GUIDE
BEEREN
ÉDITORIAL
© Syngenta Agro AG, Octobre 2015
Chères clientes et clients,
Toute l’équipe Maag Pro se joint à moi pour vous
remercier de la conance que vous nous renouvelez
chaque année ainsi qu’à nos produits.
Nous avons retravaillé le guide à votre intention en
prévision de l’öga – nous avons remis en question le
contenu et /ou y avons ajouté des informations com
plémentaires. Les contenus à l’utilité évidente ont
bénécié d’une nouvelle présentation an que vous
puissiez trouver encore plus aisément les produits
adaptés à vos besoins spéciques et pour vous soute
nir de façon complète et compétente en ce qui
concerne le dosage et l’utilisation.
Maag Pro bénécie de plus de 170 années d’expé
rience en matière de protection et de soin des plantes,
c’est cette même expérience qui vous est présentée
sous forme compacte dans ce guide. Nos conseillers
de vente, dont les connaissances techniques n‘ont
cessé de se développer au l des années, se tiennent
à votre disposition pour vous conseiller personnelle
ment sur place, dans votre exploitation.
Le site Web maagpro.ch ainsi que le service de
conseils par téléphone par les «docteurs des plantes
Maag» font également partie de notre vaste offre de
conseils et d‘informations.
Nous sommes à tout moment à votre disposition an
de vous soutenir par nos conseils dans vos dés sai
sonniers. Lété caniculaire de 2015 nous a démontré
que nous étions soumis à des changements constants
et que nous devons sans cesse nous adapter à ces
nouvelles conditions.
C’est avec nos clients que nous voulons prendre ce
chemin – pour maîtriser avec succès notre travail au
quotidien !
Cordialement, Lars Grucher
Directeur Lawn & Garden Suisse
GUIDE
2
3
Sommaire
Conseils 4
Vos conseillers de vente 5
La marque Maag 6
Espaces verts 7
PRODUITS
Liste dassortiment 8
Nouveau produits 14
GAZON
Entretien du gazon 16
Gazon, Produits et brochures 18
FLEURS
Fleurs à couper 20
Fleurs coues et vivaces de pleine terre 23
Plantes en pots e à massifs 24
Régulateurs de croissance 30
PLANTES LIGNEUSES / FRUITS
Feuillus 34
Page d‘accueil: le journée 36
Conifères 38
Plan pèpinières et plantes ligneuses 39
Pyrale du buis et cylindrocladium 40
TreeCare 41
Culture de sapins de Noël 42
Petits fruits 42
Arboriculture 44
PPM
Professional Pest Management 46
ANNEXE
Ravageurs  généralités 50
Fongicides 51
Insecticides 52
Gestion de la résistance 53
Tableau de mélange 54
serbage 56
Herbicides 59
Herbicides tableau d‘efficaci 60
Technique d‘application 62
Technique de treitement 64
Engrais 66
En cas d’urgence 67
RATGEBER
4
CONSEILS
Le guide du jardin suisse
complet et compétent
Maag offre aux professionnels un service d’information et de conseils
unique en Suisse. Aucun autre fournisseur de produits dentretien et de
protection des plantes ne connaît aussi bien que Maag les jardins suisses,
la nature de leur sol et leurs conditions climatiques. Cette immense masse
de connaissances, Maag la met à disposition de tous les intéressés sur
tous les médias imaginables.
Maag Helpline: 0900 800 009 (réseau fixe 49 cent/min)
Notre team de conseillers, connu aussi sous l’appellation docteurs des
plantes Maag, vous renseigne par téléphone de façon rapide et compétente
sur toutes les questions concernant tous problèmes posés par les plantes
indigènes et le jardinage. Il vous aide à déterminer l’agent nuisible et la
stratégie à suivre pour le traiter de façon ciblée.
La helpline est à votre disposition de 08.00 à 12.15 h, du lundi au vendredi.
Sur notre site Web, vous trouverez facilement et rapidement toutes les in-
formations importantes sur nos produits «Maag Profi»: fiches techniques,
fiches de données de sécurité etc. Vous y trouverez aussi les thèmes d’ac-
tualité concernant Maag et des conseils avisés pour l’horticulture profes-
sionnelle. Vous pouvez aussi télécharger divers documents de votre choix
depuis le centre de téléchargement comme p. ex. le dossier d’information
sur la pyrale du buis.
Maag Profi Website: www.maag-profi.ch
Désirez-vous recevoir régulièrement directement chez vous des conseils
d’actualité sur la protection des plantes ainsi que des idées pour les soins
du jardin? Dans ce cas, vous pouvez vous abonner à notre «Maag Profi
Newsletter» sur notre site Web.
Outils de communication tels que smartphones,
tablettes, etc.:
«Nous sommes de notre temps». Maag Profi utilise
aussi les appareils mobiles pour transmettre des
conseils de jardinage, des instructions sur les soins
des plantes et des informations sur les produits.
Sur Facebook, vos clientes et clients peuvent demander des
conseils au «Docteur des Plantes Maag» et les échanger avec
d‘autres amis des plantes.
Grâce à lapp Maag pour iPhone, vous pouvez accéder aux conseils
d’entretien pratiques de Maag à tout moment, où que vous soyez.
Une application divertissante pour iPhone sur lentretien des
plantes, récompensée par «PC-Welt» – et sponsorisée par Maag.
s à présent, retrouvez les informations utiles dans des vidéos
très claires.
54
ANNEXE
TABLEAU DE MÉLANGE POUR PLANTES D’ORNEMENT
Tableau de mélange des insecticides, fongicides et engrais foliaires pour plantes d’ornement
Insecticides
Fongicides
Engrais foliaires
Plantes en pots et à massifs
Légende
Insecticides Fongicides Engrais foliaires
Les indications du tableau des mélanges sont
fournies sous réserve des différentes conditions
météorologiques et environnementales et varient
selon chaque application. Dans les cultures de
plantes ornementales, il est généralement con-
seillé de procéder à des tests de tolérance sur
quelques plantes à divers stades de croissances
avant de traiter la culture entière. La tolérance du
traitement est contrôlée à la fin d‘un cycle de mul-
tiplication. Ceci vaut également pour les variétés
resp. les sortes classifiées comme «tolérant bien
le produit». Une application sans test de tolérance
avec un mélange en cuve encore jamais utilisé
dans l’entreprise se fait à ses propres risques.
Petite fruits
Plantes ligneuses
Conifères
Arboriculture
Gazon
Fleurs à couper
Vivaces
En serre
En plain terre
p
CS
EW
EC
SC
SL
WG
WP
miscible
pas miscible
insignifiante/aucune expérience
Suspension de capsules
Emulsion de type aqueux
Concentré émulsionnable
Suspension concentrée
Concentré soluble dans l’eau
Granulés à disperser dans l’eau
Poudre à disperser dans l’eau
Formulation
Affirm Profi
Dimilin SC
Flagship
Genol Plant/SP
huile d’hiver
Kendo
Match Profi
Perfekthion
Pirimor
Plenum WG
Pyrinex
SanoPlant Neem
Vertimec
Zenar
Bion
Cuprofix/Cuprofix Fluid
Cuprosan U-DG
Daconil Weather Stik
Delan 500 SC/Delan WG
Dithane NeoTec
Folpet DG
Fonganil
Headway
Heritage
Indar 5 EW
Malvin WG
Mapro
Medaillon TL
Nimrod
Ortiva
Play/Switch
Previcur Energy
Ridomil Gold
Score Profi
Tega
Thiovit Jet
Topas
Hicure
Qualibra
Sequestrene Rapid
Wuxal Profi
Wuxal Suspension Ca
Wuxal Suspension Mg
Wuxal Suspension Mn
Etalfix Pro
Affirm Profi
SG
Affirm Profi
Insecticides
Dimilin SC
SC
  pp             
Dimilin SC
Flagship
WG
            
Flagship
Genol Plant/SP
huile d’hiver
EC
 
Genol Plant/SP
huile d’hiver
Kendo
EC
       p         
Kendo
Match Profi
EC
  p  
Match Profi
Perfekthion
EC
     p   p     
Perfekthion
Pirimor
WG
                         
Pirimor
Plenum WG
WG
       p               
Plenum WG
Pyrinex
CS
p p                
Pyrinex
SanoPlant Neem
EC
SanoPlant Neem
Vertimec
EC
p   p   p       
Vertimec
Zenar
WP
              
Zenar
Bion
WG
 
Bion
Fongicides
Cuprofix/Cuprofix Fluid
WP
p    p p p p   p p   p p p p p p
Cuprofix/Cuprofix Fluid
Cuprosan U-DG
WG
     p     p p p p p
Cuprosan U-DG
Daconil Weather Stik
WG
      p    
Daconil Weather Stik
Delan 500 SC/Delan WG
SC
               
Delan 500 SC/Delan WG
Dithane NeoTec
WG
                       
Dithane NeoTec
Folpet DG
DG
             
Folpet DG
Fonganil
SL
  p p       
Fonganil
Headway
EC
  p  
Headway
Heritage
WG
pp p  
Heritage
Indar 5 EW
EW
            
Indar 5 EW
Malvin WG
WG
               
Malvin WG
Mapro
SC
  
Mapro
Medaillon TL
SC
  
Medaillon TL
Nimrod
EC
 
Nimrod
Ortiva
SC
p p p   p            
Ortiva
Play/Switch
WG
       p    p p           
Play/Switch
Previcur Energy
SL
 
Previcur Energy
Ridomil Gold
WG
      p    
Ridomil Gold
Score Profi
EC
                               
Score Profi
Tega
WG
   p         p p p    p
Tega
Thiovit Jet
WG
       p p     
Thiovit Jet
Topas
EC
         p p     p      
Topas
Hicure
SL
            p p                 p       
Hicure
Engrais foliaires
Qualibra
SL
     p    
Qualibra
Sequestrene Rapid
WP
    p
Sequestrene Rapid
Wuxal Profi
SC
          p                  p
Wuxal Profi
Wuxal Suspension Ca
SC
       p p                  p p p
Wuxal Suspension Ca
Wuxal Suspension Mg
SC
       p p                  p p p
Wuxal Suspension Mg
Wuxal Suspension Mn
SC
       p p   p p p
Wuxal Suspension Mn
Etalfix Pro
SL
                     p   p p p p p
Etalfix Pro
46
PPM
noch nicht angepasst
Avec le Professional Pest
Management de Syngenta
vous endiguez e cacement
les parasites et ceci en
toute sécurité.
La lutte antiparasitaire professionnelle de
Syngenta (Professional Pest Management)
o re un large choix de produits et de services
pour enrayer la présence des parasites (blattes,
fourmis, etc.) et des rongeurs. Syngenta a
acquis au fi l des années une vaste expérience
dans le domaine de la lutte contre les parasites
et est leader au plan international pour le
développement de nouvelles substances. En
tant que professionnel de la lutte antiparasi-
taire, utilisez les produits performants et l’o re
complète de conseils de Syngenta afi n d’o rir
à vos clients un service optimal dans la lutte
contre les parasites.
Vos avantages
Produits faciles à utiliser avec les matières
actives les plus modernes et hautement
e caces
Conseil et soutien compétents par le ser-
vice externe de Syngenta, p.ex. pour la lutte
contre les parasites dans un environnement
di cile
Possibilité de contacter directement en
ligne les spécialistes de la lutte antiparasi-
taire de Syngenta
PPM
PROFESSIONAL
PEST
MANAGEMENT
46
17
GAZON
Problème Produit Dosage
% ou par are Remarques
Anciens gazons
D’avril à début octobre Uniquement trèfle, pâquerettes,
plantain, rumex, renoncule
rampante ou dent-de-lion
Duplosan
KV-Combi
60 ml Dans 10 l d’eau par are.
Envahissement de mauvaises
herbes mélangées
Foxtril P 40 ml Dans 10 l d’eau, par are. Du ciel nuageux à couvert.
Mauvaises herbes annuelles
et tenaces
+ Duplosan
KV-Combi
40 ml
D’octobre à février
Anthracnose, Brown Patch, moi-
sissure des neiges, Leaf Spot
Medallion TL 30 ml Dans 125 – 500 l d’eau.
Gazon tôt jouable à nouveau.
Moisissure des neiges
Headway 22,5 ml
Traitement en octobre.
Moisissure des neiges
Play 15 g
Application avant la première chute de neige.
Champignons pathogènes
du gazon
Daconil
Weather Stik
30 ml Dans au moins 5 l d’eau/are.
Applicable jusqu’à 4 °C.
Gazons de golf et de polo
Inhibition de la croissance Primo Maxx 8 – 16 ml
Par are (en cas de forte présence de Raygrass
augmenter la dose jusqu’à max. 24 ml/are).*
1
Gazon d’ornement, gazons de sport
Inhibition de la croissance Primo Maxx 20 – 23 ml
Par are.*
1 à 2 heures après le tonde.
Avantages:
Combine les avantages d’un produit mouillant et d’un produit
purement polymère
Assure une pénétration rapide de l’eau à travers la couche her
beuse
Améliore l’utilisation de l’eau dans la zone racinaire de la plante
et permet d’économiser l’eau
Limite les ef fets dus à la sécheresse et réduit ainsi les conditions
favorables à l’apparition des maladies
Contribue à réduire et à supprimer les ronds de sorcière. Stimule
la croissance racinaire
Toléré par toutes les variétés de gazon
Un tout nouveau standard exceptionnel dans le domaine
des agents mouillants. Qualibra réunit à lui seul les
qualités d’un mouillant et d’un agent de rétention d’eau
comme aucun autre produit ne peut le faire. Avec
Qualibra, l’eau pénètre la couche de gazon, elle se répartit
ensuite de façon régulière en profondeur et est maintenue
au niveau de zone de racines a n d’y être utilisée de
façon optimale. Qualibra améliore nettement la qualité
de la surface de jeu, empêche la formation de taches
sèches (dry patch), permet une meilleure utilisation des
ressources de l’irrigation et stimule au  nal la vitali
et la bonne santé du gazon.
Qualibra
®
Emploi:
20 l/ha pour un volume d’eau de
500 – 1000 l
par hectare. Arrosage après
traitement à
2 – 3 mm (2 – 3 l/m²) favorise également la
distribution. Utiliser Qualibra
®
du
printemps
(mars/avril) à l’automne. Les meilleurs
résultats sont obtenus lorsque traiter à
intervalles mensuels (4 – 6 semaines) pour
prévenir l’apparition de plaques sèches
(dry patch) et favoriser la gestion de l’eau.
4
Lars Gruchel
Directeur Lawn & Garden Suisse
Tél. 044 855 82 51
3 Denis Brot («maison&jardin»)
Rue Couvaloup
1115 Vullierens
Mobile 079 621 99 90
Fax 021 869 90 36
denis.brot@syngenta.com
1 Stéphane Barbey
Chemin Sous le Mont 4
1116 Cot tens
Mobile 079 412 86 90
Fax 021 800 33 45
stephane.barbey@syngenta.com
2 Hansruedi Bigler
Bergweidweg 57b
3044 Innerberg
Mobile 079 432 08 90
Fax 031 829 56 15
hansruedi.bigler@syngenta.com
4 Andreas Hegner
Schulhausstrasse 4
8863 Buttikon
Mobile 079 763 90 85
Fax 055 440 74 22
andreas.hegner@syngenta.com
5 Bruno Julmy
Zelgli 19
1716 Oberschrot
Mobile 079 120 07 74
Fax 026 419 04 93
bruno.julmy@syngenta.com
6 Martin Sax
Buochserstrasse 82
6375 Beckenried
Mobile 079 433 69 75
Fax 041 620 12 42
martin.sax@syngenta.com
7 Walter Werner
Winkelriedstrasse 5
8200 Schaffhausen
Mobile 079 417 28 11
Fax 052 625 49 66
walter.werner@syngenta.com
Maag Helpline 0900 800 009
(réseau fixe 49 cent/min)
www.maag-garden.ch
www.maag-profi.ch
Daniel Dossenbach
Retail Account Manager
Head of Sales
Tél. 044 855 82 95
VOS CONSEILLERS DE VENTE
1
2
6
5
4
7
3
1
1
5
5
1 / 64 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !