Annex I – Application Form Section A: Government Ministries 1. Country Name: République du Niger 2. Lead Ministry /Agency Coordinating the Application Ministry/Agency Ministère de l’environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable Department Direction Générale de l’Environnement et du Développement Durable Address BP 578 Niamey / Niger Contact Person Sani MAHAZOU Title Directeur Général de l’Environnement et du Développement Durable Phone Office: + 227 20 33 02 71 / Mobile:+ 227 96 96 73 66 Fax ------------------------------ Email [email protected], [email protected] 3. Signature Name and Title Sani MAHAZOU, Directeur Général Date 25/ 11 / 2015 SIGLES ET ABREVIATIONS AGMV - Agence de la Grande Muraille Verte AGRHYMET – Centre Régional de Formation et d’Application en Agro-Météorologie et Hydrologie Opérationnelle AIEA - Agence Internationale pour l’Energie Atomique ANFICT - Agence Nationale de Financement des Collectivités Territoriales AREN – Association pour la Redynamisation de l’Elevage au Niger BAGRI – Banque Agricole du Niger BCN – Banque Commerciale du Niger BIN – Banque Islamique du Niger BOA – Bank Of Africa CGCC - Le Comité de Crises et Gestion des Catastrophes CIHU - Commission Interministérielle de l’Habitat et de l’Urbanisme CIO - Comité Interministériel d’Orientation CNCOD – Comité Nationale des ONG sur la Désertification CODDAE – Collectif pour la Défense du Droit à l’Energie CONGAFEN - Coordination des Organisations Non Gouvernementales et Associations Féminines Nigériennes CONN - Comité d’Orientation de Niamey Nyala CRAT - Le Comité de Réflexion sur l’Accaparement des terres DE/PR – Direction de l’Environnement et de la Prévention des Risques DEE/PPFNL – Direction de l’Economie Environnementale et la Promotion des Produits Forestiers Non-Ligneux DG – Directeur Général DGEDD – Direction Générale de l’Environnement et du Développement Durable DPG – Déclaration de Politiques Générale DSU/AP – Direction de la Salubrité Urbaine et de l’Aménagement Paysager HIMO – Haute Intensité de Main-d’œuvre I3N - Initiative 3N « Les Nigériens Nourrissent les Nigériens » ICRISAT – International Crops Research Institute for Semi-Arid Tropics INRAN – Institut National de Recherche Agronomique du Niger INS – Institut National de la Statistique JVE – Jeunes Volontaires pour l’Environnement MESUDD – Ministère de l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et Développement Durable ODD – Objectifs de Développement Durable ONG/AD – Organisation Non-Gouvernementale / Association de Développement PAGE – Partnership Action for Green Economy PDES – Plan de Développement Economique et Social PIB – Produit Intérieur Brut PNUE – Programme des Nations Unies pour l’Environnement PSCNCC/DD - Plateforme de la Société Civile Nigérienne pour les Changements Climatiques et le Développement Durable RECA - Réseau des Chambres d’Agriculture RGPH - Recensement Général de la Population et de l’Habitat RJE - Réseau des Journalistes pour l’Environnement RNA - Régénération Naturelle Assistée SDDCI - Stratégie de Développement Durable et de Croissance Inclusive SG – Secrétaire Général UEMOA – Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine Section B: Institutions and Organizations Participating in the Process 1. Other Ministries/Agencies Involved in the Application Process Ministry/Agency Name and Title Contact Person of Phone, Fax and Email Ministère des finances et de Seydi Assoumane, + 227 96 96 54 53 l’Economie Directeur Général [email protected] Ministère de l’Aménagement du Mahaman Daouda 00227 97 26 27 05 Territoire et du Développement ABDOULKADER, [email protected] Communautaire Directeur Général, Aménagement du Territoire Ministère de l’Energie et du Maidagi ISSA, Directeur +227 96 49 97 22 Pétrole Général [email protected] Ministère des Mines et du Adamou OUSMANE, + 227 96 22 23 15 Développement Industriel Directeur Général Mines [email protected] et Géologie Ministère de l’Hydraulique et de Atahirou KARBO, + 227 96 87 75 23 l’Assainissement Secrétaire Général. [email protected] Ministère de l’environnement, Sani de la Salubrité Urbaine et du Directeur Développement Durable (DGEDD) MAHAZOU, + 227 20 33 02 71 / + 227 Général 96 96 73 66, [email protected] Ministère de l’Agriculture Abdou Directeur Agriculture Oumani, +227 96 57 37 72 Général [email protected] Ministère de l’Elevage Diamoitou Boubacar, +227 97 50 72 03 Secrétaire Général. [email protected] Ministère du Transport Abdou ABDOUL AZIZ, + 227 90 88 45 12 Directeur Général Sécurité routière Ministère de l’Urbanisme et du Yacouba ALY, Directeur + 227 96 88 33 86 Logement Général, Habitat Ministère du Commerce et de Moussa Mossi, Directeur + 227 94 94 19 00 la Promotion du Secteur Privé Général Promotion du [email protected] Secteur Privé Ministère des Enseignements Haladou Magagi ; + 227 20 73 36 11 Techniques et Professionnelles Directeur Général Ministère de l’Intérieur, de la Mohaman Rabiou Issa, + 227 96 49 49 10 Sécurité Publique, de la Directeur Général de la [email protected] Décentralisation et des Affaires Décentralisation Coutumières et Religieuses Ministère de la jeunesse et des Omar Yagi, Directeur 96 88 37 85 Sports Général de la jeunesse [email protected] et des sports Secrétariat Permanant du Plan BRAH Mahaman A., + 227 96 56 00 deDéveloppement Economique Secrétaire Permanant [email protected] et Social (SP/PDES) Initiative 3 N (I 3N) 08 Mahaman Sani Abdou, +227 99 22 50 79 Secrétaire Général, [email protected] Initiative 3 N Secrétariat Exécutif du Conseil Kamayé Maâzou, +227 96 98 74 70 National de l’Environnement Secrétaire Exécutif [email protected] pour un Développement Durable Agence Grande Muraille Verte Maisharou Abdou, (AGMV) Directeur Général + 227 96 97 41 82 [email protected] 2. Academic /Research Institutes Organisation Title Person of Contact Phone, Fax and Email Faculté des Sciences Pr. Bakasso YACOUBA, + 227 93 91 60 14 Doyen [email protected] (Université Abdou Moumouni) Faculté D’Agronomie (Université Pr. Adam Abdou Moumouni) Doyen TOUDOU, + 227 96 96 84 68 [email protected] [email protected] INRAN Ichaou ABOUBACAR, + 227 96 57 21 19 Directeur Général [email protected] AGRHYMET Sebastian expert SUBSOL, + 227 91 48 55 68 [email protected] 3. Private Sector Organisation Title Person of Contact Phone, Fax and Email BANQUE ATLANTIQUE Chantal Medagbe, + 227 20 73 98 58/88 Responsable + 227 94 28 15 15 Communication chantal.medagbe@banqueat lantique.ne BAGRI Direction Generale + 227 20 34 04 46 BCN Direction Générale + 227 20 73 39 14 [email protected] BOA Direction Générale + 227 20 73 36 20/21 [email protected] SONIBANK Direction Générale + 227 20 73 52 24 [email protected] ECOBANK Direction Générale + 227 20 73 10 01 [email protected] BIN Direction Générale + 227 20 73 27 30 [email protected] ASUSU, SA Mme Raki HASSANE AIRTEL Direction Générale + 227 96 79 99 99 ORANGE Direction Générale + 227 90 22 22 22 SAHELCOM Direction Générale + 227 20 72 47 62 MOOV Direction Générale + 227 20 74 19 54 SONITEL Direction Générale + 227 21 76 82 1 MOUSSA + 227 20 75 53 65 [email protected] ANFICT (Agence Nationale de Kabo Arouna, Directeur + 227 96 53 52 83 Financement des Collectivités Général [email protected] Territoriales) 4. Civil Society/NGOs and Networks Organisation Title Person of CODDAE Moustapha Kadi RECA (Réseau National des Mahaman Chambres D’Agriculture) President Contact Phone, Fax and Email + 227 96 96 82 55 [email protected] salifou, 96 96 20 34 [email protected] RJE Illa KANE, Président + 227 96 50 20 90 CONGAFEN Mme Souley + 227 96 98 09 30 ZEYNABOU, CA [email protected] CARE NIGER M. Rotimy Directeur OXFAM Niger Mohamed Chiiktaoui, + 227 89 22 22 43 Directeur Pays [email protected] JVE Sani Ayouba, Directeur + 227 96 26 19 94 Exécutif [email protected] SOS SAHEL Dr. Harouna Bembelllo + 227 90 46 21 87 President [email protected] KARKARA Amadou BARRE, SNV Ai Abarchi, Représentant + 227 94 75 93 18 Pays [email protected] MERCY CORPS NIGER M. Thierno Directeur Pays AREN Bouriema Dodo, + 227 96 49 78 39 Secrétaire Exécutif [email protected] Djossaya, + 227 20 74 02 13 [email protected] Cheffou + 227 97 00 02 05 [email protected] ou [email protected] Diallo + 227 91 66 69 [email protected] CNCOD (Comite National des Moussa Halilou, 96 96 31 77 ONGs sur la Désertification) Secrétaire Général [email protected] Plate forme de la Société Civile Garba Tahirou Issa, + 227 96 49 33 52 [email protected] Nigérienne pour les Secrétaire Exécutif Changements Climatiques et le Développement Durable Plate forme Paysanne du Niger Djibo Bangna, + 227 96 01 95 49 Président/ROPPA [email protected] Réseau Environnement Ibrahim Développement Durable Président Mohamed, + 227 96 99 58 58 [email protected] 9Section C: Statement of Interest 1. Background Information/Rationale Le Niger est un pays d'Afrique subsaharienne dont l’économie repose avant tout sur l'agriculture, qui représente 50 % du PIB. Sa population est estimée en 2012 à plus de 17 millions d’habitants (INS, RGPH, 2012) dont plus de 80 % est rurale et doit sa subsistance au capital naturel qui constitue les bases productives pour la sécurité alimentaire, énergétique, économique et écologique de la nation. Le pays est confronté à une pauvreté qui reste élevée tant en zone rurale qu’urbaine, à une dégradation des terres exacerbée par les effets pernicieux des changements climatiques qui se font déjà sentir. La croissance démographique du Niger particulièrement élevée (la population double tous les 18 ans) nécessite des politiques appropriées qui devront assurer un développement durable véritable. La croissance économique est appréciable, elle est passée de 4,1% en 2013 à 7,1% en 2014. Le secteur de l’agriculture reste dominant avec des contributions non négligeables du secteur minier, de celui de la construction, des transports et communication entre autres. La biodiversité végétale et les écosystèmes naturels constituent un patrimoine naturel de première importance et fournissent des biens et services nécessaires à la sécurité alimentaire, à la satisfaction des besoins énergétiques des populations et à l’amélioration de leurs conditions de vie. On retiendra que le contexte actuel du développement économique et social est marqué par une très forte vulnérabilité économique ainsi qu’une précarité sociale qui ont des liens directs avec la vulnérabilité environnementale. Le pays a donc conçu une STRATEGIE DE DEVELOPPEMENT DURABLE ET DE CROISSANCE INCLUSIVE, pour assurer un développement équilibré qui tienne compte du tryptique: Economie-Environnement-bien être Social. Le pays dispose de ressources naturelles immenses (énergie renouvelables, ressources en eau y compris souterraines, terres arables …) et voudrait asseoir les bases solides d’un progrès économique et social transcroissant qui réduit de manière significative les risques environnementaux et la pénurie des ressources tout en contribuant à l’éradication de la pauvreté. Il s'agit là de concevoir et de mettre en œuvre un model économique qui obéit aux règles et principes du développement durable. Le Niger veut s’engager résolument dans une TRANSITION VERS UNE ECONOMIE VERTE ce qui conduirait à la création de nouveaux emplois particulièrement dans les secteurs de l’agriculture, du bâtiment, de l’énergie, de la foresterie et des transports. Cette transition a un caractère multi sectoriel impliquant plusieurs domaines socioéconomiques du Niger a savoir l’industrie manufacturière, les industries extractives, l’environnement, l’agriculture, le bâtiment, l’énergie, la pèche, la foresterie, le tourisme, le transport, l’eau et la gestion des déchets. C’est dans cet esprit que le Niger a adressé depuis 2014 une requête soumise par le cabinet du Premier Ministre pour être considéré parmi les pays bénéficiaires de l’assistance PAGE. 2. Expected Benefits of Partnership with PAGE Notre adhésion au PAGE nous permettra de : - procéder à une analyse approfondie et détaillée des défis, atouts et opportunités du pays en matière d’économie verte; - développer une stratégie et un plan d’action appropriés en vue d’une transition vers une économie verte pour consolider les acquis nationaux en matière de développement et accélérer le progrès économique et social tout en assurant une saine gestion de l’environnement dans la durabilité; - identifier les options et opportunités de développement des capacités et transfert de technologie ainsi qu’en matière de financement pour la mise en œuvre effective de la stratégie et du plan d’action (un accent particulier devra être mis sur la mobilisation des ressources nationales). 3. Priority Sectors for Policy Reform Les secteurs prioritaires de reforme sont les suivants: 1) Les Energies renouvelables ; 2) La foresterie à travers l’amélioration et la gestion durable du couvert forestier ; (ii) la valorisation des produits forestiers ligneux et non ligneux ; (iii) l’adaptation du secteur forestier aux changements climatiques ; 3) L’agriculture et l’élevage: l’agriculture biologique, la promotion de l’agroforesterie et de l’agriculture intelligente face au climat ; 4) L’Industrie, avec comme objectif le verdissement et/ou l’écologisation industries et entreprises des existantes, la création de nouvelles industries et /ou entreprises vertes ; 5) Les bâtiments et la construction: tenant compte de l’adaptation aux conditions environnementales extrêmes du Sahel, de la réduction dans l’utilisation des matériaux ; 6) La gestion des déchets ; 7) Le secteur social : Le fort taux de croissance démographique et l’amenuisement des ressources naturelles impose des politiques et des comportements sociaux de ‘Decoupling’, nécessitant un rendement plus élevé dans l’exploitation et l’utilisation des ressources. 4. Linkages to National Development Planning/UNDAFs Le choix de nos différents secteurs prioritaires n’est pas fortuit. Les différentes actions prévues dans ces secteurs concourent à l’atteinte des objectifs de développement durable (ODDs) et cadrent parfaitement avec les politiques nationales en vigueur. Ainsi, notre politique énergique si dessus énumérée s’inscrit dans la droite ligne de la Stratégie de Développement Durable et de Croissance Inclusive (SDDCI Niger 2035) et du PDES dans ses axes 3 (Relancer l’économie à travers des investissements publics) et 6 (Développer les infrastructures et l’énergie par des investissements dans les routes, les pistes rurales, l’électricité et les chemins de fer). Pour les secteurs Agricoles et forestiers les actions prévues contribuent à l’atteinte des ODDs 2, 12 et 15, ainsi que les objectifs de la SDDCI et ceux des axes 2 (Assurer la sécurité des personnes et des biens sur toute l’étendue du territoire national) ,4 (Assurer la sécurité alimentaire à travers l’initiative ‘‘3N’’ : les Nigériens Nourrissent les Nigériens) et 5 (Assurer l’accès à l’eau potable pour tous à travers la réhabilitation et la construction d’ouvrages hydrauliques urbains, ruraux et pastoraux) la promotion du développement social) du PDES, puis des axes 1 (accroissement et diversification des productions agro-sylvo-pastorales et halieutiques) et 2 (approvisionnement régulier des marches ruraux et urbains en produits agricoles et agroalimentaires) de l’I3N. Toutes les priorités énoncées au point 3 ci-dessus sont en adéquation avec l’axe du PDES sur la création des conditions de durabilité d’un développement équilibré et inclusif et s’inscrivent dans le cadre de la mise en œuvre de l’UNDAF adopté par les agences du système des Nations Unies et le Niger. 5. Inter-ministerial Coordination for Policy Reform and Implementation (e.g. indication of formation of a GE Steering Committee with membership from key ministries, inclusion of other key actors, political support and an official status/notification) Pour réussir notre transition vers l’économie verte, le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable, le Ministère de l’Economie et des Finances en collaboration avec les ministères concernés envisagent la création d’un Comité interministériel technique élargi aux secteurs privés et à la société civile pour la transition vers une économie verte. Il établira des liens avec les comités existants tels: 1) Le Conseil National de l’Environnement pour le Développement Durable 2) La Commission Interministérielle de l’Habitat et de l’Urbanisme (CIHU) ; 3) Le Comité chargé du programme conjoint vulgarisation des alternatives au bois énergies ; 4) Le Comité National d’Orientation du code rural ; 5) La Commission Technique sur les Variations et Changements Climatiques. 6. Engagement of Stakeholders (industry, labor, civil society, etc.) Pour accompagner notre processus de transition vers l’économie verte, l’Etat et ses partenaires en tant qu’acteurs et représentants de la population s’engagent déjà dans le processus. En effet, dans tous les processus de réflexion, planification et de mise en œuvre, les ONG/AD, le secteur privé et élus locaux sont associés en tant qu’acteurs et représentant de la population. Ainsi, l’Etat a procédé a une reforme institutionnelle ayant conduit a la création d’un Ministère de l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable (MESUDD) au sein duquel une Direction Générale a été créée pour prendre en compte les questions liées à l’Environnement et le Développement Durable avec une DIRECTION EN CHARGE DE L’ECONOMIE VERTE. Cette direction se prépare avec tous les acteurs à l’élaboration d’une stratégie nationale pour la transition vers une économie verte. PAGE aidera à la phase de diagnostic sur les contraintes et opportunités ainsi qu’ à l’élaboration de la stratégie. Quant aux secteurs privés, des entreprises se sont créées dans la promotion des énergies propres comme le solaire et la création en leur sein des services en charge des questions environnementales. Les ONGs font la promotion des emplois verts. Dans le domaine des industries extractives, l’Etat a mis en place une initiative pour la transparence et il œuvre à une exploitation plus rationnelle. Les Banques et certaines entreprises sont réceptives a une prise en compte de l’environnement pour une approche plus intégrée du développement. Section D: Letters of Support Cover letter signed by a high level official (e.g. Cabinets Office, Office of the President, Ministry of Planning, etc.) Lettre signée du Premier Ministre déjà transmise en 2014. Letters from key government ministries (e.g. Environment, Labor, Industry, Finance, Development Planning) signed at a senior level Une lettre signée du Ministre de l’Environnement du développement durable envoyée en 2014. Other supporting letters from private sector, organized labour and civil society (desired but optional)