1
UNIVERSITÉ PÉDAGOGIQUE DE VILNIUS
FACULTÉ DE LANGUES ÉTRANGÈRES
Département de la philologie et didactique françaises
Master langues
II ième année
Živilė Biekšienė
L’étude diachronique de la langue française
( au niveau phonétique )
Directeur du travail :
Docteur en sciences humaines
Daiva Mickūnaitytė
VILNIUS 2005
2
Table des matières
I. L’introduction _____________________1
II. L’évolution phonétique du français durant des siècles :
1. L’ancien français : __ _____________________4
a) le système vocalique ___________________________4
b) le système consonantique ____________________11
2. Le moyen français : __________________________15
a) le système vocalique __________________________15
b) le système consonantique ____________________19
3. Le français au XVIe siècle : ____________________21
a) le système vocalique __________________________21
b) le système consonantique ____________________26
4. Le français moderne : ____________________28
a) le système vocalique __________________________28
b) le système consonantique ____________________33
5. Le français contemporain : ____________________36
a) la structure phonétique ____________________36
III. La conclusion ____________________41
3
INTRODUCTION
Dans ce travail nous allons parler de l’étude diachronique de la langue française
au niveau phonétique. Premièrement nous allons définir qu’est ce que c’est que la
langue et la phonétique. Après on va passer l’étape par l’étape pour expliquer les
changements phonétiques de la langue française au cours de son histoire. Nous allons
commencer par l’ancien français et nous allons finir par le français contemporain.
Nous commencerons par l’ancien français, parce que c’est la première période
où des transformations capitales dans l’évolution du phonétisme français sont déjà
acquises et le système phonétique devient plus au moins stable.
Toute langue est perpétuellement en cours d’évolution. Elle change plus au
moins considérablement d’une génération à une autre. Ces changements sont cependant
si imperceptibles qu’il se succède plusieurs générations avant qu’on en prenne
conscience. Au début, ils n’atteignent que les éléments isolés de la langue pour
s’accumuler petit à petit et aboutir à des modifications catégoriales importantes. La
langue se modifie même dans la façon de parler d’un même individu suivant le milieu et
le but de l’énoncé.
Les notions de développement et de modification sont donc propres à l’état
synchronique d’une langue autant qu’à sa diachronie. L’évolution est inhérente à tout
phénomène de la nature et de la société, à plus forte raison frappe-t-elle le langage
humain. Ce sont les besoins de la communication dépendant plus au moins directement
de structures économiques et politiques de la société qui causent divers changements
dans la langue.
La phonétique se donne pour l’objet d’étudier l’ensemble des moyens phoniques
d’expression d’une langue : les sons, leurs différentes combinaisons et modifications,
leur emploi dans le langage, les nombreux procédés intonatoires utilisés par l’idiome
tels que les accents, la mélodie, le rythme, etc.
Tous ces éléments constituent le système phonétique d’une langue ; ils sont
étroitement liés et exercent une influence plus au moins grande les uns sur les autres.
4
Il faut constater que les différents éléments du système agissent et se développent en
fonction de leurs rapports mutuels.
L’étude la plus globale vise à recencer les possibilités articulatoires de toutes les
langues connues pour en dégager une théorie du fonctionnement de l’appareil
phonatoire et dresser une typologie des transformations par lesquelles passent les
évolutions. Mais elle peut se restreindre à un groupe de langues ou même, par abandon
de toute préoccupation comparative aussi bien qu’évolutive, se borner à établir le
système phonique d’une langue donnée à un moment donné de son histoire, et, s’en
tenir, à des fins éducatives, aux principes qui régissent la prononciation officielle de
cette langue dans le moment présent.
L’évolution phonétique est un processus fort long ; elle dure souvent plusieurs
siècles avant d’aboutir à un changement complet. La structure phonétique française, elle
subit quatre modifications de base.
C’est ainsi que l’évolution phonétique française présente, pour les consonnes,
deux périodes, celle de l’ancien français et celle du français moderne constitués au
moyen âge, tandis que pour les voyelles il y en a quatre : les diphtongues de l’ancien
français, les monophtongues du moyen français, les différences quantitatives et
qualitatives y compris le caractère phonologique de la nasalité en français moderne et
les oppositions qualitatives du français contemporain.
Depuis le début de la linguistique historique les changements phonétiques ont
été plus étudiés que tous les autres. Le travail fondamental a été d’établir le tableau
comparatif, son par son, des changements survenus à l’intérieur du groupe des langues
indo-européennes, puis du groupe des langues romanes. Chacun de ses changements
était présenté comme une « loi » dont on constatait l’application dans certaines limites
géographiques et chronologiques.
La phonétique théorique a pour but de mettre en valeur les caractéristiques
essentielles du système phonétique, de préciser la place qu’occupe chaque forme dans le
système étudié et si cest possible de l’expliquer. Ainsi, par exemple, il ne suffit pas de
constater l’existence de la loi de position qui régit en partie le vocalisme français ;
5
il importe de préciser les conditions qui déterminent son application et les
causes de son apparition en français.
L’essor de la phonologie a orienté les recherches vers les facteurs de
déséquilibre internes aux systèmes de phonèmes : dissymétries, phonèmes isolés,
oppositions à faible rendement. Mais là encore, pour les époques anciennes, des
hypothèses cohérentes n’ont pu être élaborées que pour un petit nombre de
transformations, et la difficulté majeure à laquelle on heurte est l’extrême lenteur de
beaucoup d’évolutions.
1 / 45 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !