Critique textuelle de l'Ancien Testament : Analyse et Méthodes

Telechargé par Bishop Pjo
1
INTRODUCTION
Le livre de Jan Joosten, La critique textuelle, a été publié en 2008 dans le cadre du
Manuel d’Exégèse de l’Ancien Testamentdirigé par Michaela Bauks et Christophe Nihan,
Genève, Labor & Fides, 2008, p. 14-45
1
.
Le livre traite de la critique textuelle, une méthode d’analyse littéraire qui se concentre
sur les détails du texte, tels que la grammaire, le vocabulaire et la structure.
Jan Joosten qui l’a écrit est Spécialiste de l'Ancien Testament. Il est Pasteur protestant Belge,
Professeur à la Faculté de théologie protestante, Université de Strasbourg, Bas-Rhin (depuis
1994 ; en 2014)
2
. Ses domaines d’intérêt comprennent la Septante, les versions syriaques de la
Bible, un manuscrit biblique trouvé à Qumrân et le Diatessaron.
Père de quatre enfants, Joosten a été pasteur pendant six ans en Belgique. Il a enseigné
pendant 20 ans à l’Université de Strasbourg et a rejoint Oxford en 2014. Il était également
jusqu’à récemment le rédacteur en chef de Vetus Testamentum, un journal d’étude de l’Ancien
Testament de premier plan, d’après The Guardian. Il a été condamné en 2020 par un tribunal
français à un (1) an de prison pour avoir téléchargé des dizaines de milliers d’images et de
vidéos d’abus sexuels sur des enfants
3
.
Le livre “La critique textuellede Jan Joosten est divisé en deux parties principales. La
première partie traite de la critique textuelle en général et fournit une introduction à la méthode
d’analyse littéraire qui se concentre sur les détails du texte, tels que la grammaire, le vocabulaire
et la structure. La deuxième partie du livre se concentre sur l’application de la critique textuelle
à l’Ancien Testament.
Dans la première partie, parlant de la recherche du texte original, J. Joosten commence
par nous expliquer que « Les fragments les plus anciens du texte vétérotestamentaire remontent
au début du IIe siècle avant J.-C. »
4
Le Chapitre A est consacré aux témoins principaux du texte reçu ainsi qu’au rôle qu’ils
jouent dans la recherche du texte original (qui « reste hors de portée »)
5
.
1
https://www.academia.edu/11970748/_La_critique_textuelle_in_Michaela_Bauks_et_Christophe_Nihan_dir_M
anuel_d_Ex%C3%A9g%C3%A8se_de_l_Ancien_Testament_Gen%C3%A8ve_Labor_and_Fides_2008_p_14_4
5 consulté le 6 nov. 23 à 11h00
2
https://data.bnf.fr/fr/13184553/jan_joosten/
3
https://fr.timesofisrael.com/un-eminent-professeur-de-theologie-doxford-condamne-pour-pedopornographie/
consulté le 6 nov. 23 à 12h58
4
Page 3 du document, ligne 14, 15
5
Selon le site https://www.gotquestions.org/Francais/critique-textuelle.html consulté le 7 nov. 23 à 14h25, La critique textuelle est une méthode
permettant de reconstituer les manuscrits bibliques originaux. Ces manuscrits sont perdus, cachés ou n'existent plus, mais nous disposons de
dizaines de milliers de copies datant du Ier au XVème Siècle ap. J.-C. (pour le Nouveau Testament) et du IVème Siècle av. J.-C. au XVème
2
Il commence par une discussion sur la nature des témoins, en particulier les manuscrits hébreux
et les versions anciennes. Pour lui « Il convient donc de dresser une comparaison entre les
témoins textuels, d’inventorier les variantes et de sélectionner dans chaque cas la leçon la plus
ancienne »
6
Joosten explique comment les témoins ont été transmis au fil du temps et comment ils
ont é utilisés pour reconstruire le texte original de l’Ancien Testament. Le chapitre se
concentre ensuite sur le Texte Massorétique, la forme textuelle la mieux connue de la Bible
hébraïque. Joosten explique comment le Texte Massorétique est devenu traditionnel dans le
Judaïsme depuis le 1er siècle de l’ère chrétienne environ. Il discute également des
caractéristiques du Texte Massorétique, telles que la ponctuation et les accents, qui ont été
ajoutées plus tard.
Enfin, le chapitre examine les versions anciennes de la Bible hébraïque, telles que la
Septante, la Peshitta, les Targums et la vulgate qu’il considère comme étant les témoins
primaires. Quoiqu’il y ait des divergences entre ces différents témoins qui concernent toutes le
texte consonantique
7
, Joosten explique comment ces versions ont été utilisées pour reconstruire
le texte original de l’Ancien Testament et comment elles ont été influencées par les traditions
juives et chrétiennes.
Dans le Chapitre B de la première partie, J. Joosten se concentre sur les différentes
étapes de la méthode de critique textuelle, de la reconstruction du texte original à l’évaluation
des variantes textuelles. Joosten explique comment les témoins du texte de l’Ancien Testament
ont été transmis au fil du temps et comment ils ont été utilisés pour reconstruire le texte original.
Dans une troisième part Jan Joosten traite de la critique textuelle et de l'histoire de la rédaction.
Le chapitre commence par une discussion sur la relation entre la critique textuelle et l'histoire
de la rédaction. Joosten explique comment la critique textuelle peut être utilisée pour
reconstruire l'histoire de la rédaction d'un texte. Enfin, le chapitre examine les limites de la
méthode critique textuelle et les fis auxquels les chercheurs sont confrontés lorsqu'ils essaient
de reconstruire le texte original de l'Ancien Testament.
Dans la deuxième partie de son livre, Jan Joosten se concentre sur l’application de la
critique textuelle au texte de l’A.T.
Pour Joosten, Au XVIIe siècle, la critique textuelle visait à établir le texte original.
Cependant, les chercheurs ont rapidement compris que cette tâche était impossible, car le texte
Siècle ap. J.-C. (pour l'Ancien Testament). Entre ces manuscrits, il y a de nombreuses différences mineures et quelques-unes plus importantes.
La critique textuelle est l'étude de ces manuscrits afin de reconstituer le texte original.
6
Page 4 du document, ligne 4, 5.
7
3
original était hors de portée. Aujourd’hui, les chercheurs et les biblistes se tournent vers
différentes sources, notamment les mêmes époques et les mêmes milieux que les premiers
exégètes, pour étudier les copies manuscrites des textes anciens, y compris les textes bibliques.
Ils se réfèrent aux textes du Targum, qui, bien que leur utilisation dans la recherche du texte
original ne soit pas très utile, aident l’exégète à formuler les questions posées par le texte. Ils
utilisent également la Septante, qui présente une parenté typologique avec le Targum.
Cependant, il existe une grande différence entre les deux : le Targum évolue aux côtés du TM,
tandis que la Septante est venue le remplacer.
Dans son application finale, Jan Joosten souligne que toute traduction est une
interprétation. Il donne l’exemple du Pentateuque Samaritain, qui est une version typiquement
samaritaine de la Torah. Il rassure le lecteur que le texte biblique est transmis avec une grande
fidélité dans les rouleaux Qumran, malgré un certain nombre de variantes. En outre, quelques
corrections ont été constatées dans le texte transcrit, témoignant d’un processus aléatoire plutôt
que systématique.
Le livre de Jan Joosten est pour les théologiens avertit. La compréhension de l’ouvrage
est difficile compte tenu de l’emploi de beaucoup de termes techniques. Trop de mot difficile à
comprendre, il faut faire usage de dictionnaire français et de dictionnaire de théologie pour la
compréhension. Les phrases toutes entières en breux avec la traduction, mais il faut savoir
lire l’hébreu pour pouvoir déchiffré ce qui est écrit.
CONCLUSION
Le livre “La critique textuelle de Jan Joosten est un ouvrage de référence pour les
étudiants et les chercheurs en exégèse de l’Ancien Testament. Le livre fournit une introduction
concise à la critique textuelle, une méthode d’analyse littéraire qui se concentre sur les détails
du texte, tels que la grammaire, le vocabulaire et la structure.
Le livre est une ressource précieuse pour les étudiants et les chercheurs en exégèse de
l’Ancien Testament. Nous le recommandons car il fournit une explication détaillée des concepts
clés et des exemples concrets pour illustrer les arguments. Cependant, certains lecteurs peuvent
trouver que le livre manque de profondeur dans certaines sections. En outre, la critique textuelle
est une méthode d’analyse littéraire qui fait intervenir le jugement subjectif, ce qui peut rendre
l’analyse difficile pour les débutants.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!