citations-les-cavaliers (2)

Telechargé par bhs channel
Citations Les Cavaliers
Erreurs et errances de Démos
Premier Serviteur à propos de son maître : « Il s’appelle Démos, il est originaire de la Pnyx.
C’est un vieux bonhomme atrabilaire, à moitié sourd. » (p. 51)
Ø Le peuple est le maître de la cité, qui siège à l’ecclésia sur la Pnyx. Mais ce maître
apparaît d’emblée comme un être capricieux et colérique (atrabilaire). Il semble également
épuisé et fatigué. Surtout, il est sourd, privé de ses sens et de son bon sens.
Charcutier à Démos : « Tu ressembles aux jeunes gens qui ont des amants ; tu évinces les
honnêtes gens, et tu te donnes aux marchands de lanternes, aux savetiers, aux cordonniers,
aux courroyeurs » (p. 103)
Ø Démos est ici dans la position passive de l’éromène (courtisé par les démagogues) alors
qu’il devrait occuper le pôle actif de l’éraste. Il s’offre aux premiers venus, sans
discernement.
Démos au Paphlagonien : « j’étais l’aveugle dupe de tes manigances secrètes ! » (p. 110)
Ø Démos n’est pas seulement sourd, il est aussi aveugle, aveuglé par les flatteries du
Paphlagonien. Il lui faudra sortir de cette cécité pour retrouver sa lucidité.
Charcutier à Démos : « Tu restes toujours bouche bée devant les beaux parleurs ; ton bon sens
t’abandonne et te plante sur place » (p. 135)
Ø Démos se laisser charmer et enivrer par les discours flatteurs et fallacieux du démagogue.
Il est lui-même bouche bée, c’est-à-dire privé de parole et de réaction, réduit à la passivité.
Il est littéralement stupide, au sens étymologique du terme (stupere : être immobile,
engourdi).
« Moi, si je fais la bête, c’est volontairement. Pourvu que j’aie le plaisir d’absorber ma pâtée
quotidienne, j’accepte de nourrir un fripon » (p. 135)
Ø Démos est un personnage plus complexe qu’il n’y paraît. Il n’est pas seulement dumais
dupe les démagogues en les encourageant tant qu’ils satisfont ses désirs. Démos apparaît
dès lors comme un être cynique et calculateur, asservi à ses passions et à son appétit.
« J’ai honte de mes sottises passées » (p. 154)
Ø Démos recouvre sa lucidité. La honte est donc une passion salutaire qui lui permet
d’ouvrir les yeux (et les oreilles) pour retrouver son ancien prestige et sortir de la
passivité.
Tyrannie et démagogie du Paphlagonien
Premier Serviteur à propos du Paphlagonien : « une espèce de génie dans le domaine de la
fourberie et de la calomnie » (p. 51)
Ø What else ?
Premier Serviteur à propos du Paphlagonien : « il se met à ramper devant lui, à le flatter, à le
caresser, à le flagorner, à le séduire » (p. 52)
Ø L’énumération souligne la manière dont le démagogue cerne le peuple, l’assaille de
flatteries, l’étouffe de ses assauts apparemment bienveillants.
Paphlagonien à Démos : « Après quoi, occupe-toi d’avaler, de mâcher, d’absorber, et de
digérer cette pièce de trois oboles » (p. 52)
Ø La démagogie est une politique du ventre. Il s’agit de détourner Démos des affaires
publiques en flattant ses bas instincts et son appétit (référence au misthos). L’énumération
des verbes suggère une activité inconsciente et mécanique qui délaisse les choses de
l’esprit pour se concentrer sur les besoins du corps.
Premier Serviteur : « Il lui chante des oracles, et le vieux se met à délirer comme la Sibylle »
(p. 52)
Ø L’oracle est une mystification utilisée pour berner Démos. Une nouvelle fois, Démos
semble sujet à l’ivresse et à la folie lorsqu’il se laisse duper par les démagogues.
Premier Serviteur à propos du Paphlagonien : « Il a l’œil sur tout. Il possède un pied à Pylos,
et l’autre à l’Assemblée. Il sait faire le grand écart à la perfection » (p. 53)
Ø Ubiqui d’un pouvoir centralisé, omniprésent et omniscient. Le Paphlagonien apparaît
comme un géant Argos, qui voit tout et surveille toute la cité.
Premier Serviteur : « une espèce de rapace, de braillard, qui fait plus de bruit que le
Cyclobore » (p. 59)
Ø Tous les fauts du Paphlagonien sont ici évoqués : il est cupide, corrompu et sa parole
agressive et violente assourdit la cité.
« Et toi que bois-tu donc pour que ta langue à elle seule ait pu réduire la ville à son état de
mutisme ? » (p. 77)
Ø Cette parole qui assourdit est aussi une parole qui fait taire les autres voix et supprime in
fine tout débat.
« mon adresse me permet de rendre le peuple élastique à ma guise » (p. 102)
Ø Le Paphlagonien se vante ici de pouvoir, au sens propre, manipuler Démos. Le peuple
malléable est vulnérable aux assauts des démagogues.
Charcutier au Paphlagonien : « Toi, tu n’as cherché qu’à réduire Athènes à la condition de
petite ville, en établissant des cloisons entre les habitants » (p. 110)
Ø Alors que Thémistocle a ouvert la cité sur la mer en fondant le port du Pirée, le
Paphlagonien est accu de l’avoir rétrécie et recroquevillée sur elle-même. Le
Paphlagonien est également accusé d’avoir paré les citoyens, de les avoir enfermés dans
leur sphère privée et d’avoir ainsi supprimé les échanges qui font la vitalité de la
démocratie athénienne.
Charcutier au Paphlagonien : « on peut comparer ta méthode à celle des pêcheurs
d’anguilles » (p. 113)
Ø Le Paphlagonien trouble la cité : ce trouble lui permet de détourner l’attention de mos
et de dissimuler ses malversations.
Le rôle du Charcutier
Premier Serviteur au Charcutier : « Tu apparais à nos regards comme le sauveur de la cité »
(p. 60)
Ø Souci du bien commun… mais aussi quête de l’homme providentiel ( ?)
Premier Serviteur au Charcutier : « Pour gouverner le peuple, il ne faut pas un homme d’une
bonne culture et d’une bonne éducation. Il faut un ignorant doublé d’un coquin » (p. 65)
Ø Propos évidemment paradoxal et satirique, qui rappelle néanmoins le principe d’égalité
qui régit le domaine du politique en démocratie. La démocratie, c’est le pouvoir de
n’importe qui.
Premier Serviteur au Charcutier : « et quant au peuple, pour te le concilier, il suffit que tu lui
fasses une agréable petite cuisine de mots » (p. 67)
Ø Ambivalence du pouvoir de la parole en démocratie. L’orateur doit évidemment maîtriser
la rhétorique et faire preuve d’éloquence pour convaincre, mais ces mêmes qualités
peuvent tromper le peuple. La parole au service de la tambouille politique.
« j’ai grandi sur l’agora au milieu des disputes » (p. 147)
Ø Agoracritos révèle son nom et rappelle son origine : il vient du peuple, mais aussi de la
place publique où il a acquis le sens de la dispute et de l’audace, qualités utiles à l’homme
politique qu’il devient au cours de la pièce.
Reconstruire une communauté
« Il y aussi le parti des honnêtes citoyens avec les spectateurs doués de bon sens » (p. 67)
Ø Le Chœur crée une alliance, une coalition qui unit le Charcutier aux cavaliers et aux
citoyens de bon sens. Constitution d’une communauté, d’un nous face au Paphlagonien
qui a divisé la cité et construit des murs entre les citoyens.
« Mais notre poète d’aujourd’hui en est digne, parce qu’il déteste les mêmes gens que nous, et
qu’il ose dire les vérités » (p. 90)
Ø Même analyse. La pièce est également un modèle de parole démocratique car elle relève
de la parrhèsia, parole ouverte, vraie et franche.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !