Les constructions types : QUESTION A POSER : qu'y a-t-il après le premier élément d'une proposition ? Comment continuer ? 4 - la proposition peut 5 - la proposition. commence 1 - la proposition. commence 2 - la proposition. commence 3 - la proposition. commence par le verbe conjugué… par un W-Wort … par un mot comme und… CST ? CST ? CST ? CST ? CST ? S + V + Compl. ? W-Wort + V + S. + Cpl. ? (O) + S + V(2) + Cpl. (ADV1) + V(2) + S + Cpl. SUB + S + Cpl. = ………V. (O) + Cpl. + V(2) + S (« Adverbe … Verbe… ») V. = Verbe conjugué ! 1 TOURNURE PARALLELE AU FRANÇAIS : Hast du nette Nachbarn ? As-tu de gentils voisins ? A NOTER : L’Allemand ne dispose pratiquement pas d’équivalent de « Est-ce que … ? » Les W-Wörter à savoir sont : WER ? = qui ? + WEN / WEM / WESSEN (aux 4 cas) WAS ? = que / quoi ? WO / WOHIN ? = où ? (locatif / directionnel) WOHER ? = d’où WANN ? = quand ? WIE ? = comment ? … & ses composés… WIE ALT ? (âge) WIE GROß ? (taille) WIE SCHWER ? (poids) WIE HOCH ? (hauteur) WIE VIEL(E) ? (quantité) WELCH- ? = quel ? Ces mots, les CONJONCTIONS DE COORDINATION sont en nombre limité en Allemand : Les 5 de base = und et aber mais oder ou (bien) denn car sondern mais (après négation) + entweder … oder ou bien … ou bien … commencer par 1 groupe complément ou 1 adverbe La liste des adverbes est, elle, pratiquement illimitée. Retenez les principaux adverbes de connexion et tenez à jour vos listes : allerdings = toutefois also = donc auch = aussi außerdem = en outre (+ übrigens = du reste) auf jeden Fall = en tout cas doch / jedoch / dennoch = cependant dagegen = en revanche dafür = par contre trotzdem = malgré tout deshalb / = pour cela, de ce fait, c’est pourquoi… (darum / daher / deswegen : même sens) ATTENTION 1 nämlich (en effet) se place … APRES le verbe conjugué par un mot comme dass Les subordonnants à savoir : dass (‘que’) ohne dass (‘que’) weil (‘parce que’) ob (‘si’ / doute & question) wenn (‘quand’ habitude) & si (‘si’ / condition) als (‘quand’ / ‘lorsque’) da (‘comme’, ‘puisque’) damit (‘afin que’) obwohl (‘bien que’) bevor (‘avant que’) nachdem (‘après que’) seitdem (‘depuis que’) während (‘tandis que’) bis (‘jusqu’à ce que’) als ob (‘comme si’) (marquer leur sens au fur et à mesure qu’ils sont connus)