D. Zalio. Italien : Le choix de l’auxiliaire dans les temps composés.
_ Les verbes impersonnels ou construits impersonnellement se conjuguent, avec
ESSERE : Piacere, Dispiacere, Sembrare, Succedere, Accadere, Bastare, etc.
Cependant, les verbes dits « atmosphériques » peuvent se conjuguer avec AVERE ou
ESSERE : Piovere, Nevicare, Tuonare, Grandinare, etc.
_ Les verbes réfléchis se conjuguent, dans tous les cas, avec ESSERE : Alzarsi,
Chiamarsi, etc
.
_ Les verbes serviles
s’adaptent selon le cas de figure, et « adoptent l’auxiliaire
habituel du verbe qui les suit »
, à l’exception du verbe SAPERE qui se conjugue
exclusivement avec AVERE.
Ainsi :
Ha aspettato = Ha voluto / dovuto / potuto aspettare.
È uscita = È voluta / dovuta / potuta uscire (mais Ha saputo uscire).
En ce qui concerne l’emploi de ces derniers avec les verbes pronominaux, la
place du pronom est déterminante pour le choix de l’auxiliaire
:
AVERE en position enclitique : Ho dovuto alzarmi presto.
ESSERE en position proclitique : Mi sono dovuto alzare presto.
Cependant, même si l’auxiliaire induit par le verbe est ESSERE, si on veut insister sur
le verbe modal, on a parfois AVERE, et ce quel que soit le verbe. A noter que
l’auxiliaire employé lorsque le modal précède ESSERE est systématiquement
AVERE : Ha dovuto essere generoso
.
En Français : (RIEGEL, p. 252)
« La répartition des auxiliaires être et avoir est relativement fixée. Le verbe être précède des
verbes perfectifs, qui expriment un mouvement ou un changement d’état : aller, arriver,
devenir, entrer, mourir, naître, rester, sortir, tomber, venir ; il s’emploie également avec les
verbes pronominaux et les constructions pronominales : il s’est levé.
Le verbe avoir constitue sa propre forme composée (il a eu) et celle du verbe être (il a été). Il
s’emploie avec la plupart des verbes transitifs (elle a fini ses devoirs) et intransitifs (il a bien
dormi), et avec les verbes impersonnels (il a fallu qu’il pleuve).
Certains verbes se construisent avec l’un ou l’autre auxiliaires, selon leur aspect ou leur
signification (apparaître, changer, descendre, grandir, maigrir, passer, rajeunir, ressusciter,
stationner, etc.). la plupart prennent l’auxiliaire avoir quand l’accent est mis sur l’action et
l’auxiliaire être quand l’état résultant prime : Il est apparu/changé. quand ces verbes
s’emploient transitivement, ils sont construits avec avoir : Il a monté du charbon et descendra
les poubelles. »
Toutefois, D’Achille apporte une précision : l’usage standard du verbe réfléchi implique l’emploi de ESSERE -
Mi sono fatto una macchina nuova - alors que la variété diastratique avec AVERE, bien que rare, existe dans un
registre populaire : Mi ho fatto una macchina nuova. Exemple tiré de P. D’ACHILLE, L’italiano
contemporaneo, Bologne, Il Mulino, 2003, p. 116.
Ces verbes serviles sont également appelés Verbes semi-auxilaires et sont au nombre de quatre : VOLERE,
DOVERE, SAPERE, POTERE.
Marina FERDEGHINI, Paola NIGGI, op. cit., p. 170.
L’usage courant de ces périphrases modales est en réalité loin d’appliquer strictement cette règle. Il peut donc y
avoir alternance des deux auxiliaires. Ainsi, D’ACHILLE précise : « non sono potuto partire sembra largamente
preferito a non ho potuto partire, ma non ho potuto essere presente è da considerare senz’altro corretto » : cf.
ID., op. cit., p. 116.
Exemple tiré de Odette et George ULYSSE, Précis de grammaire italienne, Paris, Hachette, 1988, p. 109.