Aka tombo trad

Telechargé par jpmc38
Aka tombo
Yuuyake koyake no aka tombo
Owarete mita no wa itsu no hi ka
Yama no hatake no kuwa no mi wo
Kokago ni tsunda wa maboroshi ka
Juugo de neeya wa yome ni iki
O-sato no tayori mo taehateta
Yuuyake koyake no aka tombo
Tomatte iru yo sao no saki
Aka Tonbo est une célèbre chanson
japonaise pour enfants composée
par Kōsaku Yamada en 1927, avec des
paroles d'un poème de Rofū Miki en
1921. Il s'agit d'une représentation
nostalgique d'une libellule rouge
japonaise vue au coucher du soleil par
un bébé porté sur le dos d'une sœur
aînée.
Le poème est écrit avec la voix de
quelqu'un rappelant son enfance et
porté sur le dos de sa sœur (ou
nourrice ; les paroles japonaises sont
ambiguës). L'orateur aspire désormais
à cette figure maternelle, qui s'est
mariée à 15 ans, a déménagé loin, et
n'envoie plus de nouvelles au village
de l'orateur.
Libellules Rouges
J’ai vu les libellules rouges dans le ciel embrasé,
porté sur le dos de ma nounou
Dans un champ en montagne
J’ai cueilli des mûres dans le panier. (ou n’est-ce rien
que des mirages?)
Nounou chérie est partie à quinze ans pour se marier
Depuis, plus de nouvelle de ma sœur chérie
Une libellule aussi rouge que le ciel embrasé
Se repose au bout d’un roseau
Le poète symboliste Rofū Miki (1889–
1964), qui a écrit le poème en 1921, avait
un parcours similaire. Sa mère s'était
mariée à l'âge de 15 ans. Ses parents ont
divorcé quand Miki avait cinq ans, et sa
mère a déménagé, pour ne jamais revenir.
Il est ensuite élevé par son grand-père
paternel. Quand il avait 12 ans, dix ans
avant la publication du poème, il en écrivit
les trois dernières lignes :
Petite libellule rouge
Se reposant, attendant
Au bout d'une perche de bambou
La mère de Miki, Kata Midorikawa, est
devenue une figure importante du
mouvement des femmes pendant la période
Meiji au Japon . Elle est morte à 91 ans en
1962 et sa pierre tombale a été inscrite
avec les mots "Au repos ici, la petite mère
de libellule". Miki lui-même est décédé
deux ans plus tard, à l'âge de 76 ans, après
avoir été heurté par un véhicule.
1 / 1 100%

Aka tombo trad

Telechargé par jpmc38
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !