Paroles rapportées : Discours direct et indirect - Exercices

Telechargé par vanessamaudens
Fiche langue n° 2 : Les Paroles rapportées
Le discours direct
Cest un passage de dialogue.
Steven lui dit :
« Excusez-moi, savez-vous quil est interdit de fumer dans les trains ?
Ah bon ? Pardon, je vais éteindre ma cigarette tout de suite, répondit létranger, sur-
pris. »
Le discours direct permet de créer un effet de réel en attribuant des caractéristiques
particulières à des paroles, comme lorsque Maupassant fait parler un personnage avec
un accent pour montrer son origine. On peut ainsi montrer un défaut délocution, une
qualité de langue (langage vulgaire ou au contraire, très soutenu), des émotions,…
Cela nous renseigne sur le personnage ou la situation.
Pour écrire au discours direct, il faut respecter certaines règles de mise en page (retours
à la ligne) et de ponctuation (guillemets, tirets).
Les verbes de parole peuvent être situés avant ou après le discours direct.
FICHE-LANGUE N°2 : LES PAROLES RAPPORTEES
On appelle « paroles rapportées » les paroles des personnages dans un texte.
On peut rapporter les paroles « directement ou « indirectement ».
Le discours indirect
Cest un passage de récit.
Steven lui demanda sil savait quil était interdit de fumer dans les trains. Létranger, sur-
pris, sexcusa et répondit quil allait éteindre sa cigarette aussitôt.
Le discours indirect permet dintégrer les paroles au récit et de ne pas casser le rythme.
Pour écrire au discours indirect, il ny a pas de mise en page, ni de ponctuation à res-
pecter.
Il faut respecter la concordance des temps du récit.
Les verbes de parole sont indispensables pour se rendre compte quun personnage
parle.
Fiche langue n° 2 : Les Paroles rapportées
DISCOURS DIRECT Reliez les éléments de façon logique.
Exercice 2
Exercice 4
DISCOURS DIRECT Complétez ce dialogue avec des propositions incises. Variez les verbes.
Exercice 3
DISCOURS DIRECT
Réécrivez le texte ci-contre de sorte à respecter la
mise en page et la ponctuation du dialogue.
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
Dans le texte ci-contre :
1. Entourez les verbes de parole (ex : deman-
der, répondre,…)
2. Soulignez les paroles prononcées par les
personnages.
3. Encadrez entre crochets les paroles du
journaliste.
Exercice 1
Fiche langue n° 2 : Les Paroles rapportées
Exercice 5
DISCOURS DIRECT Faites suivre ces phrases de récit dune phrase de dialogue (discours direct).
Exercice 7
DISCOURS DIRECT ET INDIRECT
Exercice 8
DISCOURS DIRECT ET INDIRECT
Ajoutez les signes de ponctuation manquants dans le texte 1 (discours direct)
puis les mots et signes de ponctuation manquants dans le texte 2 (discours indirect)
Exercice 6
DISCOURS DIRECT ET INDIRECT Classez ces verbes selon leur signification
Fiche langue n° 2 : Les Paroles rapportées
Les scientifiques disent ………………………… quun astéroïde a frôlé la Terre.
Ils disent que cela arrive de temps en temps. Ils disent …………………………
quils ne savent pas à quelle distance passera le prochain astéroïde.
Ils disent ………………………… quil sera peut-être très proche, ils disent
………………………… aussi que cela aura lieu dans plusieurs dizaines dan-
nées. Ils disent ………………………… quils pourront en dévier la trajectoire
sil le faut.
DISCOURS INDIRECT
Dans cette copie, lélève a répété le verbe « dire ». Remplacez ce verbe en utilisant ceux de la liste :
Exercice 9
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
Transposez au discours indirect les paroles rapportées directement. Faites toutes les transformations
nécessaires.
Exercice 11
DISCOURS INDIRECT Entourez les verbes de parole et soulignez les paroles au discours indirect.
Exercice 10
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
« Tu étais absent hier », dit-elle. Elle dit quil était absent la veille.
Deux-points, guillemets, tirets Aucun signe de ponctuation particulier
1ère, 2ème, 3ème personnes possibles 3ème personne (1ère si narrateur personnage)
Tous les temps possibles Temps du récit
Hier, aujourdhui, demain, ici, la semaine der-
nière,...
La veille, ce jour-là, le lendemain, là, une semaine
plus tôt,...
« Le repas est-il prêt ? », demanda-t-il . Il demanda si le repas était prêt.
Inversion du sujet (est-il) Pas dinversion du sujet
Point dinterrogation Pas de point dinterrogation
Est-ce que … ? Est-ce qui … ? Que… ? etc. Si..., ce qui..., ce que…, etc.
De nombreux changements sont à observer lors du passage dun discours à lautre :
Fiche langue n° 2 : Les Paroles rapportées
POUR APPROFONDIR
DISCOURS INDIRECTDISCOURS DIRECT
BONUS
DISCOURS DIRECTDISCOURS INDIRECT
BONUS
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!