Système d’implant à conduction osseuse Bonebridge tm Une avancée technologique dans les systèmes auditifs 1 “Ma vie a changé avec le Bonebridge !” Karin, Allemagne Le premier implant actif à conduction osseuse au monde – le Bonebridge tm Nous sommes fiers de vous présenter le premier implant appareils reposant sur le principe de la conduction actif à conduction osseuse au monde : le BONEBRIDGE. osseuse constituent la seule solution pour les personnes chez lesquelles le son ne peut pas être transféré vers Avec le Bonebridge, MED-EL complète sa gamme l’oreille interne par la voie normale, à savoir l’oreille d’implants auditifs. La technologie maintenant externe et l’oreille moyenne. Les sons sont alors parfaitement au point et déjà utilisée dans nos transmis via les os crâniens vers l’oreille interne pour implants cochléaires et les implants de l’oreille stimuler le nerf auditif. moyenne, est maintenant mise en œuvre avec succès dans les implants à stimulation par conduction osseuse. L’origine de votre handicap auditif doit être clairement MED-EL est maintenant en mesure d’offrir à plus de établie pour savoir si le Bonebridge est la bonne personnes souffrant de différentes formes de surdité solution pour vous. des solutions à partir d’une gamme d’implants auditifs la plus large au monde. Une avancée technologique Le Bonebridge est utilisable pour les types de surdité suivants : Le Bonebridge est un implant à conduction osseuse • Surdité de transmission totalement nouveau, placé sous la peau en laissant • Surdité mixte celle-ci intacte. Il assure la transmission directe du son • Surdité unilatérale vers l’oreille interne par conduction osseuse. Les 3 Comment fonctionne l’audition Les oreilles constituent vraiment des organes Comment fonctionne l’appareil auditif humain : exceptionnels. Elles collectent les ondes sonores et les convertissent en signaux interprétables par le cerveau. Le fait de savoir comment fonctionne le système auditif 1.Le son est reçu par l’oreille et transmis au tympan par le conduit auditif. humain peut vous aider à comprendre les raisons de votre surdité et à décider quel traitement serait le 2.Le tympan convertit les sons incidents en vibrations. meilleur pour vous. 3.Les trois osselets sont mis en mouvement par ces L’oreille humaine comprend trois éléments : l’oreille vibrations et transmettent la stimulation acoustique externe constituant la partie visible de l’oreille et le à la cochlée. conduit auditif. L’oreille moyenne comprend essentiellement le tympan et les trois petits os constituant la chaîne ossiculaire. L’oreille interne 4.Le fluide dans la cochlée est alors mis en mouvement et stimule les cellules dites ciliées. constitue l’organe auditif dont le rôle est capital; on l’appelle la cochlée. 5.Les cellules ciliées génèrent des signaux électriques qui sont transmis au cerveau par le nerf auditif. 6.Le cerveau interprète ces signaux électriques comme un phénomène acoustique. 4 Différents types de surdité Chaque type de surdité présente des particularités, tout Surdité mixte comme les personnes souffrant de ce handicap. La Une surdité est dite mixte lorsqu’elle résulte de la surdité a pour origine une lésion sur une partie ou présence d’une surdité neurosensorielle et d’une surdité plusieurs de l’oreille. Les quatre types de surdité sont de transmission. expliqués ci-dessous : Surdité unilatérale Surdité de transmission Il s’agit d’une perte importante ou complète des La surdité de transmission a souvent pour origine des capacités auditives sur un seul côté. Bien que les patients malformations de l’oreille ou des infections graves au puissent toujours entendre avec la seconde oreille, ils niveau de l’oreille moyenne. éprouvent des difficultés à suivre une conversation du côté de l’oreille déficiente, à comprendre ce qui se dit Surdité neurosensorielle dans un environnement bruyant ou à localiser la direction Une surdité survenant avec l’âge (presbyacousie ou d’où proviennent les sons. surdité apparaissant avec le vieillissement) est habituellement du type neurosensoriel. Un traumatisme Le Bonebridge constitue une solution appropriée pour les acoustique peut aussi être à l’origine de ce type de surdité. cas de surdité de transmission, mixte et unilatérale. Surdité neurosensorielle La cochlée ne fonctionne pas correctement et il n‘y a pas une bonne conversion des sons en impulsions électriques pour le nerf auditif. Surdité unilatérale Il s‘agit d‘une perte importante ou complète des capacités auditives sur un seul côté, les capacités auditives de l‘autre oreille restant normales. Surdité de transmission Surdité mixte Un blocage ou une Une surdité mixte est la conjonction de malformation de l‘oreille surdités d‘origine neurosensorielle et de Schallleitungshörverlust moyenne peut empêcher les transmission. Blockaden oder Missbildungen des os de vibrer normalement. Mittelohres können verhindern, dass die Gehörknöchelchen richtig vibrieren. 5 6 Audition par conduction osseuse – un principe bien établi Le premier utilisateur à notre connaissance du principe Comment le son est transmis ? de la conduction osseuse a vécu au 18ième siècle. Il Le mode de transmission des sons de l’oreille externe s’agit du compositeur bien connu Ludwig van Beethoven. vers l’oreille interne en passant par l’oreille moyenne se Avant d’avoir atteint l’âge de 30 ans, ses problèmes fait par conduction dite aérienne. Outre la conduction d’audition avaient commencé et n’ont fait qu’empirer aérienne, il y a un second mécanisme de la transmission d’année en année. Il était pratiquement sourd à la fin de du son : ce qu’on appelle la ‘conduction osseuse’. Dans sa vie. En dépit de sa surdité il pouvait encore écouter ce mode de transmission l’oreille externe et l’oreille de la musique. Pour arriver à ce résultat, il attachait une moyenne sont contournées. Le son est transmis baguette à son piano et la mordait avec ses dents pour directement à l’oreille interne par les os du crâne. pouvoir entendre la musique par le biais des os de la mâchoire. Dans quels cas utilise-t-on le principe de la conduction osseuse pour une aide auditive ? Les systèmes auditifs à conduction osseuse sont utilisables lorsqu’il y a une entrave à la transmission naturelle des sons vers l’oreille interne. Dans les systèmes auditifs à conduction osseuse, les os du crâne sont stimulés par des vibrations mécaniques. Ces vibrations sont transmises directement à l’oreille interne où elles sont traitées comme des sons normaux. 7 TRAITEMENT INTELLIGENT DU SIGNAL TECHNOLOGIE DU DOUBLE MICROPHONE AUDIO PROCESSEUR MAINTENU PAR ATTRACTION MAGNETIQUE SYSTEME DE TRANSMISSION DU SIGNAL MODULE ELECTRONIQUE DE SECURITE CONVERSION DU SIGNAL EN VIBRATIONS MECANIQUES 8 Comment fonctionne le Bonebridge tm? Le Bonebridge est un système d’implant à conduction directement à l’oreille interne incluse dans l’os. C’est osseuse, comprenant un audio processeur externe, la raison pour laquelle ce type d’implant est aussi porté derrière l’oreille et un implant, placé sous appelé implant à conduction osseuse. l’épiderme par opération chirurgicale. Dans l’oreille interne, les vibrations mécaniques sont L’audio processeur est maintenu en position converties en signaux nerveux, lesquels sont transmis directement au dessus de l’implant par attraction au cerveau via le nerf auditif et sont perçus comme magnétique, ce qui permet de le porter discrètement des sons. sous les cheveux et sans aucune gêne. Les signaux étant transférés directement vers l’oreille Les ondes sonores sont réceptionnées par les interne via l’os, les déficiences auditives au niveau de microphones de l’audio processeur. L’audio processeur l’oreille externe et de l’oreille moyenne peuvent être convertit les sons en signaux électriques. Ces signaux surmontées. électriques sont transmis à travers la peau intacte vers la partie implantée du système Bonebridge. Les signaux électriques sont convertis en vibrations mécaniques par l’implant, lesquelles vibrations sont transmises à l’os. L’os conduit ensuite les vibrations 9 10 Bénéficiez de nombreux avantages Ce nouveau système auditif par conduction osseuse Activation de l’implant donne de nombreux avantages à l’utilisateur : Le Bonebridge peut être activé deux à quatre semaines Peau intacte • Aucun inconvénient au niveau esthétique • L’implant est placé sous la peau, il est totalement après l’opération chirurgicale. L’activation s’effectue en réglant l’audio processeur aux besoins de l’utilisateur. Utilisation aisée invisible. L’audio processeur peut se porter L’audio processeur est vraiment très simple à utiliser. discrètement et sans aucune gêne sous les Seule la pile de l’audio processeur est à remplacer tous cheveux : il est donc à peine visible. les 5 à 7 jours. • Les retours d’expérience avec d’autres implants laissant la peau intacte ne sont accompagnés que Profiter des technologies les plus avancées en traitement du signal très rarement de complications cutanées. Avec le Bonebridge vous bénéficiez des technologies les auditifs ont montré que ces types d’implant • Aucune occlusion du conduit auditif. Opération chirurgicale simple plus avancées dans le traitement du signal. L’audio processeur externe peut être remis à niveau des années après l’implantation et l’utilisateur du L’opération chirurgicale pour le Bonebridge est simple, Bonebridge peut toujours bénéficier des technologies rapide, et dure en général entre une demi-heure et une les plus récentes. heure. Aucune autre intervention chirurgicale n’est à prévoir. Toutes les pièces remplaçables du système Bonebridge sont situées dans l’audio processeur externe. 11 L’audio processeur Amadé BB – un dispositif à la pointe des technologies L’audio processeur porté à l’extérieur du système Entendre l’essentiel Bonebridge utilise des technologies de traitement du Avec l’Amadé, vous pouvez vous concentrer facilement son les plus performantes. sur les sons venant de devant. En mode microphone Aucun inconvénient au niveau esthétique directionnel, l’avantage est évident dans les environnements bruyants (tels que les fêtes, salles de L’audio processeur peut se porter discrètement et sans restaurant, etc.) : vous pourrez en effet suivre une aucune gêne sous les cheveux, il est donc quasiment conversation sans difficulté. invisible. Différents coloris Sélection de programme Quatre coloris sont prévus pour le boîtier de l’Amadé. Avec l’Amadé BB, vous maîtrisez vos conditions Choisissez le colori qui se marie le mieux à la teinte de d’écoute dans toutes les situations. Vous pouvez choisir vos cheveux ou celui qui vous plaît le plus. entre trois programmes adaptés à vos préférences. Dark Chocolate (Marron Chocolat) 12 Terra Brown (Marron Terra) Golden Sand (Beige Sable) Silver Grey (Gris Argent) Une technologie intelligente Lissage du son Gestion de la voix et des bruits ambiants Votre Amadé réduit les bruits intenses ou soudains L’Amadé fait la distinction entre les paroles d’une (bruits de couverts contre une assiette, froissement de conversation en cours et les bruits environnants. Il se papier journal, etc.) et assure une audition nette et cale sur la parole, il identifie et réduit automatiquement confortable dans toutes les situations. le bruit ambiant. Réduction du bruit du vent Cette technologie intelligente surveille en permanence votre environnement : le bruit du vent est ainsi automatiquement atténué et votre confort d’audition est encore amélioré. 13 Pays dans lesquels les implantations de systèmes d’implant auditif MED-EL ont été réalisées (2012) 14 MED-EL– un acteur majeur en matière de technologie La société MED-EL Medical Electronics est un des pionniers dans le secteur des implants auditifs. Le premier implant cochléaire au monde avec module micro-électronique multi-canaux a été mis au point par deux scientifiques autrichiens, fondateurs de la société MED-EL, le DI Dr. Ingeborg et le Prof. Dr. Erwin Hochmair : cet implant a été mis en place sur un patient à Vienne en 1977. C’était la première fois qu’un organe de sens humain, celui de l’audition, était remplacé par un appareil artificiel. La société, toujours dirigée par ses fondateurs, a établi des références incontournables dans le développement de technologies médicales innovantes pour surmonter les déficiences auditives. La mission de la société est d’aider les personnes à surmonter leur handicap auditif par des implants et de leur donner accès au monde des sons, partout dans le monde. Recherche & développement : préserver l’avenir par l’innovation Ingeborg et Erwin Hochmair Depuis sa fondation, MED-EL a constamment poursuivi Implants auditifs : améliorer la qualité de la vie ses efforts de recherche et développement, plus de 15 MED-EL offre la plus grande gamme au monde de pourcent du chiffre d’affaire est investi dans ce secteur. systèmes d’implants auditifs et de composants dans De nouveaux standards et de brillants développements cette spécialité. MED-EL permet aux chirurgiens et aux basés sur des innovations majeures ont confirmé la audiologistes de déterminer la meilleure solution pour les justesse de la démarche. Un secret du succès réside dans patients souffrant de surdités d’origine très diverse et une collaboration étroite avec des chercheurs et des d’adapter ces solutions aux besoins du patient. Pour les développeurs hautement qualifiés (en ingénierie, personnes souffrant de surdité, les implants auditifs sont informatique, physique, biologie, médecine, etc.). souvent la seule possibilité de surmonter leur handicap et Le monde des sons : une large gamme de systèmes d’implant auditif donc d’améliorer leur qualité de vie. Les solutions de MED-EL sont très convaincantes du fait du confort procuré aux utilisateurs, de leur fiabilité et de leur Tous les jours des douzaines de personnes partout dans efficacité, sans parler des innovations technologiques le monde reçoivent un système d’implant auditif MED-EL. qu’elles représentent. Notre philosophie : “les plus Plus de la moitié d’entre eux sont des enfants. grandes innovations et la plus grande efficacité pour les meilleures capacités auditives”. Tout est fait pour préserver la capacité auditive résiduelle naturelle. 15 Des utilisateurs du Bonebridge tm donnent leurs premières impressions Des conditions de vie entièrement nouvelles. Le Bonebridge, m’a permis de retrouver un nouveau goût à la vie, celui d’entendre et donc de participer pleinement aux activités dans mon entourage. Maintenant je mesure tout ce que je ne percevais pas et tout ce que j’ai perdu pendant des années. J’ai dû d’abord me réaccoutumer aux nombreuses perceptions sonores du monde environnant, mais c’est une sensation infiniment agréable. L’utilisation de l’audio processeur est ultra simple et les sons sont bien plus nets qu’avec des appareils ordinaires. Je peux même percevoir de nouveau des sons ténus comme le bruit du vent ou le tic-tac d’une horloge. Petra, Allemagne Je ne regrette pas d’avoir choisi le Bonebridge. L’opération est si simple ; le colori de l’audio processeur se marie parfaitement bien avec la teinte de ma chevelure et donc le résultat est parfait question esthétique. L’autre grand avantage est que le pavillon de l’oreille reste libre. La qualité du son est naturelle. Globalement je peux m’estimer plus que satisfaite. Ma qualité de vie s’est formidablement améliorée et je suis très heureuse d’avoir pris la bonne décision. Karin, Allemagne La meilleure qualité sonore que j’ai expérimentée en 60 ans. J’ai choisi le Bonebridge parce que la partie implantable du Bonebridge est complètement sous la peau. J’ai porté pendant 50 ans une paire de lunettes auditives et je pensais que c’était une bonne solution, mais l’audio processeur Amadé a démontré qu’il y avait encore beaucoup de progrès à faire. Je n’ai maintenant plus aucun problème de compréhension, ce qui me ravit, et je suis très heureux que l’audio processeur Amadé et le Bonebridge ont été mis au point. Hartmut, Allemagne Avec le Bonebridge, je vis plus intensément. Depuis que j’ai l’implant auditif, la musique prend de plus en plus d’importance dans ma vie parce que je peux l’écouter avec plus d’intensité et plus nettement. Ce qui me donne le plus de plaisir : quand je monte dans ma voiture le matin et que je mets la musique, je l’entends parfaitement ! Cela me rend si heureuse ! C’est comme si je vivais une nouvelle vie depuis que mon Bonebridge a été activé. Daniela, Autriche QUESTIONS FREQUENTES Quels sont les avantages du Bonebridge par rapport Sent-on les vibrations dans la tête ? aux appareils auditifs à conduction osseuse habituels ? Non. Les vibrations mécaniques de l’implant à Avec les appareils auditifs à conduction osseuse conduction osseuse ne sont pas perceptibles. habituels il se produit un effet atténuateur du fait de la transmission par la peau. Au contraire, le Bonebridge Quand puis-je commencer à utiliser l’appareil après est implanté sous la peau, donc il n’y a plus d’effet l’opération chirurgicale ? atténuateur. Un grand avantage du Bonebridge est que L’implant est activé en général deux à quatre semaines l’utilisateur n’a plus de problème de douleur due à des après l’intervention chirurgicale. L’implant est activé en effets de pression. Comparé au Bonebridge, les réglant l’audio processeur à la surdité de l’utilisateur. appareils à conduction osseuse dits ‘lunettes auditives’ doivent être comprimés contre le cuir chevelu pour Combien de temps peut-on porter l’audio processeur ? assurer la transmission des vibrations à l’os en passant Vous pouvez porter l’audio processeur aussi longtemps par la peau. Cette pression élevée et constante peut que vous voulez. La majorité des utilisateurs le portent entraîner des problèmes cutanés et des maux de tête. toute la journée. Cependant il vaut mieux l’enlever avant d’aller au lit ou avant de se baigner. Quels sont les avantages offerts par le Bonebridge par rapport aux appareils auditifs à ancrage osseux ? Que dois-je faire au quotidien pour que mon système Outre le fait qu’ils sont assez disgracieux, les appareils Bonebridge marche ? auditifs à ancrage osseux sont pourvus d’une « prise » Quand vous vous levez, tout ce que vous avez à faire est faisant saillie à travers la peau. Cette situation peut de placer l’audio processeur sur l’implant. Seule la pile de entraîner des irritations cutanées ou des infections. Le l’audio processeur est à remplacer environ tous les 5 à 7 Bonebridge est le premier implant actif à conduction jours. osseuse laissant la peau intacte. L’expérience a montré que ce type d’implant auditif entraîne très rarement des Qui peut me dire si le Bonebridge est la bonne complications cutanées. solution pour moi ? Si le système Bonebridge vous intéresse, prenez contact Puis-je faire un essai avec un implant à conduction avec un centre d’implants auditifs dans votre région. osseuse avant l’opération chirurgicale ? Vous trouverez toutes les informations utiles sur notre Si vous voulez savoir si le Bonebridge est la bonne site internet (www.medel.com) à la rubrique “Trouver un solution pour vous, vous pouvez faire un essai avant hôpital”. Le type et le degré de votre handicap auditif l’opération chirurgicale pour la pose de l’implant. Cet seront déterminés dans ce centre par des tests essai se fait avec un bandeau spécial en ‘conduction audiologiques. En conjonction avec un examen médical, osseuse’ porté sur la tête ou encore avec des écouteurs on pourra vous dire si le Bonebridge ou un autre spéciaux en ‘conduction osseuse’, placés sur la peau système auditif MED-EL est la bonne solution pour vous. derrière l’oreille. Le son est alors transmis par l’os vers l’oreille interne. 18 Scanner le code et regarder les vidéos ! VIBRANT MED-EL Hearing Technology GmbH Fürstenweg 77 6020 Innsbruck, Autriche Tel: +43-512-28 88 89 medel.com/bonebridge [email protected] MED-EL GmbH Niederlassung Wien [email protected] MED-EL UK London Office [email protected] MED-EL Thailand [email protected] MED-EL Deutschland GmbH [email protected] MED-EL Corporation, USA [email protected] MED-EL Malaysia [email protected] MED-EL Deutschland GmbH Büro Berlin [email protected] MED-EL Latino America S.R.L. [email protected] MED-EL Singapore [email protected] MED-EL Deutschland GmbH Office Helsinki [email protected] MED-EL Colombia S.A.S. [email protected] MED-EL Indonesia [email protected] MED-EL Unità Locale Italiana [email protected] MED-EL Mexico [email protected] MED-EL Korea [email protected] VIBRANT MED-EL France [email protected] MED-EL Middle East FZE [email protected] MED-EL Vietnam [email protected] MED-EL BE [email protected] MED-EL India Private Ltd [email protected] MED-EL Japan Co., Ltd [email protected] MED-EL GmbH Sucursal España [email protected] MED-EL Hong Kong Asia Pacific Headquarters [email protected] MED-EL Liaison Office Australasia [email protected] MED-EL GmbH Sucursal em Portugal [email protected] MED-EL UK Ltd [email protected] 28166 1.0 MED-EL Philippines HQ [email protected] MED-EL China Office [email protected]