Citations du cours Méthodes de terrain L3 SO20EM23 – Matthieu Louis « Une science ne saurait se définir par un domaine qui lui appartiendrait en propre, c’est le point de vue qui crée l’objet. Il n’y a aucun domaine du réel qui soit le champ spécifique d’une discipline. » P. BOURDIEU « Sur cette terre, il y a des hommes divers et innombrables et qui vivent selon des systèmes sociaux extrêmement variés. C’est cela surtout qui a passionné Hérodote. Que la moindre cité, que le moindre village, la moindre tente ou hutte se profile à l’horizon, le voici qu’il jubile, qu’il interroge, qu’il note et qu’il réfléchit. » J. LACARRIERE, En cheminant avec Hérodote « L’ethnographe travaillant sur place se doit de dominer, avec patience et sérieux, l’ensemble des phénomènes dans chacun des domaines de la culture tribale étudiée, en ne faisant aucune différence entre ce qui est banal, terne ou normal, et ce qui étonne et frappe outre mesure. Par la même occasion, au cours de la recherche, la culture tribale dans son intégralité et sous tous ses aspects doit être placée au crible. La structure, la loi et le principe relevés dans chacun de ces aspects doivent être alors rapportés à un seul grand ensemble cohérent. » Br. MALINOWSKI, Les Argonautes du Pacifique occidental « Enfin, l'anthropologue doit étudier la totalité de la vie sociale. Il lui sera impossible de comprendre clairement et de façon détaillée une portion de la vie sociale d'un peuple, s'il ne se place pas dans le contexte entier de leur vie sociale en tant que formant un tout. Tous les détails enregistrés par l'enquêteur ne sont pas nécessairement publiés, mais on doit pouvoir trouver dans les carnets de notes d'un anthropologue une description détaillée des activités les plus banales : comment les vaches sont traites, comment la viande est cuite, etc. Autre chose : même s'il a choisi d'écrire un livre sur le système juridique d'une population, sur la religion ou l'économie, il ne doit pas décrire l'aspect qu'il aura retenu sans tenir compte de tout le reste ; il travaillera en fonction de toutes les activités sociales et en fonction de la structure sociale toute entière. » E. EVANSPRITCHARD, Anthropologie sociale « Un historien peut être sourd, un juriste aveugle, un philosophe peut être à la rigueur être les deux, mais il faut que l’anthropologue entende ce que les gens disent et voie ce qu’ils font. » R. FIRTH « La spécificité de l’anthropologie n’est liée ni à la nature des sociétés étudiées (sociétés traditionnelles que l’on pourrait opposer aux sociétés modernes) ni à des « objets » particuliers (la religion, l’économie, la politique, la ville, etc.) ni aux théories utilisées (marxisme, structuralisme, fonctionnalisme, interactionnisme, etc.) mais à un projet : l’étude de l’homme tout entier, c’est-à-dire dans toutes les sociétés, sous toutes les latitudes, dans tous ses états et à toutes les époques. Or, ce projet – l’étude la plus scientifique possible de la pluralité des cultures – est inséparable d’une méthode : non plus une réflexion abstraite et spéculative sur l’homme en général, mais l’observation directe des comportements sociaux particuliers à partir d’une relation humaine, la familiarité avec les groupes que l’on cherche à connaître en partageant leur existence. » Fr. LAPLANTINE, La description ethnographique « Pour comprendre la pensée d'un peuple, il faut penser selon ses symboles. En apprenant la langue, on apprend la culture et le système social qui sont conceptualisés par le langage. Toutes les relations sociales, toutes les croyances, tous les procédés techniques, en fait tous les phénomènes de la vie sociale des indigènes s'expriment en mots aussi bien qu'en gestes, et lorsqu'on a compris parfaitement le contenu de tous les mots du langage, dans toutes les situations correspondantes, on a terminé l'étude de cette société. J'ajouterai une chose que savent tous les chercheurs : la tâche la plus ardue du travail sur le terrain consiste à déterminer le sens d'un certain nombre de mots-clés, dont dépend tout le succès d'une enquête donnée. Il n'y a que l'anthropologue qui puisse le déterminer au fur et à mesure qu'il apprend à utiliser les mots pour communiquer avec les indigènes. De plus un anthropologue doit apprendre la langue dès les débuts de son enquête afin de se placer dans un état de dépendance vis-à-vis des indigènes. Ainsi il se présente à eux en élève et non en maître. » E. EVANS-PRITCHARD, Anthropologie sociale « Ce qu’il observe, voit, entend, durant un séjour sur le terrain, comme ses propres expériences dans les rapports à autrui, tout cela va « entrer » dans cette boîte noire, produire des effets au sein de sa machine à conceptualiser, analyser, estimer, évaluer, interpréter, et donc pour une part va ensuite « sortir » de ladite boîte noire » pour structurer en partie ses interprétations, à une étape ou l’autre du processus de recherche, que ce soit pendant le travail de terrain, lors du dépouillement des corpus ou quand vient l’heure de rédiger. » J.-P. OLIVIER DE SARDAN, La rigueur du qualitatif. Les contraintes empiriques de l’interprétation socio-anthropologique. « [L’ethnocentrisme] est le terme technique pour cette vue des choses selon laquelle notre propre groupe est le centre de toutes choses, tous les autres groupes étant mesurés et évalués par rapport à lui […]. Chaque groupe nourrit sa propre fierté et vanité, se targue d’être supérieur, exalte ses propres divinités et considère avec mépris les étrangers. Chaque groupe pense que ses propres coutumes (folkways) sont les seules bonnes et s’il observe que d’autres groupes ont d’autres coutumes, celles-ci provoquent son dédain. » W. G. SUMMER in D. CUCHE, La notion de culture dans les sciences sociales. « Des Amérindiens essayant aux premiers moments du contact avec les Espagnols de voir si les Espagnols pouvaient respirer sous l'eau… pour déterminer si ce sont bien des humains ; au même moment les savants catholiques discutaient très sérieusement de la question de savoir si ces mêmes Amérindiens avaient ou non une âme, autre façon de poser le même problème. » Cl. LEVI-STRAUSS, Race et histoire