808 mm
16 kg
0 ... 5 %
18,5 %
E-No
994 600 578
994 600 579
M200-72 black
Module solaire monocristallin M250-60
Module solaire à haute performance, verre solaire à faible teneur en fer, trempé et durci selon un procédé spécial. Qualité suisse. Cadre robuste en aluminium avec trous de fixation. Connecteur MC4, testé selon CEI
61215 éd. 2 et classe de protection II. Ce module a aussi passé avec succès le test étendu pour les charges
de neige élevées de 5400 N/m2, garantie produits: 5 ans, garantie de performance: 25 ans ≥ 80%/10 ans ≥
90%.
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
tolérance de puissance:
efficacité cellule:
type
M250-60 white
250 Wp
37,5 V
30,7 V
8,8 A
8,15 A
1000 V
1640 mm
992 mm
19,5 kg
0 ... 5 %
18,6 %
E-No
994 600 580
994 584 039
M250-60 black
6
4
1
Modules
Megasol solaire en toit NICER
Module solair NICER
Système de montage intégré dans la toiture pour le montage direct sur chevrons/pannes (sous-toiture recommandée). Le système comporte peu d’éléments: les modules solaires disposés transversalement, les rails porteurs placés verticalement qui servent en même temps de rigoles et les profilés de faîtage horizontaux à encliquetage, dans lesquels seront placés les modules. Les modules utilisés dans le modèle Nicer sont des modules de type M190-72-b ou M200-72-b. Utilisable pour les inclinaisons de toit de 3 degrés et plus, imperméabilité maximale, ventilation arrière optimale, montage simple. Testé selon CEI 62215, CEI 61701 corrosion à
l’ammoniac/brouillard salin. Particulièrement robuste, pour les charges de neige allant jusqu’à 8000 Nm.
Modules solaires Nicer:
électriquement identiques aux M190-72-b/M200-72-b, modèle noir anodisé
type
M190-72b NICER
994 601 023
M200-72b NICER
994 601 024
E-No
Bloc de fixation pour porteur NICER
Pour la fixation des supports Nicer sur les liteaux ou les pannes.
matière: aluminium anodisé
E-No
994 601 034
Porteur NICER avec printemps klick
Support adapté pour 7 modules en position verticale. Ressort à cliquet déjà prémonté pour encliqueter les modules. Possibilité d’extension avec des connecteurs de support NICER
matière: aluminium anodisé
E-No
994 601 033
Support de connexion NICER
Pour l’extension de deux supports Nicer dans le sens longitudinal
matière: aluminium anodisé
couleur: noir
E-No
994 601 035
Profil crête klick NICER
Un seul profilé de faîtage est requis par module de faîtage. Possibilité d’encliquetage entre deux supports Nicer.
matière: aluminium anodisé
couleur: noir
E-No
994 601 036
Bouchon avant-toits NICER
Nécessaire une seule fois par support dans la zone du chéneau.
matière: aluminium anodisé
E-No
994 601 037
7
5
NICER
Le système de montage photovoltaïque intégré en toiture le plus simple
· Composé de seulement 2 constituants principales
· Le plus étanche système à l’échelle mondial pour l’intégration en
toiture (inclinaison minimal de 3°)
· Excellente aériation
· Composantes Best-in-Class
· Chaque panneau solaire se laisse échanger séparément
· Avec du verre antireflet (qui apporte 2 à 3 % plus de rendement)
· Pas de cadre en saillie = pas de salissures qui restent coller
· le système de montage le plus rapide du monde
Megasol Energie SA
Bützbergstrasse 2
CH-4912 Aarwangen
Tel. +41 62 919 90 90
Fax +41 62 919 90 99
IEC 61215
www.megasol.ch
[email protected]
1
Modules
Solon
Module solaire polycristallin SOLON blue 230/07
Technologie de cellules polycristallines haute performance, très bon comportement en faible éclairage, parfaite
adaptation aux conditions extrêmes grâce au verre solaire 4 mm et au profilé creux en aluminium anodisé avec
trous de drainage, technique de raccordement innovante développée par SOLON pour une dissipation optimale de la chaleur, câble solaire de 1000 mm (4 mm²) et connecteur compatible MC4, testé jusqu’à 5 400 Pa selon CEI 61215 (test élargi), sécurité contre la grêle jusqu’à un diamètre de grêlon de 28 mm et une vitesse
d’impact de 86 km/h. Garantie produit de 10 ans et garantie de performance à 5 niveaux
type:
blue 230/07
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1640 mm
largeur:
1000 mm
poids:
23,8 kg
tolérance de puissance: 0 ... 4.99 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
230 Wp 36,69 V
29,58 V
8,24 A
7,78 A
efficacité
module
E-No
14,02 %
994 552 711
235 Wp
36,96 V
29,76 V
8,36 A
7,9 A
14,33 %
994 552 712
240 Wp
37,03 V
29,94 V
8,47 A
8,03 A
14,63 %
994 552 713
245 Wp
37,2 V
30,12 V
8,59 A
8,16 A
14,93 %
994 600 650
Module solaire monocristallin SOLON black 230/07
Technologie de cellules polycristallines haute performance, très bon comportement en faible éclairage, parfaite
adaptation aux conditions extrêmes grâce au verre solaire 4 mm et au profilé creux en aluminium anodisé avec
trous de drainage, technique de raccordement innovante développée par SOLON pour une dissipation optimale de la chaleur, câble solaire de 1000 mm (4 mm²) et connecteur compatible MC4, testé jusqu’à 5 400 Pa selon CEI 61215 (test élargi), sécurité contre la grêle jusqu’à un diamètre de grêlon de 28 mm et une vitesse
d’impact de 86 km/h. Garantie produit de 10 ans et garantie de performance à 5 niveaux.
type:
black 230/07
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1640 mm
largeur:
1000 mm
poids:
23,8 kg
tolérance de puissance: 0 ... 4.99 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
245 Wp 37,01 V
29,82 V
8,65 A
8,22 A
efficacité
module
E-No
14,94 %
994 593 402
250 Wp
15,24 %
994 600 649
37,27 V
30,03 V
8,74 A
8,34 A
Module solaire SOLitaire
Système intégré à la toiture pour un montage simple et rapide, système de cadre en plastique pour une étanchéité du toit fiable, convient à une inclinaison de toiture comprise entre 10 et 60°, compatible avec toutes les
couvertures de toit courantes. Connecteur compatible MC4. Garantie produit de 10 ans et garantie de performance à 5 niveaux.
puissance:
250 Wp
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1044 mm
largeur:
1783 mm
poids:
22,5 kg
tolérance de puissance: 0 ... 4.99 %
type
tension en tension
courant de courant
marche à
MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
250 blue 37,38 V
30,3 V
8,71 A
8,28 A
250 black 37,27 V
30,03 V
8,74 A
9
6
8,34 A
efficacité
module
E-No
13,43 %
994 600 605
15,55 %
994 600 632
1
Modules
Conergy
Module solaire Power Plus monocristallin compact
Grâce à leurs dimensions compactes, les modules solaires Power Plus compact assurent une grande flexibilité
d’installation. Fabriqués selon les normes de qualité les plus strictes de Conergy, ils garantissent des rendements élevés et une grande longévité – même sous les conditions environnementales et météorologiques les
plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730.
Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000
Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI
61215.
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1335 mm
largeur:
986 mm
poids:
15,5 kg
tolérance de puissance: 0 ... 3 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
190 Wp 30,16 V
24,36 V
8,54 A
7,9 A
efficacité
module
E-No
14,43 %
994 600 651
195 Wp
30,29 V
24,54 V
8,6 A
8,08 A
14,81 %
994 600 652
200 Wp
30,37 V
24,67 V
8,64 A
8,21 A
15,19 %
994 600 653
Module solaire Power Plus monocristallin
Grâce à leurs dimensions compactes, les modules solaires Power Plus compact assurent une grande flexibilité
d’installation. Fabriqués selon les normes de qualité les plus strictes de Conergy, ils garantissent des rendements élevés et une grande longévité – même sous les conditions environnementales et météorologiques les
plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730.
Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000
Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI
61215.
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1651 mm
largeur:
986 mm
poids:
19,6 kg
tolérance de puissance: 0 ... 3 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
240 Wp 36,73 V
30,35 V
8,4 A
8,01 A
efficacité
module
E-No
14,74 %
994 600 654
245 Wp
36,94 V
30,62 V
8,46 A
8,09 A
15,05 %
994 600 655
250 Wp
37,15 V
30,91 V
8,53 A
8,18 A
15,36 %
994 600 656
Module solaire Power Plus monocristallin Edition noir
Les nouveaux modules «Édition noire» se caractérisent par un design noir élégant avec face arrière et cadre
noirs. Ils garantissent des rendements élevés et un fonctionnement fiable au cours de leur durée de vie, même
sous les conditions environnementales et météorologiques les plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner.
Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730. Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et
à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000 Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans
de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI 61215.
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1651 mm
largeur:
986 mm
poids:
19,6 kg
tolérance de puissance: 0 ... 3 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
240 Wp 38
V
30,89 V
8,45 A
7,9 A
efficacité
module
E-No
14,74 %
994 600 657
245 Wp
15,5 %
994 600 658
38,15 V
31,19 V
8,5 A
10
7
7,97 A
1
Modules
Conergy
Module solaire Power Plus polycristallin
Les modules solaires Power Plus offrent une qualité d’exception qui est rentable. Fabriqués selon les normes
de qualité les plus strictes de Conergy, ils garantissent des rendements élevés et une grande longévité – même sous les conditions environnementales et météorologiques les plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730. Résistance élevée, p. ex. à la neige, au
vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000 Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et
25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI 61215.
type:
Power Plus
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1651 mm
largeur:
986 mm
poids:
19,6 kg
tolérance de puissance: 0 ... 3 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
235 Wp 36,37 V
29,49 V
8,51 A
8,06 A
efficacité
module
E-No
14,4 %
994 600 659
240 Wp
36,48 V
29,7 V
8,62 A
8,15 A
14,74 %
994 600 660
245 Wp
36,89 V
29,81 V
8,71 A
8,29 A
15,04 %
994 600 661
11
8
1
Modules
Yingli
Module solaire Panda monocristallin
Technologie de modules monocristallins avec cellules solaires de type «n». Combinaison avec du verre hautement transparent. Certification selon CEI 61215, CEI 61730. Garantie sur le produit: 10 ans. Garantie de performance: 98% de la puissance nominale au cours de la 1re année, 92% de la puissance nominale jusqu’à la
10e année et 82% de la puissance nominale jusqu’à la 25e année. Connecteur MC-4
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1650 mm
largeur:
990 mm
poids:
19,5 kg
tolérance de puissance: 0 ... 5 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
260 Wp 38,6 V
30,8 V
8,91 A
8,46 A
265 Wp
39
V
31
V
8,93 A
8,55 A
efficacité
module
E-No
15,9 %
994 600 675
16,2 %
994 600 674
Module solaire PC Serie multicristallin
Cellules solaires multicristallines à haute performance et verre hautement transparent à surface structurée. Les
coûts d’installation sont ainsi minimisés tout en maximisant le rendement kWh de votre système par unité de
surface. Certification selon CEI 61215, CEI 61730. Garantie sur le produit: 10 ans. Garantie de performance:
91,2% de la puissance nominale jusqu’à la 10e année, 80,7% de la puissance nominale jusqu’à la 25e année.
Connecteur MC-4.
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1650 mm
largeur:
990 mm
poids:
19,5 kg
tolérance de puissance: 0 ... 5 %
puissance tension en tension
courant de courant
marche à MPP
court-cir- MPP
vide
cuit
235 Wp 37 V
29,5 V
8,54 A
7,97 A
efficacité
module
E-No
14,4 %
994 600 673
240 Wp
37,5 V
29,5 V
8,65 A
8,14 A
14,7 %
994 600 672
245 Wp
37,8 V
30,2 V
8,63 A
8,11 A
15
994 600 671
%
Modules
Schott
Module solaire à couches minces
La technologie des couches minces est le résultat d’une expérience de plusieurs années et de normes de fabrication ultra-modernes. Les modules solaires à couche mince convainquent par leur résistance exceptionnelle à des conditions extrêmes en termes d’UV, de température et d’intempéries. Connecteur LC-4.
tension max. de système: 1000 V
longueur:
1308 mm
largeur:
1108 mm
poids:
20,8 kg
tolérance de puissance: -5 ... 5 %
type
puissance tension
tension
en mar- MPP
che à vide
ASI 100 100 Wp 40,9 V
30,4 V
E-No
courant courant
de court- MPP
circuit
efficacité
module
3,93 A
6,9 %
994 552 721
3,29 A
ASI 103 103 Wp
41,1 V
30,4 V
4
A
3,39 A
7,1 %
994 552 722
ASI 105 105 Wp
41,1 V
30,5 V
4,05 A
3,44 A
7,2 %
994 599 964
12
9
Onduleurs + Transmission de données
2
Onduleurs Fronius
14–15
Transmission de données Fronius
17–18
Onduleurs Refusol
20–21
Onduleurs SMA sans transformateur
22–23
Onduleurs SMA avec transformateur
24
Transmission de données SMA
25–27
Onduleurs KOSTAL
28–29
Module Onduleurs enecsys
30–32
Transmission de données Solar-Log
33–37
RiCo
38–39
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs Fronius
IG 20
Alimentation réseau monophasée
2
Onduleur adapté pour l’utilisation extérieure, ultra-performant, facile à utiliser et hautement fiable, format compact, transformateur intégré
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
1800 W
150 ... 400 V
500 V
14,3 A
92,3 %
2000 W
12 kg
500 mm
435 mm
225 mm
E-No
994 593 401
IG 30
Alimentation réseau monophasée
Onduleur adapté pour l’utilisation extérieure, ultra-performant, facile à utiliser et hautement fiable, format compact, transformateur intégré
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
2500 W
150 ... 400 V
500 V
19 A
92,7 %
2650 W
12 kg
500 mm
435 mm
225 mm
E-No
994 553 061
IG TL 3.0 / 3.6
Alimentation réseau monophasée
Pour le montage à l’extérieur et à l’intérieur, humidité admissible de l’air 0 à 95%, pour l’alimentation réseau,
sortie de signalisation (contact à fermeture), borne à visser 2 pôles, 12 V, max. 300 mA, douille RJ45 (2x) Interface Solar Net, surveillance système intégrée de série, utilisation d’une clé USB standard pour la surveillance
confortable de l’installation ainsi que pour une mise à jour simple de l’onduleur.
plage de tension MPP:
350 ... 700 V
tension d'entrée max.:
850 V
poids:
19,1 kg
hauteur:
597 mm
largeur:
413 mm
profondeur:
195 mm
nombre de raccordements à visser DC: 12
puissance absor- courant d'en- rendement Euro puissance nominabée DC max.
trée max.
le de sortie AC
3130 W
8,8 A
97,1 %
3000 W
994 553 050
3840 W
994 553 051
10,8 A
97,2 %
14
11
3680 W
E-No
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs Fronius
IG Plus V-3 100/120/150
Concept d’onduleur avec transformateur HF, branchement secteur triphasé, NPE 400 V/230 V, fréquence réseau 50 Hz, disjoncteur DC intégré, résistant aux UV et à la corrosion, possibilité d’utilisation aussi bien à
l’intérieur qu’à l’extérieur, plage de température ambiante -20 °C à +55 °C, indice de protection IP54
plage de tension MPP: 230 ... 500 V
tension d'entrée max.: 600 V
poids:
49 kg
hauteur:
1263 mm
largeur:
434 mm
profondeur:
250 mm
puissance absor- courant d'en- rendement Euro puissance nominabée DC max.
trée max.
le de sortie AC
8430 W
36,7 A
95,3 %
8000 W
994 596 456
10590 W
45,8 A
95,4 %
10000 W
994 553 054
12770 W
55,5 A
95,4 %
12000 W
994 553 055
E-No
CL 36.0 / 48.0 / 60.0
Le Fronius CL allie au sein du concept Fronius MIX™ une électronique de puissance efficace à une structure
de système modulaire exceptionnelle comprenant jusqu’à 15 éléments de puissance identiques. Ces caractéristiques font du Fronius CL l’onduleur centralisé idéal pour les installations PV d’une puissance allant jusqu’à
plusieurs centaines de kilowatts. Autres avantages: l’exactitude du suivi du point de puissance maximale
(MPP-Tracking) du Fronius Module Manager, la commutation transformateur automatique et bien plus encore.
Fronius CL est disponible dans les catégories de puissance 36, 48 et 60 kW.
plage de tension MPP: 230 ... 500 V
tension d'entrée max.: 600 V
hauteur:
1830 mm
largeur:
1105 mm
profondeur:
722 mm
puissance abcourant d'en- rendement
sorbée DC max. trée max.
Euro
E-No
38600 W
167,8 A
95,3 %
puissance nomi- poids
nale de sortie
AC
36000 W
248 kg
51400 W
223,4 A
95,4 %
48000 W
276 kg
994 601 039
64400 W
280,2 A
95,5 %
60000 W
303 kg
994 601 040
994 601 038
Base pour CL onduleur central
Convient pour les onduleurs Fronius CL36.0, CL 48.0 et CL 60.0
E-No
994 603 435
15
12
2
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH – ELECTRONIQUE SOLAIRE
Leader en qualité et en efficacité
Depuis 1945, la société Fronius International GmbH étudie toutes les nouvelles technologies concernant la transformation de l‘énergie électrique. Cela représente donc aujourd‘hui plus de six décennies d‘expérience, de progrès et d‘innovation continue.
En plus de la branche de l‘électronique solaire, l‘entreprise ayant son siège social à Pettenbach en Haute-Autriche (AUT) réussit également, à travers le monde entier, dans les secteurs des systèmes de charge de batteries et
de technique de soudage. Des produits exceptionnels et des prestations hors-pairs - tels que les onduleurs de la
série Fronius IG Plus et l‘extraordinaire programme Fronius Service Partner - font de l‘électronique solaire Fronius
le leader en qualité du marché mondial et le modèle à suivre quant à son efficacité.
Avancée de l‘internationalisation
Depuis 1992, la branche de l‘électronique solaire s‘occupe de la question „photovoltaïque“ et distribue ses
produits à travers un réseau global de partenaires de distribution. Avec ses actuelles 13 filiales en électronique
solaire, Fronius agit à travers le monde entier avec la plus grande compétence. L‘internationalisation avance à
grands pas.
Production et distribution de qualité
A travers le monde entier, Fronius vaut comme leader en qualité. La branche électronique solaire développe et
produit des onduleurs à grande capacité pour des installations d‘électricité solaire à partir de 1 kW, branchées au
réseau. La gamme de produits est complétée par une large palette de composants, pour la surveillance professionnelle des installations et pour la visualisation et l‘analyse des données, et qui peuvent être montés individuellement. La cellule d‘énergie Fronius représente une autre avancée technologique.
Programme Fronius Service Partner
Le devoir principal du programme Fronius Service Partner réside dans la formation des installateurs, qui deviennent alors des experts passionnés en matière d‘énergie photovoltaïque, et ce, en mettant l‘accent sur le thème
de l‘échange des panneaux. Après avoir suivi la formation correspondante, l‘installateur peut rapidement et facilement changer les panneaux et les autres composants des installations photovoltaïques, sans devoir changer
l‘onduleur complet. De plus, les installateurs Fronius Service Partner sont soutenus par des prestations professionnelles de marketing et de distribution.
Le programme Fronius Service Partner qualifie les installateurs en photovoltaïque à l‘aide d‘un programme de formation technique, leur permettant
d‘effectuer, de manière autonome, des travaux de maintenance sur les onduleurs Fronius.
Droits image : Fronius International GmbH
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données Fronius
Personal Display
Quiconque souhaite être informé des données de puissance de son installation et consulter les valeurs mesurées confortablement dans sa salle de séjour, utilise le Fronius Personal Display. Il suffit de l’installer dans
l’emplacement souhaité chez soi pour être informé à tout instant des données actuelles de jusqu’à 15 onduleurs. La nuit, les données collectées du jour précédent sont affichées.
nombre de lignes d'affichage:
classe de protection (IP):
longueur:
largeur:
profondeur:
1
IP20
190 mm
114 mm
53 mm
E-No
994 553 073
Carta à capteur
Permet le raccordement de capteurs pour l’acquisition de données supplémentaires telles que les données
météorologiques, le rayonnement, la température du module, la vitesse du vent, le compteur d’énergie, etc. Il
est recommandé d’utiliser des cartes enfichables pour une distance max. de 20 à 30 m entre l’onduleur et le
capteur.
type: Sensor Card 4,240,004,Z
E-No
994 553 070
Enregistreur Web 2
Basé sur la technologie Ethernet, l’enregistreur de données Fronius Web offre de toutes nouvelles possibilités
en matière d’analyse et de surveillance des installations PV. Pour cela, il fonctionne comme un petit serveur
Web autonome qui transforme automatiquement les données de l’installation en un site Web. Indépendamment du système d’exploitation, le site Web de l’enregistreur de données Fronius peut être consulté simultanément par plusieurs utilisateurs via tout navigateur courant. Les informations actuelles des installations comportant jusqu’à 100 onduleurs peuvent ainsi être consultées à tout instant en temps réel.
Fronius Datalogger Web offre trois moyens de communication des données.
- Avec Fronius Solar.access via LAN
- Avec navigateur via LAN vers le site Web de l’enregistreur de données
- Avec Fronius Solar.web via Internet
E-No
994 553 076
Com Card retrofit
Carte réseau indispensable à chaque Fronius IG devant être intégré dans le système de communication des
données. Chaque Com Card peut prendre en charge jusqu’à trois autres composants de communication des
données. L’alimentation de composants supplémentaires requiert l’utilisation d’un bloc d’alimentation enfichable. Com Card retrofit, pour le montage ultérieur dans l’onduleur.
type: Com Card retrofit 4,240,001,Z
E-No
994 553 065
17
13
2
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données Fronius
Enregistreur de données easy/pro Box
2
Prise en charge de la gestion et de l’enregistrement des données. On distingue la version «easy» destinée aux
installations munies d’un onduleur Fronius IG et la version «pro» pour les installations comportant jusqu’à 100
onduleurs Fronius IG et 10 cartes de capteurs. Optez pour la carte en cas de distance réduite entre l’onduleur
et le PC et choisissez la boîte (box) en cas de distances plus importantes (env. 25 m).
Remarque: la surveillance de l’installation requiert l’utilisation d’un enregistreur de données (Datalogger) par
système. Utilisez le Datalogger «pro» pour les installations comportant 2 onduleurs Fronius IG ou plus (jusqu’à
100).
E-No
type
Box easy
994 553 068
Box pro
994 553 069
Fusible
Fusible industriel
caractéristique de déclenchement: rapide (F)
tension de dimensionnement:
600 V
courant de dimensionnement
5A
E-No
994 553 056
8A
994 553 057
10 A
994 553 058
15 A
994 553 059
20 A
994 553 060
18
14
Commandez où que vous soyez
grâce à la nouvelle App
Accédez à tous les catalogues –
où et quand vous le désirez!!
Avec notre nouvelle application pour
iPhone et iPad, commander n’a jamais
été aussi simple. Avec le lecteur de
code-barres intégré, acheter devient
un véritable plaisir.
Disponible sur
App Store
ElectroLAN
Disponible sur
App Store
Nous connaissons les besoins de l’électricien.
/ Chargeurs de Batteries
/ Techniques de Soudage
/ Electronique Solaire
/ Les informations détaillées relatives à nos produits et à nos
services figurent sur le site www.fronius.com
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs Refusol
Refusol 8K
Alimentation réseau triphasée
2
Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité
de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de
garantie.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
8800 W
380 ... 850 V
1000 V
20,5 A
97,3 %
8250 W
35,5 kg
601 mm
535 mm
277 mm
E-No
994 600 665
Refusol 10K
Alimentation réseau triphasée
Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité
de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de
garantie.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
11000 W
380 ... 850 V
1000 V
16 A
96,9 %
6000 W
28 kg
601 mm
535 mm
277 mm
E-No
994 552 957
Refusol 13K
Alimentation réseau triphasée
Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité
de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de
garantie.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
13600 W
420 ... 850 V
1000 V
30 A
97,5 %
12400 W
35,5 kg
601 mm
535 mm
277 mm
E-No
994 600 664
20
15
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs Refusol
Refusol 17K
Alimentation réseau triphasée
Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité
de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de
garantie.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
18100 W
445 ... 850 V
1000 V
38,5 A
97,8 %
16500 W
41,5 kg
601 mm
535 mm
277 mm
E-No
994 600 636
Refusol 20K
Alimentation réseau triphasée
Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité
de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de
garantie.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
21200 W
480 ... 800 V
1000 V
41 A
98,2 %
19200 W
41 kg
601 mm
535 mm
277 mm
E-No
994 600 663
21
16
2
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs SMA sans transformateur
Sunny Boy 2100TL
Des petits onduleurs pour de grands rendements
2
Combinant des plages de tension d’entrée et de courant d’entrée étendues, ce Sunny Boy sans transformateur convient au raccordement de presque tout type de module PV cristallin courant. En tant que modèle d’entrée de gamme éprouvé parmi les onduleurs sans transformateur, il affiche un rendement de première classe.
Son faible poids et son boîtier robuste permettent un montage simple en intérieur comme en extérieur. Avec
ses deux classes de puissance, il constitue l’onduleur idéal pour les installations photovoltaïques de petite taille.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
2200 W
200 ... 480 V
600 V
11 A
95,2 %
1950 W
16 kg
295 mm
434 mm
214 mm
E-No
994 552 997
Sunny Boy 3000TL-20
Complète et simple: la génération Sunny Boy sans transformateur
Interactif, convivial et performant – ce Sunny Boy pose de nouveaux jalons dans sa catégorie. Écran graphique
moderne, affichage des valeurs journalières même après le coucher du soleil, concept de montage simplifié et
communication de l’installation sans fil via la technologie Bluetooth, le nouveau Sunny Boy ne laisse aucun
souhait insatisfait. Le système de gestion d’ombrage OptiTrac Global Peak et le rendement de pointe de 97
pour cent garantissent en outre un rendement optimal. En tant que dispositif multi-string sans transformateur,
le Sunny Boy offre une flexibilité d’installation maximale, ce qui en fait le premier choix pour les constructions
de générateurs les plus exigeantes.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
3200 W
188 ... 440 V
550 V
17 A
3000 W
22 kg
445 mm
470 mm
180 mm
E-No
994 552 999
22
17
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs SMA sans transformateur
Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL/15000TL/17000TL
L’onduleur triphasé pour un dimensionnement simple
L’onduleur triphasé Sunny Tripower se caractérise par une grande flexibilité lors de la conception des installations. Doté de la technologie Optiflex avec deux entrées MPP et d’une plage de tension d’entrée élargie, il convient à presque toutes les configurations de modules imaginables. Sunny Tripower satisfait à toutes les exigences, p. ex. la mise à disposition de puissance réactive et la stabilisation de réseau, contribuant ainsi à une
gestion fiable du réseau. Le concept de sécurité Optiprotect, avec détection de dysfonctionnement des strings
à auto-apprentissage, fusibles de strings électroniques et parafoudre CC de type II, assure une disponibilité
maximale.
tension d'entrée max.: 1000 V
courant d'entrée max.: 33 A
poids:
65 kg
hauteur:
690 mm
largeur:
665 mm
profondeur:
265 mm
puissance absor- plage de tension
bée DC max.
MPP
8200 W
320 ... 800 V
rendement
Euro
98,1 %
puissance nominale de sortie AC
8000 W
994 553 010
10200 W
320 ... 800 V
98,1 %
10000 W
994 553 008
12250 W
380 ... 800 V
98,1 %
12000 W
994 553 009
15340 W
360 ... 800 V
98,2 %
15000 W
994 582 300
17410 W
400 ... 800 V
98,2 %
17000 W
994 600 635
E-No
Rénovation de surtension DC (Typ II)
Parafoudre CC (type II), complément d’équipement pour entrée A et B, utilisable avec: Sunny Tripower
8000TL-10, STP 1000TL-10, STP 12000TL-10, STP 15000TL-10, STP 17000TL-10
type:
exécution des pôles:
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
niveau de protection:
mode de montage:
dimension:
avec contact de télécommunication:
signalisation sur l'appareil:
classe d'essai type 2:
DC-SPD-KIT 2-10
3+N/PE
12,5 kA
500 V
4 kV
sur élément de base
1 UM
Non
optique
Oui
E-No
994 603 437
23
18
2
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs SMA avec transformateur
Sunny Boy 1200/1700/2500/3000
2
Utilisation universelle: dotés d’une séparation galvanique, les onduleurs Sunny Boy peuvent être utilisés dans
les réseaux CA les plus variés. De plus, ils conviennent parfaitement à la mise à la terre simple du générateur.
L’interrupteur-sectionneur CC intégré ESS simplifie l’installation tout en réduisant les coûts de montage. Disposant du procédé de suivi MPP OptiTrac, ils trouvent toujours le point de fonctionnement optimal, même en cas
de conditions climatiques changeantes, convertissant ainsi l’énergie solaire en rendement photovoltaïque.
courant d'entrée max.: 12,6 A
hauteur:
295 mm
largeur:
434 mm
profondeur:
214 mm
puissance
plage de tensi- tension rendeabsorbée DC on MPP
d'entrée ment Euro
max.
max.
1320 W
100 ... 320 V
400 V
90,7 %
puissance
poids
nominale de
sortie AC
1200 W
23 kg
994 552 990
1850 W
139 ... 320 V
400 V
91,8 %
1550 W
25 kg
994 552 991
2700 W
224 ... 600 V
600 V
93,2 %
2300 W
30 kg
994 552 992
3200 W
268 ... 460 V
600 V
93,6 %
2750 W
32 kg
994 552 987
E-No
Sunny Boy 2000HF/2500HF/3000HF
Une nouvelle génération d’onduleurs à séparation galvanique: Équipés de la technologie SMA la plus récente,
les Sunny Boy HF offrent les rendements les plus élevés de cette catégorie de puissance d’onduleurs avec
transformateurs. L’installation est simplifiée davantage par le système enfichable CC SUNCLIX, la mise à la
terre enfichable du générateur (en option) et l’unité de configuration rapidement accessible Quick Module – ceci vaut également sur le plan physique grâce au faible poids de l’onduleur. La plage de tension d’entrée étendue allant de 175 à 700 volts assure un dimensionnement très flexible. Par ailleurs, l’écran graphique moderne
et le système de communication sans fil via Bluetooth rendent l’utilisation des appareils encore plus conviviale.
tension d'entrée max.: 700 V
poids:
17 kg
hauteur:
580 mm
largeur:
348 mm
profondeur:
145 mm
puissance ab- plage de tension
sorbée DC
MPP
max.
2100 W
175 ... 560 V
courant
d'entrée
max.
12 A
rendement puissance noEuro
minale de sortie AC
95,4 %
2000 W
994 552 993
2600 W
175 ... 560 V
15 A
95,4 %
2500 W
994 552 994
3150 W
210 ... 560 V
15 A
95,5 %
3000 W
994 552 995
24
19
E-No
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données SMA
Sunny Beam avec Bluetooth
Le grand écran graphique permet de visualiser toutes les données importantes en un clin d’œil: profil journalier,
puissance actuelle et rendement énergétique journalier et total. Grâce à la commande à une main, vous pouvez rapidement consulter les données de puissance de jusqu’à 12 onduleurs, le relevé mensuel, le rendement
énergétique ou la quantité de CO2 épargnée. Les données sont enregistrées pendant au moins 90 jours et
peuvent être transférées à un PC via un câble USB – sans aucun programme supplémentaire. Si vous le souhaitez, Sunny Beam vous préviendra par signal sonore en cas de dysfonctionnement.
nombre d'onduleurs administrables: 12
E-No
994 553 029
Bluetooth Repeater
Le SMA Bluetooth Repeater, BTREP-IN, est utilisé en cas de conditions d’installation défavorables pour compenser les pertes de transmission entre les appareils de SMA avec technologie sans fil Bluetooth ou pour améliorer les mauvaises liaisons radio. Doté de la technologie Bluetooth, classe 1, il possède une portée maximale
en champ libre de 100 m.
E-No
994 553 030
Sunny Web Box
Interface de communication via RS485, portée de communication max. avec RS485 1 200 m, avec Ethernet
100 m, alimentation en tension par bloc secteur enfichable, usage intérieur, convient à un montage sur profilé
chapeau, au mur ou en tant qu’appareil de table.
E-No
exécution
sans Modem
994 553 018
Modem analogique
994 553 019
GSM carte SIM incl.
994 553 020
Bluetooth
994 599 963
Interface de communication Bluetooth Piggy-Back
type: Kommunikationsschnittstelle Bluetooth Piggy-Back
E-No
994 553 016
Interface de communication reliée par fil
Interface de communication filaire 485 PB-NR/700-3000, compatible avec Sunny Boy 1700, 2100TL, 2500,
3000, 3800
E-No
994 553 012
Interface de communication reliée par fil
Interface de communication filaire 485 PB-MS-NR, compatible avec Sunny Boy 3300TL, 4200TL, 5000TL
E-No
994 553 013
Interface de communication reliée par fil
Interface de communication filaire 485PB-SMC-NR, compatible avec Sunny Mini Central 4600A, 5000A,
6000A, 7000HV, 7000HV-11, 6000-11000TL-10, 9000-11000RP-10
E-No
994 553 014
25
20
2
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données SMA
Interface de communication reliée par fil
Interface de communication filaire DM-485CB-10, compatible avec Sunny Boy 3000TL-20, 4000TL-20,
5000TL-20, Tripower 10000TL, 12000TL, 15000TL, 17000TL
E-No
2
994 553 015
Interface de communication par radio
Interface de communication radio Beam PB-NR, taux de transfert max.: 1,2 Bd
E-No
994 553 017
Power Balancer
Câble de raccordement (2 x 2 m) pour le système enfichable Power Balancer
E-No
994 553 032
Power Balancer
Complément d’équipement pour l’adaptation d’un onduleur Sunny Mini Central avec SMA Power Balancer au
système enfichable SMA Power Balancer.
E-No
994 553 033
Kit de mise à la terre
Kit de mise à la terre pour l’entrée CC
type
Kit de mise à la terre ESHV-N-R
994 553 034
Kit de mise à la terre ESHV-P-NR
994 553 035
E-No
Câble de maintenance
Interface de service USB, câble et interface USB pour le raccordement au PC, 1,5 m de longueur
E-No
994 553 036
Sunny Sensor Box
La Sunny SensorBox permet une analyse complète des performances du générateur : elle est directement installée sur les modules pour mesurer la température et le rayonnement solaire. En combinaison avec la Sunny
WebBox et le Sunny Portal, elle fournit un comparatif continu entre le rendement théorique et le rendement réel
de l’installation. Cette analyse facilite la détection des ombrages, des encrassements et de toute réduction de
puissance du générateur. Des branchements de capteurs supplémentaires pour la mesure de la température
ambiante ou de la vitesse du vent permettent d’optimiser la précision des calculs.
E-No
994 553 021
26
21
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données SMA
Capteur de température ambiante
Capteur de température ambiante TempSensor-AMB
E-No
994 553 023
Capteur de température des modules
Capteur de température du module
E-No
994 553 024
Capteur de vent
Anémomètre
E-No
994 553 022
27
22
2
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs KOSTAL
PIKO 3.0
2
Alimentation monophasée, conversion sans transformateur, contact de commutation intégré pour le contrôle
de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés
pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: Ethernet, RS485,
S0, 4x entrées analogiques
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
9A
95 %
3000 W
E-No
994 599 960
PIKO 3.6
Alimentation monophasée, conversion sans transformateur; dans le cas du PIKO 3.6: possibilité de montage
en parallèle des deux trackers MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de
données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: Ethernet, RS485, S0, 4x entrées analogiques
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
9A
95,1 %
3600 W
E-No
994 599 959
PIKO 4.2
Alimentation triphasée pour éviter les asymétries de tension. Conversion sans transformateur. Possibilité de
montage en parallèle de deux trackers MPP pour étendre la plage de courant d’entrée. Commande de réduction de la puissance réelle pour installations PV >100 kW. Enregistrement de données et plusieurs interfaces de
série: Ethernet, RS485, entrée et sortie S0. Interrupteur CC électronique intégré. Fabrication sans plomb conformément à la directive EU RoHS Courbes caractéristiques de rendement
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
9A
95,4 %
4200 W
E-No
994 593 404
PIKO 5.5
Alimentation triphasée pour éviter les asymétries de tension. Conversion sans transformateur. Trois trackers
MPP indépendants. Commande de réduction de la puissance réelle pour installations PV >100 kW. Enregistrement de données et plusieurs interfaces de série: Ethernet, RS485, entrée et sortie S0. Interrupteur CC électronique intégré. Fabrication sans plomb conformément à la directive EU RoHS Courbes caractéristiques de
rendement
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
9A
95,7 %
5500 W
E-No
994 593 405
28
23
Onduleurs + Transmission de données
Onduleurs KOSTAL
PIKO 7.0
Alimentation triphasée, conversion sans transformateur, possibilité de montage en parallèle de deux trackers
MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: 2x Ethernet (commutateur intégré), RS485, S0, 4x entrées analogiques, affichage graphique avec concept de commande à 3 touches
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
12,5 A
95,3 %
7000 W
E-No
994 600 680
PIKO 8.3
Alimentation triphasée, conversion sans transformateur, possibilité de montage en parallèle de deux trackers
MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: 2x Ethernet (commutateur intégré), RS485, S0, 4x entrées analogiques, affichage graphique avec concept de commande à 3 touches
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
12,5 A
95,5 %
8300 W
E-No
994 599 961
PIKO 10.1
Alimentation triphasée, conversion sans transformateur, possibilité de montage en parallèle de trois trackers
MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: 2x Ethernet (commutateur intégré), RS485, S0, 4x entrées analogiques, affichage graphique avec concept de commande à 3 touches
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
950 V
12,5 A
95,6 %
10000 W
E-No
994 599 962
29
24
2
Onduleurs + Transmission de données
Module Onduleurs enecsys
SMI-S200W-72
2
Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment
(façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque
en cas d’incendie, l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique (MPP-Tracking)
pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), maximisation du rendement
énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20 ans
de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon
utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Fournit surveillance du système.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
200 W
30 ... 42 V
51 V
7,4 A
91 %
185 W
1,8 kg
160 mm
262 mm
35 mm
E-No
994 603 438
SMI-S240W-60
Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment
(façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque
en cas d’incendie, l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique grâce (MPPTracking) pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20
ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Fournit surveillance du système.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
240 W
23 ... 35 V
42,5 V
12 A
91,5 %
225 W
1,8 kg
160 mm
262 mm
35 mm
E-No
994 603 440
SMI-D360W-72
Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment
(façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque
en cas d’incendie, l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique grâce (MPPTracking) pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20
ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Fournit surveillance du système.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
360 W
30 ... 42 V
51 V
13,4 A
93,5 %
340 W
1,8 kg
160 mm
262 mm
35 mm
E-No
994 603 441
30
25
Onduleurs + Transmission de données
Module Onduleurs enecsys
SMI-D480W-60
Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment
(façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque
potentiel en cas d’incendie, ce qui signifie que l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation
énergétique grâce au suivi du point de puissance maximum (MPP-Tracking) pour chaque module (aucune
panne totale en cas de défaillance individuelle), ce qui se traduit par une maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20 ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser
un adaptateur ou un nouveau connecteur). Y compris technologie moderne de surveillance du système.
puissance absorbée DC max.:
plage de tension MPP:
tension d'entrée max.:
courant d'entrée max.:
rendement Euro:
puissance nominale de sortie AC:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
480 W
24 ... 35 V
42,5 V
22 A
93,5 %
450 W
2,1 kg
160 mm
262 mm
40 mm
E-No
994 603 442
Gateway CG-A-EU
Dispositif de communication pour connecter le système de surveillance à Internet dès sa mise en fonctionnement. Aucune installation nécessaire.
E-No
994 603 443
Single Repeater CR-A-EU
Le répéteur joue le rôle d’un nœud dans le réseau. Il est utilisé pour assurer la communication entre les onduleurs et la passerelle (Gateway), lorsque les pertes de propagation deviennent trop importantes pour l’établissement d’une communication fiable dans l’installation.
E-No
994 603 444
Double Repeater CR-B-EU
En cas de toiture métallique, la communication sans fil avec le répéteur pourrait s’interrompre dans certaines
circonstances. Si un tel cas se présente, il faudra utiliser une liaison filaire entre l’antenne et le répéteur. Au lieu
d’utiliser un répéteur simple, il sera nécessaire d’utiliser un répéteur double.
E-No
994 603 445
31
26
2
Onduleurs + Transmission de données
Module Onduleurs enecsys
Antenne de Repeater externe
2
En cas de toiture métallique, la communication sans fil avec le répéteur pourrait s’interrompre dans certaines
circonstances. Si un tel cas se présente, il faudra utiliser une liaison filaire entre l’antenne et le répéteur. Au lieu
d’utiliser un répéteur simple, il sera nécessaire d’utiliser un répéteur double.
E-No
994 603 448
Collecteur IN-DU-01
E-No
994 603 449
Embout IN-BP-01
E-No
994 603 450
Câble coaxial pour Repeater
E-No
longueur
15 m
994 603 446
30 m
994 603 447
Rallonge électrique-AC
nombre de pôles:
3
exécution côté 1:
fiche
section nominale de conducteur: 1,5 mm²
longueur
exécution côté 2
1000 mm
douille
994 603 451
2000 mm
douille
994 603 452
5000 mm
douille
994 603 453
5000 mm
extrémité libre
994 603 454
32
27
E-No
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données Solar-Log
Solar-Log 200
Solar-Log 200, surveillance simple des petites installations domestiques équipées d’un onduleur, tension secteur 230 V, tension de l’appareil 12 V, bloc d’alimentation enfichable externe, consommation énergétique env.
3W
E-No
exécution
standard
994 599 965
WiFi
994 599 966
BT
994 599 967
GPRS
994 599 968
Solar-Log 500
Solar-Log 500, pour les petites et moyennes installations équipées d’un maximum de dix onduleurs, tension
secteur 220 V, tension de l’appareil 12 V, bloc d’alimentation enfichable externe, consommation énergétique
env. 3 W
E-No
exécution
standard
994 599 969
WiFi
994 599 970
BT
994 599 971
Solar-Log 1000
Solar-Log 1000, surveillance absolue des installations équipées d’un maximum de 100 onduleurs, tension secteur 220 V, tension de l’appareil 12 V, bloc d’alimentation enfichable externe, consommation énergétique env.
3W
E-No
exécution
standard
994 599 972
WiFi
994 599 973
BT
994 599 974
GPRS
994 599 975
Spécial Piggy Back für SMA WR
Le PiggyBack spécial (RS485) permet d’établir la communication entre l’onduleur SMA et le Solar-Log. Il ne
peut être utilisé qu’avec le Solar-Log. L’alimentation électrique du PiggyBack spécial est assurée par le SolarLog. PiggyBack spécial convient à tous les onduleurs string SMA, à l’exception des modèles SB3000TL-20,
4000TL-20, 5000TL-20 Tripower. L’exploitation requiert l’utilisation d’un câblage quadripolaire.
E-No
994 599 976
Module de données SMA RS485
Convient aux onduleurs SMA SB3000TL-20, SB4000TL-20 et SB5000TL- 20
E-No
994 599 977
33
28
2
Maximiser l‘énergie solaire
Lorsque les installations photovoltaïques tombent en panne, outre la gêne occasionnée, cela coûte également
cher, notamment si les pannes passent inaperçues pendant un certain temps. Les appareils de surveillance
modernes de Solar-Log™ permettent d‘éviter des pertes de recettes et offrent une multitude de fonctions supplémentaires utiles qui rentabilisent encore plus l‘exploitation d‘une installation photovoltaïque.
Visualisation des rendements – consultation à tout moment
Des milliers d‘exploitants d‘installations photovoltaïques utilisent, entre autres, la fonction de signalisation de pannes. Les
appareils de surveillance Solar-Log™ leur communiquent en temps réel la perte de recettes liées à la vente d‘électricité, les
recettes totales par jour, par mois, par an ou pendant la dernière période. Le programme d‘évaluation indique également le
montant des recettes en Francs et la quantité d‘émissions de CO2 que l‘énergie solaire autoproduite a permis d‘éviter par
rapport à l‘énergie électrique produite traditionnellement. Les données peuvent bien évidemment être intégrées dans une
page d‘accueil personnelle ou sur le site web de l‘installateur et être consultées à tout moment, même en vacances. Une
App pour l‘iPhone est déjà disponible. Parallèlement à la production en kWh et aux recettes en Francs, à la quantité de
CO2 n‘ayant pas été émise ou au degré d‘efficacité de l‘onduleur, il est également possible de voir en ligne l‘évolution de la
température de l‘onduleur, sur les installations dotées de plusieurs onduleurs, les courbes d‘évolution de chaque onduleur.
Surveillance professionnelle et proactive
L‘installateur a la possibilité de tirer de ces données de précieux indices sur les causes d‘une éventuelle panne et il a aussi
accès à des applications spéciales sur le web de Solar-Log™ qui offrent des fonctions d‘affichage et de contrôle supplémentaires.
Le Solar-Log™ est raccordé à l‘onduleur par une interface de données qui lui envoie en temps réel toutes les données
courantes comme la quantité de courant alimentée ou la température de l‘onduleur. Si les valeurs diffèrent sensiblement
pendant un laps de temps prolongé, le Solar-Log™ signale l‘anomalie en envoyant un e-mail ou un SMS à l‘exploitant ou
à l‘installateur chargé de la surveillance de l‘installation. Jusqu’ à aujourd’hui Solar-Log™ est compatible avec plus de 60
marques d’onduleurs et conjugué à la fonction de surveillance en ligne Solar-Log™ WEB il est la solution idéale pour la surveillance d‘installations photovoltaïques.
Entrées
sans fil
Bluetooth, kit radio
câblage
RS485, RS422, CAN-Bus
Sensors RS 485
irradiation,
température, vent
...
par RS 485/S0 out
pour un display
par Internet
Solarfox (diaporama)
Compteur S0 in
Comptage de production,
Comptage de consommation,
Onduleur
LAN
Solar-LogTM APP
iPhone + iPad
GPRS
Relais de contrôle
Powermanagement+,
Réduction de puissance
Gestion du courant réactif
Solar-LogTM WEB
Visualisation grâce
au portail web
Client
Accès local au Solar-LogTM
Sorties
Plus l‘appareil de surveillance est à même d‘exploiter les mesures, plus l‘évaluation et l‘identification de la panne sont précises. C‘est la raison pour laquelle des capteurs supplémentaires de mesure du rayonnement solaire, du vent ou de la température de l‘air peuvent être raccordés au Solar-Log™. Sur des installations plus conséquentes, il est possible de surveiller
individuellement chaque onduleur mais aussi des groupes de modules («strings»). Les causes de pannes peuvent être ainsi
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données Solar-Log
Sensor Box
2
Fournit les valeurs de rayonnement et la température du module, convient à tous les Solar-Logs, équipement:
silicium monocristallin (5 x 3,3 cm), dimensions: 14,5 mm de largeur, 8,5 mm de profondeur, 4 mm de
hauteur, boîtier en aluminium revêtu par poudrage, indice de protection IP65, plage de température comprise
entre -25° et +75 °C, alimentation via le câble de données RS485 du Solar-Log, plage de mesure de l’intensité
du rayonnement 0 à 1 400 W/m², tolérance du capteur de rayonnement: +/- 5%. Veuillez commander séparément l’anémomètre et le capteur de température ambiante.
E-No
994 599 978
Sensor Basic
Fournit les valeurs de rayonnement et la température du module, convient à tous les Solar-Logs. Équipement:
cellule silicium amorphe en couche mince (3,5 x 3,5 cm), dimensions: 64 mm de largeur, 99 mm de profondeur, 36 mm de hauteur, boîtier en polycarbonate, résistant aux rayons UV, indice de protection IP65, plage
de température comprise entre -25° et +75 °C, alimentation via le câble de données RS485 du Solar-Log, plage de mesure de l’intensité du rayonnement 0 à 1 400 W/m², tolérance du capteur de rayonnement: +/- 8%.
Le raccordement d’un anémomètre et d’un capteur de température ambiante n’est pas possible. Raccordement d’un capteur par installation.
E-No
994 599 979
Capteur de vent
Pour le raccordement à la SensorBox, y compris câble de raccordement de 5 m
E-No
994 599 980
Capteur de température ambiante
Capteur de température ambiante pour la SensorBox, longueur de câble: 3 m
E-No
994 599 981
Boîte d'installation
Solar-Log Installation Box IP65 pour l’extérieur
E-No
994 599 982
jeu de câbles pour SMA
Raccordement aux onduleurs SMA, connecteur RS485, longueur de câble: 3 m
E-No
994 599 983
36
29
Onduleurs + Transmission de données
Transmission de données Solar-Log
jeu de câbles pour SolarMax
Solar-Log jeu de câbles pour SolarMax, longueur de câble: 3 m
E-No
994 599 984
jeu de câbles pour Fronius
Raccordement aux onduleurs Fronius, connecteur RS422, longueur de câble: 3 m
E-No
994 599 985
jeu de câbles pour Kostal/Convert
Solar-Log jeu de câbles pour Kostal/Convert, longueur de câble: 3 m
E-No
994 599 986
jeu de câbles pour Refu
Solar-Log jeu de câbles pour Refu, longueur de câble: 3 m
E-No
994 599 987
37
30
2
Onduleurs + Transmission de données
RiCo
GA-300 Grand écran
2
Panneau d’affichage pour installation photovoltaïque GA-300, prévu pour le montage à l’intérieur, LED rouge,
affichage intérieur de 3 valeurs, indicateurs LED à 7 segments, lisibilité jusqu’à env. 8 m, trois champs d’affichage à 4 ou 6 chiffres et occupation suivante en tant qu’affichage solaire standard:
1 Puissance actuelle kW: 4 chiffres, jusqu’à 99.99 au maximum
2 Rendement énergétique en kWh par jour: 6 chiffres, jusqu’à 99999.9 au maximum
3 Économies de CO2 en kg: 6 chiffres, jusqu’à 999999 au maximum
Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données.
nombre de lignes d'affichage:
dimension de chiffre:
longueur:
largeur:
profondeur:
3
20 mm
405 mm
166 mm
45 mm
E-No
994 600 638
GA-310 Grand écran
Panneau d’affichage GA-310 pour installation photovoltaïque, prévu pour le montage à l’intérieur, LED rouge, 3
valeurs affichables, par ex.:
1 x 4 chiffres Puissance actuelle en kW
1 x 6 chiffres Rendement énergétique en kWh
1 x 6 chiffres Économies de CO2 en kg
Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données.
nombre de lignes d'affichage:
dimension de chiffre:
longueur:
largeur:
profondeur:
3
20 mm
400 mm
500 mm
40 mm
E-No
994 600 639
GA-500si Grand écran
Panneau d’affichage GA-500si pour installation photovoltaïque, affichage sans cadre pour applications extérieures, 3 valeurs affichables, (6/6/6 chiffres), unités librement sélectionnables.
Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données.
nombre de lignes d'affichage:
dimension de chiffre:
longueur:
largeur:
profondeur:
3
25 mm
400 mm
500 mm
30 mm
E-No
994 600 640
38
31
Onduleurs + Transmission de données
RiCo
GA-2503si Grand écran
Panneau d’affichage GA-2503si pour installation photovoltaïque, prévu pour montage à l’intérieur ou à l’extérieur, 3 valeurs affichables (6/6/6 chiffres), unités librement sélectionnables.
Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données.
nombre de lignes d'affichage:
dimension de chiffre:
longueur:
largeur:
profondeur:
3
50 mm
500 mm
700 mm
56 mm
E-No
994 600 641
GA-1200r Grand écran
Panneau d’affichage GA-1200r pour installation photovoltaïque, prévu pour montage à l’extérieur, 3 valeurs affichables (7/7/7 chiffres), unités librement sélectionnables.
nombre de lignes d'affichage:
dimension de chiffre:
longueur:
largeur:
profondeur:
3
58 mm
700 mm
1000 mm
45 mm
E-No
994 600 642
39
32
2
Notes
40
Etagères et systèmes de montage
Schletter
42–48
Renusol
49–58
– Variosole
52–53
– ConSole
54
– MetaSole
55–56
– Intersole
57–58
Megasol
59
3
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Crochets de toit ECO S 135 avec Klick Top
Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pour les charges de neige et de vent plus
élevées
E-No
994 553 338
Crochets de toit Rapid2+ 45
Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, comparable avec EcoS
E-No
994 553 339
3
Crochets de toit Rapid2+ 45V
Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, comparable avec EcoS,
mais pour montage de rails vertical
E-No
994 553 075
Crochets de toit Rapid2+ Max
Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, comparable avec VaMax,
pour les charges de neige élevées
E-No
994 553 340
Crochets de toit VAMax Klick Top
Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, pour les charges de neige
particulièrement élevées
E-No
994 553 011
sous réserve de monter à bord5mm EcoS Rapid standard
Plaque de distance 5 mm, Eco S Rapid Standard
E-No
994 596 609
Profilé de support pour modules Solo 05
Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés pour des portées plus importantes. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10
E-No
longueur
3m
994 553 369
6m
994 597 768
42
33
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Profilé de support pour modules Solo 05 Light
Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés. Montage avec
écrou carré, système Klick et Rapid2+. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10
matière: aluminium
longueur
3m
994 601 041
6m
994 601 042
E-No
Profilé de support pour modules Profi 05
Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés pour des portées et des chemins de câbles de taille supérieure. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas:
canal de vissage M10
matière:
aluminium
avec caniveau de câble: Oui
longueur:
3m
E-No
994 553 370
Profilé de support pour modules Profi Plus 05
Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés pour des portées importantes. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10
matière: aluminium
longueur: 3 m
E-No
994 553 371
Connecteurs Solo ou Profiplus, préassemblés
Connecteur Solo05 ou ProfiPlus05, pré-assemblé
matière: aluminium
E-No
994 553 372
Connecteurs Profi 05, préassemblés
Connecteur pour ProfiPlus05, pré-assemblé
matière: aluminium
E-No
994 553 373
Connecteurs en croix KlickTop set M8
Kit KlickTop connecteur en croix M8 avec vis, composant Klick et écrou carré pour rainure Klick M8 pour
système de rails croisés
matière: aluminium
E-No
994 553 374
43
34
3
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Composant à encliqueter pour l'écrou carré M8
KlickIn composant à encliqueter pour écrou M8 pour une introduction simplifiée de l’écrou carré M8 dans un
point quelconque de la rainure KlickIn M8
E-No
994 553 376
Attache de câble ProKlip-C pour Solo 05 et Profi 05
Proklip-C clip de câble pour Solo05 et Profi05 rectangulaire, conçu pour être encliqueté entre les canaux de
vissage supérieur et inférieur – pour Solo05 et Profi05
3
matière: matière synthétique
E-No
994 553 378
Attache de câble ProKlip-S rectangulaire pour canal M8
Proklip-S clip de câble rectangulaire chemin de câbles M8 rectangulaire, conçu pour être encliqueté dans le
canal de vissage M8 afin d’optimiser l’acheminement des câbles
E-No
994 553 377
Embout de fermeture en plastique pour Solo Profi 05
Embout de fermeture en plastique Solo Profi05
E-No
994 553 375
Pinces de terminaison
Pinces terminales en aluminium pour les modules encadrés
hauteur
42 mm
994 553 345
46 mm
994 553 347
50 mm
994 553 349
E-No
Pinces de terminaison noires anodisées
Pinces terminales anodisées pour les modules encadrés, noires
hauteur
42 mm
994 553 351
46 mm
994 553 353
50 mm
994 553 355
44
35
E-No
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Pinces centrales
Pinces centrales de modules avec une longueur de 100 mm et des tiges de 3 mm, répartissent la pression de
serrage de façon optimale sur le cadre du module. Écart entre les modules: env. 20 mm
hauteur: 42 mm
E-No
994 553 346
Pinces centrales noires anodisées
Pinces centrales de modules avec une longueur de 100 mm et des tiges de 3 mm, répartissent la pression de
serrage de façon optimale sur le cadre du module. Écart entre les modules: env. 20 mm, anodisées, noires
matière: aluminium
hauteur: 42 mm
E-No
994 553 352
Pince de terminaison Rapid 2+
Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et revêtement de glissement
matière: aluminium
hauteur
42 mm
994 553 357
46 mm
994 553 358
50 mm
994 553 359
E-No
Pince de terminaison Rapid 2+ noires anodisées
Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, noires, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et
revêtement de glissement
matière: aluminium
hauteur
42 mm
994 553 363
46 mm
994 553 364
50 mm
994 553 365
E-No
Pinces centrales Rapid 2+
Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et revêtement de glissement
matière: aluminium
E-No
994 553 360
Pinces centrales Rapid 2+ noires anodisées
Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, noires, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et
revêtement de glissement
matière: aluminium
E-No
994 553 366
45
36
3
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Compensation potentielle pour PV à partir de 13 mm
Borne d’équipotentialité pour PV à partir de 13 mm
E-No
994 593 520
Compensation potentielle pour PV à partir de 31 mm
Borne d’équipotentialité pour PV à partir de 31 mm
E-No
994 593 521
3
Compensation potentielle pour Fil DM8 o. DM10
Borne d’équipotentialité pour câble DM8 ou DM10
E-No
994 593 523
Mise à la terre la plaque
Plaque de mise à la terre V2A
E-No
994 593 522
Kit de fixation sur toiture ondulée Klick Top
Kit de fixation sur toiture ondulée KlickTop avec kit KlickTop, vis à double filetage avec joint EPDM vulcanisé
(résistant aux UV) et 3 écrous à bride en V4A
longueur:
200 mm
diamètre de tige: 12 mm
E-No
994 583 239
Kit de fixation sur toiture ondulée
Kit de fixation sur toiture ondulée avec plaque de montage, vis à double filetage avec joint EPDM vulcanisé (résistant aux UV) et 3 écrous à bride en V4A
diamètre de tige: 12 mm
longueur
200 mm
994 553 341
300 mm
994 553 342
E-No
Double kit de fixation sur toiture ondulée
Double kit de fixation sur toiture ondulée avec plaque de montage, 2 vis à double filetage avec joint EPDM vulcanisé (résistant aux UV) et 6 écrous à bride, convient aux plaques de fibrociment ou «Berliner Welle» 133/177
mm
diamètre de tige: 12 mm
longueur
200 mm
994 553 343
300 mm
994 553 344
E-No
46
37
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Vis à bois avec tête plate VA 1.4301
Vis à bois avec tête plate VA 1.4301
diamètre de tige: 8 mm
longueur
100 mm
994 553 406
120 mm
994 553 594
160 mm
994 553 595
200 mm
994 553 596
300 mm
994 553 597
E-No
3
Vis à six pans creux
Vis à six pans creux
dimension métrique: 8
longueur
20 mm
994 553 401
25 mm
994 553 402
30 mm
994 553 403
35 mm
994 553 404
E-No
Vis à quatre pans VA
Vis à tête carrée VA
dimension métrique: 10
longueur:
25 mm
E-No
994 553 383
Vis à six pans VA
Vis à six pans VA
dimension métrique
8
longueur
25 mm
994 553 379
10
25 mm
994 553 380
10
30 mm
994 553 381
10
35 mm
994 553 382
E-No
Ecrou à bride à embase cranéé
Écrou de bride à embase crantée
dimension métrique
8
994 553 384
10
994 553 385
E-No
Ecrou carré M8 V4A
Écrou carré V4a
dimension métrique: 8
E-No
994 553 405
47
38
Etagères et systèmes de montage
Schletter
Ecrou hexagonal VA
Écrou hexagonal VA
dimension de filetage en pouce
M8
994 553 386
M10
994 553 387
E-No
Fixation toiture ondulée
3
E-No
dimension métrique
10
longueur
200 mm
994 596 604
12
200 mm
994 596 605
12
300 mm
994 596 606
Fixation toiture ondulée Klick Top
KlickTop embout pour vis à double filetage
E-No
994 596 607
sceller EPDM pour Fixation toiture ondulée
Joint EPDM pour vis à double filetage M10/M12
E-No
994 596 608
48
39
Etagères et systèmes de montage
Renusol
Pince de terminaison Alu
Pince terminale pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 022
Pince de terminaison Alu noir
3
Pince terminale noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 026
Pinces centrales ALU
Pince centrale pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 023
Pinces centrales ALU noir
Pince centrale alu noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 025
49
40
Photovoltaïque – SolutionsNotes
de montage de Renusol GmbH
Depuis 1997, l’équipe de la société Renusol GmbH développe, produit et vend des systèmes de montage photovoltaïques
dédiés aux usages professionnels. L’accent est ici mis sur les solutions spéciales destinées à la fixation d’installations solaires sur les toits en tous genres et sur les surfaces au sol appropriées.
VarioSole – Le système de montage flexible et léger pour toitures inclinées
VarioSole est un système universel et facile à monter pour fixer des installations PV sur des toitures inclinées. La variante VarioSole SE permet de monter verticalement ou horizontalement tous les modules PV courants avec un cadre de 30-50 mm d’épaisseur. Les profilés de
montage sont montés sur les fixations adaptées au type de toiture, comme par exemple des crochets de toits ou des vis à double filetage,
elles-mêmes vissées dans les chevrons de toit (ou dans les pannes). Les brides de fixation des modules PV sont elles fixées rapidement
et de manière fiable par encliquetage et glissement dans le profilé de montage.
ConSole – Montage rapide, facile et économique sur toits plats et surfaces au sol
La ConSole est la solution idéale pour installer rapidement et à moindre coût des modules photovoltaïques sur des toitures plates. Le simple lestage d’une ConSole par des dalles de béton ou du gravier en quantité appropriée lui permet de résister aux vents les plus violents.
La quantité de lest requis dépend de la hauteur du bâtiment, de sa situation géographique, des zones de vent et de neige, ainsi que de
la nature du support.
Source: Renusol GmbH
Notes
MetaSole – Nouvelle solution de fixation pour installations PV sur toits en tôle d‘acier trapézoïdale
Renusol a développé une nouvelle solution pour la fixation de modules PV sur des toits en tôle d‘acier trapézoïdale. Le système de montage Renusol se distingue par la simplicité de planification et le montage rapide et efficace.
Montage efficace avec seulement 4 composants de montage en seulement 3 étapes
Le montage de modules ne requiert pas de profilés de montage ni de gabarit de perçage. La base pour bride est dotée en usine d‘un
joint EPDM et assure donc une étanchéité parfaite à la pluie. Le montage sur des toits en tôle d‘acier trapézoïdale avec profil sandwich
doit être d‘abord clarifié avec le fabricant.
InterSole SE – Système pour l’intégration de modules PV cadrés dans des toitures inclinées
InterSole SE est un système de montage en intégration au toit dont l’étanchéité à l’eau est assurée par le chevauchement de plaques en
plastique HDPE très résistant. Ces plaques s’accrochent sur les lattes de toit comme les tuiles et sont fixées par des ancres qui retiennent
les profilés de montage. La quasi-totalité des modules cadrés courants y sont fixés à l’aide de brides de montage réglables en hauteur. Le
système assure un montage facile, rapide et sûr.
Source: Renusol GmbH
Etagères et systèmes de montage
VarioSole
Profilé de montage Alu
Rail de montage
matière: aluminium
longueur: 3 m
E-No
994 600 017
profilé de montage Alu noir
Rail de montage noir
3
matière: aluminium
longueur: 3 m
E-No
994 600 018
Raccord de profilé
Connecteur
matière: aluminium
E-No
994 600 019
crochets de toit
Crochet de toit
matière: aluminium
E-No
994 600 020
crochets de toit réglable
Crochet de toit réglable
matière: aluminium
E-No
994 600 021
Anti-dérapant de protection
Protection anti-glissement
E-No
994 600 024
52
41
Etagères et systèmes de montage
VarioSole
Connecteurs en croix Alu
Connecteur en croix en aluminium
matière: aluminium
E-No
994 600 027
Connecteurs en croix Alu noir
3
Connecteur en croix en aluminium noir
matière: aluminium
E-No
994 600 028
capuchon de fermetur
Capuchon
matière: matière synthétique
E-No
994 600 029
capuchon de fermetur noir
Capuchon noir
matière: matière synthétique
E-No
994 600 030
Vis à double filetage
Vis à double filetage
diamètre de tige: 12 mm
longueur
250 mm
994 600 031
300 mm
994 600 032
350 mm
994 600 033
400 mm
994 600 034
E-No
Angle M12
Équerre M12
matière: aluminium
E-No
994 600 035
53
42
Etagères et systèmes de montage
ConSole
ConSole
Cuve pour toitures plates, prévue pour le montage de modules PV sur les toits plats. ConSole fabriquée en polyéthylène sans chlore (HDPE) 100 % recyclé, angle d’inclinaison de 25°. Y compris kit de fixation de modules.
E-No
longueur
largeur
type
1680 mm
840 mm
ConSole 4.1
994 600 036
1080 mm
1520 mm
ConSole 5.2
994 600 037
1070 mm
1740 mm
ConSole 6.2
994 600 038
ConSole+
3
Cuve pour toitures plates, prévue pour le montage de modules PV sur les toits plats. ConSole fabriquée en polyéthylène sans chlore (HDPE) 100 % recyclé, angle d’inclinaison de 15°. Y compris kit de fixation de modules.
E-No
994 600 039
Streamliner+
Streamliner+ pour ConSole+, polyéthylène sans chlore (HDPE)
matière: matière synthétique
E-No
994 600 040
Kit rails d'extension
KIT composé de : 2 profilés-rallonges en aluminium, 4 vis M6, 4 écrous autobloquants et 4 rondelles
matière: aluminium
E-No
994 603 456
54
43
Etagères et systèmes de montage
MetaSole
MetaSole épaisseur 0.4 mm
MetaSole, épaisseur de tôle allant de 0,4 à 1 mm. Kit avec MetaSole et deux vis autoperceuses
matière: aluminium
E-No
994 600 041
MetaSole épaisseur 0.75 mm
MetaSole, épaisseur de tôle allant de 0,75 à 1 mm. Kit avec MetaSole et deux vis autoperceuses
matière: aluminium
E-No
994 600 042
Pince de terminaison Alu
Pince terminale pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 022
Pince de terminaison Alu noir
Pince terminale noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 026
Pinces centrales ALU
Pince centrale pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 023
Pinces centrales ALU noir
Pince centrale alu noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole
matière: aluminium
E-No
994 600 025
55
44
3
Etagères et systèmes de montage
MetaSole
Attachement
MetaSole adaptateur de fixation, adaptateur SFS (en cas d’utilisation de vis autoperceuses)
matière: acier inoxydable
E-No
994 600 043
3
ent
nem
sion
imen
ris!s*tatique se1lo-1n-4)
p
m
o
c e pour étude-1-3 & 199
D
91
Bas
N 19
DIN E
MetaSole
La solution de montage de modules photovoltaïques sur couvertures profilées en acier
Montage rapide
Moins de 10 minutes / kWc
Léger
2 kg / kWc
Universel
Pour modules d’épaisseur 30-50 mm
* Dimensionnement en ligne
http://web.renusol.com
Certifications et agréments
abZ du DiBt Z-15.4-627
Test d’étanchéité UB 5.1/10-535 MFPA
Certification TÜV
www.metasole.de
From visions to solutions
56
45
Etagères et systèmes de montage
InterSole
Plaque
Plaque InterSole
matière: matière synthétique
hauteur: 1100 mm
longueur: 1600 mm
E-No
994 600 044
Ancre
Ancre InterSole
matière: aluminium
E-No
994 600 045
Angle
Équerre standard InterSole
matière: aluminium
E-No
994 600 046
Rail de montage
Rail de montage InterSole
longueur
1,5 m
994 600 047
3
994 600 048
E-No
m
Connecteur
Connecteur avec rivet InterSole
matière: aluminium
E-No
994 600 049
Plaque de raccordemen dessous rail de montage
Tôle de connexion InterSole
exécution
en bas
couleur
argent
994 600 050
en bas
noir
994 600 051
en haut
argent
994 600 052
en haut
noir
994 600 053
latéral
argent
994 600 054
latéral
noir
994 600 055
57
46
E-No
3
Etagères et systèmes de montage
InterSole
Compriband
Bande compressible InterSole
longueur: 4000 mm
largeur:
20 mm
E-No
994 600 056
Vis à métal
Vis à tôle autoforeuses
3
longueur:
45 mm
diamètre de tige: 4,5 mm
E-No
994 600 057
Tablier
Bande d’étanchéité
largeur: 400 mm
couleur
rouge
E-No
longueur
6000 mm
994 600 058
6000 mm
994 600 059
rouge
12000 mm
994 600 060
noir
12000 mm
994 600 061
noir
58
47
Etagères et systèmes de montage
Megasol
Optifix Flatport
Bac de montage pour les modules d’une largeur comprise entre 800 et 1 120 mm, angle d’inclinaison 20°. Les
supports plats conviennent aux modules solaires de toutes tailles. L’équipotentialité est assurée par les pinces
des modules. Le montage se limite au lestage (gravier, p. ex.), au rivetage et à la fixation des modules solaires.
La charge requise dépend de l’exposition de la toiture et de la taille des modules solaires.
matière: matière synthétique
E-No
994 566 211
3
59
48
Notes
60
Câbles solaires et contacts à fiches
Huber + Suhner
62– 64
Multi-Contact
65
Phoenix Contact
66
4
Câbles solaires et contacts à fiches
Huber + Suhner
Radox câble solaire
câble solaire Radox, flexible, conducteur toron Cu nu, résistant aux rayons UV et aux intempéries
nombre de conducteurs: 1
section nominale de conducteur
2,5 mm²
E-No
couleur de gaine
noir
969 773 902
2,5 mm²
bleu
969 773 942
2,5 mm²
rouge
969 773 962
4
mm²
noir
969 774 902
4
mm²
bleu
969 774 942
4
mm²
rouge
969 774 962
6
mm²
noir
969 775 902
6
mm²
bleu
994 553 084
6
mm²
rouge
994 553 083
10
mm²
noir
994 600 062
Radox connecteur solaire Push-Pull
4
Connecteur RADOX Solar 2,5mm2 Push-Pull, à sertir
tenion nominale & tension nominale (valeur):
courant de dimensionnement:
tension nominale (valeur):
classe de protection (IP):
diamètre de broches:
matière:
exécution
fiche solaire
1000 x DC
28 A
DC
IP67
4 mm
matière synthétique
E-No
994 553 270
994 553 271
prise solaire
Radox connecteur solaireTwist-Lock
Connecteur Twist-Lock RADOX Solar, à sertir
tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC
couleur du boîtier:
noir
courant de dimensionnement:
38 A
tension nominale (valeur):
DC
classe de protection (IP):
IP67
matière:
matière synthétique
diamètre de broches
exécution
4 mm
fiche solaire
994 553 085
4 mm
prise solaire
994 553 086
6 mm
fiche solaire
994 553 212
6 mm
prise solaire
994 553 269
62
49
E-No
Nouvelle brochure gratuite
sous www.electrolan.ch
«Les excellentes idées méritent
des connexions d’excellence»
Systèmes de connexion
RADOX® SOLAR
Pour des performances sûres, fiables
et sans entretien:
Les lampes LED
envahissent les foyers
La brochure LED propose un assortiment intéressant de lampes à faible
consommation d’énergie et permet,
grâce aux code-barres, de commander de façon simple et rapide par le
biais de l’application ElectroLAN.
Câbles et connecteurs
RADOX® SOLAR
Extrêmement résistants à l’abrasion
mécanique et aux UV, sans halogène,
testés d’après les normes UL et TÜV
Confections RADOX® SOLAR
Pour une installation simple et rapide
Accessoires et outils RADOX® SOLAR
Pour un montage souple et rapide
Nous connaissons les besoins de l´électricien.
HUBER+SUHNER AG
8330 Pfäffikon ZH
[email protected]
hubersuhner.ch/solar
Câbles solaires et contacts à fiches
Huber + Suhner
Radox Solar coffret
Kit de confection RADOX Solar
Contenu du coffret:
1 x pince à sertir chromée pour Twist-Lock 4 + 6 mm²
1 x pince à sertir pour Push-Pull 2,5 + 4 mm²
1 x pince à dénuder 4 + 6 mm²
1 x cisaille pour câbles
1 x mètre à ruban
10 x 2,5 mm² connecteurs + douilles
10 x 4 mm² connecteurs + douilles
10 x 4 mm² connecteurs + douilles
10 x 6 mm² connecteurs + douilles
1 x solution de glycérol
1 x notice de montage «Push-Pull» + «Twist-Lock»
E-No
994 553 307
Crimping tool
Outil de sertissage solaire
4
section de/à: 4 ... 6 mm²
E-No
994 600 065
64
50
Câbles solaires et contacts à fiches
Multi-Contact
Câble solaire Multi-Contact
Câble solaire MultiContact, unipolaire, à isolation double avec brins fins de cuivre étamé, classe 5. La construction robuste, flexible et compacte de FLEX-SOL-XL garantit des propriétés électriques et mécaniques invariables pendant toute la durée de vie de l’installation photovoltaïque. Les câbles FLEX-SOL-XL sont par ailleurs résistants au feu, exempts d’halogène et conformes à la directive RoHS. De plus, ils se caractérisent par
un dégagement de fumée particulièrement faible en cas d’incendie.
nombre de conducteurs:
couleur de gaine:
température de conducteur max. admise:
température extérieure de câble admise, amovible:
température extérieure de câble admise, fixe:
tension nominale U0:
section nominale de conducteur
4 mm²
1
noir
120 °C
-40 ... 120 °C
-40 ... 120 °C
1000 V
E-No
994 554 035
994 554 036
6 mm²
Raccords mâles Multi-Contact MC 4
Les systèmes de connecteurs MC pour le photovoltaïque permettent un câblage en série ou en parallèle sûr et
rapide des modules photovoltaïques dans les centrales solaires intégrées et librement implantées.
tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC
courant de dimensionnement:
30 A
E-No
994 553 638
Raccords femelles Multi-Contact MC 4
Les systèmes de connecteurs MC pour le photovoltaïque permettent un câblage en série ou en parallèle sûr et
rapide des modules photovoltaïques dans les centrales solaires intégrées et librement implantées.
tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC
courant de dimensionnement:
30 A
E-No
994 553 639
Branch socket MC 4
Douille de dérivation MC4 pour un montage simple et fiable et parallèle ou en série/parallèle des modules photovoltaïques. Enfichable avec connecteurs PV MC unipolaires MC4.
tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC
courant de dimensionnement:
30 A
E-No
994 600 015
Branch plug MC 4
Broche de dérivation MC4 pour un montage simple et fiable et parallèle ou en série/parallèle des modules photovoltaïques. Enfichable avec connecteurs PV MC unipolaires MC4.
tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC
courant de dimensionnement:
30 A
E-No
994 600 016
65
51
4
Câbles solaires et contacts à fiches
Phoenix Contact
Raccords mâles Sunclix
Connecteur, raccordement à ressort, noir, déverrouillable uniquement à l’aide d’outils
tenion nominale & tension nominale (valeur):
courant de dimensionnement:
diamètre de broches:
matière:
1000 x DC
40 A
6 mm
matière synthétique
E-No
994 556 303
Raccords femmelle Sunclix
Douille d’accouplement, raccordement à ressort, noire, déverrouillable uniquement à l’aide d’outils
tenion nominale & tension nominale (valeur):
courant de dimensionnement:
diamètre de broches:
matière:
1000 x DC
40 A
6 mm
matière synthétique
E-No
994 556 302
4
66
52
Boîtiers de générateurs
et de raccordement
Arthur Flury AG
68
Fronius
69
Weidmüller
70
Hensel
72
ABB
73
Eaton
74–75
5
Boîtiers de générateurs et de raccordement
Arthur Flury AG
GAK Flury DS50VGPV-1000V Typ 2
Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 2 et interrupteur CC
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
niveau de protection:
section de conducteur rigide (uni-/multifilaire):
40 kA
1000 V
2,7 kV
1,5 ... 16 mm²
E-No
152 129 109
GAK Flury DS60VGPV-1000V Typ 1+2
Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 1+2 et interrupteur CC
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
niveau de protection:
section de conducteur rigide (uni-/multifilaire):
40 kA
1060 V
4 kV
1,5 ... 16 mm²
E-No
152 129 119
GAK Flury DS50VGPV-1000V Typ 2
Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 2, sans interrupteur CC
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
niveau de protection:
section de conducteur rigide (uni-/multifilaire):
40 kA
1000 V
2,7 kV
1,5 ... 16 mm²
E-No
5
152 129 009
GAK Flury DS60VGPV-1000V Typ 1+2
Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 1+2, sans interrupteur CC
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
niveau de protection:
section de conducteur rigide (uni-/multifilaire):
40 kA
1060 V
4 kV
1,5 ... 16 mm²
E-No
152 129 019
68
53
Boîtiers de générateurs et de raccordement
Fronius
DC Isolating Box pour IG 15/20/30
Le boîtier de déconnexion CC Fronius IG 15/20/30 est une boîte de raccordement permettant de relier jusqu’à
4 chaînes de modules photovoltaïques. Il sert à la mise hors tension de l’onduleur lors de la réalisation de travaux de maintenance et convient parfaitement aux installations photovoltaïques équipées des appareils Fronius
IG 15, 20 et 30.
E-No
994 553 063
DC Isolating Box pour IG 40/60 HV
Le boîtier de déconnexion CC est une boîte de raccordement permettant de relier jusqu’à 8 chaînes de modules photovoltaïques (avec fusible de module intégré). Il sert à la mise hors tension de l’onduleur lors de la réalisation de travaux de maintenance et convient parfaitement aux installations photovoltaïques équipées des appareils Fronius IG 40 et 60HV.
E-No
994 553 064
DC Box 60/12
La DC Box 60/12 est une boîte de raccordement permettant de relier jusqu’à 12 chaînes de modules solaires
avec un courant total max. de 60 A (max. 20 A par chaîne). L’utilisation de fusibles de chaînes permet aussi de
protéger le champ des modules et offre la possibilité de raccorder un parasurtenseur montable sur rail. Dotée
d’un boîtier robuste en plastique avec indice de protection IP 65, la DC Box 60/12 peut également être installée dans une zone protégée à l’extérieur (p. ex. en dessous des modules, sous les débords de toits, etc.).
Elle est particulièrement adaptée pour l’utilisation avec les onduleurs Fronius IG Plus 150, mais peut aussi être
utilisée avec d’autres onduleurs Fronius. Presse-étoupe pour la fixation du câble sur le côté module solaire/onduleur: M16/M32, bornes pour section de câble max. côté module solaire/onduleur: 6 mm²/95 mm², classe de
protection II
E-No
994 553 062
69
54
5
Boîtiers de générateurs et de raccordement
Weidmüller
GAK DC 1IN SPD CG 1000V
Boîtier de raccordement du générateur pour la protection du côté CC d’un string. Le raccordement s’effectue
à l’aide de presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V, 1 entrée/1 sortie, 1 parasurtenseur type II, presse-étoupes.
classe de protection (IP): IP65
E-No
994 600 066
GAK DC 2INx3 3SW 3MPPT 3SPD CG 1000V
Boîtier de raccordement du générateur pour la protection du côté CC de chaque paire de strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes. Tension de string max Uoc: < 1 000 V. 2 x 3 entrées, 1 x 3 sorties, 3 interrupteurs CC 1 000 V/32 A, pour onduleur équipé de 3 trackers MPP, tel que Solarmax, Kaco, Danfoss etc., 3 parasurtenseurs de type II.
classe de protection (IP): IP44
E-No
994 600 067
GAK DC 3IN SW SPD CG 1000V
Boîtier de raccordement du générateur pour la protection du côté CC de trois strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes.
Uoc: < 1 000 V. max. 3 entrées/1 sortie, 1 interrupteur CC 1 000 V/32 A, 1 parasurtenseur type II.
classe de protection (IP): IP65
E-No
5
994 600 068
GAK DC 4IN SW FH SPD CG 1000V
Parasurtenseur approprié pour la protection du côté CC de quatre strings. Le raccordement s’effectue à l’aide
de presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V, 4 entrées/1 sortie, 1 interrupteur CC 1 000 V/45 A, 8 porte-fusibles (fusibles à commander séparément), 1 parasurtenseur type II.
classe de protection (IP): IP66
E-No
994 600 069
GAK DC 8IN SW FH SPD CG 1000V
Parasurtenseur approprié pour la protection du côté CC de huit strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de
presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V, 8 entrées/1 sortie, 1 interrupteur CC 1 000 V/160 A, 16 porte-fusibles (fusibles à commander séparément), 1 parasurtenseur type II
classe de protection (IP): IP66
E-No
994 600 070
70
55
Des connaissances du
marché de première main.
Prenez une longueur d‘avance en matière de
connaissances et commandez le « Journal »
d‘ElectroLAN SA.
Notre magazine clients actuel fournit des
informations de première main sur les
produits et les innovations du domaine de
la technique ainsi que des renseignements
sur la maison ElectroLAN.
Connecter, protéger, surveiller
Nous avons un assortiment
complet
Let’s connect.
Commandez en ligne votre exemplaire
gratuit! www.electrolan.ch/Journal
Connexion sûre, protection et la possibilité de surveillance.
Avec nos boîtiers entièrement câblé on vous proposez tout dans un paquet.
Profier d’un câblage sûr et la protection fiable du côté DC.
Avec la possibilité d’intégrer la surveillance string, vous avez la vue
d‘ensemble permanent.
Nous connaissons les besoins de l’électricien.
Sur demande, nous livrons les produits configurés individuellement,
et prêts au câblage, sous forme de «solutions Plug & Play» intégrées
dans un boîtier. Let’s connect.
www.weidmueller.com
Boîtiers de générateurs et de raccordement
Hensel
PV-GAK Enysun avec DC poussée
boîte de raccordement pour générateur photovoltaïque, classe de protection II, 1 faisceau photovoltaïque sur 1
entrée onduleur, courant par faisceau photovoltaïque 30 A DC, connexions compatibles MC4, avec 1 parasurtension DC type 2
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
tension nominale DC:
niveau de protection:
section de mesure (flexible, à fils de faible diamètre:
20 kA
1000 V
1000 V
4 kV
4 ... 6 mm²
E-No
808 413 308
PV-GAK Enysun avec AC/ DC poussée
boîte de raccordement pour générateur photovoltaïque, classe de protection II, 1 faisceau photovoltaïque sur 1
entrée onduleur, courant par faisceau photovoltaïque 30 A DC, connexions compatibles MC4, avec 1 parasurtension DC type 2, 1 parasurtension AC type 2
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
tension permanente DC max.:
tension permanente AC max.:
tension nominale DC:
tension nominale AC:
niveau de protection:
section de conducteur rigide (uni-/multifilaire):
20 kA
1000 V
275 V
1000 V
230 V
4 kV
1,5 ... 6 mm²
E-No
808 413 318
Sectionneur de générateur DC
5
boîte de raccordement pour générateur photovoltaïque, classe de protection II, 1 faisceau photovoltaïque sur 1
entrée onduleur, courant par faisceau photovoltaïque 30 A DC, connexions compatibles MC4, avec 1 interrupteur-sectionneur DC
courant de service de mesure Ie: 30 A
E-No
550 913 600
72
56
Boîtiers de générateurs et de raccordement
ABB
Sectionneur DC pour modules solaires
Interrupteur CC pour module solaire, matière thermoplastique sans halogène
couleur:
gris
approprié pour classe de protection (IP): IP65
tension nominale:
220 V
couplage
courant de coupure
0/3L
16 A
994 553 598
0/4L
16 A
994 553 599
0/8L
16 A
994 553 600
0/3L
32 A
994 553 601
E-No
Disjoncteur différentiel tous courants
Disjoncteur de courant de fuite
nombre de pôles:
2
tension de dimensionnement:
230 V
courant de défaut de dimensionnement: 0,03 A
résistance aux courant de choc:
3 kA
classe de protection (IP):
IP40
courant de dimensionnement capacité de coupure de dimensionnement
25 A
500 kA
994 553 303
63 A
994 553 304
800 kA
E-No
5
73
57
Boîtiers de générateurs et de raccordement
Eaton
Interrupteur de charge DC pour 2 branches
interrupteur de charge DC EATON SOL, point de sectionnement dans les systèmes photovoltaïques entre le
générateur photovoltaïque et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, verrouillable en position arrêt par cadenas, compatible avec le système de connexion MC4, pour 2 faisceaux
nombre de pôles:
2
protection (IP), frontale: IP65
courant permanent de mesure Iu
20 A
550 611 703
30 A
550 611 903
E-No
Interrupteur de charge DC pour 4 branches
interrupteur de charge DC EATON SOL, point de sectionnement dans les systèmes photovoltaïques entre le
générateur photovoltaïque et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, verrouillable en position arrêt par cadenas, pour 4 faisceaux
nombre de pôles:
2
protection (IP), frontale: IP65
courant permanent de mesure Iu
20 A
550 611 704
30 A
550 611 904
E-No
Interrupteur ENC de charge DC
interrupteur de charge DC EATON P-SOL, point de sectionnement dans les systèmes photovoltaïques entre le
générateur photovoltaïque et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, montage sur barre borgne 35 mm
5
nombre de pôles:
2
protection (IP), frontale: IP20
courant permanent de mesure Iu
20 A
550 611 700
30 A
550 611 900
60 A
550 612 200
E-No
Interrupteur pompier
interrupteur de charge, interrupteur pompier, point de sectionnement DC dans les systèmes photovoltaïques
entre les modules PV et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, tension de
fonctionnement assignée 1000 V, courant de fonctionnement assigné Ie 30 A, déclenchement à distance par
déclencheur à minimum de tension intégrée 230 V, 50 Hz, signal de retour d'état par contact auxiliaire, 1 fermeur, 1 ouvreur, selon CEI/EN 60947-3, verrouillable en position ARRET par cadenas, compatible avec le
système de connexion MC4
tension de service nominale de mesure Ue max. à AC:
courant permanent de mesure Iu:
nombre de pôles:
protection (IP), frontale:
1000 V
32 A
2
IP65
E-No
550 611 961
Interrupteur pompier
interrupteur de charge, interrupteur pompier, point de sectionnement DC dans les systèmes photovoltaïques
entre les modules PV et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, tension de
fonctionnement assignée 1000 V, courant de fonctionnement assigné Ie 30 A, déclenchement à distance par
déclencheur à minimum de tension intégrée 230 V, 50 Hz, signal de retour d'état par contact auxiliaire, 1 fermeur, 1 ouvreur, selon CEI/EN 60947-3, verrouillable en position ARRET par cadenas, compatible avec le
système de connexion MV
tension de service nominale de mesure Ue max. à AC:
courant permanent de mesure Iu:
nombre de pôles:
protection (IP), frontale:
1000 V
32 A
2
IP65
E-No
550 611 962
74
58
Boîtiers de générateurs et de raccordement
Eaton
Interrupteur arrêt d'urgence avec collerette de protection
interrupteur d'arrêt d'urgence AP pour pompier, complet avec collerette de protection
nombre de contacts
nombre de contacts
classe de protection
ouvreur
fermeur
(IP)
1
1
IP65
265 312 037
0
265 313 027
2
IP65
E-No
Interrupteur arrêt d'urgence plombables
interrupteur d'arrêt d'urgence AP pour pompier, plombables
nombre de contacts auxiliaires, ouvreurs: 1
nombre de contacts auxiliaires, fermeurs: 1
protection (IP), frontale:
IP65
E-No
265 312 047
5
Protection de
chaîne DC
Sectionneur
porte-fusibles DC
Interrupteursectionneur DC
Ω
Parafoudre DC
Onduleur PV
Dispositif
différentiel
RCD
Armoire pour
compteurs
Colonne
d’alimentation PV
Source: Eaton
75
59
Notes
Systèmes de paratonnerre
et de mise à la terre
Arthur Flury AG
80–84
6
Protection contre la foudre,
Notes de potentiel
mise à la terre et compensation
Comme tout bâtiment, équipement et personne, l’installation solaire, menacée par l’impact
direct ou indirect de la foudre, peut être endommagée par les hautes tensions et les champs
électriques et magnétiques qui en résultent.
Avec protection extérieure
Si le bâtiment dispose d’une protection contre la foudre, les éléments de construction conducteurs situés
à l’extérieur (profilés métalliques et cadre des modules) doivent être reliés à la protection. Dans cette optique, il est recommandé de surveiller la corrosion.
SPD
HAK
KWh
MPP
SPD
6
SPD
Par la seule mise en place d’une installation solaire,
le bâtiment n’est pas soumis à l’obligation d’être
équipé d’une protection contre la foudre. Une telle
installation posée sur le toit d’un bâtiment n’augmente pas forcément le risque de foudroiement, car
elle ne modifie guère, sinon pas du tout la hauteur
du bâtiment. Mais les éclairs frappent de préférence
les constructions qui dépassent du toit, comme les
modules photovoltaïques.
Dans la pratique, on distingue entre les maisons
avec et sans protection extérieure contre la foudre.
Sans protection extérieure
Si un bâtiment n’exige pas de protection extérieure,
cela signifie qu’on estime assez faible son risque de
subir un impact direct de la foudre. Il suffit de prévoir
une protection contre les surtensions de l’installation
solaire côté CC avec des surtensions couplées. De
même, il faudra intégrer les composants métalliques
conducteurs dans la compensation de potentiel principale conformément à la norme sur les installations
basse tension (NIN). Les conducteurs de courant et de
tension doivent être dotés d’une protection contre les
surtensions à l’entrée du bâtiment et / ou aux extrémités
de câbles.
Mise à la terre
Pour la mise à la terre, c’est la manière dont les éléments et équipements métalliques du bâtiment sont
reliés au sol, c’est-à-dire à la terre, qui est déterminante. Généralement, la mise à la terre est intégrée
aux fondations, en profondeur ou par des bandes
métalliques. La mise à la terre des éléments conducteurs de l’installation solaire doit rejoindre la terre par
le chemin le plus direct. Dans le cas idéal, choisissez
un point de terre commun pour les différentes installations, par exemple près du coffret de commande
domestique.
Compensation de potentiel
Elle sert à limiter les différences de tension entre les
composants métalliques, afin d’éviter tout danger
pour les personnes. Pour cela, il faut équiper les
pièces métalliques avec des raccords conducteurs.
Vous trouverez des détails sur les thèmes de la
protection contre la foudre, la mise à la terre et la
compensation de potentiel dans la norme NIN
1000:2010, notamment dans la partie 7.12,
Systèmes d’alimentation électrique
photovoltaïques, et dans les directives SEV sur les
équipements de protection contre la foudre
(4022:2008), 8e édition.
Source: Arthur Flury AG
Inserat_148x210_fr_Ins_gepr_Qualitaetspr_148x210_fr 27.02.12 10:13 Seite 1
Produits de qualité approuvés de
FL 83
AV 5
AV 48
AV 22
AV 8
AV 4
AV 10 et AV 13
AV 59
AV 20
FL 72
FL 74
FL 32
FL 35
FL 33
FL 34
FL 79
FL 70
FL 82
AL 2
AL 3
AL 4
AL 7
AL 58
AL 53
AL 54
Protection contre la foudre
Organes capteur et Organes
de descentes
Protection contre les surtensions
DS 250VG
DS 125
HH 230/2
CS 1
DLU
MJ 82RN
PA 88
AV 9
AV 9
RE 36
PA 25
PA 35
PA 87
PA 36
RE 46
RE 46
AV 59
AV 23
Equipotentialité
Ligne de terre et de circuit et
Mise à terre en profondeur
Electrode de terre intégrée aux fondations
AV 6
AV 46
RE 17
FE 82
FE 60
FE 41
FE 43
FE 44
FE 66
LR 3
TE 1
TE 2 et TE 3
FE 65
FE 67
FE 73
FE 75
FE 86
FE 42
Toutes les informations: www.aflury.ch
Arthur Flury AG, CH-4543 Deitingen
certificated management system
03/12
ISO 9001
reg. no. 10946
Arthur Flury AG
CH-4543 Deitingen/Switzerland
Tél 032 613 33 66 Fax 032 613 33 68
www.aflury.ch
[email protected]
Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre
Arthur Flury AG
Parafoudre combiné DS 250 VG-Typ 1+2+3
appareils de classe B, C et D, en technologie à parafoudre à gaz/varistances, prémontré avec rail de mise à
terre pour installations TNS, courant de choc (10/350), niveau de protection à In sous crépi < 1'500 V
courant d'impact de fuite nominal (8/20):
25 kA
tension permanente AC max.:
255 V
niveau de protection:
1,5 kV
section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 6 ... 50 mm²
exécution des pôles
tension nominale AC
dimension
1L
230 V
1 UM
808 451 020
4L
808 454 010
400 V
4 UM
E-No
Protection moyenne DS 50 PV-Typ 2
parasurtension Flury, connexion étoile protégée contre l'inversion de polarité, avec éclateurs à gaz et varistances haute performance
courant d'impact de fuite nominal (8/20): 40 kA
exécution des pôles
tension nominale DC
2
500 V
808 416 100
3
808 417 300
1000 V
E-No
Grossière et moyenne DS 60 VGPV - Typ 1+2
parasurtension Flury, connexion étoile protégée contre l'inversion de polarité, avec éclateurs à gaz
courant d'impact de fuite nominal (8/20): 20 kA
exécution des pôles
tension nominale DC
2
500 V
808 486 100
3
808 486 300
1000 V
E-No
Fil rond
Fil rond, nu
6
poids:
25,2
diamètre de conducteur: 6 mm
qualité des matériaux
doux
surface
poli
100 032 160
semi-dur
étamé
100 034 160
E-No
Pince de raccordement
Pince de raccordement pour poutres de construction et rails d'ascenseurs
approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 10 mm
zone de serrage:
10 ... 30 mm
matière:
acier inoxydable (A4)
E-No
156 826 100
80
60
Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre
Arthur Flury AG
Collier de contact universel
pour les croissements utiliser du fil de Ø 8 mm max., vis M8x30
pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm
surface:
poli
matière
cuivre
156 831 550
acier inoxydable (A2)
156 831 560
E-No
Collier de contact pour rail de montage
Collier de contact pour rails profilés, avec vis à tête rectangulaire M8x35
matière: acier inoxydable (A2)
E-No
994 600 662
Raccordement pour tôle avec serre-fil
kit de raccordement pour tôle 0,5 - 1,0 mm y compris 4 rivets résistants au courant de foudre et cosse
approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 10 mm
surface:
poli
matière
cuivre
156 831 600
acier inoxydable (A2)
156 831 610
E-No
Cosse de câble pour raccordement de tôle
cuivre étamé, avec trous à river
matière
surface
cuivre
étamé galvaniquement
E-No
156 831 360
156 831 400
6
Collier pour chéneau
Colliers pour chéneaux pour fils et bande, en cuivre nu, plaque de compression et vis en inox M8x35
approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 10 mm
surface:
poli
pour câble plat:
20 x 2.5
matière
cuivre
156 840 140
acier inoxydable (A2)
156 840 170
81
61
E-No
Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre
Arthur Flury AG
Collier pour tuyau et pare-neige
Collier pour tuyau et pare-neige, en acier inoxydable V2A, vis M8x40, Ne pas utiliser comme collier pour chéneaux!
approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 8 mm
zone de serrage:
10 ... 33 mm
matière:
acier inoxydable (A2)
E-No
156 822 000
Support de fil tuile plate (exécution accrochable)
avec support de fil Quadro, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm
pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm
longueur
matière du support
195 mm
cuivre
156 940 850
285 mm
cuivre
156 940 860
195 mm
inox
156 940 800
285 mm
inox
156 940 810
E-No
Support de fil pour tuile moulurée
avec support de fil Quadro, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm
matière du support: acier inoxydable (A2)
pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm
matière
cuivre
156 940 360
acier inoxydable (A2)
156 940 060
E-No
Support de fil Eternit plat
avec support de fil Quadro, exécution accrochable, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm
6
matière:
acier inoxydable (A2)
pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm
E-No
156 940 430
Support de fil pour Eternit ondulé
avec support de fil Quadro, exécution accrochable, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm
matière du support: acier inoxydable (A2)
pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm
matière
cuivre
156 940 470
acier inoxydable (A2)
156 940 460
82
62
E-No
Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre
Arthur Flury AG
Support de fil pour toit plat
Supports de fil pour toits plats, en matière synthétique avec socle en béton
diamètre de conducteur de/à: 6 ... 8 mm
E-No
156 950 110
Support de fil pour toit plat
support de fil pour toit plat FL 70, en matière synthétique avec socle en béton
diamètre de conducteur de/à: 9 mm
Pour ruban de mise à terre:
30 x 3
E-No
156 950 810
Mâts capteurs, autonomes
kit de mâts capteur FL 87, autonome, Ø 16 mm, avec borne de raccordement, socle en béton et console, en
aluminium
E-No
hauteur
2000 mm
156 953 130
3000 mm
156 953 150
4000 mm
156 953 170
Collier de mise à terre
avec serre-fil pour la fixation des fils à la verticale ou à l'horizontale
matière:
acier inoxydable (A2)
section du câble à raccorder: 2,5 ... 25 mm²
zone de serrage/de callage
zone de serrage/de callage en pouce
17,5 ... 60.3 mm
3/8 - 2 pouces
156 942 020
17,5 ... 114 mm
3/8 - 4 pouces
156 942 080
17,5 ... 165 mm
3/8 - 6 pouces
156 942 130
17,5 ... 400 mm
3/8 - 15 Zoll
156 942 160
E-No
Raccord flexible rond
avec cosses de câble, haute flexibilité
couleur:
exécution:
approprié pour:
section:
longueur:
matière:
vert-jaune
isolé
pour M8
25 mm²
300 mm
cuivre
E-No
156 940 940
83
63
6
Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre
Arthur Flury AG
Raccord flexible plat
en Cu étamé, douille de contact avec 4 trous de rivet Ø 4,1 mm
approprié pour:
section:
longueur:
matière:
surface:
pour M8
25 mm²
300 mm
cuivre
étamé galvaniquement
E-No
156 940 980
Barre de compensation de potentiel
barre d'équipotentiel, 1 rangée, isolateurs incl.
dimension de bande(largeur de bande×longueur de bande): 30 x 6
matière:
cuivre étamé
dimensions(Anzahl der Schrauben×Gewindemass metrisch×- longueur
Gewindelänge)
3 x 6 x 16
100 mm
150 578 929
8 x 6 x 16
150 578 939
200 mm
E-No
Barre pour compensation de potentiel
couvercle et plaque de base en matière synthétique, gris, barre en laiton nu, bande indicatrice, bornes prémontées, barette de bornes 7×Ø 6 mm (25 mm²), 1×30×5 mm ou Ø 8...10 mm, 1×Ø 8...12 mm
E-No
150 571 039
6
84
64
Installations solaire autonomes
Megasol
87–91
7
Installations solaires
autonomes
Notes
Notes
L’énergie solaire est la seule source d’énergie qui peut
être exploitée de façon décentralisée. Le soleil ne brille
pas seulement avec intensité dans les régions du Sud;
l’emploi d’installations en site isolé est également payant en montagne.
modernes ont une influence essentielle sur la durée de vie de
l’accumulateur.
3. Accumulateur solaire
Exempt d’entretien, l’accumulateur solaire emmagasine
l’énergie solaire pratiquement sans autodécharge. Sa durée
de vie s’élève de dix à quinze ans.
4. Consommateurs
Il existe des appareils à 12 V qui sont branchés directement
au régulateur de charge et qui présentent une faible
consommation de courant. À l’aide d’un onduleur, qui
transforme le courant de l’accumulateur en courant alternatif
de 230 V, il est bien évidemment possible d’exploiter des
consommateurs à 230 V sur une prise de courant normale.
Exemple:
La température influence le rendement des cellules solaires.
Les cellules solaires transforment la lumière, et non la chaleur
en électricité. Les températures plus basses augmentent le
rendement des modules solaires. L’installation solaire la plus
efficace d’Europe se situe en Suisse sur le Jungfraujoch, à
3571 mètres d’altitude. Une installation solaire en site isolé
nécessite les composants suivants:
Règle générale pour le calcul du système
Les composants d’un système autonome doivent être
adaptés les uns aux autres. On appliquera la règle
générale suivante:
1. Moyenne du rendement du courant solaire
quotidien
Multiplicateur pour la moyenne suisse:
Eté:
4
Printemps – automne: 3
Toute l’année:
1,5
2. Accumulateur solaire
Calcul des jours tampon
Recommandation:
Emploi en fin de semaine:
Emploi quotidien:
4–5 jours tampon
2–3 jours tampon
3. Mémoire
Capacité [Ah] x tension [V] x multiplicateur (0,6)
4. Consommation journalière
Nombre d’appareils x consommation de courant [W] x
heures de service [h]
Jours tampon = mémoire/consommation journalière
1. Module solaire
Même par mauvais temps, les cellules solaires à haute
performance modernes produisent de l’électricité: lorsque
des nuages cachent le soleil, les cellules solaires génèrent encore 60% d’énergie. Par temps de pluie,
elle fournissent 20% de leur puissance maximale.
Un système autonome avec un module solaire de 30 watts et
un accumulateur de 65 Ah est utilisé du printemps à
l’automne par une lampe de 14,4 W:
2. Régulateur de charge
Le régulateur de charge contrôle le chargement de
l’accumulateur par le module solaire. Il protège l’accumulateur contre une surcharge et une décharge profonde et
indique son état de charge. Les régulateurs de charge
Durée d’éclairage moyenne de la lampe:
90 : 14,4 = 6,25 heures
Rendement électrique quotidien:
30 x 3 = 90 Wh
Nombre de jours tampon:
65 x 12 x 0,6 = 468 Wh ➜ 468 : 90 Wh = 5,2 jours
Source: Megasol
Installations solaire autonomes
Megasol
Module solaire monocristallin M30
Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble
solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de
vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou
24 V
type:
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
M30
30 Wp
21,3 V
17,1 V
2,05 A
1,75 A
48 V
595 mm
490 mm
4,8 kg
E-No
994 552 939
Module solaire monocristallin M42
Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble
solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de
vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou
24 V
type:
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
M42
42 Wp
21,3 V
17,1 V
2,9 A
2,45 A
48 V
675 mm
595 mm
6,45 kg
E-No
994 552 940
Module solaire monocristallin M60
Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble
solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de
vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou
24 V
type:
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
M60
60 Wp
21,3 V
17,1 V
4,1 A
3,5 A
48 V
895 mm
595 mm
8,05 kg
7
E-No
994 552 941
87
65
Installations solaire autonomes
Megasol
Module solaire monocristallin M80
Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes,
verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3
750 mm de câble solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre
avec des vitesses de vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou 24 V
type:
puissance:
tension en marche à vide:
tension MPP:
courant de court-circuit:
courant MPP:
tension max. de système:
longueur:
largeur:
poids:
M80
80 Wp
21,3 V
17,1 V
5,5 A
4,7 A
48 V
1230 mm
595 mm
10 kg
E-No
994 552 942
Pure Sinus onduleurs AJ 275-12V
Branchez n’importe quel appareil de 230 V à une fiche secteur habituelle. Idéal pour la chaîne hi-fi, le ventilateur, l’ordinateur, la télé, etc. Onduleur commandé par microprocesseur produisant une véritable onde sinusoïdale pour assurer un fonctionnement sûr et fiable de vos appareils. Protection contre les surcharges, les
courts-circuits et la surchauffe. Grâce à la protection contre le sous-chargement intégrée, vous pouvez brancher l’onduleur directement à n’importe quel accumulateur 12 V. À court terme, la puissance continue indiquée
peut être dépassée de jusqu’à 100%. Fonctionnement silencieux. Avec prise de sortie à 3 pôles et câble d’accumulateur prêt au branchement avec œillets (diamètre du trou: 8 mm).
puissance absorbée DC max.:
tension d'entrée max.:
rendement Euro:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
200 W
16 V
93 %
2,4 kg
84 mm
142 mm
163 mm
E-No
994 601 030
Pure Sinus onduleurs AJ 1000-12V
Branchez n’importe quel appareil de 230 V à une fiche secteur habituelle. Idéal pour le sèche-cheveux, la cafetière, l’ordinateur, la télé, l’imprimante, etc. Onduleur commandé par microprocesseur produisant une véritable
onde sinusoïdale pour assurer un fonctionnement sûr et fiable de vos appareils. Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Grâce à la protection contre le sous-chargement intégrée, vous pouvez brancher l’onduleur directement à n’importe quel accumulateur 12 V. À court terme, la puissance continue
indiquée peut être dépassée de jusqu’à 100%. Fonctionnement silencieux. Avec prise de sortie à 3 pôles et
câble d’accumulateur prêt au branchement avec œillets (diamètre du trou: 8 mm).
7
puissance absorbée DC max.:
tension d'entrée max.:
rendement Euro:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
800 W
16 V
93 %
8,5 kg
84 mm
428 mm
142 mm
E-No
994 601 031
88
66
Installations solaire autonomes
Megasol
Pure Sinus onduleurs AJ 2400-24V
Branchez n’importe quel appareil de 230 V à une fiche secteur habituelle. Idéal pour l’aspirateur, la cafetière,
l’ordinateur, la télé, etc. Onduleur commandé par microprocesseur produisant une véritable onde sinusoïdale
pour assurer un fonctionnement sûr et fiable de vos appareils. Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Grâce à la protection contre le sous-chargement intégrée, vous pouvez brancher l’onduleur directement à n’importe quel système solaire 24 V.
puissance absorbée DC max.:
tension d'entrée max.:
rendement Euro:
poids:
hauteur:
largeur:
profondeur:
2000 W
32 V
94 %
18 kg
117 mm
399 mm
273 mm
E-No
994 601 032
12V-kit solaire 80Wh
Kit solaire 80 Wh, système solaire 12 V complet pour l’éclairage, la radio et les autres consommateurs 12 V.
Le kit optimal pour l’exploitation d’énergie en fin de semaine. Contenu de la livraison: module solaire 20 watts
crête, accu solaire 24 Ah, régulateur de charge 8 A, câble solaire de 10 m de longueur
E-No
994 601 027
12V-kit solair 168Wh
Kit solaire 168 Wh, système solaire confortable couvrant les besoins quotidiens en matière d’exploitation de luminaires, d’ordinateurs portables, etc. Contenu de la livraison: module solaire 42 watts crête, accu solaire 85
Ah, régulateur de charge MegaControl 15 A, câble solaire de 10 m de longueur
E-No
994 601 028
12V-kit solair 640Wh
Kit solaire 640 Wh, convient pour le branchement de réfrigérateurs, d’ordinateurs portables, et autres, sur une
tension de 12 V et pour une exploitation à 230 V via onduleur. Contenu de la livraison: 2 modules solaires de
80 watts crête, accu solaire 200 Ah longlife, régulateur de charge 30 A, câble solaire de 10 m de longueur
E-No
994 601 029
7
Fixation OptiFix universelle
Construction de montage polyvalente pour la fixation de votre module solaire au sol, aux toits plats, garages et
façades. Convient à tous les modules solaires courants de 80 watts au maximum, y compris matériel de montage tel que vis, chevilles, etc.
longueur: 0,45 m
E-No
994 552 943
89
67
Installations solaire autonomes
Megasol
Régulateur de charge Mega Control A 8
Régulateur de charge pour la surveillance du courant absorbé/injecté sur 12 ou 24 V avec voyant LED. Protection contre les surcharges et les décharges profondes, reconnexion de charge automatique, détection automatique de la tension (12/24 V), protection contre une inversion de la polarité au niveau de toutes les entrées
et les sorties, protection contre les courts-circuits, protection contre les surtensions, protection contre le fonctionnement en circuit ouvert, prévention du retour de courant
tension de système DC:
courant de chargement max.:
courant de charge max.:
classe de protection (IP):
plage de température:
hauteur:
largeur:
profondeur:
24 V
8A
8A
IP32
-25 ... 50 °C
100 mm
145 mm
30 mm
E-No
994 552 944
Régulateur de charge Mega Control 15 / 30 A
Régulateur de charge pour la surveillance du courant absorbé/injecté sur 12 ou 24 V avec un écran aux dimensions généreuses et un algorithme à auto-apprentissage. Protection contre les surcharges et les décharges profondes, reconnexion de charge automatique, fusible électronique, détection automatique de la tension
(12/24 V), protection contre une inversion de la polarité au niveau de toutes les entrées et les sorties, protection contre les courts-circuits, protection contre les surtensions, protection contre le fonctionnement en circuit
ouvert, prévention du retour de courant, interrupteur manuel
tension de système DC: 24 V
classe de protection (IP): IP32
plage de température:
-10 ... 50 °C
hauteur:
96 mm
largeur:
187 mm
profondeur:
44 mm
courant de chargement max.
courant de charge max.
15 A
15 A
994 552 945
30 A
994 552 946
30 A
E-No
Accumulateur solaire
Batterie plomb-gel ne nécessitant aucun entretien, utilisable indépendamment de la position, aucun risque d’écoulement d’acide, haute performance dans les espaces les plus réduits, haute résistance aux cycles, durée
de vie élevée
tension: 12 V
capacité
hauteur
12 Ah
150 mm
largeur
100 mm
profondeur
95 mm
24 Ah
166 mm
175 mm
40 Ah
197 mm
165 mm
E-No
poids
5,6 kg
994 552 947
125 mm
8,6 kg
994 552 948
170 mm
13,7 kg
994 552 949
Accumulateur solaire Longlife
7
Accus solaires pour les installations solaires autonomes professionnelles. Sans entretien et sans danger, utilisables indépendamment de la position, haute résistance aux cycles en cas de décharge profonde, fonctionnement fiable à basses températures, durée de vie: 12 à 15 ans
tension: 12 V
capacité
hauteur
65 Ah
395 mm
E-No
largeur
105 mm
profondeur
255 mm
poids
25 kg
994 552 950
85 Ah
395 mm
105 mm
255 mm
26 kg
994 552 951
130 Ah
555 mm
125 mm
240 mm
41 kg
994 552 952
200 Ah
555 mm
125 mm
335 mm
62 kg
994 552 953
90
68
Installations solaire autonomes
Megasol
Rampe lumineuse à LED 12V
Dotée de la technologie LED la plus moderne, cette lampe à fixation murale ou au plafond est l’alternative idéale aux tubes fluorescents et aux lampes à incandescence. Avec un très faible besoin en électricité, une pièce
entière est éclairée comme en plein jour. Plusieurs barres lumineuses peuvent être alignées en toute simplicité.
Livraison avec pinces de montage et câble de raccordement pour systèmes solaires 12 V.
type:
tension de lampe:
longueur:
largeur:
hauteur:
puissance:
LED 12V
12 V
500 mm
17 mm
12,5 mm
4,8 W
E-No
994 552 954
7
91
69
Notes
92
Outils + Sécurité au travail
Multi-Contact
94
Knipex
94
Weidmüller
95
PB
96
Cimco
97
3M
97
8
Outils + Sécurité au travail
Multi-Contact
Pince à sertir PV-CZM-19100
Pince à sertir solaire
type: PV-CZM-19100
E-No
994 553 641
Kit deux clés à fourche PV-MS
Kit solaire de clés de montage
type: PV-MS
E-No
994 553 694
Coffret d'outils PV-WZ4-set Multi-Contact
Coffret d’outils PV-WZ4-SET Multicontact, avec pince à sertir, kit de clés de montage, boîte en plastique
E-No
994 553 640
Outils + Sécurité au travail
Knipex
Coffret d'outils Photovoltaique
Coffret d’outils pour installations photovoltaïques Knipex
E-No
994 552 718
8
94
70
Outils + Sécurité au travail
Weidmüller
Coupe-câbles
Pinces coupantes pour câbles cuivre et aluminium, pour la coupe sans écrasement des fils de câbles en cuivre
ou aluminium, ne convient pas aux fils d'acier, aux câbles avec armure en acier, aux alliages d'aluminium et fils
de cuivre écrouis
E-No
983 041 007
Cisaille pour câble
Pinces coupantes pour câbles cuivre et aluminium, pour la coupe sans écrasement des fils de câbles en cuivre
ou aluminium, ne convient pas aux fils d'acier, aux câbles avec armure en acier, aux alliages d'aluminium et fils
de cuivre écrouis
approprié pour diamètre de câble max.: 20 mm
section max. de câble:
70 mm²
longueur totale:
215 mm
E-No
983 041 059
Pince à dénuder Stripax
Stripax Pince à dénuder pour conducteurs à isolation en PVC, pinces à dénuder automatiques pour conducteurs à brins fins et conducteurs massifs à isolation en PVC, longueur de dénudage réglable par butée, ouverture automatique des mâchoires après l'opération, réglable en fonction des épaisseurs d'isolation les plus diverses, dénudage de câbles à double isolation en deux opérations sans réglage particulier.
plage de dénudage section: 0,08 ... 10 mm²
E-No
983 055 149
Ouvre-câble pour câble
ouvre-câble Weidmüller AM-16, pour dégainer des câbles ronds, avec possibilité d'enlever l'isolant à n'importe
quel endroit du câbleouvre-câble
diamètre de/à: 6 ... 17 mm
E-No
983 058 019
Pince à sertir
Pince à sertir les embouts de fil, avec/sans collet en plastique, le blocage forcé garantit un sertissage de qualité, déverrouillage possible en cas de fausse manœuvre, introduction latérale ou avant des cosses
section de/à: 25 ... 50 mm²
E-No
983 223 099
Pince à sertir
Pour connecteurs et cosses non isolés,
dimensions (Länge×Breite×Tiefe)
200
section de/à
0,5 ... 6 mm²
994 458 712
250
0,5 ... 6 mm²
994 458 710
250
10 ... 25 mm²
994 458 714
95
72
E-No
8
Outils + Sécurité au travail
PB
Tournevis
Tournevis isolés, pour vis à fente selon DIN 7437, jusqu'à 1'000 V AC / 1'500 C DC selon CEI/EN 60900:2004
E-No
dimension
0
983 130 254
1
983 130 304
2
983 130 354
3
983 130 404
4
983 130 554
5
983 130 654
6
983 130 804
Tournevis Pozidriv
Tournevis isolés, pour vis cruciforme Pozidriv selon DIN 7438, jusqu'à 1'000 V AC / 1'500 V DC selon CEI/EN
60900:2004
E-No
dimension
2
994 500 997
3
994 500 998
4
994 500 999
Tournevis Torx
Tournevis isolés, pour vis cruciforme Torx selon DIN 7438, jusqu'à 1'000 V AC / 1'500 V DC selon CEI/EN
60900:2004
E-No
dimension (TX)
10
994 501 000
15
994 501 001
20
994 501 002
25
994 501 003
27
994 501 004
30
994 501 005
40
994 501 006
8
96
73
Outils + Sécurité au travail
Cimco
Jeu de cles à canon 6-pans
jeu de clés à canon hexagonales, en acier au chrome-vanadium chromé-poli, contenu: 11 douilles hex. 4...14
mm avec entraînement carré ¼", cliquet, poignée, manche en plastique, poignée coulissante et coudée, 2 rallonges, cardan, 2 clés à tenon, 14 douilles pour tournevis et hexagonal femelle, dans boîte en métal, 33 pièces
nombre de clés à douille: 11
E-No
983 378 389
Outils + Sécurité au travail
3M
Casque de protection ABS
Casque de protection Peltor Solaris, en matière synthétique ABS, blanc, avec indicateur UV, selon norme EN
397
couleur: blanc
E-No
983 491 029
Lunette de protection Comfort clair
Lunettes de protection, en matière synthétique, clair, antirayures, verre antibuée, modèle ouvert, branches
réglables
E-No
983 492 049
Gants de travail
Gants de travail, à 5 doigts, étoffe/cuir de bœuf, jaune, CE cat. II, EN 388
couleur:
jaune
dimension: M
E-No
983 504 529
8
97
74
Notes
Mesures
HT
100
Fluke
101
Amprobe
101
9
Mesures
HT
Appareil de contrôle
Pour tester et certifier le fonctionnement correct des installations photovoltaïques monophasées et triphasées.
Le grand affichage couleur TFT avec écran tactile innovant permet d’accéder facilement aux paramètres et aux
fonctions de mesure. Détermine la puissance de sortie CC des cellules solaires, la puissance de sortie CA de
l’onduleur, le rayonnement solaire en W/m2 et la température des cellules solaires. Le raccordement des pinces ampèremétriques CA/CC s’effectue en amont et en aval de l’onduleur. Habituellement, l’onduleur se trouve loin des cellules solaires. Pour éviter l’utilisation de câbles très longs, SOLAR300N emploie un capteur de
mesure externe sans fil – SOLAR-01 – qui enregistre les paramètres suivants pour les transmettre ensuite au
SOLAR300N via l’interface USB: rayonnement solaire [W/m2], température des cellules solaires [°C] et
température ambiante [°C]. Grâce à une capacité mémoire importante de 15 Mo, SOLAR300N est en mesure
d’enregistrer les valeurs mesurées de façon détaillée pendant une longue période. Ceci permet de repérer rapidement les erreurs d’installation et les valeurs de mesure trop faibles, ainsi que de les consigner de façon
professionnelle. Le logiciel Topview Management permet à l’utilisateur d’élaborer des rapports de mesures
professionnels, avec intégration du logo de l’entreprise, des données utilisateurs, des remarques de sauvegarde, etc.
E-No
994 553 668
Appareils de mesure de ligne
L’I-V400 permet d’obtenir la courbe caractéristique courant-tension des différents modules photovoltaïques,
ainsi que celle d’un string de modules jusqu’à 1 000 V et 10 A. Une simple pression de touche suffit pour représenter graphiquement la puissance actuelle (Mpp), la puissance de crête, le courant de court-circuit Isc et
la tension à vide, et d’extrapoler automatiquement ces valeurs aux conditions d'essai standard (STC). La comparaison entre la courbe mesurée et celle indiquée par le fabricant permet de tirer immédiatement des conclusions sur l’état de qualité actuel des modules PV. Après la mesure, les données de mesure et la courbe caractéristique peuvent être enregistrées dans l’I-V 400, puis transmises au PC via l’interface isolée optiquement et,
enfin, évaluées à des fins de traitement ultérieur (consignation). L’I-V 400 dispose d’une base de données contenant les données caractéristiques des modules PV les plus courants. Cette base de données peut être élargie et actualisée à tout moment soit directement par l’utilisateur, soit par l’interface PC.
E-No
994 553 669
9
100
76
Mesures
Fluke
Pince ampèremétrique
instrument de mesure à pince TRMS 381, numérique, mesure de la valeur effective réelle, pour courant continu
et alternatif, pour tension continue et alternative, mesure du courant de démarrage des moteurs, de résistance
et de fréquence, contrôle de continuité, mesure min./max./valeur moyenne, afficheur avec rétroéclairage
détachable, portée 10 m, arrêt automatique, Display-Hold, ouverture de pince = 34 mm, boîtier en matière
synthétique, jaune-rouge, 277×88×43 mm, sacoche de transport rembourrée, cordons de mesure TL75, livré
avec la sonde de courant souple iFlex (élargie la plage de mesure à 2500 A AC), 2 éléments LR6 (953 001
522), 0,350 kg gammes de mesures: = 999,9 A AC/DC, = 1000 V AC/DC, 5...500 Hz, ≤ 60 kΩ
E-No
980 230 039
Multimètre d'isolation
Appareils de mesure d'isolement Fluke, multimètre d'isolement, Fonctions de mesure : résistance d'isolement
avec tension de contrôle sélectionnable 50 V/100 V/250 V/500 V/1'000 V, tension et courant CC et CA, résistance, valeur efficace réelle CA, capacité, fréquence, température, tête de palpage fine avec touche de
déclenchement, rétroéclairage, boîtier matière plastique jaune/anthracite, 203x100x50 mm, filtre activable pour
mesures de tension sur moteurs, enregistrement Min/Max Matériel fourni: Mallette rigide C101, tête de palpage
avec touche de déclenchement TP165X, jeu de lignes de mesure TL224, jeu de pinces crocodile AC285, palpeur de température 80BK (type K), 4 piles 1,5 V LR6, 0,624 kg, CAT IV 600 V, CAT III 1'000 V
E-No
980 220 709
Testeur d'installation
testeur d'installation Fluke 1654B, fonctions de mesure: mesure de résistance d'isolement
50/100/250/500/1000 V, tension, fréquence, polarité, continuité, résistance de ligne, seuil de déclenchement
des différentiels (test de rampe incl.), indicateur d'ordre de phases, rétro-éclairage automatique, interface PC,
mémoire pour 1500 mesures, boîtier en matière synthétique, jaune-anthracite, 250×125×100 mm, 1,17 kg
accessoires inclus: mallette de transport C1600, cordon de test secteur, sonde à bouton de test avec cordon
TP165X, jeu de cordons standards TL165X, adaptateur de mise à zéro, courroie de cou rembourrée, guide de
référence rapide, mode d’emploi sur CD, 6 éléments LR6 (953 001 522)
E-No
980 430 159
Caméra infrarouge
Appareils de mesure industriels, Fluke Ti9, Caméra thermique pour la détection d'anomalies et les travaux de
maintenance, idéale pour le travail de terrain en environnement difficile, testée pour résister à une chute de 2
mètres de haut, résiste à l'eau et à la poussière conformément à la classe IP 54, fournit des images nettes et
limpides qui permettent de localiser rapidement les anomalies, détecte même les écarts de température minimes qui pourraient être symptomatiques de problèmes grâce à son excellente sensibilité thermique (NETD) =
0,2° C à 30° C. Résolution de 160x120 pixels, résolution spatiale (IFOV) 2,5 mrad, plage de températures
-20…+250° C, dimensions : 270x130x150 mm, 1200 g
E-No
980 660 089
Mesures
Amprobe
Analyseur caractéristiques I-U
SOLAR-4000 ne permet plus seulement la détermination des courbes caractéristiques courant-tension de modules photovoltaïques individuels, mais aussi de chaînes de modules. La courbe caractéristique I/U, le courant
de court-circuit, la tension à vide, le rayonnement, la température et l’angle d’inclinaison sont enregistrés à l’aide d’un processeur 16 bits. À chaque mesure, SOLAR-4000 règle la plage de mesure et le taux de balayage.
La commande de l’appareil s’effectue de manière simple et intuitive via un écran couleur tactile assisté par menu. La courbe caractéristique mesurée par SOLAR-4000 peut être convertie pour les conditions STC et affichée au moyen des valeurs mesurées par le capteur. De plus, la base de données intégrée des modules permet d’obtenir également la courbe STC idéale du fabricant. Plage de mesure étendue: 1,0…1 000 V et
0,1…15,0 A
E-No
994 600 576
101
77
9
Planification et construction
Notes
Les installations photovoltaïques (installations PV) peuvent être construites partout en Suisse. Le rayonnement varie entre 1000 et 1500 kilowattheures (kWh) par
mètre carré et par an. Au Sahara, le rayonnement est
«seulement» 2,2 fois supérieur à celui de Berne.
La surface appropriée
L’idéal est une surface orientée vers le Sud, avec une
inclinaison d’environ 30°. L’influence de l’inclinaison et de
l’écart par rapport au Sud reste toutefois modérée, comme le
montre le graphique. La perte de rendement d’un toit orienté
plein Ouest avec une inclinaison de 30° s’élève à environ
15%.
Il faut également veiller à ce que la surface prévue
ne soit exposée à aucun ombrage provenant des arbres ou
des bâtiments voisins et éviter la présence de constructions
annexes comme les cheminées et les chiens-assis.
La construction
L’état du toit est déterminant dans le choix de la fixation
mécanique. Il n’est pas judicieux de monter une installation
PV sur un toit à tuiles qui doit probablement être renouvelé
dans les cinq années à venir. En revanche, la restauration
prochaine d’un toit offre l’opportunité idéale de réaliser une
installation intégrée, également convaincante sur le plan
esthétique. La solution d’une pose en saillie est possible
pratiquement partout. Elle offre un maximum d’indépendance par rapport à la toiture existante.
Dans la maison, il faudra déterminer l’emplacement pour le
boîtier de distribution et l’onduleur. Les locaux appropriés
sont ceux qui ne chauffent pas trop en été et qui ne sont pas
trop petits, pour que la chaleur émise par l’onduleur puisse
être évacuée. D’un autre côté, la connexion au réseau
électrique doit être coordonnée avec le distributeur
d’électricité local.
Les dimensions idéales
La taille d’une installation est définie par plusieurs facteurs.
Ainsi le maître d’œuvre peut-il fixer le pourcentage de la
propre consommation de courant qui doit être couvert par
l’énergie solaire. De plus, le propriétaire de la maison peut
imposer un budget qui ne doit pas être dépassé pour la
planification et la réalisation.
Règles générales sur le dimensionnement:
• Une installation d’environ 2 kWp (16 m²) couvre 50% de la
consommation d’énergie électrique d’un ménage moyen
consommant 4000 kWh (eau chaude non produite par le
chauffe-eau électrique).
• Les ménages économes peuvent couvrir toute leur
consommation annuelle en électricité (eau chaude non
préparée avec le chauffe-eau électrique) avec une
installation d’environ 3 kWp (24 m²).
• Un module solaire d’un mètre carré fournit une puissance de
130 watts (avec des cellules cristallines au silicium). Sur le
Plateau suisse, cela permet de générer tous les ans 120
kWh d’électricité, dans le cas idéal.
• La pose à proprement parler d’une installation photovoltaïque dure entre un jour (solutions en saillie ou toits
plats) et au plus trois jours (installations intégrées). La
planification et la préparation soignées ainsi que la livraison
prennent plus de temps.
Les formalités
Les formalités concernent essentiellement deux points
importants. D’une part, dans de nombreux cantons et
communes, la pose d’une installation photovoltaïque requiert
une autorisation de construire. Seuls certains cantons
permettent de poser des installations hors des zones
centrales des localités sans autorisation de construire. Les
administrations communales vous conseilleront sur les
procédures à suivre.
D’autre part, il faut s’occuper du branchement électrique au
réseau.
Source: Swissolar
Notes
1. Sur un toit plat ou en pente
2. Comme protection contre le soleil
3. Sur la façade
4. Montage sur le toit
5. Montage intégré dans le toit
En général, l’entreprise de distribution locale exige au
moins une demande de raccordement, complétée éventuellement par une déclaration sur le comportement de
l’harmonique des onduleurs. Si l’installation dépasse une
certaine taille (3 kW par phase ou 10 kW en triphasé), il
faudra remettre des documents de planification à l’Inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI).
Le propriétaire s’engage également à soumettre son
installation tous les dix ans à un contrôle de sécurité
par une entreprise agréée. L’entreprise de distribution
locale exige ce justificatif. Dans la mesure où le bâtiment possède un paratonnerre, l’installation solaire
devra y être reliée.
Plus d’informations sous www.electrolan.ch ➞ Point Info Solaire
Source: Swissolar
Notes
104
Notes
107
Liste des prix dans le Webshop
UnelisteactuelledesprixnetsestdisponibledansnotreWebshop.
Elleestcalculéeautomatiquementsurlabasedesconditionsindividuellesfixéesavecnosclients.
La procédure est très simple :
1. Connectez-vousauWebshopentapantvotremotdepassedanslarubrique
correspondante du site www.electrolan.ch
2. Sélectionnezlechamp«Moncompte»,enhautàgauchesous«Connexion».
3. Sous le champ « Données de produit », cliquez sur le sous-menu
« Téléchargements personnels ».
4. Danslechampsous«Listedesprixnets»,sélectionnezlecatalogue.
5. Choisissezleformatquevouspréférez:
•AdobePDF
•ExcelCSV
6. Cliquezsur«Envoyer»etquelquesminutesplustardvousrecevrezvotrelistedeprix
net personnalisée dans votre boîte e-mail.
Inscription au Webshop
Si vous ne disposez pas encore d’un compte dans le Webshop de ElectroLAN SA, vous pouvez remplir
le formulaire disponible sous « Enregistrer » sur notre page d’accueil www.electrolan.ch, en haut à
droitesous«Commander»,etenvoyerlademanded’enregistrement.
Conditions générales de vente et de livraison
Prix
Les prix sont en francs suisses sans engagement, TVA non comprise. Nous
nous réservons le droit de facturer toute modification de prix de la part de nos
fournisseurs ou de nous-mêmes sans préavis.
Emballages
sont facturés au prix coûtant. Les bobines de câble sont mises à disposition
en prêt pendant 6 mois. Une facture est établie en cas de dépassement de
ce délai.
Transport / Expédition
s’effectue aux frais et au risque du donneur d’ordre. Les dommages résultant
du transport ne donnent droit à aucun remplacement de la marchandise.
Délais de livraison
sont indiqués en fonction des disponibilités. Ils n’engagent toutefois pas
notre responsabilité.
Conditions de paiement
30 jours net à partir de la date de la facture. En cas de retard dans les paiements, nous nous réservons le droit de facturer des intérêts moratoires au
taux en vigueur des banques. Toute déduction d’escompte non autorisée
sera refacturée. En cas de recouvrement par voie juridique, nous nous réservons également le droit de facturer les frais liés aux désagréments subis.
Réclamations
ne sont acceptées que dans un délai de 10 jours après réception de la marchandise en joignant le bulletin de livraison ou en indiquant son numéro.
En cas de réclamation justifiée, nous nous réservons le droit de remplacer
la marchandise ou d’établir une note de crédit. Toute autre demande de
dommages-intérêts est exclue.
Reprises
La reprise d’articles du stock non utilisés et encore dans leur emballage
d’origine n’est possible qu’après entente préalable. Les articles non livrables
du stock ainsi que les exécutions spéciales ne sont en principe pas repris ou
alors uniquement à certaines conditions spéciales. Les retours doivent être
accompagnés du bulletin de livraison ou son numéro doit figurer sur la lettre
d’accompagnement. Les frais inhérents seront portés en déduction du montant
de la note de crédit.
Validité
Les présentes conditions générales de vente et de livraison sont valables
pour tous les points non définis préalablement d’une autre façon par écrit.
Toute condition de l’acheteur en contradiction avec les présentes «Conditions
générales de vente et de livraison» nécessite l’accord écrit de notre part pour
être valable.
For
Neuchâtel aussi bien pour l’acheteur que pour ElectroLAN SA.
(ElectroLAN SA, 2000 Neuchâtel, avril 2008)
190 600 709
901
Cinq filiales – une norme de qualité
Un concept logistique réussi
Nous sommes une entreprise de gros et nous distribuons des produits électriques des fournisseurs
principaux, nationaux et internationaux. Nos cinq
succursales fonctionnent selon des normes de qualité unitaires, continuellement optimisées. En tant que
société filiale d’un groupe de commerce de gros international avec des unités opératoires dans 36 pays,
nous disposons d’un réseau de relations mondial très
intéressant. Notre large gamme comprend des composants électrotechniques, du matériel d’installation,
des produits pour réseaux de données et des installations photovoltaïques.
Nos succursales vendent des produits A et B en
étant responsables du service de livraison régional.
En outre nous consignons dans l’entrepôt central
des produits C, les tourneurs lents. Le ravitaillement résulte pendant la nuit. Cela garantit que nous
pouvons offrir à nos clients notre entier assortiment
dans les délais à toutes les sites. Nous livrons des
commandes, qui arrivent chez nous jusqu’à 18 heures au soir, le lendemain!
Succursale Wallisellen ZH
Succursale Saint - Gall SG
Entrepôt central Wallisellen ZH
Succursale Neuchâtel NE
Succursale Renens VD
2000 Neuchâtel
1020 Renens
Rue des Tunnels 67–69
Rue de Lausanne 79
Tél. 032 737 88 88
Tél. 021 637 01 88
Fax 032 737 88 80
Fax 021 637 01 80
[email protected]
[email protected]
www.electrolan.ch
Succursale Lucerne LU
9015 St.Gallen
Edisonstrasse 5
Tél. 071 314 77 77
Fax 071 314 77 88
[email protected]
www.w-f.ch
6014 Luzern
Grossmatte 11
Tél. 041 259 40 50
Fax 041 259 40 60
[email protected]
8304 Wallisellen
Hertistrasse 31
Tél. 044 839 57 11
Fax 044 839 57 57
[email protected]
Téléchargement