Compact NS Merlin Gerin 1600

publicité
Appareillage basse tension
Low voltage switchgear
Le système Compact NS s'enrichit.
Cette nouvelle gamme Compact NS
répond à toutes les applications :
b protection de la distribution BT (jusqu'à 1000 V CA,
courant continu, 400 Hz)
b protection des départs moteur de forte puissance
b commande des circuits (interrupteur-sectionneur).
056471SI
Compact NS Merlin Gerin
1600-3200 A
Une gamme cohérente et homogène :
b intensité nominale de 1600 à 3200 A
b 2 niveaux de performance N et H dans le même
volume (70 kA - 380/415 V) (85 kA - 380/415 V)
b tri et tétrapolaires
b 3 types de protection électronique RMS
b long retard réglable de 0,4 à 1 In par crans
b variantes interrupteur NA
b alimentation par le haut et par le bas.
Une gamme d'accessoires
et d'auxiliaires électriques complète :
b interverrouillage pour inverseur de source manuel
ou 2 ou 3 Compact
b déclencheur à minimum de tension (MN, MNR)
b déclencheur à émission de courant (MX)
b contacts auxiliaires (OF, SD, SDE, etc.)
b verrouillage par cadenas.
La gamme Compact NS est conforme
aux principales normes et
homologations :
b IEC 60947-1 et 60947-2
b IEC 68230 pour la tropicalisation de type 2
b variante UL 489, voir documentation spécifique.
NS1600 à / to NS3200
The Compact NS system now offers
even more. The new Compact NS range
is designed for all applications:
b protection of LV distribution (up to 1000 V AC, DC,
400 Hz)
b protection of high-rated motor feeders
b circuit control (switch-disconnectors).
A uniform and consistent range:
b rated current from 1600 to 3200 A
b one frame size from 1600 A to 3200 A
for all performance levels (N: 70 kA-380/415 V)
(H: 85 kA-380/415 V)
b 3 and 4-pole models
b 3 types of rms electronic protection
b adjustable long-time settings from 0.4 to 1 In
b NA switch-disconnector versions
b reverse feed possible.
A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b automatic and manual source-changeover systems
for 2 or 3 Compact devices
b undervoltage releases (MN, MNR)
b shunt trip (MX)
b auxiliary contacts (OF, SD, SDE, etc.)
b locking by padlocks and/or keylocks.
A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b IEC 60947-1 and 60947-2
b IEC 68230 for type 2 tropicalisation
b UL 489 version, refer to specific documentation.
Un maximum de sécurité
Maximum safety
Il possède en standard :
b la coupure pleinement apparente
b une tenue de tension aux chocs électriques
élevée (8 kV)
b la fonction sectionnement, conformément à la
norme IEC 60947-2 et porte en face avant le symbole
"disjoncteur sectionneur"
b la double isolation face avant :
v permet une installation de classe II avec commande
du disjoncteur à travers porte
v permet le montage des auxiliaires dans des
compartiments entièrement isolés de la partie
puissance.
Pour des caractéristiques ou fonctionnalités plus
complètes consulter le catalogue général.
Compact NS offers as standard:
b positive contact indication
b high impulse withstand voltage (8 kV)
b suitability for isolation in compliance with
IEC 60947-2, as indicated by the disconnector symbol
on the front face:
b double insulation of the front face for:
v class II installations with breaker control from outside
v mounting of auxiliaries in a compartment fully
insulated from power circuits.
Further information on characteristics and functions is
available in the general catalogue.
Caractéristiques électriques / Electrical characteristics
Suivant IEC 60947-2 / According to IEC 60947-2
Courant assigné
In (A)
50 °C
Rated current
Tension assignée d'isolement
Ui (V)
Rated insulation voltage
Tension assignée d'emploi (V)
Ue
CA/AC 50/60 Hz
Rated operational voltage
Nombre de pôles
Number of poles
Pouvoir de coupure ultime
Icu (kA rms)
Rated ultimate breaking capacity CA/AC 50/60 Hz
NS1600 - NS2000 - NS2500 - NS3200
1600-2000-2500-3200
750
690
3, 4
380/415 V
440 V
690 V
Catégorie d'emploi / Utilisation category
Pouvoir de coupure de service valeur ou % Icu
Rated service breaking capacity value or % Icu
Performance NEMA / NEMA performance characteristics
Pouvoir de coupure (O - FO) (kA)
240 V
Rated breaking capacity (O - CO) (kA)
480 V
600 V
N
H
70
65
65
B
65 kA
85
85
–
B
75 %
N
85
65
50
H
125
85
-
Encombrements et poids / Dimensions and weight
Appareil fixe
Fixed device
L
3P
H
PAV / FC
P
4P
420
535
330
167
Disjoncteur fixe
Fixed type
E59467A
L
H
OFF
OFF
P
Raccordements / Connection
Raccordement des disjoncteurs par barre : Différents types de raccordement
Circuit breaker connection with:
Different types of connection
Prises avant / Front connection
Ø int.
maxi = 23
Horizontales / Horizontal
Verticales / Vertical
12 < Ø
110
maxi
22
28
25 25
100
13
E59274A
12,5
E59273A
E59468A
Ø12 maxi
= =
40
OFF
OFF
OFF
2
OFF
Choix des unités de contrôle / Selection of control units
Protection en courant / Current protection
2
=
LR, Inst / LT, Inst
5
=
protection sélective LR, CR, Inst / LT,ST, Inst selective protection
6
=
protection sélective + terre / selective + earth-fault protection
7
=
protection sélective + vigi / selective + earth-leakage protection
Micrologic
X.Y
Z
.0
1ere Génération / 1st Generation
=
Mesures et autres protections / Measurements and other protection
A = Ampéremétre numérique
b I1, I2, I3, IN, Iterre, Idifférentiel et maximètres de ces mesures
b signalisation des défauts
b valeurs des réglages en ampères et secondes.
A = Digital ammeter
b I1, I2, I3, In, Ig, I∆n, and maximeters for each measurement
b fault indications
b settings displayed in amperes and seconds.
Exemple / Example:
Micrologic 5.0 A
Unité de contrôle Micrologic avec protection sélective (5), de 1ere génération (.0),
avec ampéremètre numérique, mesure de puissance et protections paramétrables (A)
Micrologic 5.0 A
Micrologic control unit with selective (LT, ST, Inst) protection (5), first generation
(.0) with digital ammeter, power measurements and programmable protection
functions (A).
Courbes de déclenchement / Tripping curves
Micrologic 5.0 6.0 7.0
t
E46421A
E46420A
Micrologic 2.0
Seuil LR
LT setting
(Ir)
t
Seuil LR
LT setting
(Ir)
Temporisation LR
LT delay
(tr)
Temporisation LR
LT delay
(tr)
Seuil CR
ST pick-up
(Isd)
Seuil instantané
Instantaneous pick-up
(Ii)
0
Temporisation CR
ST delay
(tsd)
Seuil instantané
Instantaneous pick-up
(Ii)
I
0
I
3
Unité de contrôle - Caractéristiques techniques
Control units - technical characteristics
Micrologic
2.0
5.0
6.0
7.0
Protection long retard / Long-time protection
b
b
b
b
Seuil (A) / Current setting (A) Ir = In x …
Déclenchement entre 1.05 à 1.20 Ir
Tripping between 1.05 and 1.20 Ir
Temporisation (s)
t r à / at 1.5 x Ir
Time delay (s)
t r à / at 6 x Ir
t r à / at 7.2 x Ir
Précision / Accuracy
Mémoire thermique / Thermal memory
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95 0.98 1
Autres plages ou inhibition par changement de plug
Other range or disable by changing rating plug
12.5 25
50
100
200
300
400
500
600
0.5
1
2
4
8
12
16
20
24
0.34 0.48 0.97 2.7
5.5
8.3
11
13.8 16.6
0 à / to -20%
20 mn avant et après déclenchement / 20 mn before and after tripping
Protection court retard / Short-time protection
Seuil (A) / Pick-up (A)
Isd = Ir x …
Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir
Crans de réglage / Settings
I2t Off
I2t On
t sd (non déclenchement)
(max resettable time)
t sd (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
b
b
1.5
2
2.5
3
4
5
6
0
20
0.1
0.1
80
0.2
0.2
140
0.3
0.3
230
0.4
0.4
350
80
140
200
320
500
3
4
6
8
10
1.5
2
±10 %
2.5
3
4
A
0.3
0.2
500
B
0.3
0.3
640
C
0.4
0.4
720
D
0.5
0.5
800
E
0.6
0.6
880
0
20
0.1
0.1
80
0.2
0.2
140
0.3
0.3
230
0.4
0.4
350
80
140
200
320
500
0.5
60
80
1
140
140
2
230
230
3
350
350
5
800
800
140
200
320
500
1000
b
8
10
12
15
off
5
6
8
10
F
0.7
0.7
960
G
0.8
0.8
1040
H
0.9
0.9
1120
J
1
1
1200
7
10
20
30
±10 %
Protection instantanée / Instantaneous protection
Seuil (A) / Pick-up (A)
b
Ii = In x …
2
Seuil (A) / Pick-up (A)
Isd = Ir x …
Précision / Accuracy
b
b
Protection terre / Earth-fault protection
Seuil (A) / Pick-up (A)
Ig = In x …
In y 400 A
400 A < In y 1200 A
In > 1200 A
Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir
Crans de réglage / Settings
I2t Off
I2t On
t g (non déclenchement)
(max resettable time)
t g (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
b
b
±10 %
Protection différentielle / Earth-leakage protection
Sensibilité (A) / Sensitivity (A)
Temporisation (ms)
Time delay (ms)
I∆n
Crans de réglage / Settings
t∆n (non déclenchement)
(max resettable time)
t∆n (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
b
0 à / to -20%
L'intégration du disjoncteur ou de l'interrupteur dans un système de supervision
nécessite un module de communication installé derrière l'unité de contrôle.
Une liaison par bus permet suivant le type d'unité de contrôle et d'appareil :
b l'identification de l'appareil
b la signalisation des états de l'appareil
b la commande de l'appareil.
Compact NS s'intègre totalement dans le système Digipact. D'autres protocoles
sont disponibles : JBus, Profibus.
Compact circuit breakers or switch-disconnectors can be integrated in a
supervision system by fitting a communication module behind the control unit.
Depending on the type of device and control unit, a bus-type link may be used to:
b identify the device
b indicate device status
b control the device.
Compact NS devices are fully compatible with the Digipact system.
Other communication protocols are available including JBus and Profibus.
Schneider Electric Industries SA
5, rue Nadar
92506 Rueil-Malmaison Cedex France
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
http://www.schneiderelectric.com
ART 65948
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for
confirmation of the information given in this publication.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique
This document has been printed on ecological paper
Conception : Schneider Electric - AMEG
Impression :
03-00
ABTED300144 © 2000 Schneider Electric - All rights reserved
Communication / Communication
Téléchargement