Annex I – Application Form Section A: Government Ministries 1

publicité
Annex I – Application Form
Section A: Government Ministries
1. Country Name: République du Niger
2. Lead Ministry /Agency Coordinating the Application
Ministry/Agency
Ministère de l’environnement, de la Salubrité Urbaine et du
Développement Durable
Department
Direction Générale de l’Environnement et du Développement
Durable
Address
BP 578 Niamey / Niger
Contact Person
Sani MAHAZOU
Title
Directeur Général de l’Environnement et du Développement
Durable
Phone
Office: + 227 20 33 02 71 / Mobile:+ 227 96 96 73 66
Fax
------------------------------
Email
[email protected], [email protected]
3. Signature
Name and Title
Sani MAHAZOU, Directeur Général
Date
25/ 11 / 2015
SIGLES ET ABREVIATIONS
AGMV - Agence de la Grande Muraille Verte
AGRHYMET – Centre Régional de Formation et d’Application en Agro-Météorologie et
Hydrologie Opérationnelle
AIEA - Agence Internationale pour l’Energie Atomique
ANFICT - Agence Nationale de Financement des Collectivités Territoriales
AREN – Association pour la Redynamisation de l’Elevage au Niger
BAGRI – Banque Agricole du Niger
BCN – Banque Commerciale du Niger
BIN – Banque Islamique du Niger
BOA – Bank Of Africa
CGCC - Le Comité de Crises et Gestion des Catastrophes
CIHU - Commission Interministérielle de l’Habitat et de l’Urbanisme
CIO - Comité Interministériel d’Orientation
CNCOD – Comité Nationale des ONG sur la Désertification
CODDAE – Collectif pour la Défense du Droit à l’Energie
CONGAFEN - Coordination des Organisations Non Gouvernementales et Associations
Féminines Nigériennes
CONN - Comité d’Orientation de Niamey Nyala
CRAT - Le Comité de Réflexion sur l’Accaparement des terres
DE/PR – Direction de l’Environnement et de la Prévention des Risques
DEE/PPFNL – Direction de l’Economie Environnementale et la Promotion des Produits
Forestiers Non-Ligneux
DG – Directeur Général
DGEDD – Direction Générale de l’Environnement et du Développement Durable
DPG – Déclaration de Politiques Générale
DSU/AP – Direction de la Salubrité Urbaine et de l’Aménagement Paysager
HIMO – Haute Intensité de Main-d’œuvre
I3N - Initiative 3N « Les Nigériens Nourrissent les Nigériens »
ICRISAT – International Crops Research Institute for Semi-Arid Tropics
INRAN – Institut National de Recherche Agronomique du Niger
INS – Institut National de la Statistique
JVE – Jeunes Volontaires pour l’Environnement
MESUDD – Ministère de l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et Développement
Durable
ODD – Objectifs de Développement Durable
ONG/AD – Organisation Non-Gouvernementale / Association de Développement
PAGE – Partnership Action for Green Economy
PDES – Plan de Développement Economique et Social
PIB – Produit Intérieur Brut
PNUE – Programme des Nations Unies pour l’Environnement
PSCNCC/DD - Plateforme de la Société Civile Nigérienne pour les Changements
Climatiques et le Développement Durable
RECA - Réseau des Chambres d’Agriculture
RGPH - Recensement Général de la Population et de l’Habitat
RJE - Réseau des Journalistes pour l’Environnement
RNA - Régénération Naturelle Assistée
SDDCI - Stratégie de Développement Durable et de Croissance Inclusive
SG – Secrétaire Général
UEMOA – Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine
Section B: Institutions and Organizations Participating in the Process
1. Other Ministries/Agencies Involved in the Application Process
Ministry/Agency
Name and Title
Contact Person
of Phone, Fax and Email
Ministère des finances et de Seydi
Assoumane, + 227 96 96 54 53
l’Economie
Directeur Général
[email protected]
Ministère de l’Aménagement du Mahaman
Daouda 00227 97 26 27 05
Territoire et du Développement ABDOULKADER,
[email protected]
Communautaire
Directeur
Général,
Aménagement
du
Territoire
Ministère de l’Energie et du Maidagi ISSA, Directeur +227 96 49 97 22
Pétrole
Général
[email protected]
Ministère des Mines et du Adamou
OUSMANE, + 227 96 22 23 15
Développement Industriel
Directeur Général Mines [email protected]
et Géologie
Ministère de l’Hydraulique et de Atahirou
KARBO, + 227 96 87 75 23
l’Assainissement
Secrétaire Général.
[email protected]
Ministère de l’environnement, Sani
de la Salubrité Urbaine et du Directeur
Développement Durable
(DGEDD)
MAHAZOU, + 227 20 33 02 71 / + 227
Général 96
96
73
66,
[email protected]
Ministère de l’Agriculture
Abdou
Directeur
Agriculture
Oumani, +227 96 57 37 72
Général [email protected]
Ministère de l’Elevage
Diamoitou
Boubacar, +227 97 50 72 03
Secrétaire Général.
[email protected]
Ministère du Transport
Abdou ABDOUL AZIZ, + 227 90 88 45 12
Directeur
Général
Sécurité routière
Ministère de l’Urbanisme et du Yacouba ALY, Directeur + 227 96 88 33 86
Logement
Général, Habitat
Ministère du Commerce et de Moussa Mossi, Directeur + 227 94 94 19 00
la Promotion du Secteur Privé Général Promotion du [email protected]
Secteur Privé
Ministère des Enseignements Haladou
Magagi ; + 227 20 73 36 11
Techniques et Professionnelles Directeur Général
Ministère de l’Intérieur, de la Mohaman Rabiou Issa, + 227 96 49 49 10
Sécurité
Publique, de la Directeur Général de la [email protected]
Décentralisation et des Affaires Décentralisation
Coutumières et Religieuses
Ministère de la jeunesse et des Omar Yagi, Directeur 96 88 37 85
Sports
Général de la jeunesse [email protected]
et des sports
Secrétariat Permanant du Plan BRAH Mahaman A., + 227 96 56 00
deDéveloppement Economique Secrétaire Permanant
[email protected]
et Social (SP/PDES)
Initiative 3 N (I 3N)
08
Mahaman Sani Abdou, +227 99 22 50 79
Secrétaire
Général, [email protected]
Initiative 3 N
Secrétariat Exécutif du Conseil Kamayé
Maâzou, +227 96 98 74 70
National de l’Environnement Secrétaire Exécutif
[email protected]
pour
un
Développement
Durable
Agence Grande Muraille Verte Maisharou Abdou,
(AGMV)
Directeur Général
+ 227 96 97 41 82
[email protected]
2. Academic /Research Institutes
Organisation
Title
Person
of
Contact Phone, Fax and Email
Faculté
des
Sciences Pr. Bakasso YACOUBA, + 227 93 91 60 14
Doyen
[email protected]
(Université Abdou Moumouni)
Faculté D’Agronomie (Université Pr. Adam
Abdou Moumouni)
Doyen
TOUDOU, + 227 96 96 84 68
[email protected]
[email protected]
INRAN
Ichaou
ABOUBACAR, + 227 96 57 21 19
Directeur Général
[email protected]
AGRHYMET
Sebastian
expert
SUBSOL, + 227 91 48 55 68
[email protected]
3. Private Sector
Organisation
Title
Person
of
Contact Phone, Fax and Email
BANQUE ATLANTIQUE
Chantal
Medagbe, + 227 20 73 98 58/88
Responsable
+ 227 94 28 15 15
Communication
chantal.medagbe@banqueat
lantique.ne
BAGRI
Direction Generale
+ 227 20 34 04 46
BCN
Direction Générale
+ 227 20 73 39 14
[email protected]
BOA
Direction Générale
+ 227 20 73 36 20/21
[email protected]
SONIBANK
Direction Générale
+ 227 20 73 52 24
[email protected]
ECOBANK
Direction Générale
+ 227 20 73 10 01
[email protected]
BIN
Direction Générale
+ 227 20 73 27 30
[email protected]
ASUSU, SA
Mme Raki
HASSANE
AIRTEL
Direction Générale
+ 227 96 79 99 99
ORANGE
Direction Générale
+ 227 90 22 22 22
SAHELCOM
Direction Générale
+ 227 20 72 47 62
MOOV
Direction Générale
+ 227 20 74 19 54
SONITEL
Direction Générale
+ 227 21 76 82 1
MOUSSA + 227 20 75 53 65
[email protected]
ANFICT (Agence Nationale de Kabo Arouna, Directeur + 227 96 53 52 83
Financement des Collectivités Général
[email protected]
Territoriales)
4. Civil Society/NGOs and Networks
Organisation
Title
Person
of
CODDAE
Moustapha Kadi
RECA (Réseau National des Mahaman
Chambres D’Agriculture)
President
Contact Phone, Fax and Email
+ 227 96 96 82 55
[email protected]
salifou, 96 96 20 34
[email protected]
RJE
Illa KANE, Président
+ 227 96 50 20 90
CONGAFEN
Mme
Souley + 227 96 98 09 30
ZEYNABOU, CA
[email protected]
CARE NIGER
M. Rotimy
Directeur
OXFAM Niger
Mohamed
Chiiktaoui, + 227 89 22 22 43
Directeur Pays
[email protected]
JVE
Sani Ayouba, Directeur + 227 96 26 19 94
Exécutif
[email protected]
SOS SAHEL
Dr. Harouna Bembelllo + 227 90 46 21 87
President
[email protected]
KARKARA
Amadou
BARRE,
SNV
Ai Abarchi, Représentant + 227 94 75 93 18
Pays
[email protected]
MERCY CORPS NIGER
M.
Thierno
Directeur Pays
AREN
Bouriema
Dodo, + 227 96 49 78 39
Secrétaire Exécutif
[email protected]
Djossaya, + 227 20 74 02 13
[email protected]
Cheffou + 227 97 00 02 05
[email protected] ou
[email protected]
Diallo +
227
91
66
69
[email protected]
CNCOD (Comite National des Moussa
Halilou, 96 96 31 77
ONGs sur la Désertification)
Secrétaire Général
[email protected]
Plate forme de la Société Civile Garba Tahirou Issa, + 227 96 49 33 52
[email protected]
Nigérienne
pour
les Secrétaire Exécutif
Changements Climatiques et le
Développement Durable
Plate forme Paysanne du Niger
Djibo
Bangna, + 227 96 01 95 49
Président/ROPPA
[email protected]
Réseau
Environnement Ibrahim
Développement Durable
Président
Mohamed, + 227 96 99 58 58
[email protected]
9Section C: Statement of Interest
1. Background Information/Rationale
Le Niger est un pays d'Afrique subsaharienne dont l’économie repose avant tout sur
l'agriculture, qui représente 50 % du PIB. Sa population est estimée en 2012 à plus
de 17 millions d’habitants (INS, RGPH, 2012) dont plus de 80 % est rurale et doit sa
subsistance au capital naturel qui constitue les bases productives pour la sécurité
alimentaire, énergétique, économique et écologique de la nation.
Le pays est confronté à une pauvreté qui reste élevée tant en zone rurale
qu’urbaine, à une dégradation des terres exacerbée par les effets pernicieux des
changements climatiques qui se font déjà sentir. La croissance démographique du
Niger particulièrement élevée (la population double tous les 18 ans) nécessite des
politiques appropriées qui devront assurer un développement durable véritable. La
croissance économique est appréciable, elle est passée de 4,1% en 2013 à 7,1% en
2014. Le secteur de l’agriculture reste dominant avec des contributions non
négligeables du secteur minier, de celui de la construction, des transports et
communication entre autres. La biodiversité végétale et les écosystèmes naturels
constituent un patrimoine naturel de première importance et fournissent des biens et
services nécessaires à la sécurité alimentaire, à la satisfaction des besoins
énergétiques des populations et à l’amélioration de leurs conditions de vie.
On retiendra que le contexte actuel du développement économique et social est
marqué par une très forte vulnérabilité économique ainsi qu’une précarité sociale qui
ont des liens directs avec la vulnérabilité environnementale. Le pays a donc conçu
une STRATEGIE DE DEVELOPPEMENT DURABLE ET DE CROISSANCE
INCLUSIVE, pour assurer un développement équilibré qui tienne compte du
tryptique: Economie-Environnement-bien être Social. Le pays dispose de ressources
naturelles immenses (énergie renouvelables, ressources en eau y compris
souterraines, terres arables …) et voudrait asseoir les bases solides d’un progrès
économique et social transcroissant qui réduit de manière significative les risques
environnementaux et la pénurie des ressources tout en contribuant à l’éradication de
la pauvreté. Il s'agit là de concevoir et de mettre en œuvre un model économique
qui obéit aux règles et principes du développement durable.
Le Niger veut s’engager résolument dans une TRANSITION VERS UNE
ECONOMIE VERTE
ce qui conduirait à la création de nouveaux emplois
particulièrement dans les secteurs de l’agriculture, du bâtiment, de l’énergie, de la
foresterie et des transports. Cette transition a un caractère multi sectoriel impliquant
plusieurs domaines socioéconomiques du Niger a savoir l’industrie manufacturière,
les industries extractives, l’environnement, l’agriculture, le bâtiment, l’énergie, la
pèche, la foresterie, le tourisme, le transport, l’eau et la gestion des déchets.
C’est dans cet esprit que le Niger a adressé depuis 2014 une requête soumise par le
cabinet du Premier Ministre pour être considéré parmi les pays bénéficiaires de
l’assistance PAGE.
2. Expected Benefits of Partnership with PAGE
Notre adhésion au PAGE nous permettra de :
-
procéder à une analyse approfondie et détaillée des défis, atouts et
opportunités du pays en matière d’économie verte;
-
développer une stratégie et un plan d’action appropriés en vue d’une transition
vers une économie verte pour consolider les acquis nationaux en matière de
développement et accélérer le progrès économique et social tout en assurant
une saine gestion de l’environnement dans la durabilité;
-
identifier les options et opportunités de développement des capacités et
transfert de technologie ainsi qu’en matière de financement pour la mise en
œuvre effective de la stratégie et du plan d’action (un accent particulier devra
être mis sur la mobilisation des ressources nationales).
3. Priority Sectors for Policy Reform
Les secteurs prioritaires de reforme sont les suivants:
1) Les Energies renouvelables ;
2) La foresterie à travers l’amélioration et la gestion durable du couvert forestier ; (ii)
la valorisation des produits forestiers ligneux et non ligneux ; (iii) l’adaptation du
secteur forestier aux changements climatiques ;
3) L’agriculture et l’élevage: l’agriculture biologique, la promotion de l’agroforesterie
et de l’agriculture intelligente face au climat ;
4) L’Industrie, avec comme objectif le verdissement et/ou l’écologisation
industries et entreprises
des
existantes, la création de nouvelles industries et /ou
entreprises vertes ;
5) Les bâtiments et la construction: tenant compte de l’adaptation aux conditions
environnementales extrêmes du Sahel, de la réduction dans l’utilisation des
matériaux ;
6) La gestion des déchets ;
7) Le secteur social : Le fort taux de croissance démographique et l’amenuisement
des ressources naturelles impose des politiques et des comportements sociaux de
‘Decoupling’, nécessitant un rendement plus élevé dans l’exploitation et l’utilisation
des ressources.
4. Linkages to National Development Planning/UNDAFs
Le choix de nos différents secteurs prioritaires n’est pas fortuit. Les différentes
actions prévues dans ces secteurs concourent à l’atteinte des objectifs de
développement durable (ODDs) et cadrent parfaitement avec les politiques
nationales en vigueur. Ainsi, notre politique énergique si dessus énumérée
s’inscrit dans la droite ligne de la Stratégie de Développement Durable et de
Croissance Inclusive (SDDCI Niger 2035) et du PDES dans ses axes 3 (Relancer
l’économie à travers des investissements publics) et 6 (Développer les
infrastructures et l’énergie par des investissements dans les routes, les pistes
rurales, l’électricité et les chemins de fer).
Pour les secteurs Agricoles et forestiers les actions prévues contribuent à l’atteinte
des ODDs 2, 12 et 15, ainsi que les objectifs de la SDDCI et ceux des axes 2
(Assurer la sécurité des personnes et des biens sur toute l’étendue du territoire
national) ,4 (Assurer la sécurité alimentaire à travers l’initiative ‘‘3N’’ : les Nigériens
Nourrissent les Nigériens) et 5 (Assurer l’accès à l’eau potable pour tous à travers la
réhabilitation et la construction d’ouvrages hydrauliques urbains, ruraux et
pastoraux) la promotion du développement social) du PDES, puis des axes 1
(accroissement et diversification des productions agro-sylvo-pastorales et
halieutiques) et 2 (approvisionnement régulier des marches ruraux et urbains en
produits agricoles et agroalimentaires) de l’I3N.
Toutes les priorités énoncées au point 3 ci-dessus sont en adéquation avec l’axe du
PDES sur la création des conditions de durabilité d’un développement équilibré et
inclusif et s’inscrivent dans le cadre de la mise en œuvre de l’UNDAF adopté par les
agences du système des Nations Unies et le Niger.
5. Inter-ministerial Coordination for Policy Reform and Implementation (e.g.
indication of formation of a GE Steering Committee with membership from
key ministries, inclusion of other key actors, political support and an official
status/notification)
Pour
réussir
notre
transition
vers
l’économie
verte,
le
Ministère
de
l’Environnement et du Développement Durable, le Ministère de l’Economie et des
Finances en collaboration avec les ministères concernés envisagent la création
d’un Comité interministériel technique élargi aux secteurs privés et à la société
civile pour la transition vers une économie verte. Il établira des liens avec les
comités existants tels:
1) Le Conseil National de l’Environnement pour le Développement Durable
2) La Commission Interministérielle de l’Habitat et de l’Urbanisme (CIHU) ;
3) Le Comité chargé du programme conjoint vulgarisation des alternatives au
bois énergies ;
4) Le Comité National d’Orientation du code rural ;
5) La Commission Technique sur les Variations et Changements Climatiques.
6. Engagement of Stakeholders (industry, labor, civil society, etc.)
Pour accompagner notre processus de transition vers l’économie verte, l’Etat et ses
partenaires en tant qu’acteurs et représentants de la population s’engagent déjà
dans le processus. En effet, dans tous les processus de réflexion, planification et de
mise en œuvre, les ONG/AD, le secteur privé et élus locaux sont associés en tant
qu’acteurs et représentant de la population. Ainsi, l’Etat a procédé a une reforme
institutionnelle ayant conduit a la création d’un Ministère de l’Environnement, de la
Salubrité Urbaine et du Développement Durable (MESUDD) au sein duquel une
Direction Générale a été créée pour prendre en compte les questions liées à
l’Environnement et le Développement Durable avec une DIRECTION EN CHARGE
DE L’ECONOMIE VERTE. Cette direction se prépare avec tous les acteurs à
l’élaboration d’une stratégie nationale pour la transition vers une économie verte.
PAGE aidera à la phase de diagnostic sur les contraintes et opportunités ainsi qu’ à
l’élaboration de la stratégie. Quant aux secteurs privés, des entreprises se sont
créées dans la promotion des énergies propres comme le solaire et la création en
leur sein des services en charge des questions environnementales. Les ONGs font
la promotion des emplois verts. Dans le domaine des industries extractives, l’Etat a
mis en place une initiative pour la transparence et il œuvre à une exploitation plus
rationnelle. Les Banques et certaines entreprises sont réceptives a une prise en
compte de l’environnement pour une approche plus intégrée du développement.
Section D: Letters of Support
 Cover letter signed by a high level official (e.g. Cabinets Office, Office of the
President, Ministry of Planning, etc.)
Lettre signée du Premier Ministre déjà transmise en 2014.
 Letters from key government ministries (e.g. Environment, Labor, Industry,
Finance, Development Planning) signed at a senior level
Une lettre signée du Ministre de l’Environnement du développement durable
envoyée en 2014.
 Other supporting letters from private sector, organized labour and civil society
(desired but optional)
Téléchargement