Manuel d`utilisation

publicité
Manuel d'utilisation
• Électriciens agréés
KACO blueplanet 2.0 - 5.0 TL1
- PSD, AFCI interne

Manuel de montage
pour électriciens agréés
Table des matières
1
Remarques générales................................ 4
7.6
Raccordement des interfaces............................31
1.1
À propos de cette documentation....................4
7.7
1.2
Caractéristiques de conception......................... 5
Fermeture du compartiment de
raccordement.........................................................34
2Sécurité....................................................... 6
7.8
Démarrage de l'onduleur...................................34
2.1
Application prévue................................................. 7
8
Configuration et utilisation..................... 35
2.2
Fonctions de protection....................................... 7
8.1
Éléments de commande.....................................35
2.3
Normes de sécurité et conformité.................... 7
8.2
Mise en service de l'onduleur...........................38
3
Description du système PV........................ 8
8.3
Première mise en service....................................38
3.1
Récapitulatif du fonctionnement......................8
8.4
Structure du menu................................................39
4
Caractéristiques techniques .................... 11
8.5
Surveillance de l'onduleur................................ 44
4.1
Paramètres du niveau de déclenchement
de la mise hors service de l'onduleur..............13
8.6
Réinitialisation d'un évènement d'arc.......... 46
8.7
Mise à jour logicielle............................................ 46
4.2
Paramètres du niveau de déclenchement
de l'arrêt de l'onduleur.........................................13
9
Maintenance/Élimination des défauts... 47
5
Transport et livraison................................14
9.1
Contrôle visuel.......................................................47
9.2
Nettoyage extérieur de l'onduleur..................47
9.3
Mise hors service pour la maintenance
et l'élimination des défauts...............................47
5.1Livraison................................................................... 14
5.2Transport.................................................................. 14
6
Montage de l'onduleur.............................15
9.4Pannes...................................................................... 48
6.1Déballage................................................................. 16
9.5
6.2Montage....................................................................17
10Entretien................................................... 55
7
Installation de l'onduleur........................ 19
11
Mise hors service / dépose...................... 56
7.1
Ouvrir le compartiment de raccordement
(onduleur avec boîte PSD)................................. 19
11.1
Arrêt de l'onduleur................................................56
7.2
Ouvrir le compartiment de raccordement
(onduleur sans boîte PSD)..................................20
11.2
Dépose de l'onduleur..........................................56
11.3
Dépose de l'onduleur..........................................56
7.3
Établissement des connexions électriques
(onduleur avec boîtier PSD)...............................23
12
Recyclage et mise au rebut...................... 57
7.4
Établissement des connexions électriques
(onduleur sans boîtier PSD)...............................25
7.5
Raccordement du champ de modules PV.... 27
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Messages sur l'écran et LED "Défaut"............. 51
Page 3
Remarques générales
1
Remarques générales
1.1
À propos de cette documentation
AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte de l'onduleur comporte certains dangers
›› CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
›› Vous devez avoir lu et compris le présent manuel avant d'installer et d'utiliser l'onduleur en toute
sécurité.
Ce manuel est consacré à l'onduleur spécifié pour le marché américain. Les instructions devront être rigoureusement suivies pendant l'installation et la maintenance.
Type de modèle - version US
Fonctionnalité spéciale
KACO blueplanet 2.0 TL1 M1 WM OD US3A
Normes
KACO blueplanet 2.0 TL1 M1 WM OD US39
Boîtier PSD, AFCI interne
KACO blueplanet 3.0 TL1 M2 WM OD US3A
Normes
KACO blueplanet 3.0 TL1 M2 WM OD US39
Boîtier PSD, AFCI interne
KACO blueplanet 4.0 TL1 M2 WM OD US3A
Normes
KACO blueplanet 4.0 TL1 M2 WM OD US39
Boîtier PSD, AFCI interne
KACO blueplanet 5.0 TL1 M2 WM OD US3A
Normes
KACO blueplanet 5.0 TL1 M2 WM OD US39
Boîtier PSD, AFCI interne
Tableau 1: Types d'onduleurs
1.1.1
Autres documents applicables
Au cours de l'installation, observer l'intégralité des instructions sur l'installation et le montage relatives aux composants et
autres pièces du système. Elles sont fournies avec les composants et pièces respectifs.
Consultez notre site http://www.kaco-newenergy.com/service/warranty pour enregistrer votre système et profiter des
services proposés dans le cadre de la garantie. Si une copie de la carte de garantie est jointe au manuel de montage,
utilisez-la pour enregistrer votre système.
1.1.2
Conservation des documents
CE MANUEL D'UTILISATION DOIT ÊTRE CONSERVÉ. Ce manuel d'utilisation et les autres documents doivent être conservés
à proximité du système et être accessibles à tout moment.
1.2
Caractéristiques de conception
1.2.1
Symboles employés dans ce document
Symbole de danger général
Risque d'incendie ou d'explosion
Haute tension
Risque de brûlures
Électriciens agréés
Page 4
L es opérations signalées par ce pictogramme doivent être réalisées exclusivement par un
électricien agréé.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Remarques générales
1.2.2
Description des consignes de sécurité
DANGER
Danger imminent
La non-observation de cette mise en garde provoquera des blessures physiques graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Danger possible
La non-observation de cette mise en garde peut provoquer des blessures physiques graves, voire la mort.
ATTENTION
Danger à risque faible
La non-observation de cette mise en garde provoquera des blessures physiques mineures ou modérées.
ATTENTION
Danger avec risque de dégâts matériels
La non-observation de cette mise en garde provoquera des dégâts matériels.
1.2.3
Description des informations supplémentaires
REMARQUE
Informations et remarques utiles
1.2.4
Description des instructions invitant à prendre des mesures
Instructions invitant à prendre des mesures
a) Actions en une seule étape ou actions pouvant être
réalisées sans ordre précis :
a) Consignes d'actions en plusieurs étapes devant être
réalisées dans un ordre précis :
↻↻ Condition(s) à remplir pour votre(vos) action(s) (en option si elles ont été effectuées au préalable)
"" Exécuter une action.
1. Exécuter une action.
"" (Actions supplémentaires, le cas échéant)
2. (Actions supplémentaires, le cas échéant)
»»
»»
Résultat de votre(vos) action(s) (en option)
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Résultat de votre(vos) action(s) (en option)
Page 5
Sécurité
2
Sécurité
DANGER
Les bornes et les conducteurs de l'onduleur ont toujours des tensions mortelles même après la mise
hors tension et la déconnexion de l'onduleur. Le champ de modules PV constitue un danger de mort,
tout comme la déconnexion du système PV et les porte-fusibles du système PV.
Lorsque le PSD est déconnecté des sources CA et CC, les bornes des onduleurs sont ouvertes et les
onduleurs peuvent être retirés et remplacés dès qu'il n'y a plus de tension.
Un contact avec les conducteurs et/ou les bornes de l'onduleur constitue un risque d'accident grave ou un
danger de mort lorsque le système est sous tension.
Seul les utilisateurs autorisés peuvent ouvrir, installer et entretenir les onduleurs.
›› Maintenir l'onduleur fermé lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
›› Ne pas toucher les conducteurs et/ou les bornes lors de la mise sous et hors tension de l'appareil.
›› N'apporter aucune modification à l'onduleur
AVERTISSEMENT
Des points d'enclenchement anti-îlotage non standard pourraient endommager les appareils
connectés.
›› Toute modification de la fréquence anti-îlotage par défaut et des limites d'enclenchement de la tension
doit être approuvée par le réseau de distribution électrique.
REMARQUE
Afin de modifier les réglages d'enclenchement anti-îlotage par rapport à leurs valeurs par défaut, les
points suivants doivent être approuvés par le fournisseur :
• L'autorisation explicite du fournisseur d'électricité est requise.
• Le fournisseur d'électricité précisera les nouvelles valeurs à utiliser avec le propriétaire du système.
• Si les réglages du code national du Mexique sont utilisés, les points d'enclenchement standard excèdent
les limites par défaut IEEE 1547 basées sur les exigences de la Comisión Federal de Electricidad (CFE).
REMARQUE
KACO new energy n'accepte aucun risque de perte de production résultant d'arcs détectés, qu'il s'agisse
de faux positifs ou d'occurrences réelles.
KACO new energy ne peut être tenu responsable pour les dégâts résultants d'incendie ou de dégâts d'arcs,
peu importe le statut de détection d'un arc dans le champ de modules PV attaché. Ce point peut comprendre, sans s'y limiter, les erreurs d'arc parallèle, les modules mal entretenus, les équipements d'aménagement ou autres équipements associés, ou les autres facteurs.
Vous êtes tenu de respecter toutes les normes et législations en vigueur.
• Tenir les personnes non autorisées à l'écart de l'onduleur et du système PV.
• Réaliser toutes les installations électriques en conformité avec les réglementations électriques locales et nationales,
ANSI/NFPA 70.
• Veiller à assurer la sécurité du fonctionnement en fournissant une mise à la terre adéquate, un bon dimensionnement
du conducteur et une protection efficace contre les courts-circuits.
• Observer les consignes de sécurité figurant sur l'onduleur et dans le manuel d'utilisation.
• Couper toutes les sources de tension et empêcher leur mise en route accidentelle avant d'effectuer des contrôles
visuels et des travaux de maintenance.
• Lors de la prise de mesures alors que l'onduleur est sous tension :
–– Ne pas toucher les raccordements électriques.
–– Retirer bagues et bracelets.
–– Vérifier que le matériel d'essai est en bon état de marche.
Page 6
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Sécurité
• Se tenir sur une surface isolée lors de la manipulation de l'onduleur sous tension.
• Toute modification de l'environnement de l'onduleur doit être conforme aux normes nationales et locales en vigueur.
• Lors de toute intervention sur le champ de modules PV, il est également nécessaire de couper la tension CC à l'aide du
sectionneur CC et de débrancher le champ de modules PV du réseau.
2.1
Application prévue
L'onduleur convertit l'énergie CC renouvelable propre en énergie CA afin de l'exporter (l'alimenter) dans le réseau.
Le 2.0-5.0 TL1 M1/2 WM OD US__ conçu, testé et certifié conforme à UL 1741, CSA-C22.2 N° 107.1.01 et NFPA 70.
AVERTISSEMENT
Danger possible
›› Seul du personnel habilité qui est qualifié pour les appréciations des tensions VCA et VCC est autorisé à
installer ou
›› entretenir cet équipement. La présence de risques mortels peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Faire fonctionner l'onduleur uniquement avec un raccordement permanent au réseau électrique public.
Toute autre utilisation sera considérée comme contraire aux applications prévues. Cela inclut :
• Utilisation mobile
• Utilisation dans des locaux présentant un risque d'explosion
• Utilisation dans des locaux où le taux d'humidité est supérieur à 95 %
• Fonctionnement sortant du cadre des spécifications fournies par le fabricant
• Fonctionnement en îlots.
2.2
Fonctions de protection
Pour votre sécurité, les fonctions de surveillance et de protection suivantes sont intégrées à l'onduleur KACO blueplanet
2.0-5.0 TL1 :
• Des coupe-circuits de surtension dangereuse ou mortelle/varistances pour la protection des semiconducteurs de
puissance en cas de transitoires à forte énergie côté réseau et champ de modules PV.
• Surveillance de la température du dissipateur thermique
• Filtres CEM pour protéger l'onduleur contre les hautes fréquences parasites du réseau
• Varistances mises à la masse côté réseau pour protéger l'onduleur contre les impulsions de charge
• Détection des effets d'îlots conformément aux normes DEEE 1547.1 et VDE 0126-1-1
• Sectionneur de circuit en cas d'arc (AFCI) selon la législation nationale sur l'électricité (National Electrical Code), section
690.11
2.3
Normes de sécurité et conformité
La ligne de produits a été soumise à des tests d'évaluation et de conformité par des laboratoires de test de renommée
nationale relatifs aux fonctions de sécurité et à la conformité :
2.0-5.0TL1 M2 WM OD US__
UL 1741-1 :1999 Rév. Mai 2007
X
NFPA 70
X
CSA 22.2 N° 107-1:2001 Rév 2006
X
UL 1699B (DC AFDI)
X
Norme IEEE 1547-2003
X
UL 1998
X
Norme IEEE 1547.1-2005
X
Directive relative à la compatibilité électromagnétique,
Classe B (Directive du Conseil 2004/108/CE)
X
Règles FCC 47 CFR partie 15
X
Directive Basse tension (Directive du Conseil 2006/95/
X
CE)
L'onduleur blueplanet est équipé d'une protection complète contre les surintensités, la surchauffe et les effets d'îlots.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 7
Description du système PV
3
Description du système PV
3.1
Récapitulatif du fonctionnement
Le système PV génère de l'énergie CA propre en provenance de la lumière du soleil. Le champ de modules PV absorbe
l'énergie solaire pour produire de l'énergie CC. Le rôle de l'onduleur consiste à augmenter au maximum la quantité
d'énergie CC transformée en CA et exportée vers le réseau de distribution électrique en mode d'alimentation.
Le processus d'alimentation débute dès que la lumière du soleil collectée par le champ de modules atteint une tension
minimum et des niveaux de courant définis. La quantité d'énergie disponible sur l'onduleur est liée directement à la
quantité de lumière du soleil absorbée par le champ de modules PV.
3.1.1
Conception de l'onduleur
Version US39
Version US3A
1
1
2
2
3
4
5
7
8
6
Figure 1: Onduleur avec déconnexion du système PV intégrée
(PSD)
Figure 2: Onduleur sans déconnexion du système PV (PSD)
Légende
1
Panneau de commande
5
AFCI et/ou capteur de rendement (à l’intérieur du
PSD)
2
Couvercle des bornes d’interface
6
Éjecteurs de connexion CA/CC
3
Commutateur de déconnexion CC
7
Connexion CC
4
Commutateur de déconnexion CC
8
Connexion CA
3.1.2
Composants mécaniques
Commutateur de déconnexion CC
Le commutateur de déconnexion CC est situé sur le dessous de l'onduleur. Le commutateur de déconnexion CC est utilisé
pour déconnecter l'onduleur du générateur PV afin de procéder à l'entretien.
Page 8
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Description du système PV
Déconnexion de l'onduleur au générateur PV
"" Mettre les commutateurs de déconnexion CC de 1 (ON) sur 0 (OFF).
Connexion de l'onduleur au générateur PV
"" Mettre les commutateurs de déconnexion CC de 0 (OFF) sur 1 (ON).
3.1.3
Fonctions électriques
Relais de défauts
Un contact de relais sans potentiel est intégré à l'onduleur. Le contact se ferme dès qu'un défaut survient durant le
fonctionnement.
3.1.4
Interfaces
La configuration des ports et du serveur Web s'effectue dans le menu de configuration.
L'onduleur présente les ports de communication et de surveillance à distance suivants :
Interface Ethernet
La surveillance peut s'effectuer directement sur l'appareil à travers l'interface Ethernet intégrée. Un serveur Web local est
installé dans l'appareil à cette fin.
Pour surveiller une installation comprenant plusieurs onduleurs, nous vous recommandons d'utiliser un système de
surveillance et d'enregistrement des données externe. L’interface Ethernet est préparée pour la connexion au Powadorweb
Interface RS485
Utilisez cette option de surveillance si vous ne pouvez pas contrôler régulièrement le fonctionnement de l'installation sur
site, par ex. si votre lieu de résidence est éloigné de l'installation. Pour le raccordement à l'interface RS485, contactez votre
électricien agréé.
Pour la surveillance de votre système PC avec interface RS485, KACO new energy propose différents dispositifs de surveillance solaire.
En cas de panne d'onduleur dans un groupe, l'interface RS485 est seule à transmettre également des données en vue de
la surveillance.
Port USB
La connexion USB de l'onduleur est une prise de type A. Le port USB se trouve sur la platine de raccordement sur le
dessous de l'onduleur, sous un cache.
La connexion USB est spécifiée pour absorber 100 mA. Utiliser le port USB pour lire des données de fonctionnement
enregistrées et charger des mises à jour logicielles à l'aide d'une clé USB formatée en FAT32.
Entrée "Onduleur arrêté"
Si Powador-protect est installé comme un réseau et un système de protection central, la déconnexion à sûreté intégrée
des onduleurs Powador adéquats du réseau public peut être déclenchée par un signal numérique au lieu des coupe-circuits de liaison. Ceci exige que les onduleurs du système photovoltaïque soient connectés Powador-protect. Pour toute
information sur le montage et l'utilisation, consultez ce manuel, le manuel Powador-protect et les instructions d’utilisation de Powador-protect sur le site Internet KACO.
Port S0 (en option)
Le port S0 transmet les impulsions entre un compteur d'impulsions et un compteur de tarif. Il s'agit d'une sortie de transistor isolée galvaniquement. Il est conçu conformément à la norme DIN EN 62053-31:1999-04 (Dispositifs de sortie d'impulsions pour compteurs électromécaniques et électroniques).
Le taux d'impulsion du port S0 peut être sélectionné dans trois intervalles d'unité (500, 1000 et 2000 impulsions/kWh).
Pour obtenir cette carte d'interface en option, veuillez contacter notre service après-vente chez KACO new energy
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 9
Description du système PV
3.1.5
Principaux composants d'un système PV
Champ de modules PV
Terminaison de circuit CC
Terminaison de circuit CC
Réservé à la charge
du consommateur
Compteur de
référence
KWh
Sélectionneur secteur
Champ de modules PV
Onduleur
avec/sans AFCI
Onduleur
avec/sans AFCI
Protection de circuit
de la branche CA
Protection de circuit
de la branche CA
KWh
Compteur d'alimentation
Sélectionneur secteur
Point de raccordement au réseau
Figure 3: Illustration d'un système PV avec deux onduleurs
Aperçu des composants
Champ de modules PV
Un champ de modules PV est constitué de modules PV connectés en série et en parallèle. Chaque kit connecté en série
est qualifié de chaîne. Les
propriétés électriques du champ de modules PV sont déterminées par le nombre de modules PV dans une chaîne, et par
le nombre de chaînes connectées en parallèle.
Connexion au circuit CC
Le champ de modules PV comprend des circuits PV individuels, chaque circuit ayant un contributeur positif et un contributeur négatif.
Les circuits PV individuels sont connectés en parallèle à un point de terminaison du circuit CC. Les circuits CC peuvent être
terminés soit à l'extérieur de l'onduleur, soit à l'intérieur comme montré dans la figure Figure 3 à la page 10.
AFCI (suivant le type d'onduleur)
Un AFCI est un dispositif destiné à protéger des effets des arcs en identifiant les caractéristiques propres aux arcs et en
coupant l'alimentation énergétique du circuit en cas d'identification d'un arc. Outre la reconnaissance des caractéristiques d'un arc, un disjoncteur de branche/alimentateur AFCI dispose d'une protection contre les courts-circuits.
Ces dispositifs ont également une protection contre les surcharges du circuit. Une surcharge prolongée du circuit produit
de la chaleur qui détériorera l'isolation du condensateur et risque d'endommager le système et les autres composants du
circuit électrique.
Compteur d'alimentation
Le compteur d'alimentation est spécifié et installé par le fournisseur d'électricité. Certains fournisseurs d'électricité
permettent également l'installation de vos propres compteurs étalonnés.
Sélectionneur secteur
L'entreprise d'exploitation du réseau électrique ou les autorités juridiques (AHJ) peuvent exiger qu'un sectionneur à lame
non requis par la norme NFPA 70 soit installé de manière visible à l'extérieur
Page 10
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Caractéristiques techniques
4
Caractéristiques techniques
Produit : KACO blueplanet
2.0 TL1
3.0 TL1
4.0 TL1
5.0 TL1
185-510
235-510
Spécifications électriques CC
Tension d'entrée maximale CC (VCC)
Plage d'exploitation avec une puissance CC
crête (MPP) (VCC)
600
190-510
140-510
Plage d'exploitation CC (VCC)
125-550
Tension de démarrage minimale CC (VCC)
Courant d'exploitation max. CC par canal
(ADC)
CCC max. CC par canal (ADC)
150
1 x 11
2 x 11
2 x 11
2 x 11
1 x 13.2
2 x 13.2
2 x 13.2
2 x 13.2
Courant d'alimentation retour max. à la
source d'entrée (ADC)
Protection de surcharge d'entrée CC
0
Oui, tension et intensité pendant le fonctionnement
Bornes d'entrée CC / section du conducteur
US39 = porte-fusible PV AWG 14 - 6
US3A = Phoenix Sunclix AWG 13 - 9
Spécifications électriques CA
Puissance de sortie continue max. CA (W)
2,000
3,000
4,000
Rendement pondéré CEC (%)
> 97
Tension nominale CA / plage de fonctionnement
L au Neutre (VCA)
Courant de sortie CA continu (A)
208V avec / sans N /
220V avec / sans N /
240V avec / sans N /
8.3 @ 240 V
9.1 @ 220 V
9.7 @ 208 V
16.7 @ 240 V
18.2 @ 220 V
19.2 @ 208 V
12.5 @ 240 V
13.6 @ 220 V
14.5 @ 208 V
Fréquence nominale / plage (Hz)
60 / 60.5 à 59.3
Facteur de puissance
1 - 0.3 (ind/cap)
Distorsion harmonique totale %
US3A < 4.0 W / US39 < 4.6 W
Protection court-circuit CA
Aucun
Courant de sortie maximum CA en cas
d'erreur (A) et durée en ms
unité de suralimentation
Tableau 2: Données électriques
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
20.0 @ 240 V
21.8 @ 220 V
22.0 @ 208 V
< 0.5
Pertes en mode veille (W)
Bornes d'entrée CA / section du conducteur
4,600 @ 208 V
4,800 @ 220 V
5,000 @ 240 V
US39 = porte-fusible CA AWG 14 - 6 /
Terminal Bl. 20 - 6 AWG
US3A = Phoenix PRC-5-FC-FS6 15 - 9 AWG
380* / 254 / 0,09 (ms) (89.2µs)
intégrée
* Cette valeur est basée sur le déchargement du condensateur de
filtre
Page 11
Caractéristiques techniques
Déconnexion du système PV (PSD)
Déconnexion CC intégrée
2.0 TL1
3.0 TL1
4.0 TL1
5.0 TL1
Suivant le type d'onduleur (voir Tableau 1 à la page 4)
Appareil de déconnexion CC
Commutateur rotatif visible et accessible de l'extérieur du boîtier
Fréquences de déconnexion CC
Dispositifs de protection contre les surintensités CC (OCPD)
25 A, 2/4 pôles, rupture de charge, pos et nég
(Suivant le type d'onduleur)
Suivant le type d'onduleur (voir «Tableau 1 à la page 4)
Fourniture CC LOTO
LOTO possible
Spécifications mécaniques et environnementales
Intégration mécanique
Montage mural
Boîtier
Couvercle en plastique et couverture en tôle Al (onduleur), couverture
en tôle Al (PSD)
Poids unitaire (lb/kg)
Poids unitaire avec boîtier PSD (lb/kg)
Dimensions de l'unité HxLxD (In/mm)
Dimensions de l'unité sans PSD HxLxD (In/mm)
33 / 15
38,5/ 17,5
36 / 16.5
42 / 19
36 / 16.5
45 / 20,5
36 / 16.5
45 / 20,5
[31,9x14,44x8,8] 810x367x227
[22x14,44x8,8] 560x367x227
Environnement
Plage de temp. de fonctionnement (°F / °C)
(-13 à 140 / -25 à 60)
Plage de temp. de stockage (°F / °C)
(-22 à 158 / -30 à 70)
Émissions sonores
<35 db
Humidité %
0 à 95 sans condensation
Type de protection
IP54 / NEMA 3R
Refroidissement
refroidissement passif
Altitude (ft / m)
6500 / 2000
Communications et interface utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateur graphique avec 3 indicateurs d'état LED
Connectivité
EVU à distance, 2 x Ethernet, USB, RS485
en option : S0 ,4-DI, 4-D0
Fonctions de sécurité et conformité
UL / IEEE / CSA / FCC
UL 1741x 2e Éd 2010 / CSA C22.2 n° 107.1 / DEEE 1547 / FCC Classe B
AFCI interne
AFCI conforme à UL1699B fourni avec les modèles US39
Relais de défauts
Contact normalement ouvert sans potentiel
Protection contre les inversions de polarité CC
Diode court-circuit
GFDI conforme à NEC 690.35 pour l'utilisation
avec des champs de modules PV non mis à
terre.
Fonction d'interrupteur et de surveillance de l'isolation contre le
courant de défaut à la terre résiduel certifiée conforme à UL1741.
Tableau 2: Données électriques
Page 12
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Caractéristiques techniques
4.1
Paramètres du niveau de déclenchement de la mise hors service de
l'onduleur
N°
Description
Réglage du déclenchement
Durée persistance
1
Surtension à l'entrée CC niveau 1
550 V_CC
2 sec
2
Surtension à l'entrée CC niveau 2
560 V_CC
20 msec + 2 sec niveau 1
3
Sous-tension à l'entrée CC
50 V_CC
1 sec
6
Surintensité instantanée de circuit secondaire CC
610 V_CC
176,5 µsec
7
Intensité instantanée insuffisante de circuit
secondaire CC
330 V_CC
1 msec
9
Surintensité instantanée de l'onduleur
36,77 A_crête
88,2 µsec
Tableau 3: Paramètres du niveau de déclenchement de la mise hors service de l'onduleur
4.2
Paramètres du niveau de déclenchement de l'arrêt de l'onduleur
Description
Niveau
minimum
Niveau
Niveau
maximum par défaut
Durée
minimum
Durée
maximum
Durée par
défaut
Intensité insuffisante rapide
sur ligne
50 %
88 %
50 %
0.16 sec
0.16 sec
0.16 sec
Intensité insuffisante lente sur
ligne
88 %
100 %
88 %
0.16 sec
2 sec
2 sec
Surintensité rapide sur ligne
110 %
120 %
120 %
0.16 sec
0.16 sec
0.16 sec
Surintensité lente sur ligne
100 %
110 %
110%
0.16 sec
1 sec
1 sec
Fréquence insuffisante rapide
sur ligne
57 Hz
59.8 Hz
59.3 Hz
0.16 sec
300 sec
0.16 sec
Fréquence insuffisante lente
sur ligne
57 Hz
57 Hz
57 Hz
0.16 sec
0.16 sec
0.16 sec
Sur-fréquence sur ligne
60 Hz
60.5 Hz
60.5 Hz
0.16 sec
0.16 sec
0.16 sec
Tableau 4: Paramètres du niveau de déclenchement de l'arrêt de l'onduleur
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 13
Transport et livraison
5
Transport et livraison
5.1
Livraison
Chaque onduleur quitte notre usine dans un parfait état électrique et mécanique. Un conditionnement spécial veille à
son transport en toute sécurité. Le transporteur est responsable des éventuels dommages survenant durant le transport.
Contenu de la livraison
• 1 onduleur
• 1 kit de montage
• Documentation (Modes d'emploi pour l'opérateur et les électriciens agréés)
Contrôle de la livraison
1. Inspecter minutieusement l'onduleur.
2. Informer immédiatement le transporteur en cas de :
–– dommages sur l'emballage laissant présumer un endommagement de l'onduleur
–– dommages apparents sur l'onduleur
3. Envoyer immédiatement une déclaration de dommages au transporteur.
Le rapport d'avarie doit être remis au transporteur par écrit dans les six jours suivant la réception de l'onduleur. Nous
serons heureux de vous assister.
5.2
Transport
AVERTISSEMENT
Risque en cas de choc, l'onduleur risque de se casser
›› Emballer convenablement l'onduleur pour le transport.
›› Transporter l'onduleur avec précaution à l'aide des poignées de transport du carton.
›› Ne pas faire subir de secousses à l'onduleur.
Pour transporter l'onduleur en toute sécurité, utiliser les poignées ouvertes dans le carton.
Figure 4: Transport de l'onduleur
Page 14
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Montage de l'onduleur
6
Montage de l'onduleur
ATTENTION
Risque de brûlures dû aux composants brûlants du boîtier.
Toucher le boîtier peut occasionner des brûlures.
›› L'onduleur doit être posé de sorte qu'un contact involontaire soit impossible.
Emplacement idéal
›› Ne pas poser l'onduleur dans une zone exposée à un risque d'explosion ou à proximité de matériaux extrêmement
inflammables.
• Préférer un emplacement le plus sec possible, climatisé, permettant de dissiper la chaleur produite par l'onduleur.
• Dans tous les cas, il est particulièrement recommandé d'assurer une bonne circulation de l'air et d'assurer que l'écran
est visible à hauteur des yeux.
• L'accès à l'onduleur doit également être possible sans outils supplémentaires,
• Pour le montage en plein air, montez les onduleurs de manière à garantir qu'ils sont protégés contre la lumière directe
du soleil, l'humidité et la pénétration de poussière.
• Si l'appareil est installé dans une armoire de commande, prévoir une ventilation forcée pour une évacuation suffisante
de la chaleur.
Mur
•
•
•
•
•
Avec capacité portante suffisante
Accessible pour l'installation et la maintenance
Fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur (jusqu'à 194°F/90°C)
Ignifugé
Dégagement minimum lors du montage : voir Figure 9 à la page 17 et Figure 10 à la page 18.
ATTENTION
Utiliser un matériel de fixation adapté.
›› Utiliser uniquement le matériel de fixation fourni.
›› Poser l'onduleur droit sur un mur vertical uniquement.
›› Pour un montage autonome, un angle d'inclinaison de 20° est autorisé.
REMARQUE
Réduction de puissance due à une accumulation de chaleur
Si les dégagements minimums recommandés ne sont pas respectés, l'onduleur peut entrer en mode de
régulation de puissance et être mis hors service pour raison de sécurité à cause d'une ventilation insuffisante et de la chaleur qui en découle.
›› Respecter les dégagements minimums.
›› Prévoir une évacuation suffisante de la chaleur.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 15
Montage de l'onduleur
<20°
Figure 5: Consignes de montage mural (onduleur avec PSD)
6.1
Figure 6: Consignes de montage mural
Déballage
ATTENTION
L'onduleur est très lourd – risque de blessures !
›› Veuillez prêter attention au poids, au centre de gravité élevé et à l'environnement lorsque vous soulevez
l'unité.
›› Choisir l'emplacement de montage et la base de montage qui conviennent.
›› Utiliser le matériel de montage correspondant à la base ou livré avec celle-ci pour monter l'onduleur.
›› L'onduleur doit toujours être porté par 2 personnes.
1
4
2
4
3
5
1
5
2
3
Figure 7: Déballage de l'onduleur
Figure 8: Levage de l'onduleur
Légende
1
Carton
4
Centre de gravité de l'onduleur
2
Emballage protecteur
5
Environnement pour soulever l'unité
3
Onduleur
Page 16
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Montage de l'onduleur
Déballage de l'onduleur
1. Ouvrir le carton par l'avant.
2. Extraire le matériel d'installation et la documentation.
3. Pour retirer l'onduleur, briser l'emballage de protection supérieur depuis les côtés vers l'extérieur.
4. Retirer l'onduleur avec l'emballage de protection inférieur du carton.
5. Retirer l'emballage de protection de l'unité et le remettre dans le carton.
6. Soulever l'onduleur de l'environnement indiqué (voir Figure 8).
»» Continuez le montage de l'onduleur.
6.2
Montage
Espace libre par rapport au plafond 19,69 inch
[500 mm]
Espace libre par rapport à un autre onduleur
27,56 inch [700 mm]
9,53 inch
[242 mm] nceinch
ta 2 l
d0is,1wal m]
to m
m
[3
3m
1
2
15
20.58 inch
[522,8 mm]
mm
0,5915inch
[15 keyhole
mm]
5.91 inch
[150 mm]
0m
m
m
m
0
25
15
0m
9.84 inch
[250 mm]
m
5.91 inch
[150 mm]
3
11,8 inch
[299,75 mm]
7.24 inch
[184 mm]
Espace libre par rapport au plafond 19,69 inch [500 mm]
Espace libre par rapport à un autre onduleur 27,56 inch [700 mm]
Figure 9: Dégagements minimums/trous de montage
Légende
1
Trous de serrure pour suspension (2x)
2
Vis de montage (6x)
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
3
Trous de détachement (4x) (garde de protection)
Page 17
Montage de l'onduleur
15
0,59 inch
[15 mm]
5.91 inch
[150 mm]
ch
2 in ]
1
,
0
mm
[3
700 mm
500 mm
Espace libre par rapport au plafond 19,69 inch [500 mm]
Espace libre par rapport à un autre onduleur 27,56 inch [700 mm]
9,53 inch
[242 mm]
0m
m
0
25
m
15
0m
m
5.91 inch
[150 mm]
700 mm
500 mm
9.84 inch
[250 mm]
1
19,57 inch
[497 mm]
4,76 inch
[121 mm]
m
2
3
4
Espace libre par rapport au plafond 19,69 inch [500 mm]
Espace libre par rapport à un autre onduleur 27,56 inch [700 mm]
Figure 10:Dégagements minimum/plaque de montage pour onduleur sans PSD
Légende
1
Cache
3
Vis de montage (3x)
2
Trous de serrure pour suspension (2x)
4
Trous de détachement (1x) (garde de protection)
Montage de l'onduleur
1. Marquer les positions des trous de perçage supérieurs à l'aide des trous de serrure de la cosse de revêtement.
REMARQUE : Les dégagements minimums entre deux onduleurs, ou l'onduleur et le plafond/sol ont déjà été pris en
compte sur le schéma.
2. Fixer l'onduleur avec les vis fournies et les chevilles adéquates sur le mur.
3. Fixer l'onduleur au mur à l'aide de 1 (sans PSD) ou de 4 vis supplémentaires (avec boîte PSD) comme garde de
protection à l'intérieur du boîtier.
Page 18
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
7
Installation de l'onduleur
DANGER
Les bornes et les conducteurs de l'onduleur ont toujours des tensions mortelles même après la mise
hors tension et la déconnexion de l'onduleur.
Toucher les conducteurs et bornes à l'intérieur de l'onduleur peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Seuls les électriciens compétents et agréés par l'exploitant du réseau électrique peuvent ouvrir et installer
l'onduleur.
L'onduleur doit être posé fixement avant tout raccordement électrique.
›› Observer toutes les législations en matière de sécurité et les spécifications de raccordement techniques
applicables actuellement du fournisseur d'électricité responsable.
›› Déconnecter les côtés CA et CC.
›› Déverrouiller et détacher les circuits CA et CC comme stipulé par la législation locale.
›› Vérifier que l'alimentation électrique des circuits CA et CC est parfaitement coupée.
›› Raccorder l'onduleur uniquement après avoir effectué les points mentionnés ci-dessus.
7.1
Ouvrir le compartiment de raccordement (onduleur avec boîte PSD)
6
1
2
3
5
4
Figure 11: Déconnecter et ouvrir la déconnexion du système PV (PSD)
Figure 12: Compartiment de raccordement
Légende
1
Vis de montage (2x)
4
Cache
2
Vis de montage pour cache PSD (4x)
5
Compartiment de raccordement PSD - CC / CA
3
Cache pour PSD
6
Interfaces du compartiment de raccordement
Ouvrir le compartiment de raccordement
↻↻ L'onduleur est fixé au mur.
1. Tourner la déconnexion CA dans la position d'arrêt (off ) pour débloquer le verrouillage du cache.
2. desserrage des 2 vis de montage de celui-ci.
3. Dévisser les vis de montage Torx T30 de l'avant de l'onduleur.
4. Retirer le couvercle de l'onduleur.
5. Effectuer la terminaison des circuits CA et CC conformément à la norme NFPA 70 et aux autres réglementations.
»» Continuer en effectuant le raccordement électrique du boîtier de déconnexion du système PV.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 19
Installation de l'onduleur
REMARQUE
Installer l'onduleur conformément à la norme NFPA 70 et aux autres exigences locales.
7.2
Ouvrir le compartiment de raccordement (onduleur sans boîte PSD)
2
1
Figure 13: Démonter le cache
3
Figure 14:Retirer le cache
Figure 15: Retirer la pièce coulissante
Légende
1
Vis de montage (2x)
2
Cache
3
Pièce coulissante
Ouvrir le compartiment de raccordement
↻↻ L'onduleur est fixé au mur.
1. Tourner la déconnexion CC dans la position d'arrêt (off ).
2. Dévisser les vis de montage Torx T30 de l'avant du cache de connexion.
3. Retirer la pièce coulissante.
»» Continuer en montant le connecteur à fiche du dispositif CA.
7.2.1
Connecteur à fiche du dispositif CA
1,97 In
(50mm)
0,47 In
(12mm)
0,31 In
(8mm)
1
2
3
4
5
Figure 16:Assembler la fiche
Page 20
Figure 17: Préparer le câble
4
Figure 18:Connecter les fils
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
CLICK !
30
6,5 Nm
1 Nm
CLICK !
Figure 19:Vis dynamométrique dans
le support de contact
Figure 20:Pousser le support de contact
dans le boîtier
Figure 21: Serrer le presse-étoupe de
câble
rmin 4 x d
d
Figure 22: Connecter la fiche
de branchement
Figure 23:rayons de courbure
Légende
1
Presse-étoupe de câble
4
support de contact
2
Joint
5
fils
3
Boîtier
Fiche de branchement PRC
↻↻ Compartiment de raccordement ouvert.
1. Pousser le presse-étoupe au-dessus du câble.
2. Sélectionner un joint qui correspond à votre diamètre de câble.
3. Pousser le boîtier avec le joint au-dessus du câble.
4. Dénuder 50 mm du câble.
5. Raccourcir les fils N et L1, L2, L3 à 8 mm.
6. Dénuder 12 mm des fils.
7. Pour les fils flexibles, nous recommandons d'utiliser des embouts selon DIN 46228 qui sont sertis avec une pince
pour liaisons sans soudure CRIMPFOX
8. Connecter les fils au support de contact. Veuillez noter l'affectation des broches (voir chapitre 7.2.2 à la page 22)
9. Serrer les vis à 1 Nm sur le support de contact.
10. Pousser le support de contact dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
11. Serrer le presse-étoupe de câble à un couple de 6,5 Nm.
12. Encliqueter le connecteur pré-assemblé dans le dispositif.
»» Continuer en établissant les connexions électriques
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 21
Installation de l'onduleur
7.2.2
Divergences standard sur l'affectation des broches
ATTENTION
Danger avec risque d'endommager l'onduleur suite à une affectation erronée des broches
Dommages sur l'onduleur entraînés par la connexion des fils selon l'étiquetage de branchement.
›› Interroger le type de connexion rés. locale.
›› Connecter les conducteurs à la fiche de contact selon le type de connexion rés. en fonction d'un
diagramme ci-dessous.
240V
L1
120°
180°
N
L2 120V
2
1
3
N
=
=
120V L1
2
1
3
N
~
GND/PE
L3
120°
Figure 24:Phase auxiliaire 240/120 V
240V
=
GND/PE
2
3
208V
N
1
L3
N
120°
~
120°
=
208V
208V
=
GND/PE
L2
L1
120°
~
120°
~
Figure 25:240 V Delta
L1
=
=
240V
240V
~
~
Figure 26:208/120 V WYE
120°
L2
=
~
2
1
3
N
L3
120°
208V
=
GND/PE
=
208V
208V
~
120°
~
L2
~
Figure 27:208 V Delta
AVERTISSEMENT
Risque en cas de choc, l'onduleur risque de se casser
›› Ne pas connecter l'onduleur aux réseaux électriques 480V Delta ou 480V/277V WYE.
REMARQUE
Observer les rayons de courbure autorisés pendant l'implantation, parce que le degré de protection peut
se retrouver compromis si les forces de courbure sont trop grandes (voir Figure 23).
Délester les charges mécaniques devant le connecteur de branchement (p. ex. en employant des serrecâbles).
Page 22
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
7.3
Établissement des connexions électriques (onduleur avec boîtier PSD)
Effectuer le raccordement au champ de modules PV et au réseau via les bornes PCB dans les connecteurs sur le haut de
l'OND / des bornes dans le PSD. Respecter les sections de conducteurs suivantes :
Onduleur de circuit CA /
PSD L1-L3 / N
Onduleur de circuit CC /
PSD
Section de conducteur max. sans embouts
6 / (14 / 6) AWG
14 / 6 AWG
Longueur dénudée
2/5 pouces
2/5 pouces
7.3.1
Raccordement de l'onduleur au réseau d'alimentation
DANGER
Danger de mort par électrocution
Un contact avec les conducteurs sous tension peut entraîner de graves blessures ou la mort.
›› Mettre l'onduleur complètement hors tension avant d'insérer le conducteur de réseau dans l'appareil.
ATTENTION
Risque d'incendie
Une protection insuffisante contre les surintensités peut accroître le risque d'incendie.
›› Raccorder uniquement à un circuit doté d'une protection contre les surintensités de circuit de dérivation conformément au code national d'électricité ANSI/NFPA 70.
›› 15 A (taille de fusible possible 10 A)
* Fréquence OCPD inchangée avec PSD
Une baisse de tension sur le circuit CA de 2% ou moins est recommandé pour les distances supérieures à 60 feet mesurée à partir
du point de couplage commun (PCC). Les calculs du courant admissible du conducteur CA sont basés sur la norme NFPA 70 et
d'autres exigences complémentaires.
REMARQUE
Cet appareil possède des limites de déclenchement ajustables et peut être combiné au-delà de 30 kW sur
un seul point de connexion commune.
REMARQUE
L'installation indiquera les méthodes de câblage conformément à la norme NFPA 70 et aux autres exigences locales.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre.
REMARQUE
Lorsque l'impédance du circuit CA au niveau de la connexion au réseau est élevée, la tension aux bornes
réseau de l'onduleur augmentera en mode d'alimentation du réseau. L'onduleur surveille cette tension et
si la valeur dépasse le seuil local prescrit, l'onduleur se déconnectera avec un message d'erreur.
›› Une baisse de tension sur le circuit CA de 2% ou moins est recommandés pour les distances supérieures
à 60 pieds mesurées à partir du point de couplage commun (PCC).
›› Les calculs du courant admissible du conducteur CA sont basés sur la norme NFPA 70 et d'autres exigences complémentaires.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 23
Installation de l'onduleur
Les conducteurs de raccordement au réseau sont branchés sur le côté droit du compartiment de raccordement
MPP
tracker 2
N
Inverter
AC Input
MPP
tracker 1
P
N
L2 G L1 N
P
L1 = Black,12 AWG UL 1015, 600 V
L2 = Black, 12 AWG UL 1015, 600 V
N = Blue, 12 AWG UL 1015, 600 V
G = G/Y, 12 AWG UL 1015, 600 V
X2 X1
PSD
1 2
AB
AC Input
PV2 -
PV2 +
PV1 -
PV1 +
(-N1+P1)(-N2+P2)
Device GND L1 L2 N GND
Protection
DO NOT OPEN
MIDGET
UNDER LOAD!
Fuse 0,5 A
Figure 28:Bornes de raccordement pour conducteurs CA/CC (PSD avec AFCI et capteur de rendement)
Raccordement de l'onduleur au réseau d'alimentation
↻↻ Vous devez retirer les éjecteurs du boîtier PSD désirés pour procéder au câblage. L'onduleur est de type NEMA 4.
KACO prescrit l'utilisation d'un raccordement étanche à l'eau UL 514B à l'entrée du conduit.
↻↻ Procéder à l'alimentation du circuit CA via le boîtier PSD.
13. Dénuder les conducteurs du circuit CA de 2/5”
14. Router les conducteurs du circuit CA vers les bornes CA.
15. Ouvrir le verrouillage des bornes de la carte de circuit imprimé.
16. Connecter le circuit CA aux bornes de la platine PCB, en tenant compte de l'étiquetage L1, L2, N et Gnd.
17. Fermer le verrouillage des bornes de la carte de circuit imprimé.
18. Contrôler la fixation de tous les conducteurs raccordés.
»»
L'onduleur est maintenant raccordé au réseau d'alimentation électrique
REMARQUE
Une protection du circuit de dérivation CA doit être fournie. Elle est prescrite par la norme NFPA 70 et
d'autres réglementations locales.
La protection maximum du circuit de dérivation est décrite dans la remarque de mise en garde, au
chapitre 7.3.1 à la page 23.
Dans le cas où les réglementations locales prescriraient un disjoncteur de courant résiduel, KACO vous
demande d'utiliser un disjoncteur de type A AFI (disjoncteur de courant résiduel CA/CC).
Page 24
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
7.4
Établissement des connexions électriques (onduleur sans boîtier PSD)
Effectuer le raccordement au générateur PV et au réseau en utilisant les bornes de raccordement.
DC
1
2
3
Figure 29:Bornes de raccordement pour conducteurs CA/CC
Légende
1
Interrupteur de déconnexion CC
3
2
Connecteur CC pour champ de modules PV
5
7.4.1
Connecteur CA
Raccordement de l'onduleur au réseau d'alimentation
Les fils de raccordement électriques sont branchés sur le côté droit du compartiment de raccordement (Figure 30 à la
page 26).
DANGER
Danger de mort par électrocution
Un contact avec les conducteurs sous tension peut entraîner de graves blessures ou la mort.
›› Mettre l'onduleur complètement hors tension avant la connexion au réseau.
›› S'assurer que l'appareil est isolé de l'alimentation électrique publique et de celle du système avant de
démarrer les travaux.
Recommandations pour les sections de conducteurs et protection par fusibles des câbles de connexion CA pour
câblage fixe :
Pour les câbles d'une longueur allant jusqu'à 20 m, utiliser les sections de conducteurs spécifiées. Les câbles d'une longueur supérieure nécessitent des sections de conducteur plus grandes.
Modèle
Section de conducteur
Protection par fusibles : fusibles de sécurité gL
ou coupe-circuits automatiques comparables
KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
14-6 AWG
25 A pour 6 AWG de section de conducteur
Tableau 5: Recommandations pour les sections de conducteurs et la protection par fusibles des câbles de connexion AC
REMARQUE
Lorsque la résistance de ligne est élevée (c-à-d longs conducteurs côté réseau), la tension aux bornes
réseau de l'onduleur augmentera lorsque le réseau est alimenté. L'onduleur surveille cette tension.
Si la tension excède la valeur limite de surtension de ligne spécifique au pays, l'onduleur s'arrête.
›› S'assurer que les sections de conducteurs sont suffisamment grandes ou que les câbles ne sont pas trop
longs.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 25
Installation de l'onduleur
Raccordement au réseau
↻↻ Connecteur CA configuré.
1. Raccorder les connecteurs de branchement configurés au connecteur de
dispositif en les mettant en place.
2. Poser les câbles correctement.
»»
L'onduleur est maintenant raccordé au réseau électrique.
Figure 30:Accoupler le connecteur CA au
connecteur du dispositif.
REMARQUE
Pendant la phase d'installation finale, prévoir un dispositif de sectionnement côté CA. Ce dispositif de sectionnement doit être installé de manière à être accessible en permanence sans obstacle.
Si un disjoncteur de courant résiduel est requis selon les spécifications d'installation, il convient alors
d'utiliser un disjoncteur de courant résiduel de type A.
7.4.2
Déconnecter le connecteur à fiche CA
DANGER
Danger de mort par électrocution
Ne jamais déconnecter le connecteur sous tension.
›› Mettre l'onduleur complètement hors tension avant la déconnexion du connecteur CA.
›› S'assurer que l'appareil est isolé de l'alimentation électrique publique et de celle du système avant de
démarrer les travaux.
B
B
A
Figure 31: Désaccoupler le connecteur
Figure 32:Désaccoupler la
CA du connecteur du dispositif
connexion CA
Figure 33:Desserrer le câble
Détacher la fiche de branchement PRC
↻↻ Vérifier l'absence de tension CA/CC.
1. Utiliser un tournevis (lame de 3,5 mm) pour enfoncer l'onglet vers le bas sur le boîtier.
2. Débloquer la connexion de fiche.
3. Débrancher le raccord de câble.
4. Utiliser un tournevis pour déverrouiller le support de contact des deux côtés.
5. Retirer le support de contact du boîtier.
6. Desserrer et retirer les vis sur le support de contact.
Page 26
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
7.5
Raccordement du champ de modules PV
Raccorder le champ de modules PV aux 2 bornes de raccordement positives CC et aux 2 bornes de raccordement négatives CC du compartiment de raccordement de l'onduleur ou du PSD. (Dépend du type d'onduleur)
DANGER
Risque de blessure mortelle par tension de contact.
›› Durant l'installation : isoler électriquement les bornes CC positives et CC négatives de la mise à la masse
de protection.
›› Retirer la connexion sans déconnecter au préalable l'onduleur du réseau CC peut présenter un danger
pour la santé et endommager l'onduleur.
7.5.1
Avant le raccordement
Vérifier l'absence de défaut à la masse
1. Déterminer la tension CC entre la masse
–– (PE) et le conducteur positif du champ de modules PV
–– (PE) et le conducteur négatif du champ de modules PV
La mesure de tensions stables indique un défaut à la masse dans le générateur CC ou son câblage. La relation entre les
tensions mesurées donne une indication sur l'emplacement de ce défaut.
2. Corriger les défauts avant de prendre d'autres mesures.
3. Déterminer la résistance électrique entre
–– la masse (PE) et le conducteur positif du champ de modules PV
–– la masse (PE) et le conducteur négatif du champ de modules PV
Une faible résistance (< 2 MΩ) indique un défaut à la masse à haute résistance du champ de modules PV.
4. Corriger les défauts avant de raccorder le champ de modules PV.
7.5.2
Puissance d'entrée maximale
La puissance d'entrée de l'onduleur est uniquement limitée par le courant d'entrée maximal par entrée. Ainsi, la puissance
d'entrée maximale par chemin augmente avec la tension d'entrée.
REMARQUE
La puissance totale de l'appareil reste limitée. Si une entrée est connectée à plus de P(CCmax)/2, la
puissance d'entrée maximale de la deuxième entrée diminue en conséquence. Veiller à ne pas dépasser la
puissance d'entrée maximale.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 27
Installation de l'onduleur
7.5.3
Raccordement au système standard PV
DANGER
Danger de mort par électrocution
Un contact avec les conducteurs sous tension peut entraîner de graves blessures ou la mort. Lorsqu'il y a de
l'ensoleillement, une tension CC est présente aux extrémités libres des conducteurs CC.
›› Ne pas toucher les extrémités libres des conducteurs.
›› Éviter les courts-circuits.
MPP tracker B
MPP tracker A
DC-
DC+
DC-
MPP tracker A
DC+
DC-
n1
=
MPP tracker B
DC-
DC+
UMPP
Déconnexion CC
UMPP
UMPP
Déconnexion CC
DC+
n1
n2
Figure 34:Raccordement standard recommandé
Données électriques
pour
Figure 35:Raccordement recommandé avec courts-circuits
du régulateur MPP B non utilisé
raccordement standard
régulateurs MPP non utilisés
Raccordement des entrées Nombre de modules par chaîne n1=n2
CC
Nombre de modules par chaîne n1=nm
Pmax
par chaîne < 4,7 kW
Par chaîne < 0,5 * max. de puissance recommandée sur le générateur PV Pmax sur le régulateur
MPP utilisé < puissance max. par régulateur
Imax
< 11 A par régulateur
< courant nominal max. (CC)
REMARQUE
Si l'un des régulateurs MPP (A ou B) n'est pas utilisé, il doit alors être court-circuité, sinon des erreurs
risquent de se produire dans l'auto-test du dispositif et l'opération d'alimentation n'est pas garantie. Le
court-circuitage d'un régulateur MPP n'entraîne aucun dommage pour l'appareil.
Le raccordement standard recommandé ou le raccordement d'entrée parallèle doivent toujours être
employés avant que le régulateur MPP ne soit court-circuité et ne reste donc inutilisé.
Page 28
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
7.5.4
Raccorder le champ de modules PV (onduleur avec boîtier PSD)
DANGER
Danger de mort par électrocution
Un contact avec les conducteurs sous tension peut entraîner de graves blessures ou la mort. Lorsqu'il y a de
l'ensoleillement, une tension CC est présente aux extrémités libres des conducteurs CC.
›› Ne pas toucher les extrémités libres des conducteurs.
›› Éviter les courts-circuits.
Raccordement du champ de modules PV
↻↻ Vous devez retirer les éjecteurs du boîtier PSD désirés pour procéder au câblage. L'onduleur KACO est de type
NEMA 4. KACO prescrit l'utilisation d'un raccordement étanche à l'eau UL 514B à l'entrée du conduit.
1. Dénuder les conducteurs du circuit CA de 3/5" (voir le chapitre 7.3 à la page 23)
2. Router les conducteurs du circuit CC vers les bornes CC.
3. Connecter les circuits CC aux bornes de la platine PCB, en tenant compte de l'étiquetage de la platine.
»» L'onduleur est raccordé au champ de modules PV.
MPP
tracker 2
P = Red, 12 AWG UL 1015, 600 V
N = Blue, 12 AWG UL 1015, 600 V
Channel A: P1 N1 P2 N2
18.6 Imp DC 600, at 150
volts up to 550 volts.
N
P
MPP
tracker 1
N
L2 G L1 N
P
X2 X1
P = Red, 12 AWG UL 1015, 600 V
N = Blue, 12 AWG UL 1015, 600 V
P1 N1 P2 N2
AB
1 2
PV2 -
PV2 +
PV1 -
PV1 +
(-N1+P1)(-N2+P2)
Device GND L1 L2 N GND
Protection
DO NOT OPEN
MIDGET
UNDER LOAD!
Fuse 0,5 A
Figure 36:Bornes de raccordement pour les conducteurs CC positif et CC négatif (par exemple KACO blueplanet 5.0 TL3 (2
MPPT)
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 29
Installation de l'onduleur
7.5.5
Raccorder le champ de modules PV (onduleur sans boîtier PSD)
A
B
1
2
Figure 37:Bornes de raccordement pour conducteurs positifs CC et négatifs CC.
Légende
A
Régulateur MPP A
B
Régulateur MPP B
1
Connexions CC-Plus/CC-Moins
2
Connexions CC-Plus/CC-Moins
Connecter le générateur PV
1. Retirer les chapeaux protecteurs des fiches de connexion CC.
2. Connecter le générateur PV aux connecteurs à fiche CC sur le dessous du boîtier.
3. Répondez aux exigences en fermant les connecteurs à fiche non utilisés par des chapeaux protecteurs.
»» L'onduleur est raccordé au générateur PV.
7.5.6
Mise à la masse du boîtier
REMARQUE
La topologie à la base de la construction de la ligne de produits KACO est celle d'un onduleur non isolé
(sans transformateur).
Les normes UL1741 et NFPA 70 n'exigent pas de conducteur à électrode de terre (GEC) et de point de
terminaison pour électrode de terre pour les onduleurs non isolés.
Les normes UL1741 et NFPA ne prescrivent une borne GEC au sein de l'onduleur que si l'onduleur relie le
système PV à la terre. Les onduleurs non isolés ne relient pas le système PV à la terre.
La section 690.47 de la norme NFPA 70 2011 consacrée aux électrodes de terre éclaircit de nombreux points
par rapport à la version
antérieure. La section 690.47 prescrit une électrode de terre sur tous les systèmes PV et présente plusieurs
méthodes détaillées pour assurer leur conformité.
Un code complémentaire est en discussion pour la version 2014, indiquant que les systèmes PV non mis
terre pourront remplir les exigences de mise à terre à condition d'avoir un système de terre sur la dérivation CA. La dérivation CC ne devra avoir ni dispositif GEC ni mise à terre spécifique.
Une borne de mise à terre est proposée en option à l'intérieur des onduleurs, comme indiqué dans la figure 15. Mettre le
boîtier de l'onduleur à la masse, si nécessaire, au niveau du point de masse prévu à cet effet dans le compartiment de raccordement de l'onduleur. Il est marqué du symbole
Page 30
.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
7.6
Raccordement des interfaces
Tous les connecteurs d'interface se trouvent sur la platine de raccordement.
DANGER
Danger de mort par électrocution
L'usage non conforme des raccords d'interface et le non-respect de la classe de protection III entraînent des
blessures graves, voire la mort.
›› Il convient de relier aux circuits TBTS (très basse tension de sécurité) uniquement d'autres circuits TBTS de
la classe de protection III.
REMARQUE
Poser les câbles d'interface trop près des conducteurs CC ou CA peut provoquer des dysfonctionnements
lors de la transmission des données.
ERR
USB
Ethernet
Optional
Optional
RS485
Optional
A B GND A B GND
HL
INV
OFF
HL
Figure 38:Compartiment de raccordement : Raccordement et brochage des interfaces (onduleur avec boîtier PSD)
Ethernet
ERR
USB
Optional
Optional
RS485
A B GND A B GND
Optional
HL
INV
OFF
HL
Figure 39:Compartiment de raccordement : Raccordement et brochage des interfaces (onduleur sans PSD)
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 31
Installation de l'onduleur
7.6.1
Raccordement du bus RS485
blueplanet
blueplanet
blueplanet
Onduleurs
Terminal
Onduleurs
Terminal
Onduleurs
Terminal
A B GND A B GND A B GND A B GND
Enregistreur
de données
Communication
120 VCA
A B GND A B GND
Figure 40:Schéma de raccordement de l'interface RS485
REMARQUE
Certains fabricants interprètent différemment la norme à la base du protocole RS485. Attention, la
désignation des brins (- ou +) pour les brins A et B peut donc varier en fonction du
fabricant.
REMARQUE
La détermination du degré d'efficacité sur la base des mesures de courant et de tension conduit à des
résultats non exploitables en raison des tolérances des appareils de mesure. Les mesures servent uniquement à surveiller le fonctionnement de l'installation.
7.6.2
Brin GND
Brin B (+)
Brin A (-)
Brin GND
Brin A (-)
Brin B (+)
Raccordement du bus RS485
"" Longueur maximale du câblage RS485 : 1200 m dans des conditions optimales.
"" Nombre maximal d'équipements reliés au bus : 31 onduleurs + 1 appareil de surveillance
des données.
"" Utiliser des lignes de données torsadées et blindées. Recommandation (avec embouts)
–– LI2YCYv (TP) noir pour pose à l'extérieur et sous terre 2 x 2 x 0,5
–– LI2YCY (TP) gris pour les locaux secs et humides 2 x 2 x 0,5
↻↻ Les entrées des circuits CA, CC et des circuits de communication doivent être de taille
1/2-1". KACO prescrit l'utilisation d'un raccordement étanche à l'eau UL 514B à l'entrée du
conduit.
1. Passer le câble de raccordement à travers le trou.
2. Brancher le câble de raccordement aux bornes de raccordement prévues (Figure 38 à la
page 31).
Figure 41:Affectation de
3. Relier de cette manière à tous les onduleurs et à l'enregistreur de données :
fils par paires
–– le brin A (-) avec le brin A (-) et
torsadées
–– le brin B (+) avec le brin B (+) (voir Figure 40 à la page 32)
4. Activer la résistance de terminaison sur le terminal.
Raccordement de l'interface Ethernet
REMARQUE
Utiliser un câble réseau approprié de catégorie 5. La longueur maximum d'un segment du réseau est de
100m. Vérifier que le câble est affecté correctement. Le raccordement Ethernet de l'onduleur prend en
charge la détection automatique. Il est possible d'utiliser des câbles de raccordement Ethernet croisés et
1:1.
Page 32
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Installation de l'onduleur
Raccordement d'un câble Ethernet à l'onduleur
↻↻ Les entrées des circuits CA, CC et des circuits de communication doivent être de taille 1/2-1". KACO prescrit l'utilisation d'un raccordement étanche à l'eau UL 514B à l'entrée du conduit.
1. Passer le câble de raccordement à travers le trou.
2. Brancher le câble de raccordement à l'interface Ethernet (Figure 38 à la page 31).
Raccordement de l'onduleur au réseau
↻↻ Raccorder le câble Ethernet à l'onduleur.
↻↻ Configurer l'interface Ethernet dans le menu de configuration.
"" Raccorder le câble Ethernet au réseau ou à un ordinateur.
"" Configurer les réglages Ethernet et le serveur Web dans le menu Réglages.
7.6.3
Raccordement du relais de défauts
Le contact est conçu comme un contact de fermeture. Capacité de charge maximale : CC 30 V/1 A, CA : 277 V/1 A
Raccordement du relais de défauts
↻↻ Les entrées des circuits CA, CC et des circuits de communication doivent être de taille 1/2-1". KACO exige l'utilisation
↻↻ d'un raccordement étanche à l'eau UL 514B à l'entrée du conduit.
1. Passer le câble de raccordement à travers le trou.
2. Brancher le câble de raccordement aux bornes de raccordement.
7.6.4 Raccordement du port USB
Raccordement du port USB
"" Brancher le câble de raccordement USB au connecteur à 5 broches sur la platine de raccordement.
Figure 42:Raccordement du port USB
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 33
Installation de l'onduleur
7.6.5
Raccordement de l'entrée numérique "Onduleur arrêté (off)"
REMARQUE
La sortie numérique Powador-protect peut uniquement être utilisée avec des onduleurs KACO adéquats.
En utilisant des appareils provenant d'autres fabricants ou combinés avec des onduleurs KACO, il faut
utiliser au minimum des coupe-circuits de coupleur de bus pour arrêter les appareils d'autres fabricants.
7.7
D01
GND
4
3
2
1
Raccordement et activation de l'entrée numérique "Onduleur arrêté (off)"
↻↻ Peut uniquement être utilisée avec des onduleurs KACO adéquats.
1. Débrancher le raccord de câble.
2. Passer les câbles de raccordement à travers le raccord de câbles.
3. Raccorder le brin A (+) à la borne marquée "INV+" sur le premier onduleur via la borne "DO1"
du Powador-protect.
4. Raccorder le brin B (-) à la borne marquée "INV-" sur le premier onduleur via la borne "GND"
du Powador-protect.
5. Raccorder les autres onduleurs l'un à l'autre de la manière suivante :
–– brin A (+) au brin A (+) et brin B (-) au brin B (-).
Figure 43: Powadorprotect
6. Débrancher le raccord de câble.
7. Après la mise en service : Activer l'assistance du Powador-protect dans le menu des paramètres à la rubrique "Powador-protect".
Fermeture du compartiment de raccordement
1. Visser la plaque de cache avec les quatre vis de montage sur le boîtier PSD.
2. Poser le couvercle du compartiment de raccordement de l'onduleur.
3. Visser les quatre vis Torx à l'avant du couvercle.
7.8
Démarrage de l'onduleur
DANGER
Les bornes et les conducteurs de l'onduleur ont toujours des tensions mortelles même après la mise
hors tension et la déconnexion de l'onduleur.
Toucher les conducteurs et bornes à l'intérieur de l'onduleur peut entraîner de graves blessures ou la
mort.
Seuls les électriciens compétents et agréés par l'exploitant du réseau électrique peuvent démarrer
l'onduleur.
7.8.1
Mettre l'onduleur sous tension
↻↻ L'onduleur a été posé et son installation électrique a été réalisée.
↻↻ Le champ de modules PV délivre une tension > 250 V.
1. Connecter la tension réseau par l'intermédiaire des fusibles externes et du commutateur de déconnexion CA si
l'option boîtier PSD est utilisée.
2. Connecter le champ de modules PV à l'aide du dispositif de sectionnement CC externe ou du dispositif de sectionnement CC fourni en option avec le boîtier PSD (0 sur 1).
»» L'onduleur se met en service.
»» Lors de la première mise en service : suivre les instructions sur l'écran de l'onduleur.
Page 34
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Configuration et utilisation
8
Configuration et utilisation
8.1
Éléments de commande
L'onduleur dispose d'un écran LCD rétroéclairé et de trois LED d'état. Six touches permettent de commander l'onduleur.
5
1
2
3
6
7
4
Figure 44:Tableau de commande
Légende
1
LED "Fonctionnement"
5
Touches fléchées
2
LED "Alimentation"
6
Touche "Entrée"
3
LED "Défaut"
7
Touche "ESC"
4
LCD
8.1.1
Voyants LED
Les trois LED sur la face avant de l'onduleur indiquent les différents états de fonctionnement.
Les LED peuvent prendre l'un des états suivants :
LED allumée
LED clignotante
LED éteinte
Les voyants LED indiquent les états de fonctionnement suivants :
État de fonctionnement
LED
Écran
Démarrage
Description
La LED de "fonctionnement" verte est allumée
en cas de présence d'une tension CA
indépendamment de la tension CC.
Démarrage de
l'alimentation
Puissance alimentée dans
le réseau ou valeurs
mesurées
La LED verte "Fonctionnement" est allumée.
La LED verte "Alimentation" s'allume après un
temps d'attente spécifique à chaque pays*.
L'onduleur est prêt pour l'alimentation, c.-à-d.
sur le réseau.
Le relais de réseau se met en marche en
émettant un bruit audible.
Alimentation
Puissance alimentée dans
le réseau ou valeurs
mesurées
La LED verte "Fonctionnement" est allumée.
La LED verte "Alimentation" est allumée.
L'icône "Alimentation" apparaît sur le bureau.
L'onduleur alimente le réseau.
* Le temps d'attente garantit que la tension du champ de modules PV dépasse en permanence la limite d'alimentation
de 150 V.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 35
Configuration et utilisation
État de fonctionnement
Écran
Description
Sans
alimentation
Message d'état
L'écran affiche le message correspondant.
Tension
Message de défaut
L'écran affiche le message correspondant.
La LED rouge "Défaut" est allumée.
8.1.2
LED
Affichage graphique
L'affichage graphique affiche les mesures et les données, et permet de configurer l'onduleur à l'aide d'un menu graphique. En mode de fonctionnement normal, le rétroéclairage est éteint. Dès que vous appuyez sur l'une des touches de
commande, il s'allume. Il s'éteint au bout d'une durée déterminée dès lors que vous n'appuyez sur aucune touche. Il est
également possible d'activer ou de désactiver le rétroéclairage de manière permanente. En mode veille, l'onduleur
désactive l'écran quel que soit le réglage choisi.
REMARQUE
En raison des tolérances des éléments de mesure, les valeurs mesurées et affichées ne correspondent pas
toujours aux valeurs réelles. Les éléments de mesures garantissent cependant un rendement solaire
maximal.
En raison de ces tolérances, les rendements journaliers affichés à l'écran, par KACO Powador-web ou une
solution de surveillance tierce, peuvent différer de 15 % des valeurs affichées sur le compteur d'alimentation de l'exploitant du réseau de distribution ou sur le capteur de rendement optionnel de l'intérieur du
boîtier PSD. 
Suite à l'activation et à la première mise en service, l'onduleur affiche l'écran de démarrage (le bureau). Si vous êtes dans
le menu et ne touchez à aucune touche de commande pendant deux minutes, l'onduleur repasse au bureau.
Pour en savoir plus sur la première mise en service, voir la section 8.2 à la page 38.
6
7
1
2
8
3
4
5
Figure 45:Bureau
Légende
1
Date du jour
6
Barre d'état
2
Puissance actuelle
7
Heure actuelle
3
Indicateur de menu
8
Indicateur d'alimentation
4
Rendement journalier
5
Rendement annuel
Page 36
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Configuration et utilisation
8.1.3
Touches de commande
Vous commandez l'onduleur à l'aide des touches fléchées et des touches OK et ESC.
Bureau / menu de l'onduleur
Ouverture du menu
↻↻ L'onduleur est en cours de fonctionnement.
↻↻ L'écran LCD affiche le bureau.
"" Appuyer sur la touche fléchée droite.
»» Le menu s'ouvre au-dessus du bureau de gauche à droite.
Affichage du rendement journalier
↻↻ L'onduleur est en cours de fonctionnement.
↻↻ L'écran LCD affiche le bureau.
"" Appuyer sur la touche fléchée bas.
»» L'écran LCD affiche le rendement journalier dans un diagramme.
"" Pour revenir au bureau, appuyer sur une touche.
Navigation dans le menu
↻↻ Vous avez quitté le bureau. L'onduleur affiche le menu.
"" Utiliser les touches fléchées haut et bas.
Ouverture d'une entrée du menu ou d'un réglage
"" Utiliser la touche fléchée droite et la touche OK.
Passer au niveau menu supérieur suivant/annuler les modifications
"" Appuyer sur la touche fléchée gauche ou la touche ESC.
Ouvrir le menu des paramètres
"" Appuyer simultanément sur les touches fléchées de droite et de gauche pendant 5 secondes.
Un paramètre/la valeur d'un champ de saisie
"" Utiliser les touches avec les flèches haut et bas.
Enregistrement des modifications de réglages
"" Appuyer sur la touche OK.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 37
Configuration et utilisation
8.2
Mise en service de l'onduleur
Le menu de mise en service de l'onduleur apparaît lorsque toutes les terminaisons des circuits AC et CC ont été effectuées. Ceci vous permet de configurer l'onduleur en vue de la mise en service.
REMARQUE
Le menu de mise en service apparaît lorsque toutes les terminaisons des circuits AC et CC ont été effectuées en vue de la première configuration. Il n'apparaîtra pas au redémarrage de l'onduleur. Vous pouvez
modifier le réglage spécifique au pays uniquement par le biais du menu de paramétrage protégé par mot
de passe. Les autres réglages peuvent toujours être modifiés
dans le menu de configuration par défaut.
REMARQUE
Dans l'assistant de configuration, l'ordre des réglages nécessaires pour la première mise en service est
prédéfini.
8.3
Première mise en service
Lors du premier démarrage, l'onduleur affiche l'assistant de configuration. Il vous guide à travers les réglages importants
pour la première mise en service.
REMARQUE
Dans l'assistant de configuration, l'ordre des réglages nécessaires pour la première mise en service est
prédéfini.
Navigation
"" Appuyer sur les touches haut et bas pour sélectionner un réglage.
"" Pour sélectionner l'élément de menu suivant, appuyer sur la touche OK.
"" Pour revenir au dernier élément de menu sélectionné, appuyer sur la touche ESC.
"" Effectuer les réglages requis.
Appuyer sur OK dans le dernier élément de menu.
»» Vous avez terminé la configuration initiale. L'onduleur se met en service.
Configuration initiale
""
""
""
""
""
""
Sélectionner la langue du menu.
Sélectionner le pays prévu pour l'installation.
Sélectionner le type de réseau/la ligne directrice pour la zone locale.
Régler la date et l'heure.
Confirmer le réglage du type de réseau.
Activer le sectionneur de circuit en cas d'arc (AFCI) et confirmer le nombre de régulateur(s) observé(s)
(suivant le type d'onduleur (voir Tableau 1 à la page 4))
REMARQUE
Une fois la configuration terminée, l'assistant de configuration ne s'affichera plus au redémarrage de
l'onduleur. Vous pouvez modifier le réglage spécifique au pays uniquement par le biais du menu de
paramétrage protégé par mot de passe. Les autres réglages peuvent toujours être modifiés dans le menu
de configuration.
Page 38
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Configuration et utilisation
8.4
Structure du menu
8.4.1
Affichage sur l'écran LCD
2
1
4
3
Figure 46:Menu principal
Légende
1
Affichage du niveau du menu (0, 1, 2, 3)
3
Menu actif (exemple : menu principal)
2
Désignation du menu actif
4
Éléments de menu du niveau de menu inférieur suivant
8.4.2 Composition du menu
Icônes utilisées :
0
1
2
3
Niveau du menu (0, 1, 2, 3)
Menu protégé par un mot de passe
Menu d'affichage
Sous-menu disponible
Menu d'options
Niveau
du menu
Bureau
Affichage/Réglages
Action dans ce menu/signification
Bureau
"" Appuyer sur la touche fléchée droite.
0
1
2
3
Menu "Mesures"
"" Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche fléchée droite ou la touche OK.
0
1
2
3
Générateur
Affiche la tension, l'intensité et la puissance côté CC en fonction du nombre
disponible de régulateurs MPP.
0
1
2
3
Réseau électrique
Affiche la tension, l'intensité et la puissance côté CA en fonction du mode
de surveillance du réseau de distribution sélectionné. (Voir le menu de
Paramètres “Surv. rés. 3 ph.”)
0
1
2
3
Temp. appareil
Affiche la température du boîtier de l'onduleur.
0
1
2
3
Compteur rend.
Affiche le rendement en kWh.
"" Pour remettre le compteur à zéro, utiliser la touche "Reset".
0
1
2
3
Rend. ce jour
Affiche le rendement du jour mesuré jusqu'à présent.
0
1
2
3
Rendement total
Affiche le rendement total jusqu'à présent.
0
1
2
3
Économies en CO2
Affiche les économies en CO2 calculées (en kg).
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 39
Configuration et utilisation
Niveau
du menu
Affichage/Réglages
Action dans ce menu/signification
0
1
2
3
Compteur horaire
Affiche la durée de fonctionnement en heures.
"" Pour remettre le compteur à zéro, utiliser la touche "Reset".
0
1
2
3
Dur.fonct.ce jour
Affiche la durée de fonctionnement du jour.
0
1
2
3
Dur. fonc. tot.
Affiche le temps de fonctionnement total.
0
1
2
3
Affichage journal
"" Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche fléchée droite ou la touche OK.
Vue quotidienne
Affiche les données de fonctionnement enregistrées sous forme de graphique.
1. Sélectionner la valeur mesurée à afficher.
Valeurs de mesure prises en charge :
• Puissance du réseau électrique P (réseau)
• Puissance CC par chaîne P (PV) 1-2
• Tension CC par chaîne U (PV) 1-2
• Température de l'appareil
2. Sélectionner une date.
3. Appuyer sur la touche OK.
»» L'écran affiche les données sélectionnées.
"" Appuyer sur une touche pour revenir au menu précédent.
Aff. mensuel
Affiche les données de fonctionnement enregistrées sous forme de graphique.
1. Sélectionner un mois.
2. Appuyer sur la touche OK.
»» L'écran affiche les données sélectionnées.
"" Appuyer sur une touche pour revenir au menu précédent.
Affichage annuel
Affiche les données de fonctionnement enregistrées sous forme de graphique.
1. Sélectionner une année.
2. Appuyer sur la touche OK.
»» L'écran affiche les données sélectionnées.
"" Appuyer sur une touche pour revenir au menu précédent.
0
0
0
1
1
1
2
2
2
3
3
3
0
1
2
3
Enreg. sur USB
Dans ce menu, vous pouvez exporter les données de fonctionnement
enregistrées vers une unité de stockage USB connectée.
↻↻ Vous avez branché une unité de stockage USB à l'onduleur.
1. Sélectionner les données à exporter (années, mois ou jour) à l'aide des
touches fléchées.
2. Appuyer sur la touche OK.
»» L'onduleur copie les données sur l'unité de stockage USB.
0
1
2
3
Menu
"Réglages"
"" Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche fléchée droite ou la touche OK.
0
1
2
3
Langue
"" Sélectionner la langue de l'interface utilisateur désirée.
Déf. rend. total
Vous pouvez définir vous-même la valeur du rendement total, par exemple
lorsque vous avez reçu un appareil de rechange et que vous souhaitez
reprendre l'enregistrement depuis le rendement précédent.
"" Sélectionner la touche "Enregistrer" et confirmer avec la touche OK.
0
1
Page 40
2
3
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Configuration et utilisation
Niveau
du menu
Affichage/Réglages
Action dans ce menu/signification
0
1
2
3
Interface
"" Si l'onduleur est un terminal : Activer la terminaison (élément de menu
“Terminaison de bus”)
"" Attribuer une adresse bus RS485 unique à l'onduleur (élément de menu
“Adresse proLOG”). L'adresse ne doit pas coïncider avec celle d'un autre
onduleur ou de l'unité proLOG.
0
1
2
3
Taux impuls. S0
"" Définir le taux d'impulsions du raccordement S0.
0
1
2
3
Intervalle enreg.
"" Définir la durée entre deux enregistrements des données du journal.
0
1
2
3
Sauv. journal
L'onduleur prend en charge la sauvegarde de toutes les données de rendement enregistrées sur une unité de stockage USB connectée.
"" Activer ou désactiver la sauvegarde des données du journal.
Écran
"" Configurer le réglage du contraste de l'écran.
"" Définir le délai d'inactivité avant extinction du rétroéclairage de l'écran
LCD.
"" Autrement : activer ou désactiver le rétroéclairage de manière permanente en choisissant "On" ou "Off".
Date/heure
"" Définir l'heure et la date.
REMARQUE : Pour procéder à l'autodiagnostic, l'onduleur redémarre
chaque jour à minuit. Il est donc important de vérifier le bon réglage de
l'heure afin d'éviter qu'un redémarrage ne se produise durant l'alimentation
et pour toujours obtenir des données de journal fiables.
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
Ethernet
"" Attribuer une adresse IP unique.
"" Attribuer un masque de sous-réseau.
"" Attribuer une passerelle.
0
1
2
3
Serveur Web
"" Activer ou désactiver le serveur Web intégré.
Menu
"Paramètres"
"" Appuyer sur la touche fléchée droite ou la touche OK.
REMARQUE : L'onduleur n'affiche pas le menu "Paramètres" dans la configuration standard. Pour afficher le menu :
1. Ouvrir le menu.
2. Maintenir simultanément les touches haut et bas enfoncées pendant
plusieurs secondes.
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
Pays
Type de réseau/
directive
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
AVERTISSEMENT : Des points d'enclenchement anti-îlotage non standard
pourraient endommager les appareils connectés.
›› Toute modification de la fréquence anti-îlotage par défaut et des limites
d'enclenchement de la tension doit être approuvée par le réseau de
distribution électrique.
1. Saisir le mot de passe à quatre caractères à l'aide des touches fléchées.
Le mot de passe est spécifique à l'appareil.
2. Confirmer l'entrée à l'aide de la touche OK.
3. Définir le réglage spécifique au pays désiré.
REMARQUE : Cette option influence les réglages d'utilisation spécifiques au
pays de l'onduleur. Consulter le service KACO pour de plus amples informations.
"" Choisir le type de réseau applicable à l'utilisation de l'onduleur.
Page 41
Configuration et utilisation
Niveau
du menu
0
0
1
1
2
2
3
3
Affichage/Réglages
Action dans ce menu/signification
Conducteur neutre
"" Sélectionner si le conducteur neutre est connecté.
Arrêt surtension
"" Spécifier le seuil d'arrêt
des coupures lentes et rapides pour cause de surtension.
"" Définir la période entre l'apparition de l'erreur et la mise hors service de
l'onduleur.
0
1
2
3
Arrêt tension insufi.
"" Spécifier le seuil d'arrêt
des coupures lentes et rapides pour cause de sous-tension.
"" Définir la période entre l'apparition de l'erreur et la mise hors service de
l'onduleur.
0
1
2
3
Arrêt surfréquence
"" Définir la valeur limite de coupure pour cause de surfréquence.
0
1
2
3
Arrêt fréquence insuf.
"" Définir la valeur limite pour la mise hors service lente et rapide pour
cause de fréquence insuffisante.
0
1
2
3
Tension CC de dém.
L'onduleur commence l'alimentation dès que cette tension PV est présente.
"" Définir la tension de démarrage.
Contrôle constant de
tension
Permet de désactiver le mode de recherche MPP afin de faire fonctionner
l'onduleur avec une tension CC constante.
"" Activer ou désactiver le mode de recherche MPP.
"" Définir la valeur pour un contrôle de la tension constante (125 - 550 V).
REMARQUE : La puissance d'entrée possible est réduite à des tensions
inférieures à 350 V. Le courant d'entrée est limité à 11 A par entrée.
0
1
2
3
0
1
2
3
Limitation de puissance
La puissance de sortie de l'onduleur peut être définie de manière
permanente sur une valeur inférieure à la puissance de sortie maximum
en limitant la puissance interne. Ceci peut être nécessaire pour limiter la
réduction de la puissance maximum du système au point de connexion du
réseau, sur demande de l'opérateur du réseau.
La valeur peut être protégée à partir de la première limite de sortie enregistrée. Après avoir défini une limite, la valeur ne peut être modifiée qu'en
entrant un mot de passe spécifique à l'appareil.
1. En cas de besoin, activer la protection par mot de passe.
2. Spécifier le statut de l'activation.
3. Spécifier la valeur limite de la puissance d'alimentation maximum.
4. Confirmer l'entrée à l'aide de la touche OK.
0
1
2
3
Résistance d'isol.
"" Définir la valeur seuil (en pas de 1 kOhm) à laquelle la surveillance d'isolation signale une erreur.
0
1
2
3
Spécification cos-phi
"" Configurer le facteur de puissance.
"" Si le facteur sélectionné n'est pas égal à 1 : Sélectionner le type d'écart
de phase (sous-excité / surexcité).
0
1
2
3
const Q.
"" Régler la puissance réactive Q (en %) sur une valeur fixe.
"" Sélectionner le type d'écart de phase (sous-excité / surexcité).
0
1
2
3
cosphi (P/Pn)
"" Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche fléchée de droite ou la touche
OK.
Page 42
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Configuration et utilisation
Niveau
du menu
Affichage/Réglages
Action dans ce menu/signification
Nombre de
points d'appui
Cette option définit le nombre de points d'appui proposés dans le sousmenu. Le nombre maximal des points d'appui configurables dépend du
type de réseau sélectionné.
"" Indiquer le nombre de points d'appui nécessaires à la courbe caractéristique de la puissance réactive.
0
1
2
3
0
1
2
3
1., 2. ... Point d'appui
"" Spécifier le facteur de puissance du 1er, 2ème (etc.) point d'appui
"" Si le facteur sélectionné n'est pas égal à 0 : Sélectionner le type d'écart
de phase (sous-excité / surexcité).
0
1
2
3
Échantillons Q(U) 5
"" Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche fléchée de droite ou la touche
OK.
0
1
2
3
Puissance Lock-In
"" Plage de puissance exprimée en % de la puissance nominale, à laquelle
le processus de support de réseau est actif.
0
1
2
3
Puissance Lock-Out
0
1
2
3
Constante de temps
"" Régler la vitesse de réponse de la commande.
0
1
2
3
Nombre de points
d'appui
"" Indiquer le nombre de points d'appui nécessaires à la courbe caractéristique de la puissance réactive.
0
1
2
3
1., 2. ... Point d'appui
"" Indiquer les points d'appui pour la tension, l'intensité et la nature de
l'écart de phase
0
1
2
3
Menu
"Information"
"" Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche fléchée droite ou la touche OK.
0
1
2
3
Ty ond.
Affiche la désignation du type de l'onduleur.
0
1
2
3
Module AFCI
Affiche le nombre de régulateurs surveillés, la version des paramètres et les
informations d'état.
REMARQUE : En cas d'erreur pour cause d'arc, il est nécessaire de contrôler
le système PV et de confirmer pour annuler l'arrêt des opérations.
0
1
2
3
Version log.
Affiche la version du logiciel installé.
0
1
2
3
N° de série
Affiche le numéro de série de l'onduleur.
0
1
2
3
Afficher pays
Affiche le réglage spécifique au pays sélectionné.
En option : affiche le type de réseau si un type de réseau a été sélectionné.
0
1
2
3
Menu
"Fabricant"
»»
8.5
L'écran affiche des informations sur le fabricant de l'appareil.
Surveillance de l'onduleur
L'onduleur possède un serveur Web intégré. Cela permet de surveiller et d'enregistrer l'état de fonctionnement et le
rendement de votre installation PV.
Vous pouvez afficher les données enregistrées via :
• L'écran LCD intégré
• Le serveur Web intégré à l'aide d'un dispositif avec connexion Internet relié à l'interface Ethernet de l'onduleur.
Vous pouvez lire les données enregistrées en utilisant un support de données raccordé au port USB de l'onduleur, par ex.
une clé USB.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 43
Configuration et utilisation
8.5.1
Port USB
Utiliser une unité de stockage USB pour lire les données de fonctionnement enregistrées sur l'onduleur.
Lecture des données du journal
REMARQUE
Le port USB est approuvé uniquement pour une utilisation avec des mémoires flash USB ("clés USB"). Le
courant disponible maximum est de 100 mA. Si un appareil avec des exigences de puissance supérieure
est utilisé, l'alimentation électrique du port USB s'éteint automatiquement pour protéger l'onduleur
contre tout dommage.
Lecture des données du journal
1. Brancher une unité de stockage USB appropriée sur le port USB qui se trouve sur le dessous de l'onduleur.
2. Ouvrir le menu "Affichage journal".
3. Sélectionner l'élément "Enreg. sur USB".
4. Sélectionner les données du journal désirées à l'aide des touches fléchées.
5. Appuyer sur la touche OK.
»» L'onduleur enregistre les données du journal sélectionnées sur l'unité de stockage USB.
8.5.2 Serveur Web
L'onduleur possède un serveur Web intégré. Après la configuration du réseau et l'activation du serveur Web dans le menu
de configuration, vous pouvez ouvrir le serveur Web depuis un navigateur Internet. La langue du site Web affichée par le
navigateur s'adapte dynamiquement en fonction des préférences de langue prédéfinies dans votre navigateur Internet. Si
votre navigateur Internet demande une langue qui est inconnue de l'onduleur, le serveur Web utilise la langue du menu
définie dans l'onduleur.
Paramétrage du serveur Web
Configuration de l'interface Ethernet
↻↻ Vous avez raccordé l'onduleur à votre réseau.
1. Ouvrir le menu Réglages/Ethernet.
2. Attribuer une adresse IP unique.
3. Attribuer un masque de sous-réseau.
4. Attribuer une passerelle.
5. Enregistrer les réglages
Utilisation du serveur Web
Pour éviter les problèmes d'incompatibilité, utiliser la version la plus récente du navigateur Internet.
REMARQUE
Vous pouvez aussi accéder au serveur Web sur l'onduleur via Internet. Pour ce faire, des réglages supplémentaires de la configuration de votre réseau, notamment de votre routeur Internet, sont requis.
Noter que la communication avec l'onduleur s'effectue sur une connexion non sécurisée, notamment si
elle est établie sur Internet.
Page 44
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Configuration et utilisation
Établissement de la communication avec le serveur Web
↻↻ Configurer l'interface Ethernet.
↻↻ Brancher l'interface Ethernet.
1. Ouvrir le navigateur Internet.
2. Dans la barre d'adresses du navigateur Internet, saisir l'adresse IP de l'onduleur et établir la communication avec le
site.
»» Le navigateur Internet affiche l'écran d'accueil du serveur Web.
Une fois la communication établie avec le serveur Web, celui-ci affiche des informations sur l'onduleur ainsi que les
données de rendement actuelles. Le serveur Web prend en charge l'affichage des données de mesure suivantes et des
données de rendement :
• Puissance d'alimentation
• Puissance du générateur
• États
• Tension du générateur
• Puissance du réseau électrique
• Température de l'appareil
• Tension du réseau électrique
• Mode de surveillance du réseau
Afin d'afficher et d'exporter les données de rendement, procéder comme suit :
Sélectionner la période d'affichage
1. Établir la communication avec le serveur Web.
2. Sélectionner la période d'affichage en choisissant l'une des touches : affichage journalier, affichage mensuel,
affichage annuel ou affichage général.
Filtrage des données affichées (affichage journalier uniquement)
1. Établir la communication avec le serveur Web.
2. Sélectionner l'affichage journalier.
3. Pour afficher ou masquer les valeurs mesurées, sélectionner ou désélectionner les cases à cocher correspondantes
dans la zone "Sélectionner affichage".
Exportation des données
1. Filtrer les données d'affichage si nécessaire.
2. Sélectionner la période d'affichage le cas échéant (affichage journalier, mensuel, annuel ou général).
3. Cliquer sur la touche “Exporter donnée”.
4. Enregistrer le fichier.
REMARQUE
Quelles que soient les données d'affichage sélectionnées dans la zone “Sélectionner affichage”, un fichier
d'exportation contient toujours toutes les données de mesure et de rendement disponibles pour la
période sélectionnée.
8.6
Réinitialisation d'un évènement d'arc
Pour réinitialiser un évènement d'arc, aller au "Menu des paramètres". L'option de menu "Évènement d'arc" est ajoutée au
menu lorsqu'il y a eu un tel évènement. Lorsque l'évènement d'arc a été confirmé, l'option disparaît du menu et l'onduleur reprend l'alimentation.
L'évènement doit toujours être réinitialisé de la sorte, il est impossible de le réinitialiser automatiquement.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 45
Configuration et utilisation
8.7
Mise à jour logicielle
Vous pouvez mettre à jour la version du logiciel de l'onduleur à travers le port USB intégré. Utiliser une clé USB formatée
en FAT32. Ne pas utiliser de support de données à alimentation externe, comme un disque dur externe.
REMARQUE
Vérifier que l'alimentation électrique des faces CA et CC est activée. Il n'est possible de mettre à jour la
version de tous les composants de l'onduleur que dans cet état de fonctionnement.
ATTENTION
Dommages de l'onduleur
La mise à jour peut échouer si l'alimentation électrique est interrompue durant le processus de mise à
jour.
Des parties du logiciel ou de l'onduleur lui-même peuvent alors être endommagées.
»» Ne pas interrompre l'alimentation électrique CC et CA durant le processus de mise à jour.
»» Ne pas retirer la clé USB pendant le processus de mise à jour.
Préparation de la mise à jour logicielle
1. Télécharger le fichier de mise à jour logicielle depuis le site Internet KACO et l'enregistrer sur le disque dur.
2. Extraire entièrement le fichier de mise à jour (.KUF) sur la clé USB.
»» Exécuter la mise à jour logicielle.
Exécuter la mise à jour logicielle.
↻↻ Préparer la mise à jour logicielle.
↻↻ Vérifier l'alimentation électrique CC et CA.
1. Brancher la clé USB sur l'onduleur.
»» Le message "Configuration trouvée. Souhaitez-vous la charger ?” apparaît à l'écran.
2. Pour exécuter la mise à jour, sélectionner la touche "Oui".
»» L'onduleur commence la mise à jour.
La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. La LED "Fonctionnement" clignote durant le processus de mise à jour.
L'onduleur peut redémarrer plusieurs fois. La mise à jour est entièrement chargée lorsque le bureau s'affiche sur l'écran.
L'onduleur repasse alors en mode d'alimentation. Vous pouvez contrôler dans le menu si la mise à jour a réussi :
Affichage de la version du logiciel
"" Ouvrir le menu Informations/Version du logiciel
»» L'onduleur affichera les versions et les sommes de contrôle du logiciel actuellement chargé.
Page 46
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Maintenance/Élimination des défauts
9
Maintenance/Élimination des défauts
9.1
Contrôle visuel
Vérifier si l'onduleur et les conducteurs présentent des signes extérieurs de détériorations et vérifier l'état de fonctionnement affiché. En cas de dommages, en informer votre installateur. Seul un électricien agréé doit effectuer les réparations.
REMARQUE
Faire vérifier par votre installateur le fonctionnement de l'onduleur à intervalles réguliers.
9.2
Nettoyage extérieur de l'onduleur
DANGER
Tensions mortelles dans l'onduleur
L'infiltration d'humidité dans l'onduleur peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
›› Utiliser uniquement des objets non humides pour nettoyer l'onduleur.
›› Nettoyer uniquement l'extérieur de l'onduleur.
Nettoyage de l'onduleur
"" Ne pas utiliser d'air comprimé.
"" Éliminer régulièrement la poussière fine du capot du ventilateur et du dessus de l'onduleur à l'aide d'un aspirateur
ou d'un pinceau doux.
"" Si nécessaire, éliminer les impuretés des entrées d'air.
Électricien agréé
9.3
Mise hors service pour la maintenance et l'élimination des défauts
DANGER
Les bornes et les conducteurs de l'onduleur ont toujours des tensions mortelles même après la mise
hors tension et la déconnexion de l'onduleur.
Toucher les conducteurs et bornes à l'intérieur de l'onduleur peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Lorsqu'il y a de l'ensoleillement, une tension CC est présente aux extrémités libres des conducteurs CC. Un
arc électrique peut se former si les conducteurs CC sont débranchés alors qu'ils sont sous charge.
Seuls les électriciens compétents et agréés par l'exploitant du réseau électrique peuvent ouvrir et entretenir l'onduleur.
›› Observer toutes les législations en matière de sécurité et les spécifications de raccordement techniques
applicables actuellement du fournisseur d'électricité responsable.
›› Mettre les côtés CA et CC hors tension.
›› Sécuriser les côtés CA et CC pour empêcher toute remise sous tension.
›› Ne pas toucher les extrémités libres des conducteurs.
›› Éviter les courts-circuits.
›› Ouvrir l'onduleur seulement après avoir suivi ces deux étapes.
›› Attendre au moins 30 minutes après la mise hors service avant de manipuler l'onduleur.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 47
Maintenance/Élimination des défauts
ATTENTION
Détérioration du raccordement CC
Les bornes de raccordement peuvent être détériorées par l'apparition d'arcs électriques.
›› Respecter impérativement la procédure de mise hors service.
Arrêt de l'onduleur
1. Couper la tension du réseau en désactivant les fusibles externes.
2. Déconnecter le champ de modules PV à l'aide du dispositif de sectionnement CC.
DANGER ! Les conducteurs CC restent sous tension.
"" Vérifier l'absence de tension aux bornes de raccordement au réseau.
9.4
Pannes
9.4.1
Marche à suivre
DANGER
Les bornes et les conducteurs de l'onduleur ont toujours des tensions mortelles même après la mise
hors tension et la déconnexion de l'onduleur.
Toucher les conducteurs et bornes à l'intérieur de l'onduleur peut entraîner de graves blessures ou la mort.
"" En cas de défaut, en informer un électricien agréé par l'exploitant du réseau de distribution ou le
service après-vente de KACO new energy, Inc.
"" Seules les opérations indiquées par la lettre B peuvent être réalisées par l'exploitant.
"" En cas de panne de courant, attendre que l'installation redémarre automatiquement.
"" En cas de panne prolongée, s'adresser à un électricien.
9.4.2 Élimination des défauts
Défaut
Origine du
défaut
Explication/élimination
par
L'écran n'affiche
Absence de tension "" Vérifier si les tensions CC et CA sont comprises dans les limites
aucune donnée et sur la ligne
admises (voir Caractéristiques techniques).
les LED ne sont
"" S'adresser au SAV KACO.
pas allumées.
Peu après la mise
en marche,
l'onduleur met fin
au mode d'alimentation alors
qu'il y a de
l'ensoleillement.
Relais de coupure
du réseau défectueux dans
l'onduleur.
E
E
Si le relais de coupure du réseau est défectueux, l'onduleur détecte
ce défaut au cours de l'autodiagnostic.
"" S'assurer que la puissance du champ de modules PV est suffisante.
E
"" Si le relais de coupure du réseau est défectueux, le faire remplacer par le service après-vente KACO.
"" S'adresser au SAV KACO.
K
Tableau 5: Élimination des défauts
O = Action de l'exploitant
E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre.
K = Seul un employé du SAV de KACO new energy, Inc. est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette
lettre
Page 48
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Maintenance/Élimination des défauts
Défaut
Origine du
défaut
Explication/élimination
L'onduleur est
actif mais
n'alimente pas le
réseau. L'écran
affiche un défaut
de réseau.
Alimentation
interrompue en
raison d'un défaut
de réseau.
En raison d'un défaut de réseau (impédance du réseau trop élevée,
surtension/sous-tension, hyperfréquence/ sous-fréquence), l'onduleur a mis fin à l'alimentation et s'est déconnecté du réseau pour des
raisons de sécurité.
Le fusible du
réseau se
déclenche.
Fusible de réseau
trop faible.
"" Modifier les paramètres du réseau dans les limites de service
admissibles (voir le chapitre "Mise en service").
Matériel de
l'onduleur
endommagé.
Défauts dans le
réseau.
Les rendements
journaliers ne
correspondent
pas aux rendements du compteur d'alimentation.
Tolérances des
éléments de
mesure dans
l'onduleur.
"" Choisir un fusible de puissance de l'onduleur d'une intensité
légèrement supérieure à l'intensité maximale du courant
d'alimentation (voir le chapitre "Installation").
E
"" S'adresser à l'exploitant du réseau si le défaut de réseau persiste.
E
Si le fusible de réseau se déclenche dès que l'onduleur passe en
mode d'alimentation (à la fin du temps de démarrage), le matériel de
l'onduleur est alors certainement endommagé.
E
L'onduleur continue de fonctionner normalement sans perte de
rendement même lorsqu'une valeur de pointe journalière incorrecte
est affichée. La valeur est remise à zéro pendant la nuit.
"" Pour remettre immédiatement l'onduleur à zéro, mettre l'onduleur hors tension par déconnexion du réseau et coupure CC puis
le remettre sous tension.
L'onduleur est
• Tension de
actif mais n'alil'installation trop
mente pas le
faible
réseau. Affichage : • Tension du
"Attente alimentaréseau
tion"
ou du champ de
modules PV
instable.
E
Par fort ensoleillement, l'onduleur dépasse brièvement son courant
nominal en fonction du champ de modules PV.
"" S'adresser au SAV KACO afin de tester le matériel.
L'onduleur
indique une
valeur de pointe
journalière
impossible.
par
E
Les éléments de mesure de l'onduleur ont été choisis de sorte à
garantir un rendement solaire maximal. En raison de tolérances, les
rendements journaliers affichés à l'écran peuvent différer de 15 % des
valeurs affichées sur le compteur d'alimentation. 
"" Aucune action.
-
• La tension ou la puissance du champ de modules PV ne suffit pas
pour l'alimentation (ensoleillement trop faible).
• Avant de lancer le processus d'alimentation, l'onduleur vérifie les
paramètres du réseau. L'activation peut durer plusieurs minutes, en
fonction de la norme et des directives en vigueur dans chaque
pays.
• La tension de démarrage n'est peut-être pas correctement réglée.
"" Éventuellement, modifier la tension de démarrage dans le menu
de paramétrage.
E
Tableau 5: Élimination des défauts
O = Action de l'exploitant
E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre.
K = Seul un employé du SAV de KACO new energy, Inc. est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette
lettre
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 49
Maintenance/Élimination des défauts
Défaut
Origine du
défaut
Explication/élimination
Bruits de l'onduleur.
Conditions
ambiantes particulières.
Dans des conditions ambiantes particulières, les appareils peuvent
émettre des bruits.
• Interférence du réseau ou défaut de réseau dû à des consommateurs particuliers (moteurs, machines, etc.) raccordés sur le même
point de réseau ou se trouvant à proximité (voisinage).
• En cas de temps changeant (alternance fréquente de soleil et de
nuages) ou en cas de fort ensoleillement, un léger bourdonnement
dû à la forte puissance peut être audible.
• Dans certaines conditions du réseau, des résonances peuvent se
créer entre le filtre d'entrée de l'appareil et le réseau. Ces résonances peuvent être audibles même lorsque l'onduleur est
désactivé.
Ces bruits n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'onduleur. Ils n'entraînent pas non plus de baisse de puissance, de panne,
de dommage ni de réduction de la longévité des appareils.
Chez les personnes ayant l'ouïe très fine (notamment chez les
enfants), il est possible que la fréquence de service des onduleurs de
17 kHz env. soit perçue sous la forme d'un bourdonnement haute
fréquence.
par
"" Aucune action.
Même en cas de
fort ensoleillement, l'onduleur
n'alimente pas le
réseau à la
puissance
maximale.
L'appareil est en
état de surchauffe
et réduit la
puissance.
Arc détecté
Un arc électrique
est apparu
dans le système PV
En raison d'une température trop élevée à l'intérieur de l'appareil,
l'onduleur a réduit la puissance pour éviter d'être endommagé.
Respecter les caractéristiques techniques. Assurer un refroidissement
par convection provenant de l'extérieur non entravé. Ne pas couvrir
les ailettes de refroidissement.
"" Veiller à un refroidissement suffisant de l'appareil.
"" Ne pas couvrir les ailettes de refroidissement.
O, E
Vérifier le système PV
"" Fiches CC mal connectées.
"" Prises de raccordement défectueuses sur modules solaires.
"" Joints brasés à haute résistance entre les cellules du module
solaire.
"" Câbles mal raccordés aux bornes d'entrée d'un onduleur.
"" Câble CC défectueux, permettant un raccord à la terre.
E
Tableau 5: Élimination des défauts
O = Action de l'exploitant
E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre.
K = Seul un employé du SAV de KACO new energy, Inc. est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette
lettre
Page 50
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Maintenance/Élimination des défauts
9.5
Messages sur l'écran et LED "Défaut"
Un grand nombre de messages de défaut indique un défaut du réseau. Il ne s'agit pas de dysfonctionnements de l'onduleur. Les seuils de déclenchement sont fixés par des normes. L'onduleur se désactive si les valeurs sont supérieures ou
inférieures aux valeurs admissibles.
9.5.1
Affichage des messages d'état et de défaut
LED Défaut
(rouge)
Écran
EE (état d'erreur)
• Relais de signalisation de défaut activé.
ON
(Marche) • Alimentation interrompue en raison d'un défaut.
EF (état de fonctionnement)
OFF
(Arrêt)
• Le relais de signalisation de défaut retombe.
• L'onduleur reprend l'alimentation après une durée définie
en fonction du pays.
Des informations détaillées relatives au défaut ou à l'état de fonctionnement enregistrées à travers l'interface RS485
interface se trouvent sur l'écran.
Messages d'état et de défaut
Le tableau suivant récapitule les messages d'état et de défaut qui peuvent être signalés par l'écran LCD et les LED de
l'onduleur.
États
Écran
Explication
Action
EF 1
Attente
alimentation
Autodiagnostic : les paramètres de réseau
et la tension de la génératrice sont en cours
de contrôle.
-
EF 2
Tension génératrice
trop faible
Tension et puissance de génératrice
insuffisantes,
état précédent le passage à la mise hors
service de nuit
-
-
EF 8
Autodiagnostic
Contrôle la mise hors service de
l'électronique de puissance ainsi que du
relais de réseau avant le passage en mode
alimentation.
-
-
EE 10
Température trop
élevée dans
l'appareil
En cas de surchauffe, l'onduleur se
déconnecte. Causes possibles :
• Température ambiante trop élevée
• Ventilateurs défectueux
• Onduleur défectueux
"" Refroidir
l'environnement de
l'onduleur.
"" Découvrir les
ventilateurs.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
B
EF 11
Mesures (Measured
values)
Limitation de puissance : Si la puissance de la génératrice est trop élevée,
l'onduleur se limite tout seul à la puissance maximale (par ex. aux alentours
de midi si la capacité de la génératrice est trop élevée).
EE 17
Mise hors service
de Powadorprotect
Le réseau activé et la protection du
système ont été déclenchés.
"" Veuillez attendre la
réactivation.
"" S'adresser à un
électricien agréé
si le problème
persiste.
B
E
E
Tableau 6: États de fonctionnement et messages de défaut à l'écran
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 51
Maintenance/Élimination des défauts
États
Écran
Explication
Action
EE 18
Mise hors service
courant résiduel
Un courant résiduel a été détecté.
L'alimentation a été interrompue.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 19
Défaut d'isolation
de la génératrice
Il y a un défaut d'isolation sur la génératrice "" S'adresser à un
PV. L'alimentation a été interrompue.
électricien agréé
si le problème
persiste.
E
EE 30
Erreur
instrument de
transformateur
Les mesures de courant et de tension dans
l'onduleur ne sont pas plausibles.
-
-
EE 32
Défaut
Autodiagnostic
Le contrôle des relais internes de coupure
du réseau a échoué.
"" S'adresser à un
électricien agréé
si le problème
persiste.
E
EE 33
Défaut
Alimentation CC
L'alimentation CC a dépassé la valeur
"" S'adresser à un
admissible. Cette alimentation CC peut être
électricien agréé
imposée à l'onduleur par le réseau si bien
si le problème
qu'aucune erreur n'est présente.
persiste.
E
EE 34
Erreur de
communication
interne
Une erreur de communication est apparue
dans la transmission interne des données.
E
EE 35
Coupure de
protection du
logiciel
Coupure de protection du logiciel
(surtension CA, surintensité CA, surtension
circuit intermédiaire CC, surtension CC,
surchauffe CC).
Coupure non liée à un défaut
sur réseau, le réseau se
réactive automatiquement.
EE 36
Coupure de
protection du
matériel
Coupure de protection du matériel
(surtension CA, surintensité CA, surtension
circuit intermédiaire CC).
Coupure non liée à un défaut
sur réseau, le réseau se
réactive automatiquement.
EE 38
Erreur de
surtension du
générateur
La tension de la génératrice CC est
trop élevée. La génératrice PV n'est pas
configurée correctement.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE
Défaut sur ligne :
Tension insuffisante
L1,
surtension L1
La tension d'une phase de réseau est trop
"" S'adresser à un
faible ou trop élevée, une alimentation est
électricien agréé.
impossible. La phase subissant le défaut est
affichée.
E
41
42
43
44
Tension insuffisante
L2,
surtension L2
45
46
Tension insuffisante
L3,
surtension L3
"" S'adresser à un
électricien agréé.
"" Contrôler le câble
de données.
EE 47
Défaut sur ligne
: tension ligne à
ligne
La tension réseau à réseau mesurée est en
dehors des limites de tolérance.
EE 48
Défaut sur ligne :
Sous-fréquence
La fréquence réseau est trop faible.
Ce défaut peut être lié au réseau.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
Tableau 6: États de fonctionnement et messages de défaut à l'écran
Page 52
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Maintenance/Élimination des défauts
États
Écran
Explication
Action
EE 49
Défaut sur ligne :
Sur-fréquence
La fréquence réseau est trop élevée.
Ce défaut peut être lié au réseau.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 50
Défaut sur ligne :
tension moyenne
La mesure de la tension de réseau
conformément à EN 50160 a dépassé la
valeur limite maximale admissible.
Ce défaut peut être lié au réseau.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 57
Attente de
remise sous tension
Temps d'attente de l'onduleur après une
erreur.
L'onduleur se remet en
marche après une durée
définie en fonction du pays.
EE 58
Sur-température
de platine
La température interne est trop élevée.
L'onduleur se désactive pour éviter tout
endommagement du matériel.
"" Prévoir une
ventilation
suffisante.
E
EE 59
Erreur
d'autodiagnostic
Une erreur est survenue lors d'un
autodiagnostic.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
EF 60
Tension générateur
trop élevée
L'alimentation commence uniquement
lorsque la tension PV chute sous une valeur
définie.
EF 61
Limite
externe (%)
La limitation externe Contrôle de la puissance a été activée par l'exploitant
du réseau. L'onduleur limite sa puissance.
EF 64
Mesures (Measured
values)
Limitation du courant de sortie : le courant CA est limité lorsque la valeur
maximale définie est atteinte.
EE 67
Défaut bloc de
puissance 1
Il y a un défaut dans le bloc de puissance.
"" S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 70
Erreur ventilateur
Le ventilateur 1 ne fonctionne pas
correctement.
"" Remplacer le
ventilateur
défectueux
E
EE 73
Err. réseau en îlot
Un fonctionnement en îlots a été détecté.
-
-
EF 74
Puissance réactive
extérieure requise
L'exploitant du réseau de distribution limite la puissance d'alimentation de l'onduleur.
-
EF 79
Mesure de
l'isolation
L'isolation de la génératrice PV est mesurée
-
-
EE 80
Mesure impossible
de l'isolation
La mesure de l'isolation ne peut pas être
effectuée, car la tension de la génératrice
est top volatile.
-
-
EE 81,
82,
83
Coupe protect. de
tension de ligne
L1 L2, L3
Une surtension a été détectée sur un
conducteur. Un mécanisme de protection
interne a déconnecté le dispositif afin de le
protéger des dommages éventuels.
"" En cas d'apparition
répétée :
S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 84
Coupe protect.
tension insuff. Lien
CC
Coupe protect.
surtension Lien CC
"" En cas d'apparition
répétée :
S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 85
Un écart de tension a été trouvé dans
le lien CC. Un mécanisme de protection
interne a déconnecté le dispositif afin de le
protéger des dommages éventuels.
-
E
Tableau 6: États de fonctionnement et messages de défaut à l'écran
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 53
Maintenance/Élimination des défauts
États
Écran
Explication
Action
EE 86
Coupure protect.
lien CC asymétrique
Une surtension a été trouvée dans le lien
CC. Un mécanisme de protection interne a
déconnecté le dispositif afin de le protéger
des dommages éventuels.
"" En cas d'apparition
répétée :
S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 87,
88,
89
Coupure protect.
intensité excess. L1,
L2, L3
Une intensité mesurée sur un conducteur
est trop élevée. Un mécanisme de
protection interne a déconnecté
le dispositif afin de le protéger des
dommages éventuels.
"" En cas d'apparition
répétée :
S'adresser à un
électricien agréé.
E
EE 93,
94
Erreur
autodiagnostic
tampon 1, tampon
2
La platine de commande est défectueuse.
"" Consulter un
électricien autorisé
/ le service KACO
E/K
EE 95,
96
Erreur
autodiagnostic
relais 1, relais 2
La section de puissance est défectueuse.
"" S'adresser au SAV
KACO
K
EE 97
Coupure prot.
surintensité du
matériel
Une puissance excessive a été alimentée
dans le réseau. Déconnexion totale du
dispositif.
"" Consulter un
électricien autorisé
/ le service KACO
E/K
EE 98
Coupure
prot. matériel
commande du
portillon
Un mécanisme de protection interne a
déconnecté le dispositif afin de le protéger
des dommages éventuels.
Déconnexion totale du dispositif.
"" Consulter un
électricien autorisé
/ le service KACO
E/K
EE 99
Coupure de
protection : Pas de
tampon HW
Un mécanisme de protection interne a
déconnecté le dispositif afin de le protéger
des dommages éventuels.
Déconnexion totale du dispositif.
"" Consulter un
électricien autorisé
/ le service KACO
E/K
EE 100
Coupure de
protection
surtemp. matériel
Le dispositif a été mis à l'arrêt, car les
températures du boîtier étaient trop
élevées.
"" Vérifier que les
ventilateurs
fonctionnent
correctement.
"" En cas de besoin,
remplacer le
ventilateur.
B
EE 101
à
106
Erreur de
plausibilité
température,
efficacité, circuit
intermédiaire CC,
module AFI, relais,
onduleur CC/CC
L'unité est coupée en raison de la nonplausibilité des valeurs internes mesurées.
"" S'adresser au SAV
KACO
K
EE 130
Erreur
autodiagnostic du
module AFCI
L'alimentation répétée d'un spectre test
d'arc dans le capteur n'a pas été reconnue.
La fonction d'autodiagnostic de l'AFCI est
activée en permanence.
"" Consulter un
électricien autorisé
/ le service KACO
E/K
EE 131- Erreur d'arc
133 détectée sur DC1/
DC2/DC3
La détection de l'arc a été déclenchée
"" Contacter un
par un raccord électrique erroné ou un
électricien agréé.
contournement avec isolation défectueuse.
E
E
Tableau 6: États de fonctionnement et messages de défaut à l'écran
Page 54
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Entretien
10
Entretien
Nous accordons une grande importance à la qualité et à la durabilité de nos onduleurs dès la phase de développement.
Nos plus de 60 ans d'expérience dans les convertisseurs de puissance nous aident à rester fidèles à cette philosophie.
Toutefois, en dépit de tous nos efforts d'assurance qualité, de rares défauts peuvent échapper à notre vigilance. Si des
dysfonctionnements devaient apparaître, la société KACO new energy, Inc. apporterait toute son assistance. La société
KACO new energy Inc. mettra tout en œuvre pour résoudre les pannes dans le délai le plus court et avec le minimum de
formalités administratives.
Si vous avez besoin d'une assistance pour résoudre un problème technique que vous rencontrez avec l'un de nos produits
KACO, veuillez contacter notre service de support. Munissez-vous des informations suivantes pour obtenir une assistance
rapide et efficace :
• Type/numéro de série de l'onduleur
• Message de la panne sur l'écran/Description de la panne/Avez-vous constaté des événements inhabituels ?/Quelles
mesures ont déjà été prises pour analyser la panne ?
• Type de module et circuit de la chaîne de cellules
• Date de l'installation/Rapport de mise en route
• Identification du lot/Adresse de livraison/Interlocuteur (avec son numéro de téléphone)
Vous trouverez nos conditions de garantie sur notre site Internet.
http://www.kaco-newenergy.com/service/warranty
À cette adresse, vous pourrez aisément accéder aux pages Internet de votre pays en cliquant sur le drapeau correspondant.
Enregistrez votre appareil sous 24 mois sur notre site Internet :
http://www.kaco-newenergy.com/service/warranty/online-warranty-registration
Sur cette page, vous pourrez également accéder au site de votre pays en cliquant sur le drapeau correspondant.
Nous pourrons ainsi vous apporter le service adéquat dans les plus brefs délais.
Nous vous avons préparé un formulaire pour les réclamations. Vous le trouverez à l'adresse http://www.kaco-newenergy.
com/service/technical-support
Services d'assistance
Résolution d'incidents techniques
Consultation technique
+1 866 KACO SOLAR
+1 866 KACO SOLAR
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 55
Mise hors service / dépose
11
Mise hors service / dépose
11.1
Arrêt de l'onduleur
DANGER
Les bornes et les conducteurs de l'onduleur ont toujours des tensions mortelles même après la mise
hors tension et la déconnexion de l'onduleur.
Toucher les conducteurs et bornes à l'intérieur de l'onduleur peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Lorsqu'il y a de l'ensoleillement, une tension CC est présente aux extrémités libres des conducteurs CC. Un
arc électrique se forme si les conducteurs CC sont débranchés alors qu'ils sont sous charge.
›› Respecter impérativement la procédure de mise hors service.
›› Attendre au moins 30 minutes après la mise hors service avant de manipuler l'onduleur.
›› Lors d'une intervention sur des modules photovoltaïques, il est impératif de toujours déconnecter le
commutateur principal CC en plus de déconnecter le réseau.
Déconnecter la tension du réseau ne suffit pas.
Séquence de mise hors service
1. Couper la tension du réseau en désactivant les fusibles externes.
2. Déconnecter le champ de modules PV à l'aide du dispositif de sectionnement CC.
DANGER ! Les conducteurs CC restent sous tension.
"" Vérifier l'absence de tension aux bornes de raccordement au réseau.
11.2
↻↻
1.
2.
3.
4.
5.
»»
Arrêter l'onduleur.
Ouvrir le compartiment de raccordement.
Retirer les câbles d'interface.
Débrancher les prises de raccordement CC.
Débrancher les conducteurs de raccordement CA des bornes de raccordement.
Retirer les conducteurs.
Le démontage de l'onduleur est terminé. Poursuivre la dépose.
11.3
↻↻
↻↻
1.
2.
3.
Dépose de l'onduleur
Dépose de l'onduleur
Arrêter l'onduleur.
Déposer l'onduleur
Retirer la vis du protecteur de détachement.
Déposer l'onduleur de la plaque de montage.
Bien emballer l'onduleur s'il est destiné à être réutilisé ou mettre l'onduleur au rebut de manière appropriée
Page 56
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Recyclage et mise au rebut
12
Recyclage et mise au rebut
L'onduleur ainsi que son emballage de transport sont composés majoritairement de matières recyclables.
KACO s'efforce de veiller à ce que nos fabricants suivent le même processus de fabrication à faible intensité de carbone
que le nôtre. Cela n'est pas toujours possible, mais n'hésitez pas à nous contacter pour nous poser vos questions sur nos
produits ou les composants entrant dans la fabrication de nos produits, au numéro +1 866 KACO SOLAR.
Appareil
Les onduleurs défectueux ainsi que leurs accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veiller à ce que
l'appareil usagé et ses éventuels accessoires soient mis au rebut de manière appropriée. La plupart des régions sont
dotées d'installations de mise au rebut et/ou de recyclage des déchets électroniques. N'hésitez pas à appeler KACO au +1
866 KACO SOLAR pour demander des informations sur le recyclage des déchets électroniques dans votre région.
Emballage
Veillez à ce que l'emballage de transport soit recyclé.
Manuel de montage KACO blueplanet 2.0-5.0 TL1
Page 57
KACO new energy
(866) 522 6765
[email protected]
www.kaco-newenergy.com
Le texte et les illustrations reflètent l'état de la technologie au moment de l'impression. Sous réserve de modifications techniques. Sauf
erreurs et omissions.
3008160-03-151211

Téléchargement