Broiou d’ar mor Paroles bretonnes de Job An Irien Phonétique 11
L’air de cette chanson est celui de l’Amazing grace. Paroles de John Newton 1779. Musique de William Walker 1835
Amazing grace ! How sweet the sound
Incroyable pardon ! Quelle douce voix
That saved a wretch like me.
De celui qui a sauvé un misérable tel que moi I
once was lost, but now am found,
J'étais égaré, mais à présent je me suis retrouvé
Was blind, but now I see.
J'étais aveugle, mais à présent je vois.
Do o Do7 o Fa o Do o
Bro o ioù a a ar mor sa a vit n’ho sav
Do o Lam o Sol Sol7 Sol Sol7
E e nor e e e kan ‘n a a vel e e el
Do o Do7 o Fa o Do o
E e nor e e e torr kou ou nar ar mor
Do o Sol 7 o Do Fa Do Sol7
A ar béd zi i gor var ho tor or or
Bro o ioù ‘n Ar goat sa a vit ho penn
D’an an oab ar gwéz a a denn e e en
Ha a var ar ar méz ha a gar me nez
E e teu ke ér dér d’ar bed ed ed
Bro o ioù ko ol leut bro o ioù da zont
Rui i zalr d’a ar béd plé gou don on on on
Té én zo rioù kuz eur feiz eur pior
Glaoù ruz da dom mañ dio o or
Ké ém bré ha Breizh ha Kér néveur
I i ver zhon Man Bro Skoz o o oz
Ha a Ga li i i cia Kél ted tra mor
Gan an nior é évo eun no o or
Les femmes seules
Hommes bouche
fermée
Doucement
Pays de la mer
Pays de la mer, debout
En vous chantent les vents
En vous se brise la colère de la mer,
Le monde s’ouvre à vos portes
Pays des bois levez la tête,
Vers le ciel s’élèvent les arbres,
Sur la campagne, la montagne,
Vient la beauté du monde.
Pays oubliés, pays de demain,
Vous gardez au plus profond de vous
Les trésors cachés d’une foi, d’une paix..
Et des charbons ardents vous réchauffent
Galles, Bretagne et Cornouailles,
Irlande, Ile de Man, Ecosse,
Et Galice, Celtes d’outre mer
Le monde vous est ouvert
Jumelage de Ploemeur/ Fermoy . Usage exclusivement privé, et ne peut être diffusé à l’extérieur de l’association