LA VERSIFICATION FRANCAISE

Telechargé par Papa Diegane Sarr
: LA VERSIFICATION FRANCAISE ( source :LE NOUVEAU FRANÇAIS –
METHODES ET TCHNIQUES NATHAN, 2000)
I- LES REGLES DE LA VERSIFICATION
La versification recouvre l’ensemble des règles et des techniques concernant l’écriture du
vers.
1. La métrique ;
Pour mesurer la longueur du vers, on compte le nombre de syllabes prononcées – le mètre
en tenant compte de trois particularités :
Le e muet. Le e muet se prononce quand la syllabe ou le mot suivant commencent par une
consonne : « Sa grande aile l’entraîne ainsi qu’un lent navire. »(Sully Prud’homme )
La diérèse. Elle permet de prononcer séparément deux sons habituellement groupés, pour
respecter le mètre du poète (mi- lli- on pour mi llion)
La synérèse. Elle permet au contraire de prononcer en une seule syllabe deux sons
habituellement prononcés de manière séparée (lion pour li-on).
2. Le vers
La désignation des vers.
La désignation de la plupart des vers provient du décompte des syllabes : -l’hexamètre
(six syllabes), -l’octosyllabe (huit syllabes), -le décasyllabe (dix syllabes) - l’alexandrin
(douze syllabes) Ces vers ont un mètre pair et sont les plus fréquents. .Mais il arrive parfois
que les poètes utilisent le vers impair , comme le pentasyllabe (cinq syllabes).
Autres désignations de vers Un vers de 2 syllabes = un dissyllabe Un vers de 3 syllabes = un
trisyllabe Un vers de 4 syllabes = un tétrasyllabe Un vers de 5 syllabes – un pentasyllabe Un
vers de 6 syllabes = un hexasyllabe (hexamètre) Un vers de 7 syllabes = un heptasyllabe Un
vers de 8 syllabes = un octosyllabe Un vers de 9 syllabes = un ennéasyllabe Un vers de 10
syllabes = un décasyllabe Un vers de 11 syllabes = hendécasyllabe Un vers de 12 syllabes =
un dodécasyllabe : appelé un alexandrin depuis son usage dans le Roman d'Alexandre au
Moyen-Age.
La désignation des strophes
Une strophe de 2 vers = un distique Une strophe de 3 vers = un tercet Une strophe de 4 vers
= un quatrain Une strophe de 5 vers = un quintil Une strophe de 6 vers = un sizain
Une strophe de 7 vers = un septain Une strophe de 8 vers = un huitain Une strophe de 9 vers =
un neuvain Une strophe de 10 vers = un dizain
L’alternance des vers.
Les vers de deux, quatre ou six syllabes, très courts, sont utilisés pour contraster avec des
vers plus longs et créer ainsi des effets de surprise.
Le choix des vers. Les vers les plus fréquents sont ceux qu’on peut diviser en deux groupes,
en deux hémistiches (vers de huit, dix ou douze syllabes).
3. La rime Le poète répète le même son à la fin du vers : c’est la rime. Elle marque le rythme
du poème et associe le sens des mots et leurs sonorités.
_Le genre de la rime. La versification impose l’alternance de la rime féminine, qui se termine
par un e muet (aile / éternelle ou joues / loue) et de la rime masculine (toutes les autres rime :
îlot / flots).
_La qualité de la rime Elle dépend du nombre de sons communs. On distingue - la rime
pauvre : un seul son commun comme rempli / infini [ i] - la rime suffisante :deux sons
communs comme fermé / parfumé [ me ]
-la rime riche :plus de deux sons communs comme narine /poitrine [ rin ]
_La disposition des rimes. Elle est déterminée par le type de combinaison dans la succession
des vers : SCHEMA EXEMPLE Rimes plates ou suivies A A B B Sève / rêve/ voix / bois
Rimes croisées A B A B Moqueur/rose /cœur /morose Rimes embrassées A B B A Lui /
livre / givre / fui
4. La Strophe Le poème classique se développe à partir du retour régulier de la strophe.
Celle ci présente à la fois une unité Syntaxique. NOMB RE DE VERS NOM DE LA
STROPH E SCHEMA DES RIMES NOM BRE DE VERS NOM DE LA STROPH E
SCHEMA DES RIMES 2 Distique A a/b b/c c 6 Sizain 1 distique +1 quatrain 3 Tercet A b
a/b c b. 8 Huitain 2 quatrains
4 Quatrain A b a b, ou A b b a, ou A a b b
9 Neuvain 1 quatrain +1 quintil
5 quintil A a b b a, ou A b a a b, ou A b b a b
10 dizain 1 quatrain croisé +1 quatrain embrassé unis par un distique
II - LE RYTHME DE LA POESIE Le rythme se définit par le retour de syllabes accentuées.
En poésie, il varie en fonction de la place et du nombre des accents dans le vers.
1. Les accents, les coupes et le rythme du vers
Les accents. Les accents rythmiques se caractérisent par une augmentation de l’intensité de la
voix sur une syllabe. L’accent porte sur la dernière syllabe d’un mot ou d’un groupe de mots.
Les coupes. Le vers comporte des pauses, appelées coupes. La coupe se situe après chaque
syllabe accentuée. Le vers long comporte plusieurs coupes : la plus importante, placée au
milieu du vers, est appelée césure. Dans la poésie classique, la césure coupe l’alexandrin ou le
décasyllabe en deux parties égales, appelées hémistiches. « Il dort dans le soleil, la main sur
sa poitrine » (Rimbaud )
Le rythme. Le rythme du vers peut varier, à travers un grand nombre de combinaisons. Le
rythme ternaire, par exemple, sans pause à la césure, comporte trois accents (4/ 4/ 4 / ). Le
rythme est croissant lorsque les mesures sont de plus en plus longues, ou décroissant quand
elles sont de plus en plus courtes. 2. L’enjambement
La fin d’un vers coïncide habituellement avec la fin d’un groupe syntaxique. Mais lorsque
lui-ci déborde des limites du vers, il y a enjambement.
-Le rejet. Quand une phrase ou une proposition s’achève, non à la rime, mais au début du
vers suivant, il y a rejet. Les mots rejetés sont mis en relief.
-Le contre-rejet. Quand une phrase ou une proposition grammaticale commence à la fin d’un
vers pour se prolonger au vers suivant, on parle de contre-rejet. C’est dans ce cas le début de
la proposition qui est mis en relief. « Fleur grasse et riche, autour de toi ne flotte aucun
Arôme, et la beauté sereine de ton corps Déroule, mate, ses impeccables accords. »
(Verlaine)
3. Les effets sonores
-Les allitérations et les assonances. L’allitération est la répétition insistante d’un même son -
consonne. Elle rythme la phrase et constitue la trame sonore du vers. L’assonance est la
répétition d’un même son - voyelle. Elle instaure des échos et des correspondances entre les
mots : « C’est l’arbre toujours touffu de toutes les prières. » (Apollinaire)
-L’harmonie imitative. Certains sons, par leur répétition, imitent le bruit de ce qui est évoqué
dans le vers. On parle alors d’harmonie imitative : « Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur
vos têtes ? » (Racine)
-L’harmonie suggestive. D’autres sons semblent suggérer un sentiment ou une sensation,
comme, dans l’exemple suivant, la souffrance du poète : « Fuir ! Là-bas fuir ! Je sens que les
oiseaux sont ivres D’être parmi l’écume inconnue et les cieux ! » (Mallarmé
-CADRE THEORIQUE
Le résumé est une contraction de texte ; il consiste à donner en un nombre de mots
précis une version condensée d’un texte initial qui traite d’un thème d’ordre général. Cet
exercice vise à développer certaines dispositions intellectuelles.-
I-LES OBJECTIFS DU RESUME
Le résumé vise à développer
1 l’aptitude à l’analyse ; indispensable à la compréhension des textes
2 Le goût de la culture générale, car l’aptitude à l’analyse exige des connaissances
générales ; pour comprendre le sens et la substance d’un texte , il faut en saisir les arrières
plans historique , économique, social
SECRET FRANÇAIS BAC KOUADIA NAHOUNOU FELIX
177
,littéraire , et les conséquences humaines ,politiques et morales qui s’ inscrivent dans des
problématiques générales.
3 L’aptitude à la synthèse, qui consiste à distinguer l’essentiel de l’accessoire.
4- L’aptitude à l’objectivité, aptitude développée par le souci du candidat de rester fidèle à la
pensée originale de l’auteur, aussi détestable puisse-telle paraître.
Toutes ces qualités qu’exige et que développe le résumé sont essentielles car quel que soit
votre domaine d’activité, vous aurez un jour ou l’autre à rédiger une note de synthèse un
rapport d’activité ou pourquoi pas, un compte rendu de réunion des ressortissants de …
Espérons que ce jour là , vous ne regretterez pas d’avoir négligé le résumé.
II- LES REGLES DU RESUME
Le résumé est régi par des règles strictes
1- Réduire le texte Le texte doit être réduit au quart de sa longueur. Le libellé indique
toujours le nombre de mots du texte en précisant qu’il faut le réduire au quart de son volume
avec une marge de tolérance de plus ou moins 10 / ;le nombre de mots du résumé doit être
indiqué à la fin de l’exercice.
2-Respecter l’ordre du texte Le résumé doit suivre le fil du développement .L’ordre,
l’enchaînement des idées du texte doivent être scrupuleusement respectés ; A B C D et non
pas A C D B ? même si la logique interne du texte le permet.
SECRET FRANÇAIS BAC KOUADIA NAHOUNOU FELIX
178
3-Reformuler les idées Le résumé n’est pas un montage de citations .Il ne consiste pas en
une juxtaposition des phrases clés du texte .Il consiste en une reformulation personnelle des
assertions de l’auteur .Vous devez donc exprimer dans votre propre langage les phrases
contenant les idées jugées essentielles.
4-Restituer le sens du texte -ne pas commenter la pensée de l’auteur - ne pas l’expliquer -
ne pas donner votre point de vue - ne rien y ajouter ; ne rien en retrancher - ne pas faire
d’introduction ni de conclusion autres que celles de l’auteur car la pensée de l’auteur ne doit
pas être déformée.
5- Respecter le système d’énonciation. Le rédacteur du résumé doit se mettre à la place de
l’auteur du texte initial ,se dire qu’en tant qu’auteur de ce texte ,il a décidé d’en donner une
version condensée, réduite. Ce faisant,il doit respecter le jeu des personnes. Si le texte est à la
1ère personne, le résumé doit s’y conformer. Vous ne devez donc pas prendre de distance
par rapport au texte initial ,vous devez vous abstenir des formules telles que « l’auteur
déclare que …pense que ….soutient que… »
6-Garder le ton du texte Le résume doit restituer la tonalite du texte initial. L’humour
,l’ironie ,l’émotion ou l’indignation de l’auteur . B- METHODOLOGIE PRATIQUE
LES DIFFERENTES ETAPES DE L’ ELABORATION DU RESUME
1ere étape : LIRE LE TEXTE
Il est avant tout indispensable de prendre le temps qu’il faudra pour lire, relire et
comprendre le texte. a- La première lecture C’est la lecture de prise de contact avec
le texte vous devez donc la faire sans rien écrire, sans rien souligner. N’oublier pas de lire les
références du texte (nom de l’auteur ,titre de l’ouvrage ,année d’édition ), qui sont aussi
éclairantes que le texte lui-même).N’oubliez pas non plus les notes en bas de page qui
expliquent les mots difficiles ou apportent des informations sur des noms ou des questions
évoquées dans le texte. Cette première lecture doit être immédiatement suivie de la lecture
des questions de vocabulaire et de celle du sujet de Production écrite .Les
SECRET FRANÇAIS BAC KOUADIA NAHOUNOU FELIX
179
1 / 6 100%

LA VERSIFICATION FRANCAISE

Telechargé par Papa Diegane Sarr
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !