Eminences, chers amis, Değerli dostlar, Bienvenue. Cette « nuit du Ramadan » au Palais de France est devenue une tradition et j’en suis fière. Je suis fière d’ouvrir les portes du Palais de France pour un événement culturel, et de ce moment de fraternité dans le contexte du Ramadan – à un moment douloureux à Istanbul endeuillée par l’attentat de mardi. Ce moment de fraternité est important, alors que nos pays sont frappés par le terrorisme, que nous condamnons d’où qu’il vienne. Hoşgeldiniz. Fransa Sarayı’nda bu « Ramazan gecesi » etkinliğimiz bir gelenek haline geldi ve bundan gurur duyuyorum. Fransa Sarayı’nın kapılarını kültürel bir etkinlik için açmaktan ve, Salı günü meydana gelen saldırı sonrası yas içindeki İstanbul'da acılı bir zamanda da olsa -Ramazan dolayısıyla bu kardeşlik anından kıvanç duyuyorum. Ülkelerimizin, her nereden gelirse gelsin kınadığımız terorizm tarafından hedef alındığı bu zamanda, bu kardeşlik anı önemli. Nous avons voulu avec le directeur de l’institut français Matthieu Bardiaux faire passer le message d’une laïcité française ouverte dans l’atmosphère particulière du Ramadan, avec une « nuit du Ramadan » comme nous l’avons fait au Maroc et à Paris, avec des concerts qui font revivre les divertissements du Ramadan. A Istanbul comme à Ankara, plusieurs styles, instruments et cultures se rencontreront lors du concert de ce soir, avec le Trio français Selin (SMADJ, Geoffroy Tamisier, Edouard Prabhu) et ses invités turc de marque Bouzouki Orhan, Cem Yıldız et Çorlulu Savaş. Points convergents de cette rencontre : l’amour et sa poésie, qui ont inspiré les compositions du Trio Selin marqué par la ville d’Istanbul, où a longtemps vécu Smadj. Fransız Kültür Merkezi Müdürü Matthieu Bardiaux ile, tıpkı Fas’ta ve Paris’te yaptığımız gibi, Ramazan eğlencelerini yeniden yaşatan konserlerle Ramazanın özel atmosferinde, bir « Ramazan gecesi’ ile açık bir Fransız laklikliğinin mesajını iletmek istedik. Ankara’da olduğu gibi Istanbul’da da, bu akşamki konser esnasında Fransız Selin Üçlüsü ile (SMADJ, Geoffroy Tamisier, Edouard Prabhu) çok özel ünlü Türk konukları Buzuki Orhan, Cem Yıldız, ve Çorlulu Savaş ile birçok tarz, enstrüman ve kültür bir araya gelecek. Bu buluşmanın ortak noktalarını ise, Smadjın uzun süre yaşadığı ve Istanbul şehrinin kendisinde iz bıraktığı Selin Üçlüsünün eserlerine ilham vermiş, aşk ve şiir oluşturuyor. Vous savez que la devise de la France est « Liberté – égalité –fraternité ». La laïcité française les décline, et c’est un équilibre à ajuster tous les jours, avec des discussions, des désaccords, mais le débat est sain : Liberté : liberté de ne pas croire ou de croire, à la religion de son choix, et c’est important de dire que les non croyants aussi n’ont pas à s’excuser d’être non croyants Egalité : traiter tous les cultes de la même façon et c’est important de dire que l’Islam est la 2è religion de France et que les musulmans de France n’ont pas à s’excuser d’être musulmans Fraternité : vivre ensemble par-delà les différences d’origines ou de convictions Biliyorsunuz ki Fransa’nın mottosu « Özgürlük – eşitlik– kardeşlik’tir ». Fransız laikliği de bunları kapsar ve konuşmalarla, anlaşmazlıklarla her gün hassas ayarlarla sağlanması gereken bir dengedir, zira tartışma sağlıklıdır: -Özgürlük: kendi seçtiği dine inanmamak ya da inanma özgürlüğüdür, inanmayanların da, inanmadıkları için özür dilemek zorunda olmadığını söylemek ayrıca önemlidir. -Eşitlik : Bütün dinlere aynı şekilde davranmak ve islam dininin Fransa’nın ikinci dini olduğunu ve Fransa’nın müslümanlarının müslüman oldukları için özür dilemeleri gerekmediğini söylemek de önemlidir. - Kardeşlik: köken veya inanç farklılıklarının ötesinde , birlikte yaşamaktır. Ce message sera porté par notre Ministre des affaires étrangères, Jean-Marc Ayrault qui recevra pour un iftar les Ambassadeurs des pays de l’organisation de la conférence islamique, avec les responsables de l’Islam de France. Nous ne tomberons pas dans le piège de l’islamophobie tendu par des terroristes qui veulent nous faire confondre Islam et violence. Les actes « anti » ont augmenté immédiatement après les attentats, et baissé ensuite. Nos autorités les répriment sévèrement et ont lancé une campagne « tous unis contre la haine ». Et de fait, malgré les poussées de haine, des études récentes, de la commission des droits de l’homme par exemple, montrent une tendance de fond à la progression de la tolérance. Bu mesaj, Fransa İslam liderleri ile birlikte İslam Konferansı Örgütü ülkelerinin büyükelçilerini bir iftar yemeğinde ağırlayacak olan Dışişleri Bakanımız JeanMarc Ayrault tarafından da taşınacaktır. İslam ve şiddeti karıştırmamızı isteyen teroristlerin İslamkarşıtlığı tuzağına düşmeyeceğiz. Saldırıların hemen ardından « karşıt » eylemler yükselmiş ve daha sonra azalmıştır. Yetkililerimiz bu eylemleri ağır bir şekilde cezalandırmaktadır ve « nefrete karşı birliğiz » kampanyasını başlatmışlardır. Somut olarak, nefret söyleminin, ani yükselişlerine rağmen, mesela İnsan Hakları Komisyonunun yakın zamanda yaptığı çalışmanın sonuçlarına göre , hoşgörüde bir artış eğilimi görülmektedir. C’est à la tolérance que nous sommes invités ce soir. Mon conjoint Olivier Bouquet va lire le texte magnifique écrit par un Français, Antoine Leiris, 3 jours après la mort de son épouse dans l’attentat du 13 novembre au Bataclan. Ce texte d’un père resté seul avec son bébé de 17 mois, avait bouleversé notre pays et au-delà. Cela s’appelle « vous n’aurez pas ma haine », et le « vous » s’adresse aux terroristes et non aux musulmans en général. C’est un message humaniste dans lequel peuvent se retrouver les valeurs universelles, religieuses ou non. Bizler bu akşam hoşgörüye davetliyiz. Eşim Olivier Bouquet sizlere şimdi, bir Fransız’ın, Antoine Leiris’in, 13 Kasım’da Bataclan (konser solonu) saldırısında hayatını kaybeden eşinin ölümünden üç gün sonra kaleme aldığı muhteşem yazıyı okuyacak. 17 aylık bebeğiyle yalnız kalan bir babanın yazısı ülkemizi ve ötesini derinden sarsmıştı. Bu yazının adı « nefretimi elde edemeyeceksiniz » buradaki « siz » genel anlamda müslümanlara değil, teroristlere seslenmektedir. Dini olsun ya da olmasın, evrensel değerlerin buluşabileceği hümanist bir mesaj söz konusudur. Bonne soirée à tous Hepinize güzel bir akşam diliyorum.