LISTE DES ERREURS A NE PAS COMMETTRE DANS UN DELF B1 ou B2
- Ne jamais oublier l’article devant un nom commun ou un nom de pays (on
ne dit pas « Mexique » mais « le Mexique »
- A (verbe avoir) et à (préposition) / ou (choix) et (lieu)
- Tout / toute / tous / toutes
- Accorder au féminin et au pluriel si nécessaire
- Espero que / En cuanto / Cuando + subjonctif en espagnol se traduisent par
j’espère que / dès que / quand + FUTUR (j’espère que tu feras un bon voyage
/ dès que tu arriveras, préviens-moi / Quand tu trouveras la solution, tu seras
plus calme)
- C’est + nom, il est + adjectif (c’est un beau pays / il est beau)
- Mexico est la capitale, le Mexique est le pays
- Grâce à (conséquence positive) et à cause de (conséquence négative)
- L’adverbe se place après le verbe s’il est à un temps simple, juste avant le
participe passé si c’est un temps composé (J’ai beaucoup mangé / Nous avons
aussi vu des autruches / Il fait presque toujours chaud / Je crois vraiment que le
Mexique est un beau pays, etc.)
- Ponctuation élémentaire : un point à la fin de la phrase, une majuscule au
début de la suivante
- ATTENTION : beaucoup, pas, plus, moins et peu DE
- Les 11 mots suivants s’apostrophent quand ils sont suivis d’une voyelle ou
d’un « h » muet : que, le, la, je, me, te, se, ne, de, si+il/ils, ce + verbe être
- Orthographe : intéressant, tranquille, exemple, exercice
- Por eso se dit « c’est pourquoi », al mismo tiempo se dit « en même temps »,
- Su de él, ella : son, sa, ses // su de ellos, ellas : leur, leurs // su de usted y
ustedes : votre, vos
- Eviter les verbes “être”, “avoir” et “faire”, ainsi que le mot “chose”. Vous
devez avoir un vocabulaire suffisamment précis pour ne pas les utiliser ou le
moins possible
- Dans un document formel : pas d’abréviations (éviter « resto » et autres), pas
de « tu » mais « on » (dans cette ville, on peut voir…), pas de « on » pour dire
« nous », pas de « ça », mais « cela », on ne tutoie JAMAIS
- En général : DE + adjectif qualificatif + nom pluriel (ex : il y a de belles
maisons / des maisons agréables)
- CET se place seulement devant les mots masculins singuliers qui commencent
par une voyelle ou h muet
- Ne pas mettre « est-ce que » dans une phrase affirmative (ex : « -Où est-ce que
tu as acheté ton livre ? » / Il lui demande où il a acheté son livre.)
- Les prépositions devant les pays et villes (Au Mexique, En France, Au Japon,
AUX Etats-Unis, à Puerto Vallarta)
- Au passé composé, utiliser l’auxiliaire correct. Par exemple, pour un verbe
pronominal, c’est TOUJOURS être
- Ne pas confondre c’est / ces / ses / ce
- Pour « je » et « tu », la terminaison n’est JAMAIS « t » ou « d », mais « e » pour
les verbes du premier groupe + type cueillir, et « s » ou « x » pour les verbes des
deuxième et troisième groupe
- Ne pas oublier le déterminant (article, adjectif possessif ou démonstratif)
devant un nom, sauf dans certaines expressions, comme « avoir peur, avoir
faim, avoir soif », etc.
- Ne… jamais, ne… rien, ne… personne : JAMAIS de « pas »
- Ma, ta, sa deviennent TOUJOURS mon, ton, son devant un nom féminin
singulier qui commence par une voyelle ou h muet (Mon amie, ton université,
son adresse)
- Qui : sujet, que : COD
Espagnol
Français
Exemple
Lo, la,
los, las
Le, la,
les
Lo veo : je le vois / Las abandona : il les abandonne /
La mira : il la regarde
Le, les
Lui, leur
Le dice : il lui dit / Les explica : il leur explique
- On ne met JAMAIS d’apostrophe à la fin d’une ligne.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !