1
Programme niveau 3
Proposition de tâches
Descripteurs d’activités de
communication langagière
Contenu pragmatique
Contenu linguistique (1re partie)
Catégories
Réalisations
Lexique1
Grammaire
1. Choisir un
candidat
2. Organisation
d’une sortie en
groupe
(Tâche dom. perso-public)
Organisation d’une activité
de loisirs à faire avec les
collègues du cours de
français.
- examen des activités
possibles :
- sortie culturelle
francophone
(spectacle, film,
exposition…) ;
- activité sportive (ski,
mer…)
- pique-nique avec les
familles.
- choix de l’activité
- organisation pratique de
l’activité (date, personnes
présentes, lieu…)
Produit final : compte
rendu écrit de la décision
du groupe aux absents
Réception à l’oral :
Peut saisir le point essentiel
d'une annonce ou d'un message
brefs, simples et clairs.
Réception à l’écrit :
Peut comprendre de courts
textes simples sur des sujets
concrets courants avec une
fréquence élevée de langue
quotidienne.
Peut identifier l'information
pertinente sur la plupart des
écrits simples rencontrés tels
que lettres, brochures et courts
articles de journaux décrivant
des faits.
Interaction orale :
Peut répondre à des questions
sur les loisirs et les activités et
en poser.
Peut discuter de l'organisation
d'une rencontre et de ses
préparatifs.
Peut discuter du programme de
la soirée ou du week-end.
Peut faire des suggestions et
réagir à des propositions.
Peut exprimer son accord ou
son désaccord à autrui.
Peut dire ce qu'il/elle aime ou
non.
Peut poser des questions et y
répondre sur le temps libre.
Identifier
Loisirs et
distractions (6.6.1)
Spectacles,
expositions (6.6.3)
Sports (6.6.4)
Présentation :
- C’est + pronoms toniques (moi, toi,
lui, elle, nous, vous, eux, elles)
- C’est + adverbe (ex. C’est ici)
Actualisateur du nom :
Désignation et dépendance
Déterminants possessifs, mes / ton, ta,
tes / son, sa, ses / notre, nos / vos /
leur, leurs + nom commun singulier /
pluriel
Négation :
ne/n’… rien
ne/n’… personne
ne/n’ … jamais
Personne ne…
Rien ne…
Interrogation totale et partielle :
- Avec un groupe prépositionnel :
- Groupe prépositionnel + V + GN
(ex. : A quelle heure commence le
film ? / A qui penses-tu ?)
- GN + V + groupe prépositionnel
(ex. : Le film commence à quelle
heure ? / Tu penses à qui ?)
Modes et temps :
Indicateurs temporels :
Embrayeurs temporels pour exprimer
le futur : la semaine prochaine,
demain, ce weekend (cf. lexique)
Expression du futur :
Interagir à propos
d’informations
S’informer
…en exigeant une réponse
…quand on s’attend à une
confirmation
…en mettant en doute
P. nég.
PInt, oui ou non ?
P., non ?
P.int, vraiment ?
Interagir à propos
d’opinions ou de
positions
Exprimer son point de vue
Je crois / trouve que P.
Exprimer son accord
…suite à une formulation
positive ou négative
… de manière informelle
Bien sûr.
Tu as raison.
Bof.
Ouais.
Exprimer un désaccord
…suite à une formulation
positive
… suite à une formulation
négative
… atténué
… total
Je ne trouve pas.
Si si.
Pas vraiment.
Non, alors !
Exprimer son approbation
Complètement d’accord.
Bravo
Exprimer sa
désapprobation (voir
précédent : formes
négatives)
Tu as tort de…
Dire que l’on sait
Je sais que P.
Je connais GN
Exprimer son ignorance
Je ne sais pas P.
exprimer son incertitude
ou sa perplexité
Je ne sais pas trop.
Je ne suis pas sûr.
Je ne suis pas certain.
Ne figurent dans cette colonne que les champs lexicaux.
Pour une liste des termes, se référer aux catégories numérotées correspondantes dans le document « Lexique A2 par tâche ».
2
Production à l’oral :
Peut décrire ou présenter
simplement ce qu'on aime ou
pas.
Peut expliquer en quoi une
chose lui plaît ou lui déplaît.
Interaction écrite :
Peut écrire un message
informatif simple et bref.
Interagir à propos
d'émotions ou de
sentiments
- Périphrase verbale : aller + Vinf
Conditionnel présent :
Formation des verbes aimer, pouvoir,
vouloir.
Emploi pour formuler une proposition
ou suggestion (ex. On pourrait
déjeuner ensemble. Tu ne voudrais pas
venir avec moi ? Tu aimerais aller au
cinéma ?).
Modificateurs du verbe :
- Verbes modaux savoir, pouvoir,
devoir, vouloir (à l’indicatif présent
et/ou au conditionnel présent) + Vinf
(ex. Je peux partir)
- Distinction d’emploi connaître /
savoir
- V + de + GN : penser de
Exprimer le plaisir, la joie,
le bonheur
… de manière informelle
C’est génial / extra /
super.
C’est trop !
Exprimer sa déception
…de manière informelle
Zut.
Exprimer son intérêt pour
quelque chose
Je trouve GN intéressant.
J’aime GN / GVinf.
Exprimer son intérêt pour
ce que dit quelqu’un
… de manière informelle
Ah bon.
Ah oui ? Vraiment ?
Intéressant.
C’est vrai ?
C’est pas vrai ?
Ça alors !
Interagir à propos
d’activités ou d’actions
Proposer à quelqu’un de
faire quelque chose
ensemble
P Int.
Répondre à une
proposition en acceptant
avec des réserves
Oui, mais…
Pourquoi pas…
Si tu veux…
Répondre à une
proposition en hésitant ou
en éludant
Je (ne) sais pas.
Je vais voir.
Peut-être.
Répondre à une
proposition en refusant
Non (merci)
Je suis désolé, mais…
Je regrette.
Je ne peux pas
Interagir dans les rituels
sociaux
S'excuser
Je regrette.
Je suis désolé.
Interagir par courrier
…en commençant une
lettre ou un message
…en terminant une lettre
ou un message
Chers + GN
Bien à vous.
A bientôt.
Structurer son propos
Annoncer un plan, un
développement
Après
Introduire une information
Tu sais que… ?
3
Est-ce que tu sais
que… ?
Proposer un nouveau
thème, un nouveau sujet
Et à part ça, PInterr ?
Quelle est ton opinion…
sur GN ?
Qu’est-ce que tu penses
de GN ?
Structurer l’interaction
verbale
Prendre la parole au cours
d'une conversation
Moi, …
Ecoutez,…
Oui, mais…
A mon avis…
Demander la parole
Excuse-moi / Excusez-
moi
2. Choix d’un cadeau
(Tâche dom. perso-prof)
Après 30 années à l’ONU,
votre collègue Georges,
part à la retraite et vous et
vos collègues décidez de lui
faire un cadeau.
- Compréhension
des besoins et de
la personnalité de
Georges ;
- Choix du cadeau ;
- Achat du cadeau.
Produit final : répondre à
un courriel en proposant
une liste de 3 cadeaux
possibles
Réception à l’écrit :
- Peut comprendre de courts
textes simples sur des sujets
concrets courants avec une
fréquence élevée de langue
quotidienne ou relative au
travail.
Interaction orale :
- Peut communiquer au cours
de simples tâches courantes en
utilisant des expressions
simples pour avoir des objets et
en donner, pour obtenir une
information simple et discuter
de la suite à donner.
- Peut demander des
renseignements à propos d'une
quantité, un nombre, un prix,
etc.
- Peut faire des suggestions et
réagir à des propositions.
- Peut exprimer son accord ou
son désaccord à autrui.
Production à l’oral :
- Peut expliquer en quoi une
chose lui plaît ou lui déplaît.
- Peut échanger des
informations pertinentes et
donner son opinion sur des
Identifier
Relations sociales
(6.15.2)
Vêtements (6.12.3)
Hygiène et
entretien (6.12.5)
Personne et choses : pronoms et
place :
- Pronoms compléments du verbe 1re et
2e personnes me, m’, nous, te, t’, vous
- Pronoms compléments du verbe 3e
personne, fonction complément direct
le, la, les, l’ et fonction complément
indirect lui et leur
Actualisateurs du nom : désignation
et dépendance
- Déterminants démonstratifs cet
- Pronoms démonstratifs (ça, celui-ci
et celle-)
Négation :
- ne/n’ … plus (valeur temporelle)
- ne…pas, non plus
Interrogation indirecte :
Verbe opérateur se demander/ ne pas
savoir à l’indicatif présent + si /
combien / quand / pourquoi / comment
/ où + indicatif présent (ex. Je me
demande si… Je ne sais pas si…)
Qualification : l’adjectif :
- Accord en nombre et genre de
l’adjectif qualificatif (à l’oral et à
l’écrit)
- Place de l’adjectif (avant ou après le
Décrire
Interagir à propos
d’opinions ou de
positions
Exprimer son intention de
faire quelque chose
Je pense à GN
Je veux GVInf
Exprimer des degrés de
certitude :
exprimer sa certitude
Je suis
(absolument/complèteme
nt) certain… de GN.
Je suis
(absolument/complèteme
nt) sûr/certain que P.
Je sais (bien/très
bien/parfaitement) que P.
C’est sûr.
exprimer son incertitude
ou sa perplexité
Je me demande si P.
exprimer la probabilité ou
la possibilité
Probablement
Sans doute
Interagir à propos
d'émotions ou de
sentiments
Exprimer la préférence
C’est mieux (que…)
Je préfère GN. (à GN.)
GN. est plus Adj. que
GN.
Exprimer son indifférence.
Et alors ?
Ah bon.
Comme tu veux.
4
problèmes pratiques si on le/la
sollicite directement à
condition d'être aidé(e) pour
formuler et de pouvoir faire
répéter les points importants le
cas échéant.
- Peut décrire et comparer
brièvement, dans une langue
simple, des objets et choses.
- Peut décrire les choses en
termes simples.
- Peut se débrouiller avec les
nombres, les quantités et
l'argent.
Si tu veux.
nom commun)
- Adjectif qualificatif et comparaison :
plus + adjectif que / moins+ adjectif
que / aussi + adjectif que + meilleur+
adjectif que
Modificateurs du verbe :
- Comparatif du verbe : V + plus que /
V + moins que / V + autant que / V +
mieux que / V + pire que ;
- V + de + GVinf. : décider de
Argumentation :
Opposition : Mais
Ajout : V + aussi, V+encore, En plus
3. Contact téléphonique
avec un centre de langue
et inscription
(Tâche dom. public)
Comprendre les
descriptions de cours,
les règles
Demander des
informations
S’inscrire
Produit final : Demande
orale de précisions à un
centre de langue lors de
l’inscription
Réception écrite :
- Peut comprendre un
règlement quand il est rédigé
simplement.
Interaction orale :
- Peut établir un contact social :
salutations et congé ;
présentations ; remerciements.
- Peut obtenir tous les
renseignements nécessaires à
condition qu'ils soient de
nature simple et non
spécialisée.
- Peut poser des questions et
effectuer des transactions
simples.
- Peut se débrouiller avec les
demandes directes de la vie
quotidienne : trouver une
information factuelle et la
transmettre.
- Peut échanger une
information limitée sur des
sujets familiers et des
opérations courantes.
- Peut demander et fournir des
renseignements à propos d'une
quantité, un nombre, un prix,
Interagir à propos
d’opinions ou de
positions
Administrations et
documents (6.3.7,
6.13.5)
L’école (6.4.2)
Transports privés
(6.9.3)
Banque (6.13.2)
Interrogation totale et partielle :
Sensibilisation à l’inversion :
Mot interr. + V + GN (ex. : va ce
bus ?)
Indicateurs temporels :
- Embrayeurs temporels aujourd’hui,
hier, la semaine dernière… (cf.
lexique)
- depuis + durée chiffrée ou adverbes
de temps
- pour + durée
- en + mois / saison (sauf au
printemps) / année
- le + jour de la semaine / date
Modes et temps :
Indicateurs temporels :
Quand + futur simple
Expression du présent :
- Périphrase verbale : être en train de
+ Vinf
- Indicatif présent des verbes : aller,
vouloir, pouvoir, venir, dire, faire,
comprendre, connaître et d’autres
verbes très courants
Expression du futur :
Exprimer sa capacité de
faire quelque chose
Je suis capable de PInf
Interagir à propos
d'émotions ou de
sentiments
Exprimer son intérêt pour
quelque chose
GN m’intéresse.
Je m’intéresse à GN.
GN m’intéresse.
Exprimer son intention de
faire quelque chose
J’ai décidé de GVInf
C’est décidé, P.
Exprimer sa gratitude, sa
reconnaissance, remercier
Je vous remercie.
Interagir dans les rituels
sociaux
Interagir au téléphone
…en répondant
…en faisant patienter
…en concluant la
conversation
Allô ici GN.
Ne quittez pas.
Une minute s’il vous
plaît.
Merci de votre appel.
Structurer l’interaction
verbale
S'assurer de bien
comprendre son
interlocuteur…
…en lui signalant qu’on
n’a pas (bien) compris
Je n’ai pas compris.
Qu’est-ce que vous avez
5
etc.
- Peut comprendre
suffisamment pour gérer un
échange courant et simple sans
effort excessif, en demandant
en termes très simples de
répéter en cas
d'incompréhension.
dit ?
- Emploi dans la structure
hypothétique Si + Ind présent+ Ind
présent (ex. Si tu veux, je peux),
Impératif (ex. Si tu as le temps,
appelle-moi)
Expression du passé :
- Périphrase verbale : venir de + Vinf
- Indicatif passé composé pour
désigner des actions passées,
formation avec auxiliaire avoir;
Modificateurs du verbe :
- Constructions impersonnelles :
C’est + adj. + de + Vinf
...en lui demandant de
répéter
Vous dites?
PInt.
Comment ?
Pardon ?
Qu’est-ce que vous avez
dit ?
… en lui demandant
d’épeler
Vous écrivez ça
comment ?
Vous pouvez épeler s’il
vous plaît ?
… en lui demandant une
définition, une paraphrase
Qu’est-ce que c’est… ?
Qu’est-ce que ça veut
dire… ?
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !