Densimètres avec contacts électriques pour gaz SF6

publicité
Mode d'emploi F
Densimètres avec contacts
électriques pour gaz SF6
(Type 233.52.100, à remplissage de gaz ou
de liquide ainsi que le type 212.22.100)
3. Description, Application
Les contacts électriques intégrés dans les
instruments (Contact électrique sec à aimant)
sont des interrupteurs à déclenchement
indépendant qui ouvrent ou ferment les circuits
électriques connectés via le balai mu par
l'aiguille de mesure.
4. Raccordement mécanique
Conformément aux règles techniques générales
pour les manomètres (par exemple EN 837-2).
Lors de l'opération de vissage des appareils de
mesure, la force nécessaire ne doit pas être
appliquée sur le boîtier et prise câblée mais
seulement sur les surfaces prévues avec un
outil approprié.
Exemples:
Type 233.52.100
Type 233.52.100,
avec capteur de
température
externe
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Conseils de Sécurité
Remarques générales
Description, Application
Raccordement mécanique
Raccords électriques
Réglage de la valeur désirée
Type de protection
Températures ambiantes admissibles
Maintenance / Nettoyage
Caractéristiques techniques
Dispositifs de protection contre les
surcharges
12. Réparations / Réclamations
1. Conseils de Sécurité
Les prescriptions de sécurité nationales
en vigueur (par exemple VDE 0100)
doivent absolument être respectées
lors du montage, de la mise en service
et de l'exploitation des instruments ici
présentés. Toutes les interventions doivent être
effectuées hors tension. Le non-respect des
instructions correspondantes est susceptible
d'entraîner des risques de blessures et/ou des
dégâts matériels. Seul le personnel habilité et
qualifié est autorisé à manipuler les instruments.
2. Remarques générales
Les densimètres pour la surveillance des
pressions internes sont des manomètres modifiés
avec équipement électrique supplémentaire.
Les densimètres pour gaz réunissent les
fonctions mesure et commutation dans un seul
appareil. L'influence de la température sur le
gaz SF6 enfermé est compensée par un
système de compensation. Les densimètres
sont spécifiquement adaptés aux conditions
d'application du disjoncteur pour lequel ils sont
prévus (gaz SF6 pur, mélanges de gaz, pression
d'étalonnage, points de commutation ...). Lors
du transport et du stockage il peut arriver que la
température des densimètres augmente ou
diminue. La différence de température par
rapport à la température de référence (20°C)
provoque des déplacements de l'aiguille. Ceci
est un phénomène absolument normal indiquant
que le système de compensation travaille. Afin
d'assurer que les appareils se sont
suffisamment adaptés à la température
ambiante, ils doivent être exposés à 20 ± 2°C
pendant au moins 2 heures. Ensuite l'aiguille se
trouve, sans pression sur l'appareil, dans
l'espace de la barre de tolérance.
Montage avec
clef plate
5. Raccords électriques
Les travaux de raccordement électrique ne doivent
être effectués que par des ouvriers qualifiés pour
ce faire. Le schéma de raccordement et les
fonctions de commande sont indiquées sur la
plaque signalétique de chaque instrument. Les
bornes de raccordement et la borne de mise à la
terre sont caractérisées comme il se doit. Les
lignes prévues pour le raccordement au réseau
doivent être dimensionnées en fonction de la
puissance absorbée maximum de l'instrument et
elles doivent correspondre à IEC 227 ou IEC 245.
Voir au verso pour les caractéristiques techniques
et dispositifs de protection contre les surcharges.
6. Réglage de la valeur désirée
Les seuils d'alarme ont, dans les densimètres
pour gaz SF6, un réglage standard fixe, c'est à
dire qu'un réglage ultérieur n'est plus possible.
Ceci exclut un déréglage involontaire des seuils
d'alarme.
Indicateur de
la valeur
de consigne
Si, sur demande expresse du client les contacts
doivent être réglables, il faut procéder de la
façon suivante: A l'aide de la clé de réglage
jointe (se trouve, pour les appareils standard,
enfichée sur le boîtier de branchement
électrique), il est possible par l'intermédiaire de
la serrure montée sur le voyant, de les
positionner sur la valeur de consigne désirée.
7. Type de protection
Le type de protection suivant EN 60 629 contre
les influences extérieures dépend de l'instrument
de base et doit être tiré de la fiche technique du
type d'instrument correspondant.
8. Températures ambiantes admissibles
Les contacts électriques peuvent être utilisés
dans une plage de température comprise entre
-20 et +70 °C. Si les températures admissibles
pour l'instrument de base (voir fiche signalétique)
sont inférieures à ces valeurs, ce sont les valeurs
les plus restrictives qui seront à respecter.
9. Maintenance / Nettoyage
Les instruments ne requièrent aucune maintenance.
Nettoyer les instruments à l'aide d'un chiffon
humidifié. Avant de procéder au nettoyage de
l'intérieur de la prise femelle ou mâle, débrancher
l'instrument du réseau. Avant de rebrancher
l'instrument, s'assurer que toutes les pièces
sont entièrement sèches.
10. Caractéristiques techniques
Tableau 1: Valeurs limites de charge pour les contacts
Valeurs limites de charge
pour les contacts sous
circuit résistifs
Contact électrique sec à aimant type 821
Tension maxi Ueff
Courant de service nom.: 1)
courant de démarrage
courant de coupure
courant permanent
Puissance de coupure
Boîtiers remplis de gaz
Boîtiers remplis de liquide
250 V
250 V
1,0 A
1,0 A
0,6 A
30 W 50 VA
1,0 A
1,0 A
0,6 A
20 W 20 VA
Remarque: Aucune des valeurs-limites de
tension, de courant et de puissance ne doit être
dépassée!
Pour garantir un fonctionnement sûr à long
terme, nous recommandons les charges
suivantes:
Tableau 2: Charge électrique sous différentes
tensions nominales et avec différents modèles
d'instruments
Tension
Contact électrique sec à aimant type 821
(DIN IEC 38)
DC / AC
Boîtiers remplis de gaz
charge résistive
Boîtiers remplis de liquide
V
DC
mA
AC
mA
charge
inductive
cos ϕ >0,7
mA
230
110
48
24
100
200
300
400
120
240
450
600
65
130
200
250
Sous basses tensions, le courant de
commutation ne doit, pour des raisons de
sécurité de commutation, pas être inférieur
à 20 mA.
11. Dispositifs de protection contre les
surcharges
Les instruments ne disposent d'aucun
équipement de protection intégré contre
les surcharges. Dans le cas où de tels
dispositifs de protection sont requis,
nous recommandons d’appliquer les valeurs
suivantes conformément à EN 60 947-5-1.
Tension 24 V:
Tension 250 V:
2A
1A
Toutes les données indiquées se référent á des
fusibles pour faible intensité M et á un courant
de court-circuit maxi de 100 A.
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Phone (+49) 93 72/132-0
Fax
(+49) 93 72/132-406
E-Mail [email protected]
[email protected]
www.wika.de
charge résistive
DC
mA
AC
mA
induktive
inductive
cos ϕ >0,7
mA
65
130
190
250
90
180
330
450
40
85
130
150
Sous charges plus élevés et dans le cas
d'instruments à boîtier à remplissage de liquide,
nous recommandons d'utiliser les relais de
protection WIKA, types 905.1X.
12. Réparations / Réclamations
Les réparations ne doivent être effectuées que
par le fabricant. Les appareils ne doivent pas
être ouverts, sinon des erreurs d'affichage et de
commutation en résulteraient.
En cas de réclamations indiquer les numéros de
fabrication et de produit. Le numéro de
fabrication se trouve sur le cadran, le numéro du
produit est sur la plaquette d'identification. Lors
de mesures indiquer la pression atmosphérique
et la température, ainsi que les caractéristiques
de l'étalon de comparaison (type, classe).
Les densimètres doivent être tempérés
suffisamment longtemps afin qu'une
compensation de température puisse
s'effectuer (au moins 2 heures).
Sous réserve de changements techniques.
Téléchargement