16 Janvier 01

publicité
Français Le 13 Mai 05
French Partivice Articles
There are four forms of the French partitive article; they correspond to some or any in
English.
In the singular
Masculine = du
Du café / du chocolat…
Feminine = de la
De la glace / dela mayonnaise…
Before vowel or mute h = de l'
De l'eau / de l'huile
In the plural
Masc + Fem = des
Des personnes (fem) / des pigeons (masc.)
Choisir parmi les propositions suivantes: | de l' | du | de la | du | de la | des | des |du | du
|de la | du | de l' | de l'
Questions:
1. S'il-vous-plaît pouvez-vous donner __ du __ sel?
2. Que Pense-tu __ de la __ journée que nous venons de passer?
3. Je dois aller acheter __ des __ cahiers pour mon fils.
4. Reprendras-tu encore __ de la __ tarte? C'est vrai qu'elle est excellente.
5. Je préfere les pizzas lorsqu'il y a __ de 'l __ origan dessus!
6. Les cours __ du __ site me sont d'une grande aide.
7. Les fleurs __ du __ voisin sont spendides!
8. Si tu veux __ des __ conseils, dis-le moi.
9. Est-ce que tu mangeras __ des __ légumes?
10. La gamelle __ de la __ chienne est encore vide, quel appétit!
11. L'aide __ du __ professeur d'anglais m'a été bénéfique.
12. Il te faut mettre __ de l' __ huile dans la poêle si tu veux cuire ton steak.
13. Prends-tu __ du __ sucre dans ton thé?
14. Si tu rajoutes __ de la __ mayonnaise dans ton sandwich il era meilleur.
15. Êtes vous satisfait __ de l' __ exercice?
http://www.francaisfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=650&monsite=ff
arrêt nom masculin 1 (de véhicule) stopping; (de combats) cessation; (de livraison,
transaction) cancellation; (de production, distribution) halt; (de croissance économique)
cessation; (halte) stop;
Page 1 of 3
Français Le 13 Mai 05
pleurer I verbe transitif 1 (regretter) to mourn [ami] ; to lament [absence]; 2
°(économiser) ne pas pleurer son argent to spare no expense. II verbe intransitif 1
(après une émotion) to cry, to weep; j'en aurais pleuré! I could have wept!;
économiser verbe transitif 1 (épargner) to save (up) [argent]; économiser ses forces to
pace oneself; 2 (réduire la consommation de) to save [essence, eau, énergie]; 3 (réduire
ses dépenses) to economize (sur on).
trouver I verbe transitif 1 (par hasard) to find; c'est surprenant de vous trouver ici! I'm
surprised to find you here!; on trouve de tout ici they have everything here; trouver
quelque chose par hasard to come across something; 2 (en cherchant) to find; veuillez
trouver ci-joint… (dans une lettre) please find enclosed…;
falloir I verbe impersonnel 1 il faut quelque chose/quelqu'un gén we need
something/somebody (pour faire to do); (sans bénéficiaire) something/somebody is
needed (pour faire to do) ; ce qu'il faut what is needed; il va falloir plusieurs
personnes it will take several people (pour faire to do); il en faut pour qu'il se fâche it
takes a lot to make him angry; c'est plus qu'il n'en faut it's more than enough;
tétine nom féminin 1 (de biberon) teat GB, nipple US; 2 (sucette) dummy GB, pacifier
US; 3 (mamelle) teat.
chacun, chacune pronom indéfini 1 (chaque élément) each (one); chacun de each one
of, every one of; chacun d'entre nous each (one) of us, every one of us; ils ont chacun
sa or leur chambre they each have their own room; vous avez droit à une boisson
chacun you're each entitled to a drink; nous avons chacun pris notre veste we all took
our jackets; 2 (tout le monde) everyone; comme chacun sait as everyone knows; chacun
son tour everyone in turn; chacun son tour! wait your turn!; chacun ses goûts every
man to his own taste; chacun pour soi (et Dieu pour tous) every man for himself (and
God for us all); tout un chacun everyone; à chacun son métier every man to his own
trade.
tromper I verbe transitif 1(duper) [personne] to deceive; II se tromper verbe
pronominal 1 (mentalement) to be mistaken; se tromper sur quelqu'un to be wrong
about somebody; je me suis trompé sur leurs intentions I misunderstood their
intentions; si je ne me trompe if I'm not mistaken; il ne faut pas s'y tromper, qu'on ne
s'y trompe pas make no mistake about it;
larme nom féminin 1 lit tear; elle a ri aux larmes she laughed till she cried; pleurer à
chaudes larmes to cry as though one's heart would break; avoir la larme à l'œil to be a
bit weepy; pleurer toutes les larmes de son corps to cry one's eyes out; 2 °fig (petite
quantité) drop (de of).
goûter nom masculin1 (nourriture) snack; 2 (réunion d'enfants) children's party; goûter
d'anniversaire children's birthday party.
Page 2 of 3
Français Le 13 Mai 05
lorsque (lorsqu' before vowel or mute h) conjonction when. lorsque se traduit par when:
lorsque je suis allé au Portugal = when I went to Portugal;
LEUR placé près du verbe (test n°650 - merci de citer ce numéro dans toute
correspondance)
LEUR placé près du verbe, quand il est le pluriel de LUI est un pronom personnel et
s'écrit toujours L.E.U.R.
Il ne faut pas confondre LEUR pronom personnel avec LEUR adjectif possessif qui prend
un S quand il se rapporte à un nom au pluriel.
Bon entraînement
Vincent et Laurent n'arrêtent pas de pleurer. Il faut que je trouve LEUR tétine.
Ils ont chacun la LEUR mais qu'en ai-je fait?
Ne pas se tromper, ils savent quelles sont les LEURS. (Make no mistake, they know what
is theirs).
Pourquoi LEURS larmes ne cessent-elles pas ?
Je vais devoir LEUR proposer de sortir un peu pour aller chez le boulanger LEUR
acheter un goûter.
Ou ai-je mis LEURS manteaux ?
Ils sont là, il ne reste plus qu'à les LEUR mettre et trouver LEURS chaussures en espérant
que cet intermède LEUR fera plaisir, ce qui n'est pas sûr! (They are there, … put on and
find their shoes so that, hopefully, in a little while, they will be happy
Autres phrases
J'ai uploade les notes a :http://www.sprangle.com/fc.html
Regarde a la derniere moitie du site.
Merci Steve, a demain.
Page 3 of 3
Téléchargement