ZTV-W Rubrique 216/2 Version 2013 Page 1 sur 19
1. ------IND- 2013 0341 D-- FR- ------ 20130709 --- --- PROJET
Conditions techniques contractuelles supplémentaires
Constructions hydrauliques (ZTV-W)
pour
l'équipement électrique des ouvrages hydrauliques en acier
(rubrique 216/2)
Projet 2013
Notification à l'UE
SOMMAIRE
Remarques préliminaires ...................................................................................................................... 3
1 Champ d'application (concernant le point 1) .................................................................. 3
2 Matériaux, éléments de construction (concernant le point 2) ...................................... 3
2.1 Généralités ......................................................................................................................... 3
2.2 Matériel électrique ............................................................................................................. 3
2.3 Équipements électroniques et électroniques programmables ..................................... 6
2.4 Matériel de fixation ............................................................................................................ 6
3 Mise en œuvre (concernant le point 3) ............................................................................ 6
3.1 Généralités ......................................................................................................................... 6
3.2 Exigences en matière de sécurité .................................................................................... 7
3.3 Installation des coffrets et des appareils ........................................................................ 8
3.4 Raccordements ................................................................................................................ 11
3.5 Tension du secteur et tension de service ..................................................................... 11
3.6 Logiciel de gestion des équipements ............................................................................ 11
3.7 Fin de prestation .............................................................................................................. 12
3.8 Documents d'inventaire (réglementations spécifiques complémentaires
relatives aux ZTV-W LB 202) ................................................................................................................ 13
4 Prestations annexes, prestations spécifiques (concernant le point 4) ..................... 14
4.1 Prestations annexes ........................................................................................................ 14
4.2 Prestations spécifiques .................................................................................................. 14
5 Facturation (concernant le point 5) ............................................................................... 14
Annexe: Liste des réglementations citées ................................................................................... 15
Index 17
Note: Notifiées conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques
et des règles relatives aux services de la société de l'information (JO L 204 du 21.7.1998, p. 37),
modifiée en dernier lieu par l'article 26, paragraphe 2, du règlement (UE) 1025/2012 du
Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 (JO L 316 du 14.11.2012, p. 12).
ZTV-W Rubrique 216/2 Version 2013 Page 2 sur 19
Éditées par le ministère fédéral des transports, de la construction et de l'urbanisme
Service des voies navigables et de la navigation
Tous droits réservés.
Élaboré par le groupe de travail «Cahiers des charges types pour la construction hydraulique», avec la
participation
du ministère fédéral des transports, de la construction et de l'urbanisme, ainsi que des services placés
sous son autorité,
du ministère de l'économie, du travail et des transports de Basse-Saxe,
du ministère de l'agriculture, de l'environnement et des espaces ruraux du Schleswig-Holstein,
du sénateur de l'économie et des ports de Brême,
des autorités économiques de la Ville libre et hanséatique de Hambourg,
de la société Niedersachsen-Ports GmbH & Co. KG,
de l'Union fédérale des ports fluviaux publics, association déclarée (Bundesverbandes Öffentlicher
Binnenhäfen e. V.),
de la société Duisburger Hafen AG,
de la société RMD Wasserstraßen GmbH,
de la société coopérative de l'Emscher et Union de la Lippe (Emschergenossenschaft/Lippeverband),
de la société de drainage de la rive gauche du cours inférieur du Rhin,
de l'Union de la Ruhr,
du syndicat des eaux de l'Eifel-Rur,
de l'Union de la Wupper,
de la société Österreichisch-Bayerische Kraftwerke AG,
de la société Lechwerke AG.
Ce document peut être obtenu auprès de
l'Office fédéral de la navigation maritime et de l'hydrographie (BSH)
Bernhard-Nocht-Straße 78
20359 Hambourg
ZTV-W Rubrique 216/2 Version 2013 Page 3 sur 19
Remarques préliminaires
Les chiffres figurant entre parenthèses à la suite des titres des paragraphes se réfèrent aux
«Conditions techniques contractuelles générales concernant les travaux de construction (ATV),
règles générales relatives aux travaux de construction de toute nature DIN 18299».
«Les produits et les marchandises provenant d'autres États membres des Communautés
européennes, de Turquie ou d'un État de l'AELE signataire de l'accord sur l'Espace économique
européen qui ne sont pas conformes aux présentes spécifications techniques sont considérés
comme étant équivalents, y compris pour les essais et contrôles effectués dans l'État du fabricant, si
le mandataire peut prouver qu'ils permettent d'atteindre un niveau de protection durablement
équivalent au niveau exigé en termes de sécurité, de santé et d'aptitude à l'emploi.
1 Champ d'application (concernant le point 1)
(1) Les conditions techniques contractuelles supplémentaires constructions hydrauliques (ZTV-
W) pour l'équipement électrique des ouvrages hydrauliques en acier doivent être appliquées aux
équipements électriques, électroniques et électroniques programmables des machines des ouvrages
hydrauliques en acier (le terme «machines» désigne la totalité des appareils mécaniques et
électriques, quelle que soit leur disposition dans l'espace, voir DIN EN 60204-1).
Les installations de contrôle et de commande font également partie de ces appareils. Ces ZTV-W ne
s'appliquent pas aux installations de commande principales comme les postes de commande
principaux permettant de superviser toutes les parties d'une installation ou les postes de contrôle
centralisés permettant de télécommander plusieurs installations dans leur ensemble, à moins qu'il
n'en soit convenu différemment.
(2) La norme DIN 19704 «Constructions hydrauliques en acier», partie 3 «Équipement
électrique», les «Clauses techniques générales pour l'exécution de travaux de construction» (ATV-
VOB/C) Installations à basse tension et installations à moyenne tension avec tension nominale
jusqu'à 36 kV de la norme DIN 18382 et les normes DIN-VDE de l'Association des
électrotechniciens allemands (VDE) ou les normes européennes équivalentes sont applicables.
(3) Les réglementations citées dans le présent texte sont nécessaires à l'application des
conditions techniques contractuelles supplémentaires - constructions hydrauliques (ZTV-W). Les
réglementations sont citées en annexe.
2 Matériaux, éléments de construction (concernant le point 2)
2.1 Généralités
(4) L'équipement électrique doit convenir à l'utilisation prévue au contrat et respecter les normes
techniques reconnues, sous réserve des dispositions particulières mentionnées ci-après.
(5) Le mandataire doit prévoir l'utilisation de matériaux et d'éléments de construction de même
facture, de même type et de même taille dans le plan d'exécution des travaux.
2.2 Matériel électrique
2.2.1 Généralités
(6) La totalité des tableaux de distribution et armoires de commande doit être raccordée au
secteur (mise en réseau) en triphasé pour un courant alternatif de 400 V. Les phases (L1, L2, L3)
doivent être alimentées dans le sens des aiguilles d'une montre.
(7) Le matériel électrique nécessitant un courant alternatif d'une puissance supérieure à 3 kW doit
être raccordé en triphasé pour une tension de 400 V.
(8) Les transformateurs de commande doivent présenter une tension primaire de 400 V. Il faut
prévoir + 5 % de la tension nominale pour les branchements côté tension primaire.
2.2.2 Exigences et conditions ambiantes
(9) Le matériel doit être installé dans les conditions ambiantes ci-après:
conditions climatiques conformes au type C et lignes de fuite conformes au
niveau de pollution 3 de la norme DIN EN 50178.
ZTV-W Rubrique 216/2 Version 2013 Page 4 sur 19
Le cas échéant, des mesures supplémentaires doivent être mises en œuvre afin de respecter les
exigences précitées, par ex. en ayant recours à des coffrets et dispositifs de chauffage;
exigences en matière d'électricité et d'électromagnétisme issues des normes génériques
DIN EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2: normes génériques
immunité pour les environnements industriels, et DIN EN 61000-6-3 Compatibilité
électromagnétique (CEM) Partie 6-3: normes génériques normes sur l'émission pour les
environnements sidentiels, commerciaux et de l'industrie légère, applicables au matériel en
matière d'électricité et d'électromagnétisme.
(10) Les conditions d'exploitation des ouvrages hydrauliques en acier doivent être prises en compte
lors du dimensionnement du matériel électronique.
2.2.3 Moteurs et dispositifs de commutation
(11) Le circuit électrique des moteurs doit être équipé d'un disjoncteur-protecteur de moteur (pour
la mise hors tension) et d'un ampèremètre. L'ampèremètre n'est pas requis lorsque des appareils
annexes sont installés, par exemple des pompes à filtres ou des ventilateurs.
(12) Si le circuit électrique des moteurs peut présenter des risques ou provoquer des dommages
en cas de rupture de phase, il faut alors prévoir des relais à déclenchement retardé permettant de
signaler la rupture et de couper le moteur.
(13) Dans la mesure le cahier des charges ne prévoit aucune autre mesure, les ruptures de
phase sont signalées par des témoins lumineux. Un testeur d'inspection doit y être intégré.
(14) Les témoins lumineux transmettant les alertes de dysfonctionnement doivent pouvoir être
commandés par commutateur au niveau des postes de commande sur site.
(15) Les alertes de dysfonctionnement et de danger doivent être émises séparément. Il doit être
possible de mettre fin à l'alerte.
(16) Des disjoncteurs doivent être prévus afin de protéger les circuits de commande et les divers
utilisateurs.
(17) Tous les disjoncteurs doivent être équipés de contacts auxiliaires.
(18) Les disjoncteurs doivent être pourvus de capteurs de position électriques, particulièrement si
la position des boutons de commande est difficile à identifier après le déclenchement du disjoncteur.
(19) Les coupe-circuits doivent être installés comme des disjoncteurs dotés des mêmes propriétés
qu'un interrupteur principal.
(20) Il faut installer un interrupteur-sectionneur triphasé (système D0) sur une barrette à bornes,
avant le coupe-circuit, dans chaque sous-station et en cas de distribution secondaire, notamment
afin que des mesures puissent être prises et que les lumières de l'armoire électrique et les prises de
courant soient raccordées. Le matériel électrique raccordé et les bornes de câble doivent être
clairement identifiables, protégés contre les risques de contact avec les doigts et munis de
pictogrammes de danger. Il faut également respecter la réglementation professionnelle.
(21) Il faut utiliser des interrupteurs-sectionneurs (système D0) comme coupe-circuit à fusible.
Si IN > 35 A, il faut installer des coupe-circuits basse tension à haut pouvoir de coupure (grandeur 00)
et des interrupteurs-sectionneurs.
(22) Les commutateurs de commande doivent être munis d'interrupteurs rotatifs avec barillet. Les
clés doivent pouvoir être retirées dans toutes les positions. Toute non-conformité doit être indiquée
dans le cahier des charges. Il faut prévoir une même fermeture pour des fonctions identiques d'une
installation, par exemple pour tension de commande marche/arrêt.
2.2.4 Câbles et conducteurs
(23) Il faut utiliser des câbles à trois conducteurs pour les raccordements au courant alternatif et
des câbles à cinq conducteurs pour les raccordements au courant triphasé. Les consommateurs de
courant triphasé non raccordés à un conducteur neutre en sont exclus. Il en est de même pour les
conducteurs souples. Il faut en l'occurrence respecter la norme DIN 19704-3.
(24) Les câbles de raccordement servant de conducteurs de protection, ils doivent être munis d'un
conducteur concentrique externe, par exemple NYCWY.
ZTV-W Rubrique 216/2 Version 2013 Page 5 sur 19
(25) Les exigences minimales de la norme DIN 19704-3 applicables aux conducteurs souples
doivent être respectées pour les raccordements mobiles.
(26) Les câbles et conducteurs de l'équipement de mesure, de commande et de régulation (MSR)
doivent disposer d'au moins 25 % de brins supplémentaires.
(27) Les câbles et conducteurs doivent être posés de manière à pouvoir être remplacés et ils
doivent être protégés, par exemple sur des chemins de câbles, rails de fixation, passages de câbles,
caniveaux à câbles, gaines pour câbles, supports à câbles et échelles à bles. Il doit y avoir au
moins 30 % d'espace supplémentaire sur chaque support de câbles.
(28) En cas de contact avec la terre ou le sol, les câbles et conducteurs doivent être protégés des
sollicitations mécaniques sur 1,00 m de hauteur supplémentaire environ, par exemple à l'aide de
gaines en polyéthylène, flexibles ou autres revêtements de protection.
(29) Les ouvertures réalisées pour faire passer les câbles dans les plafonds et dans les cloisons
doivent être bouchées avec des conduites de câbles de la classe de résistance au feu S 90 afin de
résister aux effets d'un incendie. Ces conduites de câbles doivent cependant être faciles à ouvrir
pour toute pose ultérieure de câbles. Il faut en l'occurrence respecter la norme DIN 4102-9.
(30) À l'entrée dans les bâtiments et au niveau des joints de dilatation, les câbles et conducteurs
doivent être posés de manière à suivre les tassements et décalages sans être endommagés.
(31) Les entrées côté construction, par exemple les passages étanches à l'eau sous pression,
doivent être fermées dans les règles de l'art après la pose des câbles.
2.2.5 Équipement de secours
(32) Les chauffages électriques, par exemple les chauffages pour surfaces de joint ou pour
glissière, doivent être classés en niveaux de performance et équipés d'un ampèremètre. Il faut en
l'occurrence respecter la norme DIN 19704-3.
2.2.6 Interrupteurs de fin de course et pressostats
(33) Pas de dispositions complémentaires à la norme DIN 19704.
2.2.7 Protections contre les surcharges
(34) Pas de dispositions complémentaires à la norme DIN 19704.
2.2.8 Appareils de contrôle et de mesure
(35) L'alimentation principale doit être équipée de voltmètres.
(36) Il doit s'agit de voltmètres de classe 1,5 au minimum. Il faut respecter la norme DIN EN 60051.
(37) Les transformateurs de courant permettant entre autres d'afficher les mesures prises et
d'effectuer les réglages doivent être prévus pour un rapport de transformation de x: 1 A.
(38) Les signaux analogiques des valeurs mesurées similaires qui, conformément au cahier des
charges, doivent être lus et traités par d'autres systèmes, par exemple par des appareils et dispositifs
d'automatisation des processus, doivent être mis à disposition en tant que signaux de processus
libres de potentiel de 4 à 20 mA (générateur de signaux à 4 fils).
(39) Les circuits de commande qui fonctionnent à l'aide de transformateurs de commande, de
convertisseurs, d'accumulateurs ou de sources similaires de courant électrique doivent en principe
être pourvus d'une surveillance de l'isolation par source de tension.
(40) Concernant les fermetures de machines, le poste de commande doit indiquer l'état de
fonctionnement «MARCHE» dès la réception des signaux de retour émis (notifications de mise en
marche), par exemple au moyen d'un témoin lumineux clignotant ou d'un message sur écran.
(41) Chaque poste de commande doit être équipé d'indicateurs pour
les notifications de mise en marche, par exemple positions de fermeture, de verrouillage, etc.;
les signaux des capteurs, par exemple toutes les positions des interrupteurs de position, etc.;
les messages d'erreur;
les notifications essentielles émises durant l'exécution de commandes, par exemple
déverrouillages de commandes, etc.;
1 / 19 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !