Telechargé par mimoune.elkarouni

DETECTEUR METALLIQUE CYLINDRIQUE

publicité
+++++++++++++++++--tm
XS1-M / XS2-M
Inductive proximity sensors
Détecteurs de proximité inductifs
Induktive Näherungsschalter
Detectores de proximidad inductivos
Interruttori di prossimità induttivi
Detectores de proximidade indutivos
XS1-M
Listing and
Certification :
Applicable on proximity switches bearing the
UL and CSA marks only.
Enclosure : Type 12, 4X indoor use only
Overcurrent protection *
Conductor size
Maximum
AWG
mm2
Ampere rating
20
0.5
5
22
0.34
3
24
0.22
2
26
0.11
1
28
0.08
0.8
XS2-M
DANGER / PELIGRO / DANGER
TENSION DANGEREUSE
Couper l'alimentation avant
de travailler sur cet appareil.
Une électrocution
entrainera la mort ou
des blessures graves.
TENSION PELIGROSA
Desenergice el equipo
antes de realizarle servico.
Una descarga eléctrica
podrá causar la muerte
o lesiones serias.
XS•-M
XS•-M•••••••D/K/A/B/C/G/T
e1
c
e2
d1
T (Nm)
h
a
Mechanical installation
Mise en œuvre mécanique
Mechanische Installation
Instalación mecánica
Messa in opera meccanica
Instalação mecânica
* Required on product references with termination
number 230 - 8 mm plastic units shall be installed with
mounting clamp type XSZ-B. For connector version, a
suitable UL and CSA Approved connector must be used
b
HAZARDOUS VOLTAGE
Disconnect all power
before servicing equipment.
Electric shock will result
in death or serious injury.
(mm)
M8x1
M12x1
M18x1
M30x1,5
M8x1
M12x1
M18x1
M30x1,5
e3
page 2/2
h
x
* Increased range model
Portée augmentée
Erhöhter Schaltabstand
Alcance aumentado
Portata maggiorata
Alcance aumentado
S
h
Sn
1,5
2/*4
5/*10
10/*20
2,5
4
8
15
Electrical installation
Mise en œuvre électrique
Elektrische Installation
Instalación eléctrica
Messa in opera elettrica
Instalação elétrica
a
50
50
60
60
50
50
60
60
b
40
42
51,5
51,5
36
37
43,5
38,5
c
–
–
–
–
4
5
8
13
D/K
61
61
70
70
61
61
70
70
XS•-M••P•37•
BN/1
PNP
BK/4 = NO
BK/2 = NC
A
–
–
75
75
–
–
75
75
B
–
–
106
106
–
–
106
106
C
–
–
74
71
–
–
74
71
G
–
–
75
75
–
–
75
75
XS•-M••KP340/KPM40
+
T
–
–
95
87
–
–
95
87
+
PNP
BK/4
–
BU/3
XS•-M••N•37•
+
BN/1
NPN
BK/4 = NO
BK/2 = NC
BU/3
T (Nm)
5
15
35
50
5
15
35
50
XS•-M••DA210/211/214
BN/1(NO), BU/3(NC)
WH/2
S
13
17
24
36
13
17
24
36
+/–
BN
BU/4
–/+
BU
XS•-M••DB210/211
+
BN/1
+/–
BU/2
–/+
NPN
WH/2
–
BK/4
–
XS•-M••M•230*/239*
BN/1
BN/3
–
BU/3(NO), BN/1(NC)
BN/1(NO), BU/3(NC)
e1 ≥
e2 ≥
e3 ≥
d1 ≥
3
18
4,5
8
4/*8
24/*48 6/*12
12
10/*20 60/*120 15/*30 18/*28
20/*40 120/*240 30/*60 30/*50
10
30
7,5
24
16
48
12
36
32
96
24
54
60
180
45
90
XUZ-E08
h≥
0
0
0/*1,8
0/*6
5
8
16
30
x
0
0
0/*1,8
0/*6
–
–
–
–
XS•-M••M•250
z
BN
z
z
BU
z
* Without short circuit protection
Non protégés court-circuit
Ohne Kurzschlußschutz
No proteción cortocircuito
Non protetto corto-circuito
Não protecção curto-circuito
BU/3(NO), BN/1(NC)
Voltage limits (1)
Load switching capacity (2)
Voltage drop (3)
Leakage current (4)
Current consumption (5)
a 10...58 V
a 10...38 V
a 10...58 V
z 20...264 V
0...200 mA
0...200 mA
1,5...100 mA
Ø8: 5...100, Ø12: 5...200, Ø18/30: 5...200 a /5...300 c
≤2V
≤ 2,6 V
≤4V
≤ 5,5 V
–
–
≤ 0,5 mA
≤ 1,5 mA(M•250), ≤ 0,6 mA(M•230), ≤ 0,8 mA(M•239)
≤ 10 mA
≤ 10 mA, ≤ 15 mA (KPM) –
–
(1) Limite de tension / Betriebsspannung / Límites de tensión / Limiti di tensione / Limites de tensão
(2) Courant commuté / Schaltstrom / Intensidad conmutada / Corrente commuta / Corrente comutada
(3) Tension de déchet / Spannungsfall (Ausgang durchgesteuert) / Tensión residual / Caduta di tensione / Tensão de defeito
(4) Courant résiduel / Reststrom (Ausgang gesperrt) / Intensidad residual / Corrente residual / Corrente residual
(5) Courant consommé / Leerlaufstrom / Intensidad consumida / Corrente consumata / Corrente consumida
BN
Brown
Brun
Braun
Marrón
Marron
Castanho
BU
Blue
Bleu
Blau
Azul
Blu
Azul
BK
Black
Noir
Schwarz
Negro
Nero
Preto
WH
White
Blanc
Weiß
Blanco
Bianco
Branco
RD
Red
Rouge
Rot
Rojo
Rosso
Vermelho
GN
Green
Vert
Grün
Verde
Verde
Verde
10 cm
Installation precautions
Précautions de mise en œuvre
Vorsicht bei der Inbetriebnhame
Precautión de instalatión
Consigli di messa in opera
Precaução de instalação
R
≥ 10 cm
W913069670111 A13 1/2
XS•-M••M•23•
+
+
–
–
c
c
Indication
Signalisation
Funktionsanzeige
Señalización
Segnalazione
Sinalização
XS•-M••
NO
MIT detection Tome 1 / chap. 3 / page 3
NC
XS•-M••M•250
NO
RD
GN
RD
GN
NC
RD
RD
GN
GN
Disconnect when short circuit
RD Débrancher sur court-circuit
Bei Kurzschluß abschalten
GN Deconectado quando cortocircuito
Scollegato su corto-circuito
Desligar quando curto-circuito
07/99
+++++++++++++++++--tm
XZ-CP / XZ-CC
–
–
XZ-CC12FCM40B
–
–
XZ-CC12FDM40B
42
XZ-CP1965L2
XZ-CP1965L5
–
2
WH
4
3
4
1
2
1
1
3
BN
2
RD/WH
XS•-M••••••A
Dimensions
Encombrements
Abmessungen
Dimensiones
Dimensioni d’ingombro
Altravancamentos
XZ-CP1865L2
XZ-CP1865L5
–
GN
BK
3
1/2"
20UNF
L
L
L
L
BU
XZ-CP1141L2
XZ-CP1141L5
–
Ø14,5
26
20
Pg7
XZ-CP1241L2
XZ-CP1241L5
–
Connection schemes
Schémas de raccordement
Anschlußpläne
Esquemas de conexión
Schemi di collegamento
Esquemas de ligação
1/2"
20UNF
25
20
XS•-M••••••G
RD/BK
XS•-M••••••C
XS•-M••••••T
33
60
50
u30
42
55
Ø24,5
Pg9
14
M18x1
23,5
43
36
50
7/8" 16UNF
28
Ø26
Ø24,5
PvR L = 2 m.
PvR L = 5 m.
7P (Pg7)
M12x1
32
20,5
37
Pg7
Ø18
40
M12x1
36
Ø18
M12x1
42
40
Ø14,5
26
M12x1
32
Dimensions
Encombrements
Abmessungen
Dimensiones
Dimensioni d’ingombro
Altravancamentos
XS•-M••••••K
54
XS•-M••••••D/LD
Machine cabling accessories
Constituants de câblage machine
Zubehör für MaschinenAnschlußtechnik
Contituyentes de conexionado
Accessori di cablaggio
Constituintes de cablagem
M18x1
Pg11
31
Pg11
25
25
L
56
29,5
Pg9
Connection schemes
Schémas de raccordement
Anschlußpläne
Esquemas de conexión
Schemi di collegamento
Esquemas de ligação
XZ-CP1662L2
XZ-CP1662L5
–
–
XZ-CP1670L2
XZ-CP1670L5
–
–
BU
BN
2
2
–
–
–
XZ-CC43FCP40B
3
2
4
1
BN
BU
BK
WH
RD
GN
Saddle clamps / Brides de fixation
Klemmbefestigungsblock / Bridas de fijación
Bride di fissaggio / Braçadeiras de fixação
–
–
–
XZ-CC51FCP50B
3
1
2
1
2
s
4
3
GN
BK
07/99
3
1
1
–
–
XZ-CC18FDP40B
–
BK/WH
BK
3
–
–
XZ-CC18FCP40B
–
Brown
Blue
Black
White
Red
Green
Brun
Bleu
Noir
Blanc
Rouge
Vert
Braun
Blau
Schwarz
Weiß
Rot
Grün
Marrón
Azul
Negro
Blanco
Rojo
Verde
Marron
Blu
Nero
Bianco
Rosso
Verde
Castanho
Azul
Preto
Branco
Vermelho
Verde
Ø8
XSZ-B108
Ø 12
XSZ-B112
Ø 18
XSZ-B118
Ø 30
XSZ-B130
MIT detection Tome 1 / chap. 3 / page 3
W913069670111 A13 2/2
PvR L = 2 m.
PvR L = 5 m.
9P (Pg9)
11P (Pg11)
Téléchargement