Contexte.
En 57 av. J.-C., César s’attaqua aux Belges. Vainqueur des Suessions et des Bellovaques, il
gagna le pays des Nerviens. Pendant la construction du camp, une charge désorganisa les six
premières légions arrivées sur place. L'armée romaine, surprise, se trouva très vite encerclée
et les suiveurs, cavaliers et auxiliaires, s'enfuirent. La situation était presque désespérée
lorsque le lieutenant Labienus, qui était parti s’emparer du camp ennemi, informé de la
situation par les fuyards, ramena ses troupes sur le champ de bataille. Arrivèrent en plus les
soldats des deux légions qui, en queue de colonne, formaient la garde des convois.
Texte.
Horum aduentu tanta rerum commutatio est facta ut nostri, etiam qui uulneribus confecti
procubuissent, scutis innixi proelium redintegrarent, calones perterritos hostes conspicati
etiam inermes armatis occurrerent, equites uero, ut turpitudinem fugae uirtute delerent,
omnibus in locis pugnae se legionariis militibus praeferrent. At hostes, etiam in extrema spe
salutis, tantam uirtutem praestiterunt ut, cum primi eorum cecidissent, proximi iacentibus
insisterent atque ex eorum corporibus pugnarent, his deiectis et coaceruatis cadaueribus qui
superessent ut ex tumulo tela in nostros conicerent et pila intercepta remitterent: ut non
nequiquam tantae uirtutis homines iudicari deberet ausos esse transire latissimum flumen,
ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum; quae facilia ex difficillimis animi
magnitudo redegerat.
César.
Vocabulaire.
- Commutatio, commutationis : changement.
- Procumbere, procumbo, procubui, procubitum : se coucher.
- Inniti, innitor, inniteris, innixus sum : s’appuyer sur.
- Redintegrare, redintegro, redintegravi, redintegratum : recommencer.
- Calo, calonis : valet.
- Conspicari, conspicor, conspicatus sum : apercevoir.
- Inermis : non armé, sans armes.
- Eques, equitis : cavalier.
- Turpitudo, turpitudinis : honte, déshonneur.
- Delere, deleo, delevi, deletum : effacer.
- Praeferre, praefero, praetuli, praelatum : se praeferre alicui : se mettre avant quelqu’un ;
vouloir le surpasser.
- Praestare, praesto, praestiti, praestatum : montrer, faire preuve.
- Insistere, insisto, institi : se placer sur.
- Deicere, deicio, deieci, deiectum : abattre -> tuer.
- Coacervare, coacervo, coacervavi, coacervatum : entasser.
- Tumulus, tumuli : tertre.
- Conicere, conicio, conieci, coniectum : lancer.
- Pilum : javelot.