Français Le 13 Mai 05 French Partivice Articles There are four forms of the French partitive article; they correspond to some or any in English. In the singular Masculine = du Du café / du chocolat… Feminine = de la De la glace / dela mayonnaise… Before vowel or mute h = de l' De l'eau / de l'huile In the plural Masc + Fem = des Des personnes (fem) / des pigeons (masc.) Choisir parmi les propositions suivantes: | de l' | du | de la | du | de la | des | des |du | du |de la | du | de l' | de l' Questions: 1. S'il-vous-plaît pouvez-vous donner __ du __ sel? 2. Que Pense-tu __ de la __ journée que nous venons de passer? 3. Je dois aller acheter __ des __ cahiers pour mon fils. 4. Reprendras-tu encore __ de la __ tarte? C'est vrai qu'elle est excellente. 5. Je préfere les pizzas lorsqu'il y a __ de 'l __ origan dessus! 6. Les cours __ du __ site me sont d'une grande aide. 7. Les fleurs __ du __ voisin sont spendides! 8. Si tu veux __ des __ conseils, dis-le moi. 9. Est-ce que tu mangeras __ des __ légumes? 10. La gamelle __ de la __ chienne est encore vide, quel appétit! 11. L'aide __ du __ professeur d'anglais m'a été bénéfique. 12. Il te faut mettre __ de l' __ huile dans la poêle si tu veux cuire ton steak. 13. Prends-tu __ du __ sucre dans ton thé? 14. Si tu rajoutes __ de la __ mayonnaise dans ton sandwich il era meilleur. 15. Êtes vous satisfait __ de l' __ exercice? http://www.francaisfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=650&monsite=ff arrêt nom masculin 1 (de véhicule) stopping; (de combats) cessation; (de livraison, transaction) cancellation; (de production, distribution) halt; (de croissance économique) cessation; (halte) stop; Page 1 of 3 Français Le 13 Mai 05 pleurer I verbe transitif 1 (regretter) to mourn [ami] ; to lament [absence]; 2 °(économiser) ne pas pleurer son argent to spare no expense. II verbe intransitif 1 (après une émotion) to cry, to weep; j'en aurais pleuré! I could have wept!; économiser verbe transitif 1 (épargner) to save (up) [argent]; économiser ses forces to pace oneself; 2 (réduire la consommation de) to save [essence, eau, énergie]; 3 (réduire ses dépenses) to economize (sur on). trouver I verbe transitif 1 (par hasard) to find; c'est surprenant de vous trouver ici! I'm surprised to find you here!; on trouve de tout ici they have everything here; trouver quelque chose par hasard to come across something; 2 (en cherchant) to find; veuillez trouver ci-joint… (dans une lettre) please find enclosed…; falloir I verbe impersonnel 1 il faut quelque chose/quelqu'un gén we need something/somebody (pour faire to do); (sans bénéficiaire) something/somebody is needed (pour faire to do) ; ce qu'il faut what is needed; il va falloir plusieurs personnes it will take several people (pour faire to do); il en faut pour qu'il se fâche it takes a lot to make him angry; c'est plus qu'il n'en faut it's more than enough; tétine nom féminin 1 (de biberon) teat GB, nipple US; 2 (sucette) dummy GB, pacifier US; 3 (mamelle) teat. chacun, chacune pronom indéfini 1 (chaque élément) each (one); chacun de each one of, every one of; chacun d'entre nous each (one) of us, every one of us; ils ont chacun sa or leur chambre they each have their own room; vous avez droit à une boisson chacun you're each entitled to a drink; nous avons chacun pris notre veste we all took our jackets; 2 (tout le monde) everyone; comme chacun sait as everyone knows; chacun son tour everyone in turn; chacun son tour! wait your turn!; chacun ses goûts every man to his own taste; chacun pour soi (et Dieu pour tous) every man for himself (and God for us all); tout un chacun everyone; à chacun son métier every man to his own trade. tromper I verbe transitif 1(duper) [personne] to deceive; II se tromper verbe pronominal 1 (mentalement) to be mistaken; se tromper sur quelqu'un to be wrong about somebody; je me suis trompé sur leurs intentions I misunderstood their intentions; si je ne me trompe if I'm not mistaken; il ne faut pas s'y tromper, qu'on ne s'y trompe pas make no mistake about it; larme nom féminin 1 lit tear; elle a ri aux larmes she laughed till she cried; pleurer à chaudes larmes to cry as though one's heart would break; avoir la larme à l'œil to be a bit weepy; pleurer toutes les larmes de son corps to cry one's eyes out; 2 °fig (petite quantité) drop (de of). goûter nom masculin1 (nourriture) snack; 2 (réunion d'enfants) children's party; goûter d'anniversaire children's birthday party. Page 2 of 3 Français Le 13 Mai 05 lorsque (lorsqu' before vowel or mute h) conjonction when. lorsque se traduit par when: lorsque je suis allé au Portugal = when I went to Portugal; LEUR placé près du verbe (test n°650 - merci de citer ce numéro dans toute correspondance) LEUR placé près du verbe, quand il est le pluriel de LUI est un pronom personnel et s'écrit toujours L.E.U.R. Il ne faut pas confondre LEUR pronom personnel avec LEUR adjectif possessif qui prend un S quand il se rapporte à un nom au pluriel. Bon entraînement Vincent et Laurent n'arrêtent pas de pleurer. Il faut que je trouve LEUR tétine. Ils ont chacun la LEUR mais qu'en ai-je fait? Ne pas se tromper, ils savent quelles sont les LEURS. (Make no mistake, they know what is theirs). Pourquoi LEURS larmes ne cessent-elles pas ? Je vais devoir LEUR proposer de sortir un peu pour aller chez le boulanger LEUR acheter un goûter. Ou ai-je mis LEURS manteaux ? Ils sont là, il ne reste plus qu'à les LEUR mettre et trouver LEURS chaussures en espérant que cet intermède LEUR fera plaisir, ce qui n'est pas sûr! (They are there, … put on and find their shoes so that, hopefully, in a little while, they will be happy Autres phrases J'ai uploade les notes a :http://www.sprangle.com/fc.html Regarde a la derniere moitie du site. Merci Steve, a demain. Page 3 of 3