Telechargé par Victor Bonetto

catenaria rigida web

publicité
-KLK
RIGID CATENARY
CATENARIA RÍGIDA
INDEX
ÍNDICE
05
RIGID CATENARY
APPLICATIONS
APLICACIONES
DE LA CATENARIA RÍGIDA
PROFILE OF RIGID
CATENARY
08
EL PERFIL
DE CATENARIA RÍGIDA
10
COMPONENTS
COMPONENTES
REFERENCIAS DESTACABLES
PROCESO DE FABRICACIÓN
12
17
RELEVANT REFERENCES
MANUFACTURING PROCESS
TECHNICAL SERVICES
SERVICIOS QUE PRESTAMOS
18
EDICIÓN 1 / 2014
3
4
RIGID CATENARY
APPLICATIONS
APLICACIONES DE
LA CATENARIA RÍGIDA
CONTACT WIRE SUSPENSION FOR: TUNNELS BRIDGES STATIONS, DEPOTS AND WORKSHOPS
SUSPENSIÓN DEL HILO DE CONTACTO EN: TÚNELES, PUENTES, ESTACIONES, DEPÓSITOS Y TALLERES DE REPARACIÓN.
ADVANTAGES IN TUNNELS AND OUTSIDE
VENTAJAS EN LÍNEA
· Decrease height of tunnels (economy in new
construction)
· Disminución de altura de los túneles (economía de
nuevas construcciones)
· Adaptation to tunnels with reduced height
avoided the fall of catenary
· Adaptación a gálibos reducidos de túneles
existentes
• Avoiding falls catenary
· Se evitan caídas de catenaria
• Suppresion of points of supply for the
great conductive section
· Supresión de puntos de alimentación por la gran
· Minor components with saving in
installation and maintenance stock
· Menor número de componentes con el
correspondiente ahorro de instalación y stock de
mantenimiento
· Not mechanical tension (reduction of
maintenance)
· Sin tensión mecánica (reducción del
mantenimiento)
· Adaptable to all types of electrical voltage
(from 750 v. CC. up to 25 KV CA)
· Adaptable a todo tipo de tensiones eléctricas
(desde 750 v. CC. hasta 25 KV CA)
sección conductora
5
5
ADVANTAGES IN DEPOTS AND
WORKSHOPS
VENTAJAS EN DEPÓSITOS Y
TALLERES
· Acces to the roof of the trains for
maintenance operations
· Acceso al techo de los trenes para las
operaciones de mantenimiento
· Interface with the gateways,
cranes, doors, alimentations, etc.
· Interfaz con las pasarelas, puentes
grúa , puertas, alimentación, etc.
· Safety for workers and material
· Seguridad para trabajadores y para
el material
6
SUSPENSION OF CONTACT WIRE OUTDOOR
SUSPENSIÓN DEL HILO DE CONTACTO AL AIRE LIBRE
OUTDOOR ADVANTAGES
VENTAJAS EN EL EXTERIOR
· Transitions are avoided
· Se evitan transiciones
· Suspensions more lights
· Suspensiones más ligeras
· There is not compensations
· No hay compensaciones
7
PROFILES OF RIGID
CATENARY
EL PERFILE DE
CATENARIA RÍGIDA
PAC-110
• Height 110 mm.
• Altura 110 mm.
• Profile section 2.223 mm².
• Sección Perfil 2.223 mm².
• Maximum allowable current 1.400 mm².
• Sección equivalente en cobre 1.400 mm².
• Permisible maximun current
• Corriente máxima admisible 4.000 A.
• Weight per unit of lenght 6,1 Kg/m.
• Peso por unidad de longitud 6,1 Kg/m.
• Alloy 6106 T5
• Aleación 6106 T5
• Lenghts 8, 10 y 12 m.
• Longitudes 8, 10 y 12 m.
• Minimun radius of curvature 40 m.
• Radio mínimo de curvatura 40 m.
PAC-80R
• Height 80 mm.
• Altura 80 mm.
• Profile section 2.202 mm².
• Sección Perfil 2.202 mm².
• Maximum allowable current 1.234 mm².
• Sección equivalente en cobre 1.234 mm².
• Permisible maximun current 3.525 A
• Corriente máxima admisible 3.525 A
• Weight per unit of lenght 5,95 Kg/m.
• Peso por unidad de longitud 5,95 Kg/m.
• Alloy 6106 T5
• Aleación 6106 T5
• Lenghts 8, 10 y 12 m.
• Longitudes 8, 10 y 12 m.
• Minimun radius of curvature 40 m.
• Radio mínimo de curvatura 40 m.
8
Chemical composition of alloy:
Composición química de la aleación:
Mechanical characteristics:
Características mecánicas:
HILO DE CONTACTO
CONTACT WIRE
CIRCULAR
CIRCULAR
OVAL
OVALADO
CIRCULAR: 80, 100, 107, 120, 150 MM.
CIRCULAR: 80, 100, 107, 120, 150 MM.
OVAL: 100, 107, 120, 150 MM.
OVALADO: 100, 107, 120, 150 MM.
9
MANUFACTURING
PROCESS OF THE PROFILE
Raw material in block
Reference of the alloy
Introduction of the block
Preheathing of the block and extrusion
Extrusion output
Natural cooling
Materia prima en tocho
Introducción del tocho
Salida de extrusión
10
PROCESO DE
FABRICACIÓN DEL PERFIL
Referencia de la aleación
Precalentamiento del tocho y extrusión
Enfriamiento natural
Stretch cold
Cut to size
Profiles ready to heat treatment
Ends of profile machining
Drilling´s profile
Cleaning and packaging profiles
Estirado en frio
Perfiles listos para tratamiento térmico
Taladrado del perfil
Corte a medida
Mecanización de extremos de perfil
Limpieza y empaquetado de perfiles
11
COMPONENTS
COMPONENTES
RIGID BAR
BARRA RECTA
It consists of a extruded aluminium bar,
lengths of 10 or 12 mt. with a
characteristics section, used for the
conduction of the current feeding of units
subway and railway.
Consiste en una barra de aluminio extruido, en
longitudes de 10 ó 12 mt. con una sección
característica, utilizada para la conducción de la
corriente de alimentación de unidades de
metro y ferrocarril.
BAR RAMP
BARRA RAMPA
Bar of extruded aluminium in lengths of
4, ,6 ,10 ó 12 m. with a slight
curvatures along 1,5 m. in order to smooth
the entry of the pantograph under
overlaps and transitions.
Alloy 6106 TS.
Barra de aluminio extruído, en longitudes de 4,
6, 10 ó 12 m., con una ligera curvatura a lo
largo de 1,5 m., con el objeto de suavizar la
entrada del pantógrafo en los
seccionamientos y pasos de catenaria
convencional a rígida. Aleación 6106 T5.
CONNECTION PLATES
PLACAS DE UNIÓN
This plates serve as connection between
the profiles. Are adapted to the internal
form of the bar and give a exact transition
and continuity.
Las placas que sirven de unión entre los
perfiles se adaptan a la forma interna del
perfil y dan a estos una continuidad o
transición exacta.
Aleación 6106 T5.
12
INSULATOR WITH SLIDING CLAMP 1,5 KV CC.
AISLADOR CON GRIFA DESLIZANTE 1,5 KV CC.
INSULATOR WITH BLOCKING CLAMP 1,5 KV CC.
AISLADOR CON GRIFA NO DESLIZANTE 1,5 KV CC.
BAR INSULATOR 3 KV CC
INSULATE BRACKET 25 KV CC.
PIPE SUSPENSION WITH CLAMP
SNORKEL SUSPENSION WITH CLAMP
AISLADOR DE BARRA 3 KV CC.
SUSPENSIÓN DE TUBO CON ABARCON
MÉNSULA AISLANTE 25 KV CC.
SUSPENSIÓN SNORKEL
13
DOUBLE ELECTRIC POWER FEED
BRIDA CONEXIÓN ELÉCTRICA DOBLE
Unit consisting of two aluminium
flanges that are attached to the pac
profile using 2 stainless steel threaded
rods. The flanges will have two holes
each of them allowing fixing the power
wire terminals or jumper wire.
Conjunto formado por dos bridas de aluminio que
se fijan al perfil PAC mediante 2 espárragos roscados
de acero inoxidable. Las bridas dispondrán de dos
agujeros cada una de ellas permitiendo la fijación
de los terminales de los cables de alimentación o de
puenteo.
EARTHING CLAMP WITH STIRRUP
BRIDA DE PUESTA A TIERRA CON ESTRIBO
For to do the maintenance works, is
made a montage consisting in put a
plate of the same material with a stirrup
which is suspended the earthing bar.
Para efecturar los trabajos de mantenimiento, se
efectúa un montaje consistente en sujetar en la parte
superior del perfil de aluminio una placa del mismo
material a la que se une el estribo de conexión del
que se suspende la barra de toma de tierra.
FIX POINT ASSEMBLY
PUNTO FIJO FUERTE
To direct the expansion process and prevent displacement of rigid catenary, a fix points is located in
the middle of each section.
The forces that we must control will be expansion of the profile and other caused by the friction of the
pantograph and the horizontal component of the weight of the profile.
Para dirigir las dlataciones y evitar los desplazamientos de la catenaria rígida, se sitúa en la mitad de cada tramo de barras, un punto fijo.
Las fuerzas que debemos contrarrestar serán las dilataciones del perfil y en menor medida las producidas por la fricción del pantógrafo
y componente horizontal del peso del perfil.
14
WEAK FIXED POINT
PUNTO FIJO DÉBIL
Unit consisting of two aluminium
flanges that are attached to the PAC-110
or PAC 80R profile through two threaded
roaf. Is dispossed a flange on each side of
the hanger clamp, blocking the
movement at that point. System used in
short lenghts as diagonals double
crossovers.
Conjunto formado por dos bridas de
aluminio que se fijan al perfil PAC-100 ó
PAC-80R mediante 2 espárragos roscados.
Se colocará una brida a cada lado de la
Grifa de Suspensión, bloqueando el
movimiento en ese punto. Sistema
utilizado en tramos cortos, como diagonales
y breteles.
EXPANSION JOINT
JUNTA DE DILATACIÓN
This element can absorb the length
variations because of the temperature
changes experienced in the catenary
sectioning . It can absorb expansion up
to 1m in length. No maintenance is
required. Rated Voltage. - 25kV.
Elemento que permite absorber las
variaciones de longitud que se
experimenta en los seccionamientos de
catenaria por efecto de los cambios de
temperatura. Absorbe dilataciones de hasta
1m de longitud. No requiere
mantenimiento. Tensión de servicio.- 25Kv.
SECTION INSULATOR
AISLADOR DE SECCIÓN.
Set formed by profiles, skates and
insulators used to maintain two
contiguous sections of rigid catenary
isolate, in railroad and subway.
Conjunto formado por perfiles, patines y aisladores
usado para mantener aisladas dos secciones contiguas de catenaria rígida, en ferrocarril y metro.
15
COVERS
Transparent Polycarbonate
Policarbonato Transparente
CAPOTAS
ABS-Flame retardant
ABS Ignífugo
ACCESORIES
Mounting trolley
Cutting tool
Lubricator
CR Drilling tool
Carro de Montaje
Engrasador
16
ACCESORIOS
Útil de corte
Útil de taladrar
TECHNICAL SERVICES
SERVICIOS QUE PRESTAMOS
• Offer an delivery of all kinds of elements rigid catenary
• Oferta y suministro de todo tipo de elementos de catenaria rígida
• Engineering
• Ingeniería
• Workbook
• Elaboración del cuaderno de trabajo
• Technical assistance to the installation
• Asistencia técnica a la instalación
• Factory and independent laboratories test
• Ensayos en fábrica y laboratorios independientes
• Factoring acceptance test
• FAT
• RAMS studies
• Estudios RAMS
• Technical assistance
• Asesoría técnica
17
RELEVANT
REFERENCES
REFERENCIAS DESTACABLES
•
Tunnel Zurich (Suiza) 15 KV ca.
12,0 Km.
Túnel Zurich (Suiza) 15 KV ca.
12,0 Km.
• Retractable PKP Varsovia 25 KV ca.
Escamoteable PKP Varsovia 25 KV ca.
•
Tunnel de Leipzig (Alemania) 15 KV ca. 3,5 Km.
3,5 Km.
Túnel de Leipzig (Alemania) 15 KV ca.
• AVE Barcelona - Figueras 25 KV cc.
9,5 Km.
AVE Barcelona - Figueras 25 KV cc.
9,5 Km.
•
Tunnel del Marmaray 25 KV ca.
23,5 Km.
Túnel del Marmaray 25 KV ca.
23,5 Km.
• Metro Panamá Línea 1 1,5 KV cc.
28,0 Km.
Metro Panamá Línea 1 1,5 KV cc.
28,0 Km.
•
Metro Sao Paulo Ext. L4 1,5 KV cc.
3,0 Km.
3,0 Km.
Metro Sao Paulo Ext. L4 1,5 KV cc.
• Tunnels de Sabadell 3KV cc.
10,5 Km.
10,5 Km.
Túneles de Sabadell 3KV cc.
•
Metro de Málaga 750 volt. cc.
17,1 Km.
Metro de Málaga 750 volt. cc.
17,1 Km.
• Shinbundang Subway Line Porject 25KV 43,1Km.
Shinbundang Subway Line Porject 25KV
43,1Km.
•
Line C Metro di Roma 1,5 KV c.c.
40,8 Km.
Línea C Metro di Roma 1,5 KV c.c.
40,8 Km.
• Line 9 Metro Barcelona 1,5 KV c.c.
10,0 Km.
10,0 Km.
Línea 9 Metro Barcelona 1,5 KV c.c.
•
Depot Locomotives MESTRE (Italia) 25 KV ca.
Depósito Locomotoras MESTRE (Italia) 25 KV ca.
• Metro Sevilla - Line 1, 1500 V
24,0 Km.
Metro Sevilla - Line 1, 1500 V
24,0 Km.
•
Metro Palma de Mallorca L-2 1,5 KV cc. 7,0 Km.
Metro Palma de Mallorca L-2 1,5 KV cc.
7,0 Km.
• Line B Metro de Buenos Aires 650 V cc. 17,5 Km.
17,5Km.
Linea b Metro de Buenos Aires 650 V cc.
18
www.santy.es
-KLK
KLK Electro Materiales S.L.U.
Camino de la Peñona 38 B - Gijón - 33211
Principado de Asturias - ESPAÑA
Tfno: +34 985321850
Fax: +34 985312820
E-mail: [email protected]
Documents connexes
Téléchargement