Identification Nom de l’organisation : Service Communal d’Agriculture (Communal Agricultural service) Adresse : Dantiandou/Canton Fakara Numéro de contact : 96 89 83 16 – 91 32 24 72 Adresse e-mail : Personne interviewée : Omar Issaka Position/fonction dans L’organisation : Head, communal agricultural service Homme/femme Male Site CCAFS (ID n°) : 18 Nom de la ville : Tigo Zéno Nom de l’enquêteur : Sodja Date de l’interview : 13/03/2012 Durée de l’interview : 2hrs 40 min D’autres personnes : Présentes S’il plait enregistrer : Moussa Boureïma, INRAN/DESR-TT Niamey Des noms et des fonctions Type d’organisation Du secteur privé (réalisation d’un bénéfice) ONG (locale) ONG (nationale) ONG (international) Gouvernement (local) Gouvernement (régional dans le pays) Le Gouvernement (national) Autres Organisations internationales 1 2 3 4 5 6 7 8 Est-ce que l’organisation du travail est à l’un des niveaux suivants ? (cocher autant de case Selon le cas) Local 1 Régional (au sein du pays) 2 National 3 International 4 Information sur l’organisation 1. Qu’est-ce que votre organisation ? (principaux domaines de travail) - Support, advice and sensitization of farmers - Monitoring of rain-fed crops and the practice of horticulture off-season 2. Décrire la localité où travaille votre organisation Tigo Zéno situated 7 kilometres north-east of Dantiandou, headquarters of the Fakara commune , Kolo Département (district), Tillabery Region Depuis combien de temps votre organisation travaille-t- elle dans ce domaine ? Since the beginning of 1980 3. Quels types de services et d’informations fournissez-vous aux agriculteurs (et leurs communautés) sur : 3.1. La prise de décision liée à l’agriculture - Field preparation periods ; Periods of acquiring improved seeds and the place of their acquisition ; Preservation of trees in farmlands ; Use of manure and domestic waste in the fields. 3.2. La gestion des ressources naturelles - Restoration of degraded land : Construction of demi-lunes and Zaï ; Planting of trees (Acacia senegal) on degraded land 3.3. La sécurité alimentaire - Establishment of cereal banks ; Sensitization of farmers to avoid selling off their produce at throw-away prices at the time of harvest Creation of income generating activities to keep the farmers busy during the low season. 3.4. Les conditions météorologiques et décision liées au climat - Whenever we have information on the onset of the rainy season, we inform the farmers. For example, if Agrhymet says that there will be heavy rainfall in the sahel, we inform them. 3.5. Marchés/processus décisionnels associé - Creation of a committee from among village groups to obtain the prices of grains in neighbouring markets, to enable the farmers to sell at a reasonable price to traders who come to the village. 3.6. Votre organisation a-t-elle des activités liées à l’atténuation du changement climatique ? - reforestation : That is planting trees in degraded areas ; - the practice of Assisted natural regeneration (RNA) : That is, protecting the young seedlings that grow in farmlands. Atténuation Dans le domaine du changement climatique, une intervention humaine visant à réduire les sources ou augmenter les puits de gaz à effet de serre ; les exemples incluent l’utilisation de combustibles fossiles de façon plus efficace pour le processus industriels ou la production d’électricité, le passage à l’énergie solaire ou éolien, l’amélioration de l’isolation des bâtiments et l’expansion des forêts et d’autres « puits » de retirer de plus grandes quantités de dioxyde de carbone de l’atmosphère. Source: Glossaire des ancronymes du changement climatique, (http://unfccc.int/essential_background/glossary/items/3666.php) - reached through Wikipedia. la CCNUCC 3.7. Autres types - Sensitizing farmers on the practice and reinforcement of horticulture (planting of fruit trees such as mango, lemon, guava, banana etc..), anything that helps in mitigation. 4. Quels sont les objectifs de votre organisation dans la région pour soutenir la décision des Agriculteurs en fournissant des informations et des services ? Enumérer Sonde les objectifs qui peuvent être oubliés et on a à faire particulièrement avec les questions climatiques ou météorologiques a: Sensitization b: Training c: Close guidance d : Creation of cereal banks e : Conduct, establish a system of monitoring crops f : Conduct phytosanitary treatment of crops in case of attack by parasites. h i 5. En termes opérationnels, quelles sont les priorités actuelles de votre organisation ? S’il vous plait dites –moi comment est l’importance de chaque objectif sur une échelle de 0 à 10, ou 0 représente sans importance et 10 est la plus haute importance pour votre organisation Objectif (utilise la lettre à la question 4 pour identifier l’objectif) Importance a b c d e f 10 6 4 8 5 6 6. Quel est de votre point de vue, la façon dont les priorités de votre organisation pourrait être changée au cours des prochaines années ? In the years to come, the agricultural service should conduct a lot of sensitization so that farmers may understand the changes taking place in their villages. 7. Dans votre zone géographique d’intervention, ne travaillez- vous pas directement avec, ou avezvous spécifiquement ciblé tout ce qui suit ? Agriculteurs individuels 1 Groupes communautaires 2 D’autres organisations travaillant dans la localité 3 Les autorités locales 4 Les femmes individuellement ou en groupe 5 Autre, précisez ___________________________________________________________ 6 Utilisez la réponse de cette question pour sonder les réponses que vous obtiendrez dans la question suivante. 8. Quelles sont les principales activités que vous mettez en œuvre maintenant en ce qui concerne la fourniture d’information et de services qui aident à la pris de décision ? - sensitization of villagers ; - Training and guidance of farmers on the use of technological packages (improved seeds, organic manure, mineral manure) _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ___________________________________________ Pour chaque activité décrite ci-dessus, utilisez les pages d’information d’activité comme un guide pour l’entretien et enregistrer les informations fournies par l’intéressé. Information sur les activités de service 1 Nom de l’activité 1- Sensitization of villagers ; 2- Training and guidance 2 Qu’est-ce que tu fais ? 1- On sensitization of villagers, I organise circuits in the villages in which I work. I make an appointment with the community and proceed to sensitize them on a topic chosen and prepared in advance. 2- 2- I guide and train the community on the techniques of crop production in the rainy season and horticulture. 3 Où est –elle localisée (y compris la zone de couverture, si possible l’identifier sur une carte de la région) ? We operate in 40 villages in the local authority (canton), especially when impending attacks by pest attacks are announced. 4 Décrire la manière dont elle est mise en œuvre (en savoir : qui met en œuvre, le mécanisme pour la livraison, la fréquence, ce qu’il faut pour que les capacités soient renforcées, ce qui est le rôle des individus, groupes ou communautés, etc. ) These information dissemination activities are implemented by the agricultural service. These tasks are the responsibility of our body. They are mainly directed at office bearers of farmers’ groups in each village. They take place before the farming season and during the farming season. For capacities to be built, development projects and NGO’s should support agricultural service agents through training them and building their capacities. 5 Décrivez la population ciblée et la population atteinte (caractéristiques, tailles, etc.) - Mixed group in each village ; age : between 20-50 years - 80% of the female adult population is reached - 40% of the adult male population is reached 6 Avez-vous ciblé un groupe particulier ? Oui Non 1 2 Décrire le groupe ciblé 7 Avez-vous ciblé principalement Cochez jeunes 1 adultes 2 âgés 3 femmes jeunes 4 adultes 5 âgées 6 8 Y’a-t-il des ethnies spécifiques, des types de ménage (par exemple dirigés par une femme ou de groupe socio-économique spécifiques/vulnérable /marginalisés que vous êtes entrain de cibler dans vos opérations ? (les énumérer ci-dessous) Our activities target people from all categories of households. However, when we are asked to distribute foodstuffs in case of natural disasters, we target vulnerable women who are given priority ; _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________ 9 Travaillez-vous avec d’autres organisations ? homme Si oui, les énumérer Nom ICRISAT UNION-Famèye Groupement Kandé Gomni Groupement Soudji Mazoumbou Moriben Personne de contact Sodja Hassane Djibo Fati Soumana Type d’organisation 4 1 1 Numéro de contact 96 57 61 43 - Kadi Haïnikoye 1 - Mamoudou Hassane 2 - Types : 1. A base communautaire- 2. ONG- 3. Gouvernement- 4. International- 5. Autre 10 Depuis combien de temps avez-vous mis en œuvre cette activité ? 1980 11 Quand cette activité ?prendra fin ? Continuous 12 Quelle est la source de financement de cette activité ? - Le gouvernement (national/local) ; ONG (nationale/internationale) S’il vous plait spécifier, gouvernement (national/local, privé (réalisation d’un bénéfice), ONG (locale/nationale/internationale), la communauté 13 Si l’activité basée sur l’information, essayer de connaître les sources et les processus pour obtenir l’information aux utilisateurs. Voici quelques questions qui peuvent être utiles pour construire l’histoire : Quelle est la source d’information utilisée ? Comment pouvez-vous l’obtenir ? Avez-vous traité l’information dans la même voie que votre public cible (par exemple le reformatage, recadrage, ré analyse) ? Si oui qu’est-ce que vous faites, comment et pourquoi ? Comment pouvez-vous la transmettre à votre public cible ? Quels sont les produits que vous gérez ? Comment pouvez-vous leur communiquer ? Quels sont les principaux défis ou difficultés que vous rencontrer ? . the source of information is the Departmental Directorate of Agriculturet of Agriculture ; . By telephone and through the many missions criss-crossing the area ; . I pass information in a way that my target population (men and women) can understand ; . I try to explain in the local language the key concepts contained in the information ; . By telephone or by motorcycle. . The commonly encountered problem is that of network in some villages. (Utiliser les pages supplémentaires si nécessaire) Si ou, s’il vous plait, écrivez le nom de l’activité et le numéro de page en haut) 14 Etes-vous au courant des autres organisations qui travaillent localement sur ce thème, mais avec lesquelles, vous ne travaillez pas ? (les lister) GEF (Global Environnemental Forum) JIRGAS has also worked but is no longer active Perception _________________________________________________________________________________ 1. De votre point de vue, à votre lieu de travail, quelle est l’importance relative dans le portefeuille de votre organisme qui est mis sur les activités liées au climat ou aux intempéries : __________________________________________________________________________________ Aucun Faible Moyenne Haute Très haute ________________________________________________________________________________ Répartition X Affectation du personnel X Répartition du budget X Autre, __________________________________________________________________________________ 2. De votre point de vue, quel est le conducteur de l’Agenda sur les services et informations liés au climat Les bailleurs de fonds Le siège de mon organisation Mon bureau local Les organisations communautaires de base Les agriculteurs individuellement Autre 1 2 3 4 5 6 3. Quand votre organisation a-t-elle commencé la mise en œuvre des activités sur le changement climatique au sol et aussi, des activités connexes ? In 2007 Ne sais pas Pas encore commencé 1 2 4. Y a-t-il des lacunes dans le domaine d’activité liée au climat, que vous percevez dans votre organisation aujourd’hui ? _________________________________________________________________________________ Zone ___________________________________________________________________________ 1 The farmers are not able to satisfy their needs in terms of improved seeds/ fast maturing varieties which complete their cycle in relatively short periods to guard against a sudden cessation of rainfall. 2 3 4 5 6 __________________________________________________________________________________ 5. Qu’est-ce que votre organisation fait de bien, ou est-il novateur dans les domaines d’activités liés au climat d’aujourd’hui où d’autres peuvent apprendre de vous _________________________________________________________________________________ Zone ___________________________________________________________________________ 1 Our organisation sensitizes farmers on the use of improved fast maturing seeds which complete their cycle in a relatively short period. 2 3 4 5 6 __________________________________________________________________________________ 6. Si vous étiez la personne de prise de décision sur l’agenda/ordre du jour de l’activité liée au climat pour l’année prochain, pensez-vous qu’il y aurait un potentiel ici, qui n’est pas encore inclus dans votre travail ? Preparing the fields by ploughing. The ground is prepared using hoes. Soil that prepared using the plough preserves more water. 7. Avez-vous des commentaires ou des idées supplémentaires que vous aimeriez me dire pour que j’enregistre ? Currently, farmers and technical services in the proximity are aware of changes that are taking place. The State, development projects, NGO’s should work together to help village communities to face these changes.