Des voix d’enfants
nous appellent à la solidarité
Avent et solidarité mariste 2006
Bureau of International Solidarity (BIS)
Maison générale des Frères maristes, Rome
2
Bureau of International Solidarity
Maison générale des Frères Maristes
Rome, Italie
Octobre 2006
« Les enfants ne sont pas les bénéficiaires passifs de notre charité et
de notre protection, mais des citoyens actifs qui ont des droits et qui, à ce
titre, devraient participer à leurs communautés et sociétés. Mais, sans voix
politique ou représentation, ils sont aisément écartés des discussions
politiques publiques. » Cette affirmation de La situation des enfants dans le
monde 2006 (Unicef) résume bien le thème de notre Livret de réflexion pour
l’Avent : « Des voix d’enfants nous appellent à la solidarité. »
Le livret de cette année fait entendre la voix des enfants du monde
mariste. Ils sont 23, bien que parfois il s’agisse d’une voix collective, à avoir
partagé leurs réflexions sur la vie et le monde autour d’eux, ainsi que leurs
inquiétudes et leurs espérances en l’avenir. Leurs textes sont accompagnés
d’une lecture biblique du temps de l’Avent, de quelques réflexions et d’une
prière finale tirée de la liturgie du jour.
Le texte de chaque enfant nous parle d’une situation différente.
Pourtant, lorsque ces jeunes disent leurs inquiétudes et leurs espérances,
peu importe le niveau de développement de leur pays, leur race, leur genre
ou leur âge, ils se ressemblent tous de bien des façons. En prenant
connaissance de leur message, vous serez impressionnés par leur optimisme
confiant et leur désir d’un avenir meilleur. Ces enfants sont vraiment très
résilients.
Nous les remercions sincèrement. Nous remercions également les
confrères qui nous ont fait entendre leurs voix, car lorsqu’ils ne pouvaient pas
nous envoyer un article précis, nos frères ont composé une synthèse des
entrevues et des discussions qu’ils avaient eues avec des enfants et des
adolescents. Dans tous les cas, nous pouvons dire que ce livret de l’Avent
nous révèle vraiment les réflexions des jeunes à partir de leurs expériences,
de leurs observations et de leurs discussions.
En terminant, nous souhaitons la bienvenue à tous nos lecteurs,
particulièrement à ceux qui découvrent la mission et l’apostolat des Frères
Maristes dans l’Église. Veuillez prier et méditer avec ces jeunes. Notre plus
cher désir est que ceux qui liront ces textes durant l’Avent seront incités à agir
pour défendre les droits de l’enfant, partout dans le monde.
Unis à vous par la prière et la solidarité,
Fr. Dominick Pujia, Directeur
Mme Sara Panciroli, Assistante à la direction
Fr. César Henríquez, Secr. à la défense des droits de l’enfant
Mme Angela Petenzi, Coordinatrice des projets
3
Merci à…
Production, présentation et mise en page :
Fr. Dominick Pujia, Directeur du BIS
Mme Sara Panciroli, Assistante à la direction du BIS
Fr. Peter Codd (Australie)
Traducteurs et éditeurs :
Fr. Gilles Beauregard
Fr. Carlos Martín
Fr. Ross Murrin
Fr. Manoel Soares
Fr. César Henríquez
Réviseurs :
Mme Annie Girka, Vichy, France
M. Sergio Luis Schons, Montenegro, Brésil
Fr. Francisco Castellanos, Espagne
Fr. Gerry Brereton, États-Unis
Fr. Ross Murrin, Australie, Maison générale
Fr. Don Neary, États-Unis, Maison générale
Fr. Joseph De Meyer, Belgique, Maison générale
P. Rogério Groh, Brésil, Collège International, Maison générale
Les jeunes et les frères du monde mariste qui ont collaboré à ces prières :
Introduction R. D. du Congo : Réflexion sur la solidarité / Fr. Michel
Uhuka
3 décembre Espagne : Rafa, 14 ans / Fr. Federico Andrés Carpintero
4 décembre Inde : Johnson, 17 ans / Fr. Lazar Hirundayasamy
5 décembre Australie : Patrick, 17 ans / Fr. Chris Wills
6 décembre Kenya : Ogaga, 16 ans / Basé sur l’expérience du Fr.
Patrick Kenagwa
7 décembre États-Unis : Wander, 18 ans / Fr. Michael Flanigan
8 décembre France : Sébastien, 12 ans / Fr. Michel Morel
9 décembre Mexique : Alejandro, 12 ans / Mme María del Socorro
Alvárez Noriega
10 décembre Syrie : Bassel, 18 ans / Fr. Georges Sabe
11 décembre Argentine : Jonatan, 18 ans / Fr. Gerardo Accastello
12 décembre Brésil : Rafael, 7 ans / Fr. Vanderlei Soela
13 décembre Vanuatu : Lydia, 15 ans / Fr. Chris Wills
14 décembre Philippines : Joevelon, 18 ans / Fr. Chrispin
15 décembre Malawi : Groupe d’enfants / Fr. John Francis Bwanoli
16 décembre Honduras : Gabi, 18 ans / Fr. Antonio Rieu
17 décembre Nigeria : Amaobi, 18 ans / Fr. Basil Nwude
18 décembre Équateur : José, 15 ans / Fr. Galo Rivera
19 décembre Guatemala : Angie, 15 ans / Fr. Jesús Balmaseda
4
20 décembre Rwanda : Pierre, 15 ans / Basé sur l’expérience du Fr.
Antoine Kazindu
21 décembre Tchad : Kemandigue, 24 ans / Fr. Carlos García
22 décembre Chili : Rodolfo, 17 ans / Fr. Fernando Figueroa
23 décembre Allemagne : Marcel, 18 ans / Fr. Gerhard Ippisch
24 décembre Afrique du Sud : Mikhaila, 13 ans / Fr. Mario Colussi
25 décembre Sri Lanka : Shaeveen, 15 ans / Mme Nirmala
5
Réflexion sur la solidarité
Après des années de guerre civile, les enfants de la Rép. dém. du Congo
espèrent que des élections paisibles et un nouveau gouvernement mèneront
le pays vers la prospérité et la croissance. Les élections sont prévues pour
décembre 2006. Ce message d’un jeune de Kisangani nommé Bulukaoto
nous a été transmis par nos frères du Congo. Durant l’Avent, prions pour les
bons résultats de ces élections paisibles.
« Avent », l’attente de la naissance de Notre Seigneur Jésus-Christ. Un
message de l’Amour de Dieu qui veut vivre parmi nous. « Emmanuel : Dieu
avec nous ».
Comment allons-nous accueillir ce Dieu qui sollicite notre hospitalité ?
Mon pays, la R.D.C., comme beaucoup d’autre pays, est en guerre ou vit une
période de transition pleine d’incertitude. Dieu nous apprend la solidarité en
voulant venir parmi nous.
En regardant ma famille, mon école, mon pays et les autres pays du monde,
je découvre que la Solidarité n’est plus un devoir qui touche le cœur des
gens, car en famille comme à l’école ou à la télé, nous les enfants nous ne
faisons qu’apprendre l’égoïsme, la vengeance et la tuerie.
L’Avent nous invite à changer notre cœur pour viser l’intérêt commun,
l’intérêt de tous.
C’est peut être ce que les politiciens de mon pays avec l’aide de la
communauté internationale cherchent à nous apprendre, nous les enfants qui
sommes nés et qui avons grandis pendant les guerres civiles. Un changement
de cœur qui s’exprime par le désir d’arrêter les guerres et de procéder à des
élections libres, démocratiques et transparentes.
Une joie pour moi et pour beaucoup d’enfants qui ont été victimes de ces
nombreuses guerres.
Maintenant, dans nos écoles, nos églises et nos familles, nous ne cessons
d’entendre des mots comme : « Élection, Réconciliation, Pardon,
Négociations, Changement, etc. »
Un message d’espoir pour beaucoup d’entre nous, car il y a quelques années,
on nous apprenait comment haïr l’autre, comment le tuer, etc.
Le peuple congolais comme beaucoup d’autres peuples de notre planète est
en train de cheminer vers la solidarité de Dieu qui vient vivre parmi nous
malgré nos différences.
Nous sommes en train d’apprendre à nous accepter les uns les autres malgré
nos différences. Nous désirons faire de notre diversité une source de
richesse, de paix, de pardon et non pas une source de conflit, de guerre,
d’exclusion et de tuerie.
Notre prière est que Dieu fasse de nous des peuples solidaires, ouverts à tout
le monde, disponibles pour répandre son message d’amour et de solidarité.
1 / 59 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !