LISTE DES ERREURS A NE PAS COMMETTRE DANS

publicité
LISTE DES ERREURS A NE PAS COMMETTRE DANS UN DELF B1 ou B2
-
-
-
-
-
-
Ne jamais oublier l’article devant un nom commun ou un nom de pays (on
ne dit pas « Mexique » mais « le Mexique »
A (verbe avoir) et à (préposition) / ou (choix) et où (lieu)
Tout / toute / tous / toutes
Accorder au féminin et au pluriel si nécessaire
Espero que / En cuanto / Cuando + subjonctif en espagnol se traduisent par
j’espère que / dès que / quand + FUTUR (j’espère que tu feras un bon voyage
/ dès que tu arriveras, préviens-moi / Quand tu trouveras la solution, tu seras
plus calme)
C’est + nom, il est + adjectif (c’est un beau pays / il est beau)
Mexico est la capitale, le Mexique est le pays
Grâce à (conséquence positive) et à cause de (conséquence négative)
L’adverbe se place après le verbe s’il est à un temps simple, juste avant le
participe passé si c’est un temps composé (J’ai beaucoup mangé / Nous avons
aussi vu des autruches / Il fait presque toujours chaud / Je crois vraiment que le
Mexique est un beau pays, etc.)
Ponctuation élémentaire : un point à la fin de la phrase, une majuscule au
début de la suivante
ATTENTION : beaucoup, pas, plus, moins et peu DE
Les 11 mots suivants s’apostrophent quand ils sont suivis d’une voyelle ou
d’un « h » muet : que, le, la, je, me, te, se, ne, de, si+il/ils, ce + verbe être
Orthographe : intéressant, tranquille, exemple, exercice
Por eso se dit « c’est pourquoi », al mismo tiempo se dit « en même temps »,
Su de él, ella : son, sa, ses // su de ellos, ellas : leur, leurs // su de usted y
ustedes : votre, vos
Eviter les verbes “être”, “avoir” et “faire”, ainsi que le mot “chose”. Vous
devez avoir un vocabulaire suffisamment précis pour ne pas les utiliser ou le
moins possible
Dans un document formel : pas d’abréviations (éviter « resto » et autres), pas
de « tu » mais « on » (dans cette ville, on peut voir…), pas de « on » pour dire
« nous », pas de « ça », mais « cela », on ne tutoie JAMAIS
En général : DE + adjectif qualificatif + nom pluriel (ex : il y a de belles
maisons / des maisons agréables)
CET se place seulement devant les mots masculins singuliers qui commencent
par une voyelle ou h muet
Ne pas mettre « est-ce que » dans une phrase affirmative (ex : « -Où est-ce que
tu as acheté ton livre ? » / Il lui demande où il a acheté son livre.)
Les prépositions devant les pays et villes (Au Mexique, En France, Au Japon,
AUX Etats-Unis, à Puerto Vallarta)
Au passé composé, utiliser l’auxiliaire correct. Par exemple, pour un verbe
pronominal, c’est TOUJOURS être
Ne pas confondre c’est / ces / ses / ce
Pour « je » et « tu », la terminaison n’est JAMAIS « t » ou « d », mais « e » pour
les verbes du premier groupe + type cueillir, et « s » ou « x » pour les verbes des
deuxième et troisième groupe
Ne pas oublier le déterminant (article, adjectif possessif ou démonstratif)
devant un nom, sauf dans certaines expressions, comme « avoir peur, avoir
faim, avoir soif », etc.
-
-
-
Ne… jamais, ne… rien, ne… personne : JAMAIS de « pas »
Ma, ta, sa deviennent TOUJOURS mon, ton, son devant un nom féminin
singulier qui commence par une voyelle ou h muet (Mon amie, ton université,
son adresse)
Qui : sujet, que : COD
Espagnol Français Exemple
Lo, la,
Le, la,
Lo veo : je le vois / Las abandona : il les abandonne /
los, las
les
La mira : il la regarde
Le, les
Lui, leur Le dice : il lui dit / Les explica : il leur explique
On ne met JAMAIS d’apostrophe à la fin d’une ligne.
Téléchargement