Telechargé par walter white

21- xs-1000i-guide-dx27utilisation-simplifiee compress

publicité
Analyseur automatique d'hématologie
SERIE XS
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIE
Sommaire
Sommaire
1.
MISE EN ROUTE DU SYSTEME EN DEBUT DE JOURNEE ........................................... 4
2.
PASSAGE DES ECHANTILLONS ET CONTROLES ......................................................... 5
2.1.
Analyse du sang de contrôle ............................................................................................................... 5
2.1.1. Passage du contrôle en manuel .................................................................................................. 5
2.1.2. Passage du contrôle en automatique .......................................................................................... 6
Analyse des échantillons ..................................................................................................................... 7
2.2.1. Mode manuel .............................................................................................................................. 7
2.2.2. Mode automatique ..................................................................................................................... 8
2.2.3. Mode capillaire ............................................................................................................................ 9
2.2.4. Mode stand-by ............................................................................................................................ 9
2.2.
3.
GESTION DES DONNEES PATIENTS ............................................................................. 10
3.1.
3.2.
Recherche d'un dossier ..................................................................................................................... 10
Visualisation graphique, édition, suppression d'un dossier ............................................................... 10
3.2.1. Visualisation graphique ............................................................................................................. 10
3.2.2. Edition d'un dossier ................................................................................................................... 10
3.2.3. Suppression d'un résultat .......................................................................................................... 10
Validation d'un dossier ..................................................................................................................... 11
Réédition, transmission de plusieurs résultats .................................................................................. 11
Correction d'une erreur de lecture code-barre.................................................................................. 11
Classement et affichage des dossiers ................................................................................................ 12
3.6.1. Classement des dossiers............................................................................................................ 12
3.6.2. Filtrage des dossiers .................................................................................................................. 12
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
4.
CONTROLE QUALITE ........................................................................................................ 13
4.1.
4.2.
Paramétrage d'un nouveau lot ......................................................................................................... 13
Fin d'un lot / Edition et sauvegarde .................................................................................................. 13
4.2.1. Edition ....................................................................................................................................... 13
4.2.2. Sauvegarde ................................................................................................................................ 14
Analyse des sangs de contrôle .......................................................................................................... 14
Visualisation des valeurs de contrôle ................................................................................................ 14
4.4.1. Radar pour les valeurs du dernier passage ............................................................................... 14
4.4.2. Courbes de Levey Jennings........................................................................................................ 14
Le contrôle Xm .................................................................................................................................. 15
4.5.1. Mise en place du X-barM .......................................................................................................... 15
4.5.2. Visualisation et interprétation .................................................................................................. 16
4.3.
4.4.
4.5.
5.
PARAMETRAGE DU XS ..................................................................................................... 17
5.1.
Paramétrage de l'unité informatique (IPU) ....................................................................................... 17
5.1.1. Format date ............................................................................................................................... 17
5.1.2. Administration des utilisateurs ................................................................................................. 17
5.1.3. Connexion / Ordinateur central (OC) ........................................................................................ 17
5.1.4. Validation auto .......................................................................................................................... 17
5.1.5. Sortie automatique ................................................................................................................... 18
5.1.6. Ordre d'analyse ......................................................................................................................... 18
5.1.7. Catégories.................................................................................................................................. 18
5.1.8. Intervalle de référence .............................................................................................................. 18
5.1.9. Unités ........................................................................................................................................ 18
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
2
Sommaire
5.2.
Paramétrage de l'analyseur .............................................................................................................. 19
5.2.1. Alarme GB ................................................................................................................................. 19
5.2.2. Alarme GR ................................................................................................................................. 19
5.2.3. Alarme PLT ................................................................................................................................ 19
6.
MESSAGES D'ALARMES ET D'ACTION DU XS ............................................................ 20
6.1.
6.2.
Ecran Graphe : message d’Action ...................................................................................................... 20
Ecran Graphe : message d’ Erreur ..................................................................................................... 20
7.
REACTIFS ET EFFLUENTS DU XS .................................................................................. 21
7.1.
7.2.
Réactifs ............................................................................................................................................. 21
Effluents ........................................................................................................................................... 21
8.
MAINTENANCE ................................................................................................................... 22
8.1.
Procédure d'arrêt complet ................................................................................................................ 22
8.1.1. Eteindre l'analyseur ................................................................................................................... 22
8.1.2. Eteindre le PC ............................................................................................................................ 22
Maintenance quotidienne ................................................................................................................ 22
Maintenance hebdomadaire............................................................................................................. 23
Maintenance occasionnelle .............................................................................................................. 23
8.4.1. Changement de l'aiguille de prélèvement ................................................................................ 23
8.4.2. Nettoyage de l'orifice GR/PLQ................................................................................................... 24
8.2.
8.3.
8.4.
9.
ANALYSE ET VALIDATION DES RESULTATS ............................................................ 25
9.1.
9.2.
Résultat négatif ................................................................................................................................ 25
Résultat positif ................................................................................................................................. 25
9.2.1. Alarmes COMPT ........................................................................................................................ 25
9.2.2. Alarmes DIFF ............................................................................................................................. 25
9.2.3. Alarmes MORPH ........................................................................................................................ 26
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
3
1. Mise en route du système en début de journée
•
•
Allumer le PC par le bouton rond situé au centre de la face avant
L'écran du PC affiche:
•
Taper le "Nom Utilisateur " ENTER puis le "Mot de Passe" OK (dans tous les cas, le
Nom Utilisateur " XS" sans mot de passe fonctionne).
Une fois l’application démarrée, allumer l'unité analytique par le bouton blanc situé
sur le côté droit de l'analyseur.
Quand la diode verte s'allume, l'analyseur est prêt à travailler (environ 9 minutes).
•
•
•
Sur le PC, cliquer sur EXPLORER
droite de l'écran
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
sur l'icône 20 DERN.
en haut à
4
2. Passage des échantillons et contrôles
2.1.
Analyse du sang de contrôle
•
Sortir le contrôle du réfrigérateur 20 minutes avant de le passer sur l'analyseur afin
de le laisser revenir à température ambiante.
2.1.1. Passage du contrôle en manuel
•
•
Cliquer sur l'icône FICHIERS CQ
Sélectionner le contrôle à passer en cliquant sur la ligne correspondante (fichier QC1
à QC20)
• Cliquer sur l'icône N° ECHANTILLON MANUEL
• Cliquer sur OK pour valider le choix
•
•
•
, sélectionner le contrôle
Agiter le tube par rotation par une dizaine de retournements successifs
Appuyer sur le bouton d'ouverture/fermeture pour faire sortir la trappe de chargement
Placer l'adaptateur approprié dans la trappe de chargement (selon le type de
conditionnement du contrôle)
Ouverture
•
Mettre en place l'adaptateur sur la trappe de chargement comme indiqué sur le
schéma en faisant correspondre les points rouges de l'adaptateur et de son support.
Le faire tourner vers la droite (environ 45°) jusqu 'au "clic"
•
•
•
Placer le tube dans l'adaptateur
Appuyer sur le bouton blanc de démarrage
•
•
Une fois le tube prélevé, le remettre au réfrigérateur
Lorsque le résultat s'affiche, il est possible de consulter les graphes en cliquant sur
Graphique ou d'accepter directement le résultat en cliquant sur Accepter.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
5
2.1.2. Passage du contrôle en automatique
•
•
•
Ouvrir le capot du passeur d’échantillon
Placer le tube de contrôle sur un rack
Placer le rack dans le passeur
•
Fermer le capot
•
•
•
Appuyer sur l’icône PASSEUR
Sélectionner la 1ère position où un tube est présent , cliquer sur OK
•
Lancer le passeur en appuyant sur le bouton blanc en façade de l’analyseur
•
Le sang de contrôle sera reconnu comme tel par l’analyseur et le résultat
automatiquement affecté au fichier de contrôle correspondant, toute anomalie de
résultat étant signalée à l’écran.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
6
2.2.
Analyse des échantillons
2.2.1. Mode manuel
•
Cliquer sur l'icône N° ECHANTILLON MANUEL
•
Saisir le numéro d'échantillon au clavier ou lire le code barres à l'aide de la
douchette.
Sélectionner le type d'analyse désirée en cliquant sur NUM ou NUM+DIFF en bas de
la fenêtre.
Valider par OK
Appuyer sur le bouton d'ouverture/fermeture pour faire sortir la trappe de chargement
Sélectionner l'adaptateur correspondant à l'échantillon
•
•
•
•
Ouverture
fermeture
•
Mettre en place l'adaptateur sur la trappe de chargement comme indiqué sur le
schéma en faisant correspondre les points rouges de l'adaptateur et de son support.
Le faire tourner vers la droite (environ 45°) jusqu 'au "clic"
•
•
Placer le tube (ouvert ou fermé) dans l'adaptateur
Appuyer sur le bouton blanc de démarrage
•
Retirer le tube quand la trappe de chargement est ressortie
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
7
2.2.2. Mode automatique
•
•
•
Ouvrir le capot
Placer les tubes sur les racks
Placer les sur le passeur en insérant la gorge du rack dans le rail du passeur (à
droite)
•
Refermer le capot
•
Cliquer sur l’icône PASSEUR
est présent
•
•
Cliquer sur OK
Démarrer le passeur en appuyant sur le bouton de démarrage en façade de
l’analyseur
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
et sélectionner la première position où un tube
8
2.2.3. Mode capillaire
ème
NB : Dans ce mode, l'échantillon est analysé après une dilution préalable au 1/7
.
•
Préparer l'échantillon en le diluant au 1/7
•
•
•
Cliquer sur l'icône N° ECHANTILLON MANUEL
Sélectionner le type d'analyse désirée en cliquant sur NUM ou NUM+DIFF
Sélectionner le mode capillaire en cliquant sur "Oui".
•
•
•
Entrer le numéro d'échantillon manuellement ou en scannant le code barres.
Appuyer sur le bouton d'ouverture/fermeture pour faire sortir la trappe de chargement
Sélectionner l'adaptateur correspondant à l'échantillon
ème
avec du Cellpack.
Ouverture
/
•
Mettre en place l'adaptateur sur la trappe de chargement comme indiqué sur le
schéma en faisant correspondre les points rouges de l'adaptateur et de son support.
Le faire tourner vers la droite (environ 45°) jusqu 'au "clic"
•
•
•
Placer le tube contenant la dilution dans l'adaptateur
Appuyer sur le bouton blanc de démarrage
•
Retirer le tube quand la trappe de chargement est ressortie
Les résultats du patient seront automatiquement multipliés par 7.
2.2.4. Mode stand-by
Après un délai paramétrable de non utilisation, le XS 1000i devient inactif.
Il suffit d'appuyer sur le bouton blanc en façade pour qu'il redevienne fonctionnel en
quelques secondes.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
9
3. Gestion des données patients
3.1.
Recherche d'un dossier
Il est possible de rechercher rapidement un dossier
•
•
Cliquer sur l'icône EXPLORER
Cliquer sur le menu EDITION puis sur RECHERCHER
•
•
•
•
3.2.
La recherche peut être effectuée par le ou les critères suivants:
N° d'échantillon
N° de patient
Prénom
Nom
Service
Médecin
Cliquer sur SUIVANT ou PRECEDENT selon que le dossier recherché est situé
avant ou après celui sur lequel le curseur est positionné puis sur FERMER
Le curseur s'est automatiquement placé sur le dossier recherché
Si le message "RECHERCHE NEGATIVE" apparaît, c'est que le numéro recherché
n'existe pas ou qu'il a été recherché dans la mauvaise direction. Cliquer alors sur OK
pour faire disparaître cette alarme.
Visualisation graphique, édition, suppression d'un dossier
3.2.1. Visualisation graphique
Chaque dossier peut être visualisé sous une forme graphique
•
•
•
Cliquer sur l'icône EXPLORER
Sélectionner le dossier à visualiser. Un double clic fait apparaître le dossier en pleine
page
Cliquer sur les différents intercalaires pour naviguer sur l'ensemble des écrans
graphiques
3.2.2. Edition d'un dossier
Le dossier doit être validé pour pouvoir être édité !
• Sélectionner l'onglet GRAPHES du patient considéré
• Cliquer sur l'icône SORTIE
• Cliquer sur:
ORDINATEUR (OC) pour retransmettre le dossier vers l'informatique
RAPPORT (IG) pour imprimer ce dossier en mode graphique
Utiliser les touches du clavier pour se déplacer de haut en base (d'un dossier à l'autre)
3.2.3. Suppression d'un résultat
•
Sélectionner le résultat en plaçant le curseur sur la ligne correspondante
• Cliquer sur l'icône EFFACER
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
10
3.3.
Validation d'un dossier
Il est possible de valider automatiquement tous les résultats afin de transférer en temps
réel sur l'informatique ou de les valider sélectivement et à posteriori (voir chapitre
paramétrages système).
• Sélectionner le résultat à valider en plaçant le curseur sur la ligne correspondante
• Cliquer sur l'icône VALIDER
. Un V est porté dans la première colonne.
• Vous pouvez valider à partir de l'affichage graphique ou à partir de la mémoire en
ligne (écran EXPLORER)
Remarques : Un résultat non validé ne peut être transmis à l'informatique.
3.4.
Réédition, transmission de plusieurs résultats
En cas de besoin, il est possible de réimprimer des dossiers patients, de renvoyer des
résultats vers l'informatique centrale ou de les supprimer.
• Cliquer sur l'icône EXPLORER
• Sélectionner les dossiers à rééditer en cliquant dessus tout en maintenant la touche
CTRL enfoncée (relâcher cette touche une fois la sélection faite)
• Cliquer sur l'icône
puis
ORDINATEUR (OC) pour retransmettre les dossiers sélectionnés vers l'informatique
RAPPORT (IG) pour imprimer ce dossier en mode graphique
LIGNE (LP) pour réimprimer ces dossiers en mode linéaire (en condensé et sans
graphiques)
• Cliquer n'importe où sur l'écran pour effacer la sélection
• Pour effacer plusieurs résultats, les sélectionner de la même façon et cliquer sur
l'icône
3.5.
Correction d'une erreur de lecture code-barre
En cas d'erreur de lecture d'une étiquette code barres, il est possible de saisir le bon
numéro d'identification du dossier
•
•
•
•
•
Cliquer sur l'icône
Sélectionner le dossier à corriger en cliquant dessus, le dévalider en cliquant sur
l'icône
.
Cliquer sur le menu EDITION puis sur MODIFIER
Saisir le numéro d'identification dans le champ N° ECHANTILLON ou relire le code
barres à l'aide de la douchette externe, puis cliquer sur OK (vous pouvez également
saisir le N° ID si vous le connaissez).
, le dossier sera automatiquement réimprimé si nécessaire
Cliquer sur l'icône
et retransmis vers l'informatique centrale selon votre programmation.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
11
3.6.
Classement et affichage des dossiers
Il est possible de classer les dossiers selon différents modes et de sélectionner les
dossiers que l'on souhaite voir apparaître dans l'écran EXPLORER.
3.6.1. Classement des dossiers
A partir de l'écran EXPLORER :
• Sélectionner le menu Patient puis le programme Trier.
•
Choisir la ou les clés de tri et le sens ascendant ou descendant.
3.6.2. Filtrage des dossiers
Il est également possible d'appliquer un ou plusieurs filtres à l'affichage des données
dans le menu EXPLORER.
A partir de la page EXPLORER :
• Cliquer sur le menu Patient puis Filtrer.
•
•
Valider la fonction FILTRAGE en cochant la case "Utiliser les filtres"
Choisir en fonction de l'ensemble des choix proposés les résultats que l'on souhaite
voir affichés dans la page EXPLORER
Par exemple, il est possible de n'afficher que les résultats du jour, et pour ce jour de ne
faire apparaître que les patients positifs.
•
Cliquer ensuite sur APPLIQUER et OK avant de retourner dans EXPLORER.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
12
4. Contrôle qualité
4.1.
4.2.
Paramétrage d'un nouveau lot
•
Cliquer sur l'icône FICHIER CQ
•
•
Cliquer sur l'icône SAISIE
Sélectionner le fichier de contrôle à paramétrer (de QC1 à QC20) en cliquant dessus
•
•
Insérer le CD fourni dans le lecteur disque
Cliquer sur Lecture fichier
•
•
Vérifier que la case "Lecture Cible/Limite" soit cochée
Cliquer sur Recherche
•
•
•
•
•
Sélectionner le lecteur E:
Sélectionner le niveau, confirmer par OK
Les valeurs s'affichent, confirmer l'enregistrement en cliquant sur OK
Retirer le CD du lecteur
Cliquer sur l'icône MENU pour quitter le menu QC
Fin d'un lot / Edition et sauvegarde
4.2.1.Edition
•
•
Cliquer sur l'icône
Sélectionner le lot à imprimer et double cliquer
•
Cliquer sur l'icône
puis le choix 4 pour un rapport en ligne
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
13
4.2.2. Sauvegarde
4.3.
•
•
•
Cliquer sur l'icône
Sélectionner le fichier à sauvegarder
Introduire un CD dans le lecteur et cliquer sur le menu PATIENT puis
SAUVEGARDER
•
•
Choisir la destination de la sauvegarde (lecteur E: pour le CD)
Attribuer un nom au fichier (le N° de lot par ex.) et cliquer sur SAVE
Analyse des sangs de contrôle
Voir Chapitre 2.1 Analyse du sang de contrôle
4.4.
Visualisation des valeurs de contrôle
Deux visualisations sont possibles:
4.4.1. Radar pour les valeurs du dernier passage
•
•
•
Cliquer sur l'icône
Sélectionner le fichier de contrôle souhaité
Les valeurs du dernier passage sont visibles sous forme de Radar sur la droite de
l'écran
4.4.2. Courbes de Levey Jennings
•
•
Cliquer sur l'icône
Double cliquer sur le fichier de contrôle à visualiser
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
14
4.5.
Le contrôle Xm
Le contrôle Xm est le contrôle de qualité intégré de l'analyseur
Il est divisé en deux fichiers, un pour la numération (X-barM NUM) l'autre pour la formule
(X-barM DIFF)
Ces fichiers représentent les moyennes de groupes des valeurs normales attendues pour
l'analyseur dans le contexte du laboratoire.
4.5.1. Mise en place du X-barM
L'activation du contrôle de qualité X-barM se fait à partir de l'unité informatique du XS. Le
paramétrage du X-barM doit se faire après un nombre d'échantillons suffisant pour être
représentatif de l'activité du laboratoire.
•
Cliquer sur l'icône
•
Cliquer sur l'icône
•
•
•
Sélectionner Marche et valider par OK
Double cliquer sur l'icône 'Paramétrage IPU" dans l'écran MENU
Sélectionner le menu CQ
•
•
Entrer le nombre d'échantillons par point dans la fenêtre Paramétres X-barM
Valider par OK
puis sur
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
15
•
Cliquer sur l'icône
•
Cliquer sur l'icône
•
•
•
Vérifier que toutes les cases du tableau sont bleues sauf une
Cliquer sur Valeurs Auto
Valider par OK
et sélectionner le fichier X-barM souhaité
Quitter le menu QC en cliquant sur EXPLORER
4.5.2. Visualisation et interprétation
Pour visualiser le diagramme L-J du Xm
•
Cliquer sur l'icône
•
. Les courbes d'évolution des paramètres de la
Cliquer ensuite sur l'icône
numération s'affichent. On peut les faire défiler avec la flèche basse ou haute
et sélectionner le fichier X-barM souhaité
En cliquant sur la flèche descendante de la fenêtre, il est possible de choisir de visualiser
les paramètres DIFF (formule).
Le contrôle de qualité Xm doit rester stable en permanence, il est représentatif du bon
fonctionnement de l'analyseur. En cas de dérive significative ou de variation brutale d'un
des paramètres de ce contrôle, l'analyseur génère une alarme.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
16
5. Paramétrage du XS
5.1.
Paramétrage de l'unité informatique (IPU)
Le XS peut être paramétré par chaque utilisateur selon ses besoins en cliquant sur le
menu PARAMETRAGES de l'IPU
Nous n 'évoquerons ici que les principaux paramétrages
5.1.1. Format date
Permet de sélectionner le format d'affichage de la date.
•
•
Cliquer sur le programme FORMAT DE LA DATE puis sélectionner le format choisi.
Cliquer sur APPLIQUER puis sur OK
5.1.2. Administration des utilisateurs
Permet de définir différentes personnes pour l'utilisation de l'analyseur avec des niveaux
d'autorisation différents.
•
•
•
Cliquer sur le menu ADMINISTRATION DES UTILISATEURS et dans la fenêtre
réservée, saisir le nom utilisateur que l'on veut paramétrer.
Dans chacune des fenêtres de paramétrage de niveau d'accès, cliquer pour les
valider sur les fonctions autorisées pour l'utilisateur considéré.
Une fois la saisie terminée cliquer sur APPLIQUER puis OK.
5.1.3. Connexion / Ordinateur central (OC)
•
•
Sélectionner le programme ORDI. CENTRAL
Cliquer sur la fenêtre ORDINATEUR CENTRAL CONNECTE puis sur la flèche
basse de la fenêtre SERIE pour sélectionner le COM2.
Dans chacune des fenêtres de paramétrage de la connexion, saisir les valeurs
déterminées par la société gérant le système informatique.
•
Cliquer sur APPLIQUER puis sur OK
5.1.4. Validation auto
Permet de sélectionner la fonction de validation automatique des résultats selon certains
critères prédéterminés
• Sélectionner le programme VALIDATION AUTO
• Sélectionner le programme de validation retenu par un clic de la souris
• Cliquer sur APPLIQUER puis sur OK
Remarque : un résultat non validé ne peut en aucun cas être transféré sur l'informatique
centrale.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
17
5.1.5. Sortie automatique
Permet de sélectionner les modes d'édition des résultats de façon automatique
• Sélectionner le programme SORTIE AUTOMATIQUE à l"aide de la souris.
• Cliquer sur le périphérique concerné pour la sélection à réaliser
IL : imprimante en ligne
IC : informatique centrale
IG : imprimante graphique
• Sélectionner les résultats à transférer en cliquant sur l'icône SORTIE (PAS SORTIE)
La sélection porte sur le jugement des résultats (NEGATIF, POSITIF COUNT, POSITIF
DIFF, POSITIF MORPH, ERREUR, CONTROLE)
Réaliser cette opération pour chaque périphérique puis cliquer sur APPLIQUER puis OK.
Remarque : attention à la cohérence entre les critères de validation et les critère
d'édition.
5.1.6. Ordre d'analyse
Permet de fixer les clés d'interrogation de l'informatique pour les échantillons
En présence de code barres, la clé est toujours l'ID ECHANTILLON.
La sélection des modes bi-directionnelle est fonction de la connexion.
Après modification, cliquer sur APPLIQUER puis sur OK.
5.1.7. Catégories
Permet de définir les tranches d'âge et le sexe pour l'établissement des valeurs normales
• Sélectionner le programme CATEGORIES
• Cliquer dans la fenêtre GROUPE 1 pour valider son utilisation puis dans les
différentes fenêtres prévues à cet effet, saisir l'âge (en Année, Mois, Semaine) haut
et bas qui définissent ce groupe.
• Cliquer sur la flèche descendante de la fenêtre SEXE et choisir MALE, FEMALE,
BOTH en cliquant sur le sexe désiré.
• Procéder ainsi pour l'ensemble des groupes puis cliquer sur APPLIQUER puis OK.
5.1.8. Intervalle de référence
Permet de saisir des valeurs normales des tranches d'âge
• Sélectionner le programme INTERVALLES cliquer sur la flèche descendante de la
fenêtre GROUP 1 pour sélectionner par un double clic un des 7 groupes d'âge dont
on veut saisir les valeurs normales.
• Positionner à l'aide des flèches montante ou descendante le curseur bleu sur le
paramètre que l'on veut traiter. Lorsque toutes les valeurs sont saisies, cliquer sur
APPLIQUER puis choisir un autre groupe et procéder de même. Une fois les valeurs
du dernier groupe saisies, cliquer sur APPLIQUER puis sur OK.
Remarque : le groupe universel définit les valeurs normales appliquées aux résultats des
patients dont l'âge n'est pas connu.
5.1.9. Unités
Permet de définir le choix des unités pour chaque paramètre.
• Sélectionner le menu UNITES. A l'aide des flèches montante ou descendante choisir
le paramètre dont l'unité doit être modifiée.
• Cliquer alors sur la flèche basse dans la fenêtre où l'unité est affichée et choisir
l'unité désirée en déplaçant le curseur.
• cliquer sur APPLIQUER et si besoin choisir un autre paramètre et répéter l'opération.
Lorsque toutes les unités sont correctement paramétrées cliquer sur APPLIQUER puis
sur OK.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
18
5.2.
Paramétrage de l'analyseur
A partir du menu principal :
• Cliquer sur le menu PARAMETRAGES puis XS.
5.2.1. Alarme GB
Permet de saisir les valeurs limites hautes et basses des globules blancs et des élements
de la formule sanguine déclenchant un MESSAGE sur le résultat (leucopénie,
leucocytose, lymphopénie…).
•
•
Sélectionner l'onglet ALARME GB puis dans les fenêtres réservées à cet effet saisir
les valeurs retenues pour chaque paramètre.
cliquer sur APPLIQUER puis sur OK.
5.2.2. Alarme GR
Permet de saisir les valeurs limites hautes et basses des globules rouges et des
constantes érythrocytaires déclenchant un MESSAGE sur le résultat (anémie,
érythrocytose, macrocytose…).
•
•
Sélectionner l'onglet ALARME GR puis dans les fenêtres réservées à cet effet saisir
les valeurs retenues pour chaque paramètre.
cliquer sur APPLIQUER puis sur OK.
5.2.3. Alarme PLT
Permet de saisir les valeurs limites hautes et basses des plaquettes déclenchant un
MESSAGE sur le résultat (thrombopénie, thrombocytose).
•
•
Sélectionner l'onglet ALARME PLT puis dans les fenêtres réservées à cet effet
saisir les valeurs retenues pour chaque paramètre.
cliquer sur APPLIQUER puis sur OK.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
19
6. Messages d'alarmes et d'action du XS
6.1.
Ecran Graphe : message d’Action
Ce message apparaît lorsque compte tenu du résultat obtenu et des anomalies
constatées le XS propose une analyse complémentaire NUM+DIFF.
Un double clic sur le pavé ACTION affiche la proposition de l'analyseur.
6.2.
Ecran Graphe : message d’ Erreur
Ce message apparaît lorsqu'une anomalie de fonctionnement est constatée par le XS.
Un double clic sur le pavé ERREUR dans l'écran résultat affiche la nature du problème
rencontré.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
20
7. Réactifs et effluents du XS
7.1.
Réactifs
Les réactifs du XS sont gérés soit par contrôle direct de niveau soit par décompte de
tests (stromatolyser 4DS). Lorsqu'un réactif est épuisé l'analyseur le signale et demande
son remplacement.
Message
Remplacer le cubitainer EPK
Remplacer le cubitainer FFD
Remplacer le cubitainer FFS
Remplacer le cubitainer SLS
Réactif
Cellpack (PK30L)
Stromatolyser 4DL (FFD200A)
Stromatolyser 4DS (FFS800A)
Sulfolyser (SLS210A)
Changer le réactif concerné en validant l’option OK.
Cela permet de réamorcer le réactif changé et remet à zéro le compteur du cycle du
réactif Stromatolyser 4DS (remplacement demandé tous les 2000 cycles).
Le changement de réactif peut aussi être effectué en allant sur
Apparaît l'écran suivant:
•
•
•
Sélectionner la ligne du réactif concerné
Cocher "Exchange"
Lire le code à barres du réactif avec la douchette et cliquer Execute.
En sélectionnant
7.2.
on peut vérifier le bon remplissage des réactifs.
Effluents
Les effluents sont chimiquement non toxiques et ne doivent pas à ce titre faire l'objet d'un
traitement particulier.
Le risque bactérien peut être considéré comme négligeable compte tenu du PH du milieu
après analyse des échantillons et dans la mesure où les effluents sont évacués vers la
station de traitement des eaux usées.
Toutefois il est possible de recueillir les effluents dans un bidon dans lequel on aura
préalablement versé de l'eau de javel si on le désire.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
21
8. Maintenance
8.1.
Procédure d'arrêt complet
Cette procédure sera effectuée au minimum une fois par mois pour permettre au PC de
réinitialiser ses bases de données
8.1.1. Eteindre l'analyseur
•
Sélectionner le menu principal par l'icône
•
Cliquer sur l'icône
•
•
Cliquer sur le bouton exécuter de la fenêtre
L'appareil se rince pendant 3 minutes puis se met au repos
A l'issue de cette procédure, vous avez la possibilité:
• D'éteindre l'unité principale par le bouton blanc situé sur le côté droit de l'analyseur
• De relancer l'analyseur en cliquant sur le bouton "Redémarrer"
Attendre que la fenêtre disparaisse pour procéder à l'arrêt du PC.
8.1.2. Eteindre le PC
•
•
•
•
8.2.
Cliquer sur le menu FICHIER puis Quitter puis OK
Dans l'écran windows, cliquer sur START puis SHUTDOWN puis OK
Le PC s'éteint automatiquement.
Eteindre l'écran et l'imprimante
Maintenance quotidienne
La maintenance quotidienne consiste à la procédure d'arrêt de l'analyseur sans arrêt du
PC : voir la procédure décrite ci-dessus .
A la fin, cliquer sur le bouton REDEMARRER
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
22
8.3.
Maintenance hebdomadaire
Cette maintenance sera effectuée toutes les semaines ou après 1200 cycles
Cliquer sur l'icône
puis sur l'icône
et
Mettre 3ml de Cellclean dans un tube de 5ml et placer le tube dans l'adaptateur
Appuyer sur la touche de démarrage
La maintenance dure environ 15 minutes. A l'issue de celle-ci, l'analyseur revient en
statut prêt.
8.4.
Maintenance occasionnelle
8.4.1. Changement de l'aiguille de prélèvement
Le remplacement de l'aiguille est recommandé après 30.000 cycles de perçage.
Lorsque le compteur de cycles de perçage atteint 30.000, le message "Remplacer
l'aiguille" apparaît.
Remarque : Toujours porter des gants lors du remplacement de l'aiguille
•
•
Eteindre l'analyseur
Ouvrir le capot de droite de l'analyseur et dévissant la vis A à l'aide d'un tournevis
plat
•
•
Déplacer le bras de l'aiguille vers la droite
Placer un papier absorbant sous le bloc de rinçage
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
23
•
Déconnecter les tubes connectés au bloc de rinçage (2) et à l'aiguille (1)
•
Dévisser les 4 vis qui maintiennent l'aiguille à l'aide d'un tournevis cruciforme
•
•
•
•
•
Mettre en place la nouvelle aiguille
Il ne doit pas y avoir d'espace entre la plaque métallique et le bloc de rinçage
Revisser les 4 vis et rebrancher les tubes
Remettre l'analyseur sous tension, attendre la fin de l'initialisation
Vérifier que les résultats du bruit de fond automatique soit dans les spécifications
8.4.2. Nettoyage de l'orifice GR/PLQ
Le nettoyage de l'orifice GR/PLQ est préconisé si le bouchage persiste à l'issue de la
procédure automatisée de débouchage (Menu maintenance de l'analyseur).
•
•
•
Eteindre l'analyseur
Ouvrir le capot de droite de l'analyseur et dévisser la vis A à l'aide d'un tournevis plat
(comme indiqué en 8.4.1)
Dévisser la vis qui maintient le couvercle métallique du module GR/PLQ et enlever le
couvercle
•
•
Placer un papier absorbant sous la chambre de détection
Tourner la plaque de la chambre de détection vers la gauche et l'enlever.
•
Mettre du CellClean sur le pinceau fourni et nettoyer l'orifice en le brossant
légèrement.
Remettre la plaque de la chambre de détection et la tourner vers la droite pour la
verrouiller. Remettre le couvercle métallique et resserrer la vis de maintien
Allumer l'analyseur
Vérifier que le résultat du bruit de fond automatique soit dans les spécifications
•
•
•
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
24
9. Analyse et validation des résultats
Remarque : une description exhaustive des alarmes se trouve dans le manuel utilisateur
du XS.
9.1.
Résultat négatif
Un résultat peut être jugé par le XS 1000i comme NEGATIF : aucun commentaire
n'accompagne le résultat et celui-ci est considéré comme normal à savoir que l'ensemble
des paramètres restent dans les zones de normalité prédéterminées, l'analyse des
courbes et scattergrammes constituant le résultat ne présente aucune anomalie,
l'analyse du delta check de l'échantillon si l'analyseur dispose d'une antériorité ne montre
pas de variation significative.
Cet échantillon peut alors être considéré comme normal et traité en conséquence.
9.2.
Résultat positif
Inversement, un résultat accompagné d'un commentaire caractérisant une anormalité ou
une anomalie du résultat sera jugé POSITIF. Les critères de jugement sont donc
quantitatifs (COMPT. pour les paramètres de numération et DIFF pour les paramètres de
formule) et donc paramétrables pour la plupart d'entre eux, ou qualitatifs (MORPH) par
analyse des scattergrammes et courbes de distribution et non paramétrables pour la
plupart d'entre eux.
9.2.1. Alarmes COMPT
Les alarmes COUNT concernant les paramètres de la numération.
Il s'agit de valeurs numériques ayant pour effet d'accompagner le résultat du
commentaire approprié pour être traité par l'utilisateur selon les règles de validation
Les critères régissant ces alarmes sont saisis dans le menu PARAMETRAGE (voir
chapitre PARAMETRAGE DE L'ANALYSEUR).
GB
Leucopénie
Leucocytose
GR
Erythrocytose
Anémie
PLT
Thrombopénie
Thrombocytose
Recommandations
Pour tout patient inconnu présentant un taux de plaquettes inférieur à 100 GIGA/l, il est
recommandé de procéder à un contrôle.
Pour tout patient inconnu présentant un taux de globules blancs inférieur à 2500/mm3, il
est recommandé de procéder à un examen microscopique du frottis
Pour tous patient inconnu présentant une anémie normocytaire ou macrocytaire avec un
taux d'hémoglobine inférieur à 110 g/l, il est conseillé de procéder à un comptage des
réticulocytes.
9.2.2. Alarmes DIFF
Les alarmes DIFF ne concernent bien sur que les globules blancs. Il s'agit de
commentaires quantitatifs portant sur les cinq paramètres de base de la formule
leucocytaire.
Les critères régissant ces alarmes sont saisis dans le menu PARAMETRAGE (voir
chapitre PARAMETRAGE DE L'ANALYSEUR).
Lymphopénie Lymphocytose
Neutropénie Neutrophilie
Eosinophilie Basocytose Monocytose
Recommandations
Pour tout patient présentant une monocytose supérieure à 1200/mm2 sans polynucléose
associée, il est recommandé de procéder à un examen microscopique.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
25
9.2.3. Alarmes MORPH
Les alarmes MORPH sont le fruit de l'analyse des courbes et scattergrammes soit par
mesure de distribution (paramétrable) soit par anomalie de distribution (non
paramétrable).
GB
GR
PLT
Scattergramme
anormal GB
Lympho Aty ?
Abn ly ?
Dév. Gauche ?
Gran immatures ?
Blasts ?
NRBC ?
Erythrocytose
Macrocytose
Microcytose
Anisocytose
Anémie
HGB defect ?
Hypochromie
Turb Hb/interf ?
Pop dimorph
Distr anorm GR
Carence Fer ?
Agglut fer ?
Fragments ?
Thrombocytopénie
Thrombocytose
Distr. Anorm PLQ
Agg. PLQ(S) ?
Agg PLQ ?
Remarques et recommandations
Les alarmes lympho Aty ? ,Abn Ly ?, dév gauche ?, Immat.
Gran ?, Agg. Plq ?, NRBC ? sont déclenchées dans le canal
DIFF
Pour toute alarme lympho atyp ou gran imm. Cliquer sur
l'onglet RECHERCHE GB et en fonction des valeurs IG et /
ou AUTRES et du contexte patient (numération, service,
antériorité…) contrôler la formule au microscope.
Les alarmes ABN LYMHO?, BLASTS ? et NRBC ? imposent
une revue microscopique de l'échantillon
Les alarmes Hb defect ?, carence fer ?, dist. Anorm GR, pop
dimorph et agglut. GR ? sont issues del'analyse combinée
de plusieurs paramètres de la numération et de la courbe
des GR et doivent amener une réflexion sur la validation de
résultat.
Les alarmes microcytose, macrocytose, anisocytose sont
issues des valeurs numériques du VGM et des paramètres
DS-GR et CV-GR.
En cas d'alarme turb/hgb interf (CCMH>36,5) ou
agglutinines, il peut être utile de préchauffer l'échantillon à
37° avant réanalyse.
Pour toute anomalie de la courbe de distribution des
plaquettes (distr. Anorm GR, agg PLQ(S) ?), il est conseillé
de procéder à un contrôle de la numération plaquettaire par
une autre méthode.
Sysmex XS - Guide d'utilisation simplifié
26
Téléchargement