Département de Langue et littérature françaises Filière des Etudes françaises Parcours : Linguistique La préposition en français : Caractéristiques et emplois (Cours de Syntaxe II : S6) M. Mustapha KHIRI Année Universitaire 2019/2020 Faculté Polydisciplinaire Errachidia - Université Moulay Ismail (Meknès) BP 512 Boutalamine, 52000 Errachidia, Maroc. Tous droits réservés. Téléphone : +212 35 57 00 24 / 35 65 - Fax : +212 35 57 43 07 / 35 88 Site web :www.fpe.umi.ac.ma Contact : Page Facebook "Syntaxe Khiri » Seuls les étudiants inscrits au Parcours linguistique S6 au titre de l’année universitaire 2019-2020 seront acceptés dans cette page. Chaque contact doit être identifié par son nom et prénom (selon la liste des inscrits) et une photo d’identité. Les modalités (fréquence et horaires) de rencontre via cette page seront établies en concertation avec les membres de la page. Page d’accueil « Syntaxe Khiri » Plan de cours 1- Exemplier 2. Explication et analyse 2.1. Eléments d’analyse 2.2.- Analyse de quelques exemples 3- Définitions 3.1. Quelques définitions 3.2. Etude des définitions 4- Liste de quelques principales prépositions 4.1. Liste des principales prépositions simple 4.2. Liste de quelques locutions prépositives 5- MORPHOLOGIE 5.1. Prépositions héréditaires issues du latin, 5.2. Prépositions formés par dérivation impropre 5.3. Prépositions formées par composition 6. Valeurs sémantiques des prépositions 6.1. Principaux rapports sémantiques exprimés par les prépositions 6.2. Quelques prépositions polysémiques 7. Quelques principaux emplois des prépositions 8. Concurrence dans l’emploi de certaines prépositions 8.1. Étude réalisée par Albane Lesauvage et Marie-Josée St-Louis 8.2. Quelques emplois fautifs des prépositions (PFE Jbabri Fouad 2016/2017) 9. Exercices 10. Annexe : un cours élémentaire sur l’emploi des prépositions 1- Exemplier : 1.1. Voici la maison de mon ami. 1.2. Il lutte pour sa liberté. 1.3. Il est digne de confiance. 1.4. Fatima s’intéresse aux affaires des autres. 1.5. Chacun s’occupe de ses affaires. 1.6. Il est prêt à changer ses études. 1.7. Donne-moi cette tasse à café. 1.8. Une tasse de café. 1.9. Un foulard de soie. 1.10. Une salle de réunion. 1.11. J’habite à Toulouse. 1.12. Il vient de l’université. 1.13. On se reverra à l’automne. 1.14. Ces gens meurent de Corona. 1.15. Elle pleure à chaudes larmes. 1.16. Je fais le trajet en voiture. 1.17. Une maison en pierre. 1.18. Il a filé en douce. 1.19. Marrakech a été fondé par Youssef Ibn Tachafine. 1.20. Je pars pour Paris. 1.21. Le magasin est fermé pour inventaire. 1.22. Il passe pour intelligent. ( 1.23. Ils t’ont pris pour un agent du fisc. ( 1.24. Je conserve les fruits dans un frigo. 1.25. Je voyage en avion. 1.26. Je voyage dans un train qui passe par Meknès. 1.27. Je suis sur la place de la Liberté. 1.28. Il joue dans l’impasse. 1.29. Les mouettes volent au-dessus de l’océan. 1.30. Il est emprisonné sous un faux prétexte. 1.31. Il habite au-dessous de mon appartement. 1.32. Moulin à farine 1.33. Son style à lui 1.34. Mesure à deux temps 1.35. Pantalon à nettoyer 1.36. Réussir en travaillant 1.37. Partir pour toujours 1.38. Fidèle à ce qu’il a toujours prêché 1.39. Sortir de chez soi ; 1.40. Il réagit indépendamment de son appartenance politique ; 1.41. Il se promène avec la fille de son oncle et celle de sa tante. 1.42. Il se contente de ce qu’il a. 2. Analyse : 2.1. Eléments d’analyse : 2.1.1. Soulignez les prépositions ; 2..1.2. Distinguez entre les prépositions selon leur morphologie ; 2.1.3. Encadrez les termes introduits (le deuxième terme) par la préposition ; 2.1.4. Entourez les termes complétés (le premier terme) ; 2.1.5. Donnez la nature grammaticale de chaque terme complété ; 2.1.6. Donnez la nature grammaticale de chaque terme introduit ; 2.1.7. Donnez la fonction grammaticale de l’élément introduit. 2.2.- Analyse de quelques exemples : Exemples Prép. 1.1. Voici la maison de mon ami. de 1.2. Il lutte pour sa liberté pour 1.3. Il est digne de confiance. de 1.4. Fatima s’intéresse aux affaires à + (art. des autres les) 1.7. Donne-moi cette tasse à café. à 1.18. Il a filé en douce. en 1.22. Il passe pour intelligent. pour 1.29. Les mouettes volent auaudessus de l’océan. dessus de 1.33. Son style à lui à Nature de l’élément Nature de complété l’élément introduit G.N GN v. GN Adj. GN v. GN GN v. v. v. N. N N. GN GN Pronom L’analyse de l’exemplier montre que le premier terme complémenté du groupe (la phrase) peut être : un nom ou un groupe nominal (Voici la maison de mon ami.), un verbe (Il lutte pour sa liberté.), un adjectif (Il est digne de confiance.), un adverbe (Il réagit indépendamment de son appartenance politique.) ou un pronom (Il se promène avec la fille de son oncle et celle de sa tante.). Par ailleurs, le deuxième élément introduit par la préposition (complément prépositionnel) peut être un nom ou groupe nominal (Voici la maison de mon ami ; Il lutte pour sa liberté ; Il est digne de confiance ; Il réagit indépendamment de son appartenance politique ; Il se promène avec la fille de son oncle et celle de sa tante.), un pronom (Il parle de lui) ; elle pense à eux.), ou une proposition subordonnée complétive pure introduite par « à ce que », ex. (Il se contente de ce qu’il a.) 3- Définitions 3.1. Quelques définitions Définition 1 « La préposition est une partie du discours invariable qui appartient à la catégorie générale des mots de relation (VI : 1.3.1.). Comme les conjonctions de coordination et de subordination. Elle sert à relier des termes pour les intégrer dans une construction plus vaste. Ainsi la préposition "de" relie le groupe nominal "la voisine" au nom "chat" pour faire du premier le complément du second à l’intérieur du groupe nominal "Le chat de la voisine". Qu’elles soient ou non porteuses d’un sens identifiable à travers la diversité de leurs emplois, les prépositions contribuent à l’établissement de relations sémantiques entre les termes qu’elles relient. Comme tous les mots ou morphèmes grammaticaux (XX : 2.1.), elles constituent un paradigme synchroniquement clos à l’intérieur duquel s’opposent des formes simples ou complexes (les locutions prépositionnelles), primaires ou empruntés par conversion à d’autres catégories grammaticales. » RIEGEL M. , PELLAT J.-C. et RIOUL R. (2018 [1994]), Grammaire méthodique du français, 7è édition Presse Universitaire de France, Humensis. Paris, p. 639. Définition 2 « La préposition est un mot grammatical invariable qui aide à construire un complément. A la différence de l’adverbe, qui ne gouverne aucun autre mot, la préposition est un outil qui permet de mettre en relation syntaxique des éléments, qui sans elle, ne pourraient être reliés. Mot subordonnant, la préposition marque donc la dépendance entre les termes qui l’environnent (la maison de mon père) (Je pense à mon père), ou entre son régime et le reste de la phrase (après son repas, il va volontiers faire le reste) Mais, à la différence de la conjonction de subordination, la préposition ne permet pas d’insérer une phrase dans une autre ni de mettre en relation des phrases ou des propositions. En fin, le régime de la préposition a toujours un statut de nom, qu’il s’agisse effectivement d’un groupe nominal ou pronominal (jolie à regarder) ou même d’une proposition subordonnée (je m’attends à ce qu’il vienne) On dira donc que la préposition permet d’insérer dans la phrase un groupe essentiellement nominal, syntaxiquement dépendant. » Delphine Denis & Anne Sancier-Château (1994) : Grammaire du français, Paris, Librairie Générale Française. Définition 3 « Mots invariables, les prépositions sont, généralement présentées comme n’ayant pas, à proprement parler, de fonction : il s’agirait de simples outils de relation, de lien ou de pivot entre deux termes ; termes qui, eux seuls, sont porteurs d’une fonction. On comprend, dans cette perspective, que la plupart des grammaires se soient essentiellement attachées à identifier les classes de mots pouvant être réunies par des prépositions, tout en s’efforçant d’analyser le contenu sémantique des relations ainsi établies. » Arrivé M., Gadet F., Galmiche M. (2003) : La Grammaire d’aujourd’hui. Guide alphabétique de linguistique française [1986], Paris, Flammarion. p.557 Définition 4 Les prépositions sont des mots ou des locutions invariables. Elles servent à construire- c'està-dire à rattacher l’un à l’autre- deux termes ou deux groupes non parallèles, c’est-à-dire qui n’assument pas la même fonction. WAGNER, R.-L. & PINCHON, J. (1962 [1991]). Grammaire du français classique et moderne. Paris : Hachette-Supérieur. Définition 5 « Les prépositions sont des mots invariables qui ont pour fonction de relier un élément de la phrase à un autre : par exemple, un nom à un autre nom (voici le tablier de Pierre), ou à un verbe (il lutte pour sa liberté), ou à un adjectif (il est digne de confiance). On les définit souvent comme des « outils de relation » ou des « pivots de la phrase. » Leurs sens est généralement stable, et donc facile à préciser : chez, parmi, contre, sans, grâce à, Mais certains d’entre elles, parmi les plus fréquentes, présentent plusieurs significations et, de ce fait, sont d’une interprétation et d’un emploi beaucoup plus complexe. Ce sont notamment les prépositions à et de, particulièrement polyvalentes, et les prépositions en, par, et pour. » STRUVE- DEBEAUX Anne (2010) : Maitriser la Grammaire Française, Editions Belin, p. 236. Définition 6 « La préposition est un mot invariable sans fonction grammaticale dans la phrase, mais qui permet de réunir deux mots. Exemple : Le chat de ma grand-mère joue dans le jardin. Le deuxième mot est appelé complément et permet de préciser le lieu, la manière, le temps, le but, l'état, la cause, la matière ou le rang du premier mot. Exemples - Marc est arrivé après moi. - Une table en chêne. Le deuxième mot peut être un autre nom, un pronom, un verbe à l'infinitif, un adverbe mais aussi un groupe de mots comme une proposition par exemple. Exemples : - La maison de Paul. - Elle vient sans lui. - Un fer à souder. - Nous arriverons dès demain. - Ils sont là pour nettoyer les plages. Remarque : Certaines prépositions sont aussi des adverbes. Exemples : - Elle joue devant. (adverbe) - Elle joue devant la maison. (préposition) » « https://laconjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les-prepositions-29.php » 3.7. Etude des définitions Définition 1. Grammaire méthodique du français 2. Grammaire français préposition - une partie du discours invariable ; - mot de relation ; - sert à relier des termes ; - établit les relations sémantiques entre les termes qu’elles relient -mot grammatical invariable ; du -permet de mettre en relation syntaxique des éléments ; - marque la dépendance entre les termes qui l’environnent ou entre son régime et le reste de la phrase ; 3. La Grammaire d’aujourd’hui. Guide alphabétique de linguistique française 4. Grammaire du français classique et moderne 5. Nature du premier terme Non indiquée Non indiquée Nature du second terme : Appelé Complément ou régime Non indiquée le régime de la préposition a toujours un statut de nom, un groupe nominal ou pronominal ou même d’une proposition subordonnée. -Mot invariable, sans Non fonction grammaticale ; indiquée - simples outils de relation, de lien ou de pivot entre deux termes ; Non indiquée -mot ou de locution invariable ; - sert à construire- c'est-à-dire à rattacher l’un à l’autredeux termes ou deux groupes non parallèles. - mot invariable ; Non indiquée Non indiquée Nom, Non indiquée Maitriser la Grammaire Française -sert à relier un élément de la Verbe, phrase à un autre ; Adjectif. -« outils de relation » ou « pivot de la phrase. » 6. « https://laconjugaison.nouvelo bs.com/regles/gram maire/lesprepositions29.php » - mot invariable sans Non fonction grammaticale dans la indiquée phrase, - permet de réunir deux mots. peut être un autre nom, un pronom, un verbe à l'infinitif, un adverbe mais aussi un groupe de mots comme une proposition par exemple. Il est à constater que les plupart des grammaires n’attachent pas beaucoup d’importance à l’identification de la nature grammaticale du terme complémenté ; le livre de grammaire "Maitriser la Grammaire Française" les a désignées peut-être par souci scolastique puisqu’il s’agit d’une grammaire destinée aux apprenants du Français langue étrangère. Par ailleurs, deux définitions, ont désigné la nature du régime de la préposition (complément introduit par la préposition) : - Pour la « Grammaire du français », le régime de la préposition a toujours un statut de nom, un groupe nominal ou pronominal ou même d’une proposition subordonnée. -Selon le site internet « https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les- prepositions-29.php », le complément de la préposition peut être un autre nom, un pronom, un verbe à l'infinitif, un adverbe mais aussi un groupe de mots comme une proposition par exemple. Exemples :- La maison de Paul (nom) ; Elle vient sans lui (pronom) ; Un fer à souder (verbe à l’infinitif) ; Nous arriverons dès demain (adverbe ; Ils sont là pour nettoyer les plages (verbe à l’infinitif). La définition du site de nouvelobservateur (et plusieurs définitions données sur le net) s’adressent à un public plus large qui est en quête d’informations grammaticale d’ordre général c’est la raison pour laquelle ils (les sites) ont donné la nature du complément prépositionnel que les grandes grammaires ont ignoré par prudence à l’exception bien évidemment de la « Grammaire du français ». Personnellement, je prends le parti, de la Grammaire du français, qui considère que les régimes des prépositions ont toujours le statut d’un nom, pronom ou subordonnée. Les autres natures désignées par le site internet nouvelobservateur sont à rapprocher analogiquement des substantifs : Un fer à souder (l’infinitif est une forme nominale du verbe) Nous arriverons dès demain (adverbe substantivé) Un autre site internet http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/rdp/indexfra.html?lang=fra&lettr=&page=../preposition donne les exemples suivants: 1.34. Mesure à deux temps → adjectif numéral 1.35. Pantalon à nettoyer → infinitif 1.36. Réussir en travaillant → gérondif 1.37. Partir pour toujours → adverbe 1.38. Fidèle à ce qu’il a toujours prêché → subordonnée complétive 1.39. Sortir de chez soi → préposition Dire qu’il s’agit d’un adjectif, d’une préposition …. est trop réducteur. Dans les exemples : 1.34, il s’agit d’un déterminant et du nom qu’il détermine, donc un GN, 1.35, l’infinitif est la forme nominale du verbe, 1.36, il s’agit d’un gérondif, donc « en » n’est pas une préposition, 1.37, l’adverbe est substantivé, 1.38, la subordonnée complétive peut être remplacée analogiquement par le GN « son prêche », 1.39, il ne s’agit pas d’une préposition mais d’un nom « chez soi » qui veut dire « la maison ». Rapprocher analogiquement ces régimes des substantifs n’est pas tout à fait convaincant, notamment en ce qui concerne le régime « adverbe ». Les grammaires sont hésitantes quant aux types de la nature des régimes parce qu’ils ne sont pas généralisables ; le régime verbe se réduit aux verbes à l’infinitif, le régime adjectif ne concerne que les adjectifs numéraux, le régime adverbe ne couvre que les adverbes temporels et locatifs. Pour ceci, il serait plus sécurisant de se conformer à la nature du régime selon la Grammaire du français (cf. définition 3 4- Liste de quelques principales prépositions 4.1. Liste des principales prépositions simple : à, après, avant, avec, chez, comme, concernant, contre, dans, de, depuis, derrière, dès, devant, durant, en, entre, excepté, hormis, hors, jusqu’à, jusque, là, malgré, moins, moyennant, outre, par, parmi, passé, pendant, pour, sans, sauf, selon, sous, suivant, sur, vers, vu, … 4.2. Liste de quelques locutions prépositives à cause de, à compter de, à condition de, à côté de, à force de, à l’intérieur de, à moins de, à partir de, à travers, auprès de, afin de, au cours de, au moyen de, au travers de, au-dessous de, au-dessus de, auprès de, avant de, contrairement à, dans le cas, dans le but de, de façon à, d’avec, de manière à, de peur de, du côté de, en arrière de, en bas de, en deçà de, en dedans de, En face de, en dehors de, en dépit de, en raison de, en vue de, En vertu de, Étant donné, face à, Faute de, grâce à, hors de, Grâce à, Jusqu’à, loin de, lors de, par manque de, Par rapport à, Par-delà, Par suite de, Quant à, près dans, près de, Sauf à, Sous prétexte de, sur le point de,… 5- MORPHOLOGIE Les prépositions sont d’origine diverses, certaines transmises directement au français par le latin, d’autres de création plus récente. 5.1. Prépositions héréditaires issues du latin, Leur liste est fixe depuis longtemps. Ce sont en fait les plus courantes du français : à (ad ou ab) ces deux prépositions latines, qui marquaient des rapports différents, ayant abouti à la même forme en français, de (de) en (in) entre (inter) par (per) pour (pro) sans (sine) sur (super) 5.2. Prépositions formés par dérivation impropre Il s’agit de prépositions issues des mots appartenant en français à une autre catégorie grammaticale (dans laquelle ils continuent parfois à figurer) : le passage dans la classe de la préposition s’est opéré sans entrainer de modification de forme. Elles proviennent : - d'adverbes : devant, derrière, depuis ; - d’adjectifs : plein, sauf ; Remarque On opposera ainsi le fonctionnement prépositionnel de plein ou sauf (de l’argent plein les poches, sauf votre respect), à leur fonctionnement comme adjectif (les mains pleines, la vie sauve) - Pour distinguer la préposition de l’adverbe qui lui correspond, il faut se souvenir que la préposition est toujours suivie d’un nom, d’un groupe nominal ou d’un pronom –ce qui n’est pas le cas de l’adverbe, qui a un sens plein en lui-même et ne doit pas être complété. Comparez, Il y a un coussin rouge sur le canapé.→ (préposition sur + groupe nominal) C’est un canapé. Il y a un coussin rouge dessus. J’ai trouvé ton crayon sous le bureau de Benoît. (sous + GN) C’est le bureau de Benoît. J’ai trouvé ton crayon dessous. Il a garé sa voiture devant la mairie. (devant+ GN) C’est la mairie. Il a garé sa voiture devant. - de participes (présents ou passés) : suivant, moyennant, excepté, hormis, passé, vu, …. Remarque : La même spécialisation d’emploi se repère ici : devenus prépositions, ces participes sont invariables et toujours placés à gauche de leur régime (excepté nos voisins/ nos voisins exceptés) 5.3. Prépositions formées par composition 5.3.1. Sur une base latine : La composition, réalisée à date assez ancienne, aboutit à un mot entier en français (la soudure est totale). C’est le cas pour : parmi « per medieu dans « de intus (qui d’abord donné naissance à dedans avant d’aboutir à dans) 5.3.2. Sur une base romaine Malgré est issue de la composition de l’adjectif mal avec le substantif gré. 5.3.3.. Les locutions prépositionnelles De formation plus récente, elles sont très nombreuses en français et en constant renouvellement. Elles intègrent dans leur formation une ou plusieurs prépositions héréditaires : à côté de, au lieu de, grâce à, à la faveur de… 6. Valeurs sémantiques des prépositions L’analyse sémantique des liens établis par les prépositions dépend aussi du sens des fonctions assumées par les constituants dans la phrase. Ainsi le terme introduit par la préposition exprime le temps, le lieu, la manière, le but, la cause, le moyen, la condition, la concession, l’origine, la matière, la destination, etc. Les prépositions, en plus de leur rôle relationnel, ont une valeur sémantique qui se combine avec la valeur sémantique des termes qu’il met en relation. Quel est le sens même de la préposition ? Certaines préposition ont un sens de dictionnaire qui est relativement stable et facilement identifiable : chez, entre, parmi, sans, selon, à l’aide de, aux dépens de, en faveur de, en raison de, grâce à, etc. 6.1. Principaux rapports exprimés par les prépositions Agent « Le Monde est secoué par Corona virus »; appartenance « Le voiture de mon voisin »; attribution « Je l’ai transmis à mon directeur »; but « il faut s’isoler pour échapper au virus »; caractérisation « Un acte de bonne volonté »; cause « expulsé de son travail par méchanceté »; conformité « le nombre de victime s’élève à 56 personnes selon le ministre de la Santé »; destination « Je vais à Rabat »; exception « Ils sont tous ici sauf lui »; lieu « Il habite dans une chambre »; manière « Il se promène avec précaution »; matière « une statuette en marbre »; moyen « Aller à bicyclette »; opposition « Aller contre vents et marrées »; ordre « Tu viens dans la liste juste après ton ami »; origine « Il vient de Moscou »; temps « Corona sévit depuis plusieurs trois dans le monde ». 6.2. Quelques prépositions sont polysémiques D’autres prépositions, plus nombreuses, présentent une diversité de signification. La préposition « avec »: voyager avec un enfant (accompagnement) ; voyager avec une vieille bicyclette ; (moyen) ; voyager avec curiosité (manière) ; La préposition « vers » : allez vers la gare (direction) ; se rencontrer vers la gare (approximation spatiale) ; arriver vers 10 heures (approximation temporelle), aller vers un compromis (évolution) Certaines prépositions ne sont porteuses d’aucun sens, les grammairiens les qualifient des prépositions vides (par opposition aux prépositions pleines ayant un/des sens) comme à, de, en. 7. Quelques principaux emplois des prépositions 7.1. Les principaux emplois des prépositions à et de à et de suivis d’un complément d’objet indirect du verbe De nombreux verbes se construisent avec un complément d’objet indirect introduit par la préposition à ou la préposition de : Verbe+à+ COI, penser à, parler, écrire à, donner à, s’intéresser à, plaire à, etc Verbe+de+ COI ; parler de, rêver de, s’occuper de, se servir de, etc A et de suivis d’un complément de l’adjectif Certains adjectifs se construisent également avec un complément introduit par la préposition à ou la préposition de Adjectif+à+ complément de l’adjectif : prêt à, favorable à, enclin à, etc. Adjectif+de+ complément de l’adjectif : content de, fier de, digne de, responsable de, Remarque Certains adjectifs peuvent être suivis de « à+ infinitif » ou de « de+ infinitif » Ce sont des adjectifs tels que facile, difficile, simple, important, possible, utile, agréable, désagréable, ennuyeux, amusant…. Il est facile de faire de cet exercice, c’est facile de faire cet exercice. à et de suivis d’un complément du nom Les prépositions à et de peuvent introduire un complément du nom précisant le sens du nom qu’il complète. à + complément du nom Le complément du nom introduit par à peut indiquer, notamment : une caractéristique : une robe à pois, un pantalon à rayure, des souliers à talons, un bateau à moteur, un enfant aux cheveux blonds, un gâteau au chocolat un usage Une tasse à café, un verre à eau, une salle à manger, un patin à glace de + complément du nom Le complément du nom introduit par de peut indiquer, notamment : une caractéristique, Un artiste de talent, un homme d’une grande sagesse, un usage : Une salle de concert, un instrument de musique. Une appartenance : Le stylo de François ; la maison de mes parents ; Un contenu Une tasse de café ; un verre d’eau Une matière : Un foulard de soie ; un chapeau de paille. Remarque Noter la différence entre Un verre à eau (un verre pour boire de l’eau) et un verre d’eau (un verre qui contient de l’eau) Un verre à vin ; un verre de vin, une tasse à café ; une tasse de café à et de suivis d’un complément circonstanciel Les prépositions à et de peuvent aussi introduire un complément circonstanciel ; à / de + complément circonstanciel de lieu à + le lieu où l’on est / le lieu ou l’on va : J’habite à Tunis Je vais à Paris Je travaille à la mairie Je me rends à la gare de + le lieu d’où l’on vient : Je viens de Rabat Je reviens de l’université Je sors de la bibliothèque à + complément circonstanciel de temps à + indication d’heure J’ai rendez vous à huit heure Le film commence à 14h 30 de + complément circonstanciel de cause Ces pauvres gens meurent de faim. Elle tremble de froid. à/de + complément circonstanciel de manière Les enfants parlent à voix basse. Elle pleure à chaudes larmes Nous avons ri aux éclats. Elle marche d’un pas rapide. Tu te conduis d’une manière. Il parle d’une voie forte. à/de + complément circonstanciel de moyen Je fais le trajet à bicyclette. Vous vivez de vos économies. Il me montre quelqu’un du doigt. de …….à Les prépositions à et de peuvent être associées. Elles permettent alors de mettre en relation deux limites spatiales ou temporelles : de paris à lyon, il y a 500 km de chez moi à l’école, il y a une demi heure. Ce magasin est ouvert du lundi au samedi. Ou d’exprimer une approximation : Ce paysan possède de 50 à 60 ans. 7.2- Les principaux emplois de la préposition « en » En suivi d’un complément du nom En peut être suivi d’un complément du nom indiquant une matière : Un pull en laine, une maison en pierre, une bague en or, un jouet en bois En suivi d’un complément d’objet indirect En peut être suivi d’un complément d’objet indirect après des verbes tels que « croire, abonder, se déguiser, se transformer, se changer Il croit en Dieu, Les forêts abondent en gibier, Ils se sont déguisés en pirates, La sorcière s’est transformée en souris. En suivi d’un complément circonstanciel En peut être suivi d’un complément circonstanciel Le lieu : en classe, en France, en Angleterre Le temps : en 1789, en février, La manière : il m’a reçu en pyjama Il a filé en douce Le moyen, nous voyagerons en train De ……en Elles marquent une idée de progression Cette affaire est de plus en plus mystérieuse La situation empire de jour en jour Les enfants vont de maison en maison 7.3- Les principaux emplois de la préposition par Par suivi d’un complément d’agent Par le nôtre Par un étudiant Par suivi d’un complément circonstanciel Indiquant Le lieu de passage : Est-ce que ce train pour Grenoble passe par Lyon. La fréquence : Nous nous voyons une fois par semaine (an, mois, jour) Le moyen Nos meubles arriveront de Chine par bateau. La cause J’ai te dis cela par prudence 7.4.. Les principaux emplois de la préposition « pour » Pour suivi d’un complément circonstanciel Le but, il travaille pour réussir. Le lieu de destination : je pars pour Paris La personne au bénéfice de laquelle on accomplit l’action : il a acheté un bouquet de fleurs pour sa fiancée. Le temps ; je dois finir ce travail pour lundi. La cause : le magasin est fermé pour inventaire./ Il a été condamné pour vol/ Pour suivi d’un attribut : Il passe pour intelligent (attribut du sujet) Ils t’ont pris pour ta sœur jumelle.(attribut du COD) 7.5- Les principaux emplois de « sur » Principales valeurs Sur peut introduire un complément circonstanciel de lieu : Ton verre est sur la table Sur peut introduire un complément circonstanciel de cause : Vous ne recevez votre télévision que sur commande. Sur peut signifier »au sujet de » : C’est un livre sur l’histoire de la région. Sur, valeur temporelle dans « sur ce » Sur ce, je termine mon exposé. Merci de votre attention. Sur, au-dessus de, par-dessus - Sur marque une position supérieure avec contact, Les hirondelles se posent sur les toits. - Au-dessus de (= « plus haut que ») marque une position supérieure sans contact par rapport à une limite ou un repère : - Les avions volent au-dessus de l’océan. - Par-dessus implique souvent le franchissement d’une limite : Il a sauté par-dessus le mur. 7.6.- Sous - Principales valeurs - Sous peut introduire un complément circonstanciel de lieu : - Le chien s’est caché sous le pont. - Sous peut introduire un complément circonstanciel de cause Il s’est absenté sous un prétexte amusant - Sous peut avoir une valeur temporelle : Il sera de retour sous une semaine. - Sous, au-dessous, par-dessous - Sous marque une position inférieure (avec ou sans contact) : L’étudiant a glissé une feuille sous la porte du bureau de l’enseignant. - Au- dessous de (= plus bas que ») marque une position inférieure sans contact par rapport à un repère ou une limite : - Par-dessous implique souvent le franchissement d’une limite : Traverser la rivière par-dessous le grand pont. 7.7.- Devant, au devant de Au devant de « à la rencontre de » employé généralement après le verbe aller. Nous sommes allés au devant de mes cousins qui ne connaissent pas encore le chemin. 7.8- Adverbe ou préposition : Quelques prépositions ont un adverbe qui leur correspond : Prépositions sur sous devant derrière hors de en face de à coté de au milieu de au-delà de à l’intérieur de à l’extérieur de Adverbes dessus dessous devant derrière dehors en face à côté au milieu au-delà à l’intérieur à l’extérieur 7.9- Les prépositions devant les noms de lieux où l’on est, le lieu où l’on va à + nom de ville→ il est à Paris ; il va à la Rochelle en ou dans + nom de région En + nom féminin → il habite en France En+ nom masculin commençant par une voyelle → Il part en Angleterre. - Dans + nom de massif montagneux → Il va dans le Jura ; il est dans l’Himalaya. - En ou à + nom de pays En + nom féminin : → il va en Angleterre ; En + nom masculin commençant par une voyelle → il va en Iran. Au + nom masculin commençant par une consonne → il va au Liban/Japan. Aux + nom pluriel → il va aux Etats-Unis ; il va aux Pays-Bas - En ou à + nom d’île En+nom féminin→ il va en Corse ; A+ nom sans article → il va à Cuba ; il va à Madagascar Il va aux Seychelles/ aux Baléares (l’article défini se maintient devant les noms d’archipels) - En+nom de continent Il va en Afrique/ en Amérique/ en Europe/ en Asie 7.7.- Le lieu d’où l’on vient (on emploi toujours la préposition « de ») - De+nom de ville → il revient de Rabat. - De+ nom de pays ou de région De (d’) + nom féminin ou nom masculin commençant par une voyelle : Il vient de Chine (nom de pays féminin) Il vient d’Irak (nom de pays masculin commençant par une voyelle) Il vient de Belgique (nom de région féminin) Il vient d’Anjou (nom de région masculin) - Du + nom masculin commençant par une consonne Il vient du Canada - Des + nom pluriel : Il vient des Etats-Unis Il vient des Flandres. 8. Concurrence dans l’emploi de certaines prépositions L’emploi des prépositions dans, sur, en, avec, après, par et pour présente quelques difficultés. Selon Brunot (1953) et Dagenais (1984), le sens d’une préposition se restreint d’une époque à une autre, C’est quoi deux prépositions en concurrence ? Deux prépositions en concurrence ont une marge de sens commune d’où cette diversité d’emploi. La concurrence entre deux prépositions est du à la parenté de sens entre elles. C’est généralement le sens de complément qui détermine la préposition employée. 8.1. Étude réalisée par Albane Lesauvage et Marie-Josée St-Louis Dans leur article « Concurrence dans l’emploi de certaines prépositions en français », les deux auteurs présente une étude avec un corpus de 84 exemples d’erreurs constatées en France, au Canada, en Belgique et en Suisse, puisées dans différents ouvrages.les deux chercheurs ont travaillé exclusivement sur les paires de prépositions qui sont en concurrence. Chaque couple de préposition est analysé dans le but de déterminer si l’erreur d’emploi de la préposition découlait du sens propre à la préposition ou de celui du complément prépositionnel. La phrase (a) précédée de (#) est non normative mais attestée La phrase(b) est la forme normative (correcte) 8.1.1. L’emploi alterné des prépositions « à » et « de » : a. b. # Le fils à Jacques. Le fils de Jacques. a. # Elle est dans la fenêtre. b. Elle est à la fenêtre. a. # Elle aime pour la première fois dans sa vie. b. Elle aime pour la première fois de sa vie. 8.1.2. La concurrence entre dans et sur a. # Je marche sur la rue. b. Je marche dans la rue. a. # Je marche sur l’avenue. b. Je marche dans l’avenue. a. # Je marche dans le chemin. b. Je marche sur le chemin. a. # Je marche dans le boulevard. b. Je marche sur le boulevard. a. # La pomme est dans le plateau. b. La pomme est sur le plateau. a. b. # La pomme est sur le plat. La pomme est dans le plat. Selon les deux auteurs « 36 exemples d’erreurs analysés dans l’emploi des prépositions dans et sur relèvent du complément, soit 90 % des exemples concernant l’alternance entre dans et sur; tandis que seulement 4 exemples d’erreurs avec ces prépositions relèvent de la préposition, c’està-dire 10 % des exemples concernant ces deux prépositions. » 8.1.3. La concurrence entre dans et avec a # Le capitaine regarde dans sa longue vue. b- Le capitaine regarde avec sa longue vue. « La préposition dans s’emploie pour désigner un rapport de lieu alors que la préposition avec désigne l’utilisation d’un instrument. » 8.1.4. La concurrence Dans et en a. # Le voyage est prévu dans le train. b. Le voyage est prévu en train. a. # J’ai rencontré Guy en train. b. J’ai rencontré Guy dans le train. Les deux auteurs de l’article précisent « La norme prescrit l’utilisation de la préposition dans pour introduire un objet physique alors que la préposition en est utilisée pour introduire un mode de transport (Lexis 1989). Dans l’exemple « Le voyage est prévu (en/dans) train », le complément train est un moyen de transport, la norme prescrit alors l’utilisation de la préposition en. Dans l’exemple « J’ai rencontré Guy dans/en le train », le complément train représente un lieu puisque l’on rencontre quelqu’un à un endroit. La préposition appropriée est donc dans. Avant le Moyen Âge, les deux prépositions étaient synonymes et on pouvait employer l’une ou l’autre peu importe le contexte (Gougenheim 1951:166). Cependant, depuis le 19e siècle, le sens de chacune de ces deux prépositions s’est spécialisé (Gougenheim 1951:166). Le sens commun qu’avaient autrefois en et dans est encore présent aujourd’hui chez plusieurs locuteurs. Comme dans le cas précédent, la concurrence entre dans et en illustrée dans les deux exemples semble s’expliquer par un emploi archaïque. 8.1.5. La concurrence Avec et par a. # La Bible commence avec la genèse. (cf. 61) b. La Bible commence par la genèse. Les deux auteurs précisent que « Selon le Lexis, la préposition avec s’emploie pour désigner une manière, un moyen tout comme la préposition par. Dans ces exemples, c’est le verbe commencer qui conditionne le choix de la préposition. En effet, le complément du verbe commencer se construit avec la préposition par. Alors que l’expression commencer par signifie «avoir pour début», et en ce sens évoque un ordre, une place dans une succession (Wagner et Pinchon 1962:438), la préposition avec désigne une manière ou un moyen sans notion d’ordre. Le sens de par est plus restreint que le sens de avec, c’est-à-dire que les deux prépositions peuvent désigner une manière et un moyen, mais lorsqu’il y a une relation ordonnée, c’est par qui est sollicitée. Ces deux prépositions présentent une parenté de sens et, la frontière sémantique étant mince, nous croyons que celle-ci est à l’origine des erreurs commises. » 8.1.6. La concurrence Par et en a. b- # Ces livres sont classés en ordre alphabétique. Ces livres sont classés par ordre alphabétique. « La préposition par s’emploie pour désigner la manière d’action et en s’emploie pour désigner la manière d’être (Lexis 1989). Dans l’exemple « Ces livres sont classés par/en ordre alphabétique. », la préposition en est utilisée pour marquer la manière d’action alors qu’elle ne doit être utilisée que pour marquer la manière d’être (par exemple : Ces livres sont en ordre alphabétique). On doit utiliser la préposition par pour exprimer la manière d’action. De plus, comme nous l’avons mentionné plus tôt, lorsqu’il y a une succession (ordre alphabétique), c’est par qui est attendu. On peut postuler qu’il existe une parenté de sens entre ces deux prépositions puisqu’elles désignent toutes deux la manière, et la nuance qui existe entre elles est parfois inconnue du locuteur, ce qui explique cette erreur. » 8.1.7. La concurrence Par et sur a. b. La table mesure 1 mètre par 2 mètres. La table mesure 1 mètre sur 2 mètres. D’après le Lexis, la préposition par s’emploie pour désigner un rapport de distribution (trois coupons par personne), alors que la préposition sur désigne un rapport de dimension (1 mètre sur 2 mètres) Les erreurs commises peuvent également s’expliquer par une méconnaissance des valeurs de ces deux prépositions, c’est-à-dire le sens de distribution de par et le sens de dimension de sur. 8.1.8. La concurrence Sur et en a.# Il a fait ce travail sur 2 heures. b. Il a fait ce travail en 2 heures. La préposition sur, comme on l’a déjà dit, doit introduire un complément de temps approximatif, tandis que la préposition en introduit un complément de temps de durée Les deux chercheurs soulignent que « La concurrence entre sur et en est un archaïsme : avant le 19e siècle, ces deux prépositions étaient employées pour introduire un même complément de temps, mais, depuis, leur sens s’est restreint. En effet, après le verbe faire (qui exprime l’accomplissement d’une action), la préposition en sert à construire un complément qui évoque la durée du procès, « le laps de temps nécessaire à son achèvement » (Wagner et Pinchon 1962:471), alors que la préposition sur est utilisée pour indiquer une valeur temporelle marquant l’approximation. Par contre, nous remarquons que cette utilisation de ces deux prépositions persiste dans l’usage, ce qui confirme qu’une parcelle de sens commune persiste entre ces deux prépositions. » Certaines prépositions peuvent se retrouver en concurrence et entraîner des erreurs. Dues à une méconnaissance des valeurs actuelles des prépositions. Le premier facteur portait sur la nature du complément. ; le deuxième facteur analysé portait sur le contenu sémantique de la préposition elle-même. 8.2. Quelques emplois fautifs des prépositions Cet axe est extrait du PFE de l’étudiant JBABRI Fouad intitulé « L’emploi de la préposition en français par les élèves du lycée Moulay Rachid à Erfoud » au titre de l’année 2016-2017. * marque un emploi fautif 8.2.1. La confusion entre « dans » et « à » : - *dans le moment actuel. - au moment actuel. *Candide a assisté dans la guerre. Candide a assisté à la guerre. *Arriver dans l’heur précise. Arriver à l’heur précise. *Après des études dans Casablanca. Après des études à Casablanca. *Mon père m’inscrit dans les travaux scolaires. Mon père m’inscrit aux travaux scolaires. *Quand on travaille on participe dans le développement de la société. Quand on travaille on participe au développement de la société. *dans mon avis. à mon avis. *dans le début. au début. *dans mon avis. à mon avis. *dans le début. au début. *Je suis né dans Erfoud. Je suis né à Erfoud. *Le droit dans la vie. Le droit à la vie. *Quand j’étais avec mes amis en voyage, je pensais toujours dans ma famille. Quand j’étais avec mes amis en voyage, je pensais toujours à ma famille. Ces différents énoncés tirés des productions écrites des élèves du lycée Moulay Rachid (Erfoud), montre clairement de l’emploi de la préposition "Dans". Il y’a une confusion entre la préposition dans en français et fi " "فيde arabe dialectal. 8.2.2. La confusion entre à et de : *Les organisations appellent d’abolir l’esclavage. Les organisations appellent à abolir l’esclavage. *Il vise de trouver une solution à ce phénomène. Il vise à trouver une solution à ce phénomène. *Le droit de la vie. Le droit à la vie. *C’est le gouvernement qui peut trouver une solution de ce problème. C’est le gouvernement qui peut trouver une solution à ce problème. *Le chômage pousse les jeunes de faire des choses illégales. Le chômage pousse les jeunes à faire des choses illégales Ces énoncés montrent que l’apprenant confond l’emploi des prépositions à et de ; son erreur principale s’explique par la non maitrise des valeurs conceptuelles du verbe, par exemple le verbe obliger doit toujours être suivi par la préposition à. 8.2.3. Confusion entre pour et à : *J’ai aidé mon professeur pour trouver le chemin. J’ai aidé mon professeur à trouver le chemin. *J’ai aidé mon ami pour lever sa valise. J’ai aidé mon ami à lever sa valise. *J’invite les touristes pour visiter cet endroit. J’invite les touristes à visiter cet endroit. L’erreur dans ces entrées réside dans la non connaissance des valeurs conceptuelles du verbe. 8.2.4. Confusion entre avec et à *Je préfère voyager avec mes amis contrairement avec mon frère qui préfère rester à la maison. Je préfère voyager avec mes amis contrairement à mon frère qui préfère rester à la maison. *Nous avons réagi contrairement avec ce que nous a dit le maître. Nous avons réagi contrairement à ce que nous a dit le maître. *Il est opposé avec les lois universelles. Il est opposé aux lois universelles. *Il s’est opposé avec mon idée. Il s’est opposé à mon idée. *Le problème de la drogue est lié avec la pauvreté. Le problème de la drogue est lié à la pauvreté. L’emploi fautif de la préposition avec s’explique par l’interférence linguistique (le calque de la préposition arabe « معavec » 8.2.5. L’emploi de "sur" à la place de "à" : *Candide a posé une question dangereuse sur son maître. Candide a posé une question dangereuse à son maître. *Nous avons renoncé sur l’idée de traverser la vallée. Nous avons renoncé à l’idée de traverser la vallée. *Renoncer sur cette idée était une action raisonnable. Renoncer à cette idée était une action raisonnable. *Dans cette ville, j’ai remarqué que le niveau de vie de ses habitants est supérieur sur le nôtre. Dans cette ville, j’ai remarqué que le niveau de vie de ses habitants est supérieur au nôtre. 8.2.6. Confusion entre par et de : *C’est un ami que j’aime beaucoup, il est le plus aimé par nos camarades. C’est un ami que j’aime beaucoup, il est le plus aimé de nos camarades. *Ma grande sœur est la plus estimée par la famille. Ma grande sœur est la plus estimée de la famille. *Cette maladie est précédée par plusieurs symptômes. Cette maladie est précédée de plusieurs symptômes. *Elle est suivie aussi par la douleur. Elle est suivie aussi de la douleur. *C’est un endroit plein par les gens. C’est un endroit plein de gens. Les apprenants choisissent la préposition par qui correspond à la préposition "bi" en langue arabe. La différence entre le système prépositionnel de la langue française et celui de la langue arabe. 8.2.7. La confusion enter dans et de *dans nos jours. de nos jours. *La drogue est la cause dans plusieurs maladies mortelles. La drogue est la cause de plusieurs maladies mortelles. *Il commence à douter dans la capacité de son maître. Il commence à douter de la capacité de son maître. *Mon grand père est le plus estimé dans la famille. Mon grand père est le plus estimé de la famille. Les erreurs commises par les apprenants sont dues principalement aux problèmes de l’interférence linguistique. 8.2.8. La confusion entre avec et de : *La raison est la seule chose qui distingue l’homme avec les animaux. La raison est la seule chose qui distingue l’homme des animaux. *Il y’a plusieurs choses qui poussent les jeunes a pensé avec cette manière. Il y’a plusieurs choses qui poussent les jeunes a pensé de cette manière. 8.2.9. La confusion entre sur et de : *Le narrateur a parlé sur plusieurs personnages principaux. Le narrateur a parlé de plusieurs personnages principaux. *Le travail éloigne sur nous trois grands maux "l’ennui, le vice et le besoin". Le travail éloigne de nous trois grands maux "l’ennui, le vice et le besoin". Les apprenants ont tendance à choisir la préposition sur après le verbe parler qui résulte d’une traduction littérale. 8.2.10. La confusion entre la préposition en et dans : *en le cas. dans le cas. *En une période très courte. Dans une période très courte. *Cette spécialité est très importante en notre société. Cette spécialité est très importante dans notre société. *Aussi, en ce conte l’auteur lance un message politique. Aussi, dans ce conte l’auteur lance un message politique. L’insertion de la préposition "dans" dans ces énoncés, est un signe d’une traduction littérale et une forme d’interférence linguistique. 8.2.11. La confusion entre dans et en : *Entrer dans la guerre contre un pays. Entrer en guerre contre un pays. *Après la mort de son père dans 1990, il a décidé de quitter l’école. Après la mort de son père en 1990, il a décidé de quitter l’école. *Le manque de la foi dans Dieu. Le manque de la foi en Dieu. *J’étais dans les vacances. J’étais en vacances. De ces énoncés, nous pouvons constater que la non connaissance des facteurs et des fonctions de la préposition en est à l’origine de ces erreurs. 8.2.12. Confusion entre à et en : *au même temps. en même temps. 8.2.13. La confusion entre par et dans : *Je fais le sport deux fois dans la semaine. Je fais le sport deux fois par semaine. *Je visite cette ville deux fois dans le mois. Je visite cette ville deux fois par mois. Le recours au calque et à la traduction littérale est la cause des erreurs dans ces énoncés. 8.2.13. Confusion entre à travers et par : *Le mariage à travers internet. Le mariage par internet. *Ces phénomènes ont été discutés à travers les écrivains du 20ème siècle. Ces phénomènes ont été discutés par les écrivains du 20ème siècle. 8.2.14. Confusion entre dans et sur : *Il faut d’abord développer ces jeunes dans tous les niveaux. Il faux d’abord développer ces jeunes sur tous les niveaux. *Éviter de naviguer chaque jour dans l’internet. Éviter de naviguer chaque jour sur l’internet. *dans le côté social. sur le côté social. *Je pense qu’il faut avant tout développer l’être humain dans tous les côtés. Je pense qu’il faut avant tout développer l’être humain sur tous les côtés. 8.2.15. La confusion entre par et sur : *Il est fondé par des raisons logiques. Il est fondé sur des raisons logiques. *Ces résultats sont fondés par une recherche précise. Ces résultats sont fondés sur une recherche précise. 9. Exercices Exercices 1,2,3,4 (Source : STRUVE- DEBEAUX Anne (2010) : Maitriser la Grammaire Française, Editions Belin, Exercices 1. Complétez avec les prépositions à ou de. 1. Il fabrique de la liqueur ………….poire. 2. Elle a oublié sa brosse …………dents. 3. Nous allons t’offrir un livre ……..cuisine. 4. Je voudrais un cahier ……………spirale. 5. C’est un paysage ………..hiver. 6. Nous aurions besoin d’un chauffage ……..appoint. 7. Elle a mis des chaussures …………talon. 8. C’est un pain cuit au feu …………bois. Exercices 2. Répondez librement aux questions. 1. En quoi est ce foulard ? ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2. En quoi est ce porte-monnaie ? ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3. En quoi est cette bague ? ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4. En quoi sont ces couvertures ? ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Exercices 3. Répondez aux questions en utilisant des expressions formées d’une préposition suivie d’un nom sans article. 1. Comment avez-vous fait la connaissance de Jean-Louis ? ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2. Comment êtes-vous venus ? ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Exercices 4. Complétez par la préposition qui convient. 1. Les crèmes …. beauté sont-elles efficaces ? 2. Je voudrais écrire …….fautes. 3. Le Pop’Art trouve son inspiration dans la société …….consommation. 4. Vos papiers sont ……. règle. 5. Les volcans d’Auvergne ne sont plus …….activité. 6. Cette statuette …….marbre date du xiie siècle. 7. La mère regarde son enfant …….tendresse. 8. Elle porte des chaussures …….talon. 9. Pour ton anniversaire nous allons ouvrir une bouteille …….champagne ! 10. Ce sont des verres …….eau …….cristal. 11. Je voudrais boire un verre …….eau. 12. …….bonheur, nous avons retrouvé notre chemin. 13. Allez, …….marche ! Et …….silence ! 14. Mon tee-shirt coton a rétréci au lavage. 15. Je dois m’acheter une nouvelle paire lunettes soleil. 16. Naf-naf, le plus sérieux des trois petits cochons de Walt Disney, a construit sa maison pierre. Exercices 5. (Source : GREVISSE Maurice (2018) : La préposition : Règles, exercices et corrigés, 7ème édition revue par Irène-Marie Kalinowska, deboek, 1. L’appareil sonna enfin, mais Thomas, craignant un nouveau piège, commença ………..s’assurer………..l’identité de son correspondant en vérifiant rapidement le numéro qui s’affichait……….. (le) petit écran : l’appel venait d’un appareil fixe. 2. Thomas a toujours trouvé stupide l’idée de s’assurer………..l’incendie et ………..tous ces cataclysmes qui lui coupaient l’appétit………..chaque fois qu’il mangeait en regardant le journal télévisé d’un œil distrait : il aimait le risque et il détestait……….. se protéger comme un morne fonctionnaire. 3. Les interprétations de Maria Callas atteignent ……….. la perfection, et il est difficile pour une cantatrice débutante ……….. s’imaginer ……….. pouvoir ……….. l’égaler un jour. 4. Arrivé ……….. haut ……….. l’échelle, le jardinier put enfin atteindre de sa gaule ……….. les poires dorées qui pendaient au sommet de l’arbre. 5. Pendant que M. Valrugis continuait ……….. dicter de sa voix monotone, Betty de vocabulaire dans son pupitre. 6. Au bout de quelques heures de délibérations houleuses le juge finit ……….. prononcer une lourde condamnation assortie ……….. crimes commis par l’accusé récidiviste. 7. Il s’agit d’une peine d’emprisonnement assortie ……….. une clause de mise à l’épreuve. 8. Comme la tante tardait ……….. rouvrir les yeux, Clotild, qui s’impatientait dans le couloir, poussa la porte et essaya ……….. la réveiller pour lui rappeler qu’il était temps de rédiger le testament. 9. Un éclair peut suffire ……….. éclairer l’abime ; la lumière est plus touchante, qui fait sentir l’obscurité. F. Hellens. 10. Cette autre moitié de la vie où nous pensons ……….. veiller n’est-elle pas un autre sommeil un peu différent du premier, dont nous nous éveillons quand nous pensons ……….. dormir ? B.Pascal 11. Là, ils se rappelèrent tous deux ……….. (les) fauteuils et ……….. (le) canapé de velours grenat, dont, enfants, ils faisaient, dans leur jeux, des murs et des citadelles. A. France 12. Mais comme il revenait sur ses pas, talonné par l’heure du travail, équitablement partagé entre le sentiment du devoir et son amour du bien être, brusquement il s’était rappelé ………..n’avoir pas pris de café à son repas, et devant cette considération il avait imposé silence à ses scrupules. G. Courteline. Exercice 6 (Source : PELLAT J.-C. et FONVIELLE S. (2018) : LE GREVISSE DE L’ENSEIGNANT : 1000 exercices de grammaire, MAGNARD) Analysez les prépositions dans les phrases suivantes : 1. De l’immense vallée […] montait aussi une froidure pénétrante qui s’ajoutait à celle de l’air. (M. Genevoix)2. Nul chant d’oiseau ne brisait de ses clairs éclats la ténèbre verdoyante […] (R. Mergerit) 3. Ses yeux d’un bleu de porcelaine étaient humides de bonheur. (D. Gray) 4. Puisque tu m’invites, je viens ; il serait bien mal poli de te refuser un verre de mousseux (M. Pagnol) 5. C’est au mois de Marie que je me souviens d’avoir commencé à aimer les aubépines (M. Proust) 6- Moi, je ne faisais pas de commentaire, même devant elles je gardais mes reflexions (A-M. Garat) 7. Serrant la planche contre moi en guise de campagne, j’entreprends de tisser une histoire, notre histoire. (A. Volodine) 8. Perdue parmi la foule en liesse, Deborah se sentait transplantée à l’époque de Noé, et à celle de Job (S. Germain) Exercices (quelques sites d’internet) Les prépositions – Les prépositions – exercices généraux https://francais.lingolia.com/fr/grammaire/les-prepositions https://francais.lingolia.com/fr/grammaire/les-prepositions/exercices Annexes : (un cours élémentaire sur l’emploi des prépositions) https://francais.lingolia.com/fr/grammaire/les-prepositions Introduction Les prépositions sont des mots courts et invariables qui servent à relier un élément de la phrase à un autre. Il existe des prépositions simples (à, chez, etc…) et des locutions prépositionnelles (d’après, près de, etc…). Exemples : Il est allé chez le coiffeur. Elle habite près de Bordeaux. Les prépositions sont des éléments grammaticaux difficiles à traduire d’une langue à l’autre. Pour établir une traduction en/à partir du français, il est important de vérifier dans le dictionnaire si l’emploi des prépositions est correct. Simon a travaillé aujourd’hui de 8 heures à 16 heures. Après le travail, il est rentré à la maison. Devant la porte, il a remarqué qu’il avait oublié ses clés au travail. Pour pouvoir rentrer chez lui, il va donc chercher son double de clés caché sous le pot de fleurs au-dessus de la porte à l'arrière de la maison. Heureusement que les clés sont là ! Simon peut rentrer à la maison ! Remarques préliminaires Les prépositions à, de et en Les prépositions à, de et en sont répétées dans les énumérations. Exemples : Elle a donné un mouchoir à Pierre et à Zoé. Il faut de l’eau, de la farine et du sel pour faire une pâte à pizza. Note les contractions des prépositions à et de employées avec les articles le et les. Préposition + article Exemple à + le = au la glace au chocolat à + les = aux Fais attention aux enfants ! de + le = du parler du jeu de + les = des C’est la table des enfants. Les prépositions avant et devant Tandis qu’avant a un sens temporel, devant a un sens spatial. Exemples : Elle se brosse les dents avant d’aller se coucher. Il attend tous les jours devant la boulangerie. Ne pas confondre... Attention, à l’écrit, à ne pas confondre: à (préposition) et a (3e personne du singulier du verbe avoir au présent) Exemple : Il a pris froid. Il est allé à Reims. sur (préposition) et sûr (adjectif = certain) Exemple : Il est monté sur la table pour réparer la lampe. Il est sûr d’avoir réparé la lampe hier. Liste des prépositions importantes Les tableaux suivants présentent les prépositions les plus employées. Les prépositions temporelles Préposition à après avant Emploi Exemple avec les heures à 8 heures avec le printemps au printemps avec les siècles au XXème siècle avec la durée précise de ... à ... de 8 heures à 9 heures après 8 heures après une donnée temporelle / chose précise après le cours avant 8 heures avant une donnée temporelle /une chose précise avant le cours Préposition Emploi dans avec une durée précise de avec la durée précise de ... à ... depuis depuis une donnée temporelle précise dès dès une donnée temporelle précise en jusque pendant avec les mois avec les saisons, excepté le printemps avec les années avec la durée de ... jusque ... jusqu’à une donnée temporelle précise pour exprimer la durée Exemple dans une heure de 8 heures à 9 heures du lundi au jeudi depuis 1980 depuis 2 ans dès 8 heures dès lundi en février en été, en automne, en hiver en 2008 de lundi jusqu’à jeudi jusqu’en février pendant les vacances pendant trois jours Les prépositions spatiales Préposition Emploi à avec les bâtiments avec les villes avec les noms de pays masculins à côté à côté de quelque chose à droite à gauche au-delà au-dessous au-dessus à droite de quelque chose à gauche de quelque chose au-delà de quelque chose au-dessous de quelque chose au-dessus de quelque chose à travers à travers quelque chose chez une personne chez contre dans chez un commerçant contre quelque chose avec les pièces, les bâtiments, les rues, les villes et les pays avec les livres, les journaux avec les moyens de transport avec le monde Exemple à la bibliothèque, au cinéma à Paris au Pérou, aux Etats-Unis Jeanne est à côté de la voiture. à droite de la voiture à gauche de la voiture au-delà des montagnes au-dessous de la voiture au-dessus de la voiture à travers la porte à travers la France chez Christophe chez le coiffeur, chez le fleuriste contre la voiture dans la ville dans le livre dans le train dans le monde Préposition Emploi de la provenance derrière derrière quelque chose en avec les noms de pays féminins en dehors en-dehors de quelque chose en face en face de quelque chose/quelqu’un hors loin par près sous hors de quelque chose loin de quelque chose/quelqu’un sens proche de à travers ou en empruntant près de quelque chose/quelqu’un sous quelque chose sur quelque chose sur quelque chose sens proche de en direction de sur vers sens proche de à proximité de Exemple Je viens de Paris. derrière la maison en France, en Suisse en-dehors de la maison Il habite en face de chez moi. Il habite hors de la ville. J’habite loin de la gare. regarder par la fenêtre J’habite près de la gare. sous la table sur la tête sur la table Va vers le nord! Versailles se trouve vers Paris. Autres prépositions importantes Préposition Emploi Exemple avec certains ingrédients et certaines le gâteau au chocolat, la machine à machines laver à voyager à pied ou à vélo aller à pied, à vélo avec quelqu’un/quelque chose avec son chien, avec Jean avec pour exprimer la manière avec joie contre contraire de pour être contre une idée d’après selon, en référence à d’après le journal pour exprimer l’appartenance une page du livre de créateur (auteur, artiste) un livre de Victor Hugo pour exprimer la provenance un cadeau de Jeanne avec des matières ou matériaux un pull en coton en avec les moyens de transports, excepté en voiture, en train, en avion, en moto le vélo entre deux ou plusieurs personnes ou entre entre les arbres, entre toi et moi choses excepté/sauf à l’exception de Tous sont venus excepté/sauf Julien. Grâce à Emilie/mon ordinateur, j'ai grâce à avec l’aide de terminé plus vite. malgré surmonter un obstacle malgré le mauvais temps par avec un moyen (de communication par par mail Préposition parmi pour Emploi exemple) introduit le complément d’agent à la voix passive pour exprimer un découpage, une répartition appartenance à un groupe pour exprimer une raison dans le but de introduit le destinataire contraire de contre sans sans quelqu’un / quelque chose selon cela dépend de d’après, en référence à Exemple La voiture est lavée par le garçon. trois fois par semaine la plus grande parmi les filles être arrêté pour vol pour le travail un cadeau pour mon père être pour une idée sans ma valise sans mon frère selon les possibilités selon le journal Bibliographie Arrivé M., Gadet F., Galmiche M. (2003) : La Grammaire d’aujourd’hui. Guide alphabétique de linguistique française [1986], Paris, Flammarion. p.557 Delphine Denis & Anne Sancier-Château (1994) : Grammaire du français, Paris, Librairie Générale Française Grammaire méthodique du français, 7è édition Presse Universitaire de France, Humensis. Paris, p. 639 GREVISSE Maurice (2018) : La préposition : Règles, exercices et corrigés, 7ème édition revue par Irène-Marie Kalinowska, deboek L’OBS Conjugaison : Les prépositions, dans « https://la- conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les-prepositions-29.php », consulté le 5/9/2020. JBABRI Fouad (2017) « L’emploi de la préposition en français par les élèves du lycée Moulay Rachid à Erfoud », Projet de fin d’étude (non publié), Faculté Polydisciplinaire d’Errachidia LESAUVAGE Albane et ST-LOUIS « Marie-Josée Concurrence dans l’emploi de certaines prépositions en français », dans «http://www.er.uqam.ca/nobel/scilang/cesla02/Albanemj.PDF», consulté le 5/9/2020. PELLAT J.-C. et FONVIELLE S. (2018) : LE GREVISSE DE L’ENSEIGNANT : 1000 exercices de grammaire, MAGNARD STRUVE- DEBEAUX Anne (2010) : Maitriser la Grammaire Française, Editions Belin, p. 236. WAGNER, R.-L. & PINCHON, J. (1962 [1991]). Grammaire du français classique et moderne. Paris : Hachette-Supérieur.